Томасу нравилось быть человеком-невидимкой. В его мозг не было имплантировано ни чипа слежения, ни системы “Ока”; для тех немногочисленных сканеров, что встретились ему на пути, он был представителем Первого класса — ребенком, чьи мозги были нетронуты грубым вмешательством протектория. И все же он решил предостеречься.
Остановив первую попавшуюся машину, Томас велел водителю отвезти его на вокзал и купить билет до Прато-Гаммы. Можно было, конечно, заставить несчастного парня везти его до самого города, но провести три дня за рулем без сна и отдыха было несколько жестоко по мнению Томаса. И потом, у него не было в запасе трех дней: даже если Мэгги выжила, она была в опасности.
По пути на вокзал Том несколько раз пытался отыскать ее, используя мыслеобраз, но внутреннее нетерпение сбивало весь настрой. К тому же, сложно было одновременно контролировать сознание парня-водилы и искать человека, связь с которым была разорвана много лет назад. Потерпев неудачу в четвертый раз, Томас чертыхнулся и оставил свои попытки до поры до времени.
Ясность пришла к нему сразу после покупки билета. Яркой картинкой в своем сознании Томас увидел, что Мэгги жива, а еще — что она покинула Прато-Гамму и теперь направляется в Метрополь, в дом, некогда принадлежавший ее семье. Повертев в руках пластиковую карточку с номером рейса, парень с удовлетворенной улыбкой отправил ее на переработку. Пара минут — и карточка перейдет в руки новому лицу, желающему посетить в Прато-Гамму, если такие, конечно, еще найдутся.
На высоких стенах здания вокзала вовсю транслировали последствия “ужасного землетрясения”, произошедшего в южном городе. Голос за кадром говорил, что теперь всю научную деятельность ИРИТа придется взять на себя разработчикам Метрополя.
“Как же они, бедненькие, справятся?” — хмыкнул Томас и поспешил прикрыть лицо капюшоном: в любую минуту выпуск новостей мог прерваться на трансляцию физиономий преступников, объявленных в глобальный розыск.
Назад к кукурузным полям. Если от них, конечно, что-то осталось. Сподвигнув очередного водителя на спонтанную поездку, Томас развалился на пассажирском сидении и хмуро проводил взглядом дымящиеся градирни Саото-Гана. Еще немного, и они въехали в пригород, где на выжженных землях на многие километры вперед росли как грибы высоченные радиотелескопы.
Еще полгода назад Том и думать не смел, что когда-нибудь покинет свою уютную лабораторию на Острове; а теперь он ехал туда, где провел свое детство, где становилась его телепатия и было совершено немало дурацких ошибок.
Сейчас Томасу было не сложно настроится на частоту Мэгги. Он с легкостью чувствовал ее состояние: опасение за здоровье, страх перед будущим, неопределенность. Чисто теоретически он мог бы вернуться обратно, узнав, что она цела и невредима, но нет. Он ехал вперед, потому что знал — ей нужна чья-то помощь. Не обязательно его, но помощь человека, который, как и она, волей судьбы оказался вне закона.
На рассвете Томас уже стоял на краю кукурузного поля. Как он и предполагал, от их с отцом дома не осталось и следа, зато дом Мэгги Томпсон, что стоял через дорогу, выглядел целым и невредимым.
“Минутку, я что, волнуюсь?” — спросил себя Томас и удивился тому, как быстро стало стучать его сердце. Обычно в такие моменты он старался контролировать свое лицо, что оно, упаси боже, не начало слишком явно выражать его эмоции. Сжав челюсти и велев себе успокоиться, Томас решительно ступил на узкую тропинку, справа и слева от которой высились кукурузные ряды.
Томас знал, что Мэгги в гараже, поэтому не стал тратить время на осмотр дома. Он привык готовится к худшему, поэтому ожидал что застанет подругу детства наполовину разобранной, но к великому облегчению, Томпсон уже закончила поправлять здоровье и теперь тестировала свою кибернетическую конечность.
Остановившись в дверях гаража, Томас несколько раз постучал по косяку, готовому в любой момент стать кучей трухи.
— Привет, сосед, — сказал он и попытался изобразить на своем лице доброжелательную улыбку.
Эффект был неожиданным. Развернувшись вполоборота, Мэгги выкинула вперед левую руку. Кисть отогнулась под неестественным углом, и уже через секунду на Томаса смотрело дуло автомата.
Она была в коротком топе на голое тело и заношенных неопределенного цвета штанах, должно быть, отцовских. Взгляд Томаса быстро скользнул по ее механическим мышцам, левой лопатке и груди, шее — трахея Мэгги также была заменена кибернетическим протезом — и наконец остановился на лице.
“Она узнала меня. Просто боится”, — услужливо подсунуло информацию сознание Томаса.
— Что, снова спутал меня с парнем? — Мэгги не улыбнулась и оружие не опустила.
— Ни в коем случае, — Томас позволил себе шагнуть внутрь гаража.
Мэгги смутилась и, опустив автомат, накинула на плечи куртку. Том не соврал: она действительно похорошела за то время, пока они не виделись. Отсутствие косметики и короткая мальчишеская стрижка не делали ее менее женственной, напротив, подчеркивали что-то “типичное томпсоновское”, то, что всегда привлекало не только Томаса, но и других парней.
— Что ты забыл здесь? — спросила Мэгги.
— Я узнал о теракте в Прато-Гамме, — Томас не стал использовать слово “землетрясение”, так как знал, что она тоже не верит в это. — Решил узнать, как у тебя дела.
— Но как узнал, что я здесь? — Мэгги спрыгнула со стола, на котором сидела и скрестив руки на груди, внимательно уставилась на парня.
“Самое время рассказать ей”, — шепнул ему внутренний голос.
Томас замялся.
“Давай, сделай это как всегда: вторгнись в ее разум, ошеломи, заставь уважать себя”, — твердило ему собственное сознание.
“Ну уж нет”, — твердо сказал он себе. Почему-то именно сейчас Тому не хотелось проделывать свои фирменные телепатические фокусы: не тот человек был перед ним.
— Ты не смотришь новости Мэгги? — вместо этого сказал он.
— Делать мне больше нечего, — с усмешкой фыркнула девушка, не ожидав подобного вопроса.
— Серьезно? И не разу не видела послание президента Роланда Грейси?
— Я же сказала, что нет…
— И о преступниках, объявленных в глобальный розыск тоже не слышала? — Томас приблизился к ней, осторожно, чтобы не вызвать очередную спонтанную демонстрацию оружия. — О преступниках, сбежавших с Острова и примкнувших к сопротивлению?
Мэгги нахмурилась; кажется, она начала понимать, к чему он клонит.
Томас не стал взламывать ее мозг; одно дело, когда проворачиваешь такие штуки с одаренным, например с Сати, но совсем другое, когда делаешь это с человеком, который не знает, на что ты способен. Пока не знает.
Все, что позволил себе Томас — чуть подковырнуть крышечку воспоминаний, аккуратно, с ювелирной точностью пластического хирурга. Сделать так, будто бы Мэгги сама вспомнила о том дне, когда они виделись в последний раз.
— Так вот почему ты ушел тогда, — в ее взгляде возникло понимание.
— Да, — кивнул Томас.
— Соврал мне, зная, что уедешь на Остров, чтобы я не губила карьеру.
— Да, — в его голосе было неподдельное сожаление.
С минуту Томпсон пристально смотрела ему в глаза, а затем произнесла:
— Что за день сегодня! Еще один одаренный-сопротивленец на мою голову.
— Ч… что? — Томас не предвидел такой поворот событий.
— Одаренный из сопротивления, — повторила Мэгги. — Вы не согласовывайте свои акции?
Она еще раз по-очереди сжала и разжала пальцы на левой руке и, удовлетворившись результатом, принялась убирать разбросанный повсюду электронный хлам.
— Его имя Лазарус Уик, и он настоятельно пытался переманить меня в ваши ряды.
— Лазарус Уик? — повторил Томас. В подземке он не слышал такого имени. — Ты уверена?
На самом деле Томасу было мало дела до планов сопротивления. Одиночка по своей природе, он знал, что никогда не сможет идти в ногу с коллективом, будь то сопротивление, ученый совет на Острове или что-то еще. И Мэгги, насколько он знал, была точно такой же.
— Абсолютно, — свалив ненужные железки в одну большую коробку, Мэгги вытерла испачканные в масле руки о штанины. — Ты не отвернешься? Мне надо… ну… переодеться.
— Да, конечно, — Том повернулся к ней спиной. — Что собираешься делать?
— Если честно, без понятия, — призналась девушка. — Я слишком быстро свалила из Прато-Гаммы, так получилось… Надо бы вернуться, забрать кое-какие вещи.
— Это опасно, — строго произнес Томас.
— А что предлагаешь? — тон Мэгги сделался насмешливым. — Пойти с тобой?
Томас прислушался к шуршанию ее одежды.
— В одиночку я быстрее, — сказал он.
— Вот как, — Томпсон вновь появилась перед его лицом. На ней были свободные брюки с большими карманами, короткая кожаная куртка и куфия, которую девушка замотала на шее наподобие платка. — Значит расходимся?
— Значит да, — пожал плечами Томас, усилием воли придав лицу равнодушное выражение.
А чего еще он ожидал? Что Мэгги бросится в объятия старого друга? Ну уж нет. Да и сам Томас не имел не малейшего представления о том, куда им теперь податься.
— Ты слышишь? — Мэгги подняла вверх указательный палец. Парень прислушался, но не расслышал ничего необычного, кроме пения цикад. Продолжая улавливать нечто, доступное только ей, Мэгги поспешила на улицу.
— Теперь и я слышу, — мрачно сказал Томас, выйдя следом за ней. Он уставился туда, куда смотрела Томпсон: в безоблачное небо, которое становилось светлее с каждой минутой. Низкий давящий гул был предвестником совсем не добрых новостей.
— Что это? Самолеты? — Том продолжал всматриваться в небо, но не видел ровном счетом ничего необычного.
— Хуже, — Мэгги прищурилась: должно быть задействовала свои оптические модификации. — Бомбардировщики. В стелс-режиме.
Двое стояли и смотрели в небо, такое красивое от восходящего солнца, вот только Томас, чувствовал себя полным идиотом: впервые на его памяти неодаренная могла воспринимать больше, чем он.
— Попробую подключиться к пилотам, — сказал он, но через пару секунд чертыхнулся, — Беспилотники! Все до одного.
— Боюсь, что я знаю, куда они летят, — обреченно произнесла Мэгги. В этот момент ей захотелось не то плакать, не то бежать куда подальше, исчезнуть, раствориться, залечь на дно. Но страх от того, что видели ее усовершенствованные глаза, намертво приковывал к месту. Семерка черных и прекрасных бомбардировщиков, напоминающих стрекоз, летела на юг. Чтобы обрушить свои бомбы на непокорный город Прато-Гамму.