Помните, у Пушкина – «Летит кибитка удалая»… Если следовать законам русского языка, получается, что кибитка – уменьшительное от кибита . Но если кибитка – это некая повозка, то что же было кибитой ?

В самом деле, в русском языке наряду с кибиткой была и кибита.

Корень этих слов был заимствован из тюркских языков. Например, татары словом kibit обозначают будку и лавку.

По всей вероятности, эти будки имели перекрытия в виде арки, поскольку забытое ныне слово кибита значило «дугообразный обруч, половина перекрытия большой верши».

А вот крытые повозки (а также дорожные сани) стали называться кибитками. Каркас для покрытия такого средства передвижения составляли деревянные дуги – те самые кибиты.