Пологий берег из мелкой хрустящей гальки постепенно поднимается к кустистым холмам. В ближайшем распадке неторопливо и бесшумно сверкает ручей. Питьевая вода под боком. Чуть поодаль, там, где бухта упирается в Нерпичью косу, залом плавника. Дров не переколоть! Склоны холмов щедро усеяны ягодой, грибами. Самое место для дома отдыха. Правда, если бы не гудящие комариные тучи, если бы солнца побольше, воду потеплее, лето подольше…

Чукотка, одним словом! Одним словом, Лососевая река, которая мощным студеным потоком выходит из глухих и таинственных земель континентальной лесистой тундры. У моря реке неожиданный простор, вольница. Весной, — а весна здесь в один-два дня переходит в жаркое стремительное лето, — Лососевая река затопляет низкие берега до самого горизонта, до подножия синих гор. И не поймешь, где начинается. Берингово море, а где кончается устье Лососевой реки. Лишь в пору устоявшегося полярного дня опытный глаз определит по цвету воды зыбкую невидимую полоску границы, которая, кстати сказать, два раза в сутки во время прилива размывается окончательно. В это время вода солоноватая, чаю не вскипятишь, жди до желанного отлива, когда море бесшумно отступает, не в силах совладать с гигантским, пресным напором Лососевой реки. Казалось бы, здесь самое место для рыболовецкого колхоза «Товарищ». Но нет, село Энмыгран исстари стоит на пологом и неуютном берегу моря. Четыре ряда аккуратных одноквартирных домиков, продуваемых со всех сторон. Не вдруг отсюда доберешься до Лососевой реки-кормилицы. То шторм, то отлив: топкий берег отступает почти на полкилометра от причала. И все же рыболовецкий колхоз с незапамятных времен стоит на берегу моря. Здесь, а не на реке проходили пути, связывающие далекие чукотские берега с цивилизацией. И хотя общение с миром приносило жителям Энмыграна больше горя, чем радости, население упорно и цепко держалось за это неуютное место. Сейчас иное дело, иная жизнь. Выше Энмыграна вырос при Советской власти целый город. И, конечно же, все блага его стали благами старинного чукотского села. Одно время хотели Энмыгран переселить в устье Лососевой реки, но подсчитали-прикинули — экономически маловыгодно, да и самим энмыгранцам не хотелось покидать обжитое прадедами место.

Вот почему, когда на Чукотку приходит путина, колхоз «Товарищ» старается ставить невода поближе к центральной усадьбе — и рыбу ловчее возить, да и люди на виду, под боком. Но берег застраивается, близких удобных мест становится все меньше. На Сизой бухточке отсыпают мол нового морского порта. Чуть далее — гравийный карьер. И лишь в устье Лососевой реки пока простор и тишь. Вот там и решили нынче попробовать. С ранней весны, когда еще стоял лед, инженер по рыбодобыче Николай Захарович Чаквария замерял глубину — вроде бы нормально. Течение, правда, сильное, но уже не такое, чтобы снести невод.

И все же чем сильнее весеннее солнце растапливало чукотские снега, тем неспокойнее было на душе Чакварии. Осваивать новые места — это все равно что прокладывать первую тропу. В эти суматошные предпутинные дни Николай Чаквария даже прерывал переписку со своей многочисленной кавказской родней, которая регулярно сообщала ему о всех новостях. Вообще эти письма с округлыми, как каменные окатыши, буквами и неизменными витиеватыми вступлениями были настоящим бедствием в жизни Чакварии. Чукотка для его родины оставалась страной чуть ли не инопланетной. И каждый из рода Чакварии почитал за честь написать и обязательно получить ответ с этой «заснеженной планеты». Особенно обижался на несвоевременные ответы отец — старый Гиви. Но путина есть путина. Надо скомплектовать все три бригады. Своих людей не хватает, так как часть рыбаков отправляется к Гранитным озерам за чиром и хариусом. Кроме того, колхоз выпасает на тундровых лугах почти тридцатитысячное стадо оленей. Вот и приходится на время путины нанимать людей из соседнего городка. Это не просто — всякого не возьмешь, а крепкие молодые руки сманивает ближайший золотодобывающий прииск.

Люди — людьми. А малый колхозный флот, который давно требовал обновления? А ремонт старых неводов?

В пору весеннего солнцестояния нос у Чакварии облезал и приобретал сливовый оттенок. Щеки зарастали черной щетиной, и лишь усы топорщились браво, придавая всему его облику решительность, которая, будь он даже в гневе, каким-то странным образом сочеталась с веселой лихостью. Он вызывал улыбку и за свой кавказский акцент, и за свою неизменную широченную кепку с большим козырьком. Но в колхозе его любили. Чаквария был неотделим от Чукотки, как неотделимы от нее снега, северное сияние и это полярное лето.

Устье Лососевой реки уловистое. Это уж точно. Не может быть иначе, хотя здесь из-за течения никто никогда не ставил даже сетку. Но невод — не сетка. Невод должен выдержать. А уж рыба есть. Куда ей деваться? В устье берега Лососевой сужаются, сдавливая косяки. В период рунного хода она прет непрерывным многослойным потоком. Фарватер устья перекатывается белыми спинами белух. Спасаясь от их зубатых пастей, кета жмется к берегам. Вот тут-то и невод как раз на месте!

Но другая трудность — рыббаза от устья далековата. В самый разгар путины придется сдавать продукцию на морозильщик. Рыбаки этого не любят — кету там считают поштучно, чуть ли не с сантиметром в руках. В общем, непросто освоить устье Лососевой. Вот почему Николай Чаквария решил направить туда бригаду Григория Шелегеды, хотя и недолюбливал его за приступы непонятного упрямства, а порою и бешенства.

Пять лет Шелегеда рыбачит в колхозе, и все пять лет его невод стоит на Сизой бухточке, что у самого города. Еще не было случая, чтобы Шелегеда не давал плана. «Весь в передовиках ходит», — с завистливой ухмылкой говорят иные колхозные рыбаки. За эти годы даже маленько пообнаглел: выслушать — выслушает, а сделает по-своему.

Сам Григорий Шелегеда находился в тундре и узнал о решении правления колхоза перед самой путиной. А то бы воспротивился — его не перешибить. Но знал это и хитромудрый Чаквария. Ничего, побесится-побесится, а менять место лова поздно. Знал Чаквария и другое: если Шелегеда возьмется — толк будет!

Как только сошел лед и окончательно расплавились забереги, от колхозного причала отошла флотилия кунгасов и катеров. Тридцать новоиспеченных рыбаков отправлялись к местам лова. Пока они еще не были разбиты на бригады, пока им предстояло совместными усилиями соорудить все три невода. Это уж потом Чаквария достанет свою заветную книжечку и распределит ребят по бригадам. Не проще ли сразу набирать побригадно? Проще, если бы не маленькое «но». В промысловом деле еще крепко живуче соперничество, иными словами — ревность к условиям, которые выпадают соседу и которые всегда кажутся по какой-то странной логике намного лучше, чем у другого. Вот поначалу и делается все сообща, чтобы не было преднамеренной небрежности. Лишь бригадиры заранее знают отведенные им места лова.

Шелегеда хмуро оглядел пологий берег, залом плавника, хотел было испить ручьевой водицы, но отчего-то передумал. Его широкие ноздри чутко ловили все запахи, исходящие от прохладных струй реки. Словно осторожное животное, он внюхивался в пространство, как бы не доверяя своим зорким глазам. Хм, место ухватистое, ничего не скажешь. Приноровиться — будешь черпать рыбу от зари до зари. Только пусть начнут другие. Хватит ему рвать пуп и прокладывать след. Да и не с такой «кадрой», какая набралась в этом сезоне. Шелегеда все же выведал у Чакварии о своих рыбаках. Он нашел в толпе долговязого парня с тонкой шеей и в огромных очках на кончике носа. Вот они нынче какие пошли, кадры! Да-а, с такими ли, осваивать эти места? Рядом с очкариком угрюмо крутил шеей широкоплечий здоровяк. Этот еще куда, но Шелегеда его помнил, когда он ремонтировал кунгас — топора в руке держать не умеет. Третьего парня — в пляжной кепке — Шелегеда сразу окрестил Пижоном. Вон тот, в морской тельняшке — морячок — Шелегеде положительно нравился, хотя он чуял: беды с ним не оберешься. О двух других рыбаках Шелегеда пока ничего не знал. Его, однако, успокаивало, что и нынче, как и все пять лет, замом опять будет Анимподист Дьячков — коренной поречанин, колхозник. Капитаном буксирского катера Слава Фиалетов — классный механик, но вечно во всем сомневающийся, а потому беспредельно нерешительный человек.

Шелегеда первым спрыгнул на берег. Пока скинули кипы пустых мешков, лопаты, связки веревок, он уже принял решение. А когда Шелегеда принимает решение, скулы на его лице кажутся острее, уголки губ опускаются вниз, глаза сужаются, и свет их, будто луч фонарика, становится ярче, пронзительнее. Это состояние в Шелегеде отметил Анимподист Дьячков — правая его рука. Только он и посмел подойти, заглянуть в лицо.

— Ай-яй-яй, бригадир! Не нравится, стало быть, а? Чего молчишь? Командуй людям: насыпать мешки или как?

Шелегеда долго не отвечал, будто впервые видел своего зама. Потом разжал губы:

— Насыпать. Все как полагается.

— И невод, что ли, будем ставить? — подчеркнуто недоверчиво спросил Дьячков.

— Будем. Как полагается.

— Это хорошо, коли так. Нет плохих мест — есть плохие рыбаки. Значит, будем ловить здесь? — опять напирал Дьячков, нутром чувствуя неладное.

— Посмотрим.

Анимподист отшатнулся. Кто-кто, а он-то хорошо знал, что такое насыпать, перетаскать на кунгасы и сбросить в море восемьсот мешков с гравием.

— Гляди, Гриша, надорвешься. — Анимподист поправил ремень и пыхнул сигаретой. — Ты — не они, — он кивнул на ребят. — Они пришли и ушли. А ты наш. В Энмыгране только подумаешь о чем-то, а уже всему селу известно. Трудно будет, ей-ей!

Шелегеда усмехнулся, схватил Дьячкова за ремень, притянул к себе, дурашливо заговорил:

— Подя! Спокойно! Скажи, когда Шелегеда дураковал? Не валяю я дурака. Будем и ставить невод, и ловить рыбку будем. И будет, как всегда, у нас с тобой план.

Он шутливо оттолкнул Анимподиста, оглянулся и закричал:

— Пошевеливайся, ребята! Чтоб к вечеру все восемьсот мешков были.

Дьячков циркнул сигаретой: нет, не нравится ему дурашливость в бригадире. Чего он нервничает, суетится? Новое место? Ну и черт с ним! Сколько их, этих мест, будет в жизни! Да и слава богу, Сизая бухта, где они ловили все эти годы, порядком Дьячкову надоела. Шумно там, город близок, всякого люду полно. А здесь — благодать. Воздух даже иной. Он снова посмотрел на хмурое лицо Шелегеды и, озадаченный, подошел к кипе мешков. Возле нее стоял с растерянным видом долговязый парень — со странной фамилией Водичка — и враждебно оглядывал мешки. Слова бригадира насчет восьмисот мешков он принял за шутку. Разве можно столько насыпать за день?

Но Гена Антонишин, его дружок, уже взялся за лопату. В первый мешок вошло почти двадцать пять широченных совковых лопат. Потом они толстым канатом перетянули его по разу вдоль и поперек, посредине сделали большой узел. Попробовали приподнять — «готовая продукция» еле сдвинулась с места. Неподалеку от них работал Григорий Шелегеда. Савелий Водичка удивился, с какой быстротой тот орудовал лопатой, крутил мешком, перехлестывая его вязкой.

На шестом мешке Савелий и Гена поменялись местами, а на десятом, мокрые и красные, сделали перекур.

Гена вдруг хлопнул себя по лбу и внимательно посмотрел сначала на ладонь, потом на Савелия:

— Появились. Их только не хватало.

Савелий втянул голову в плечи и отчаянно размахивал руками около ушей.

Все время, пока они работали, над их макушками колыхалось комариное облачко. Дожидалось перекура. Сейчас, будто по команде, оно сыпануло вниз. На уровне кончика носа гудело и мельтешило голодное летучее население… Стало трудно дышать.

— Ну что, гладиаторы? — крикнул Григорий. — Едят? Вон в бутылке отрава — мажьтесь.

Оба одновременно кинулись за спасительной «отравой». Ею оказалась темно-желтая жидкость с неприятным запахом.

— Работать! Работать! — прикрикнул бригадир.

Рыбаки растянулись по всему берегу бухточки. Картина до нелепости диковатая, напоминающая частные разработки уникального месторождения драгоценной гальки — знай только ссыпай в мешки.

До обеда Савелий и Гена успели наполнить и обвязать двадцать три мешка. Двадцать три тяжеленных чушки, перетянутые крест-накрест смолистым канатом.

Рой кровососущих терпеливо выжидал, когда кончится действие отравы. Смазались еще раз. Наконец со стороны города кто-то разглядел в морской сини лимана черную точку. По времени это должен быть катер с обедом. Так и оказалось.

Ели на мешках — неторопливо, сосредоточенно, сдувая к противоположному краю мисок плавающих комаров.

Бригадиры расположились в сторонке. Курили, наблюдая, как Николай Чаквария бродит по берегу и считает готовые мешки. Чаквария мерно покачивал указательным пальцем и громко восклицал: «Двести девяносто один… триста два… триста девяносто четыре…» Затем он подошел к ребятам:

— Друзья, я насчитал четыреста один. Молодцы! Еще столько же и плюс двэсти. Да, дорогие, двэсти. — Он говорил с заметным грузинским акцентом.

— Ну-у, зачем еще двести?! Всегда восемьсот хватало, — протянул кто-то из парней.

Инженер покачал головой:

— Двэсти. Тэчэние смотри какое! Надо усилить груз на оттяжки.

— Хватит, Николай Захарович, восемьсот, чего там, — махнул рукой Шелегеда.

— Вах! Дорогой! Да ты радуйся, что у тебя резерв будет, — воскликнул инженер.

Шелегеда неопределенно приподнял брови: мол, сверху виднее…

— Да чего там мелочиться, — вступил другой бригадир — маленький крепыш с бакенбардами. — Вон гладиаторов сколько!

«Гладиаторы» нехотя взялись за лопаты.

После обеда день катился вяло, тяжело.

— Глянь-ка! — Гена кивнул на двух парней. Один был в накомарнике, в модной куртке с блестящими кнопками, второй — с бородкой, в пляжной кепке.

— А чего? Обыкновенные пижоны, — равнодушно отозвался Савелий.

— Мешки смотри как насыпают.

— Как? Неторопливо. Не то что мы, будто на пожар спешим.

— Ох, и бестолковый ты! Мешки-то у них, гляди, вдвое меньше наших.

— Гм! А точно. Мы, выходит, зря пуп рвем?

— Давай узнаем.

Они подошли к «пижону».

Тот приподнял сетку накомарника, глянул испытующе и нагло:

— Чем обязан-с?

— Спички найдутся? — начал дипломатично Гена.

— Не курим.

— А-а, ну ладно. Сколько у вас?

— Не интересовались. Все наши.

— Прибедняетесь. Вон сколько наворотили.

— Какая разница?

— Да разница есть. Ваши мешки сразу увидишь, они меньше других. Мы, дураки, корячимся, набиваем, как на базар…

— То-то! — пижон опустил сетку. — Сыбражать надо. Мешки идут на штуки, а не на вес, понял?

— Так все так… — словно оправдываясь, сказал Савелий.

— Все-все, — передразнил пижон. — Ну и делай как все — никто не запрещает.

Они стали работать «вполмешка». Дело пошло быстрее.

Шелегеда выпрямился, посмотрел на Савелия. Подошел.

— Эге, гладиаторы, так дело не пойдет. Гальку жалеете? Или себя?

— Так вроде бы как у всех…

Бригадир запрокинул голову, прищурил глаза, придержал кепочку:

— Гля-ди-те…

«Странный какой-то. Не поймешь, то ли дурачком прикидывается, то ли воображает», — подумал Савелий, но на всякий случай посмотрел тоже вверх, однако сразу понял, что тот имел в виду не плывущий в бездонной сини, маленький самолетик; в слове «глядите», произнесенном нараспев, угадывался иной смысл.

До самого заката они добросовестно набивали мешки, что называется, под завязку. Собственно, заката солнца как такового и не было. Целый день оно неподвижно висело над бухточкой и лишь к вечеру скатилось к неровному краю дальних хребтов; поплыло вдоль ломаной линии горизонта, задевая за выступы, подпрыгивая, точно по неровной мостовой. Началось полярное лето.

— Не могу. У меня уже в глазах рябит, — сказал Савелий и опустился животом на мешок.

Появился катер с Николаем Захаровичем.

— Принимай работу, начальник! — Шелегеда надвинул кепочку на самые глаза и направился к Чакварии.

Вместе они пошли вдоль берега. За ними поплелись те, у кого любопытство пересилило усталость.

— А это что такое? — инженер остановился возле груды полумешков. — Это па-а-че-му? — он строго глянул на бригадиров.

Шелегеда отыскал глазами Савелия, прищурился и сказал инженеру.

— Мои тут работали. Считай два мешка за один.

Савелий протиснулся вперед.

— Неправда. Мы с ним, — он кивнул на потного Гену, — всего один мешок недосыпали. А потом вы подошли… Всего один мешок.

— Ну, а кто же тогда? — инженер посмотрел на рыбаков. Рыбаки молчали.

— Да какая разница, Николай Захарович? — досадливо сплюнул Шелегеда. — Все одно — хватит.

Савелий ждал, что все разъяснит парень в модной куртке. Но тот занялся своими ногтями.

Для верности пересчитали дважды. Вышло почти девятьсот мешков. Ладно, хватит.

Возвращались в поселок на тех же трех кунгасах, буксируемых катером.

За ночь лицо Савелия стянуло так, что даже сквозь сон ему казалось, будто лоб покрылся тонкой фольгой, и, когда он морщил брови, «фольга» ломалась. Утром, едва проснувшись, потянулся за зеркальцем — кожа оказалась темно-желтого цвета с белыми пунктирами на местах излома. Потом он узнал, что в той бутылке был не обыкновенный антикомарин, а очень сильная противооводная мазь для оленей. Савелий, к несчастью, унаследовал от своей непутевой матери нежную шелковистую кожу.

«А вдруг кто-нибудь за ночь украл мешки? — подумал он. — Опять насыпать?»

Но мешки никто не украл. И Савелий, с тоской покосившись на торчащую из кармана Шелегеды бутылку с отравой, представил, как все эти тяжеленные пузатые «чушки» они сейчас начнут сбрасывать в море, а потом навешивать дель невода.

Новый день, казалось, ничем не отличался от вчерашнего: то же яростное солнце, те же комариные тучи. Но какое-то почти неуловимое изменение произошло в травянистой части берега. Савелий крутил головой. Вот оно что! Он опустился на колени и разглядел в траве микроскопические голубенькие цветочки, вчера их не было. Эти малые звездочки с желтой точкой посередине напоминали глазки маленьких неизвестных зверюшек; они с наивным любопытством взирали на только что открывшийся перед ними мир.

— Савелий! — закричал Антонишин. — Кому молишься?

— Цветам, Гена.

— Цветы подождут. Надо бочки катать.

С кунгасов повыкидывали только бухты каната и пустые металлические бочки-плавуны. Дель с наплавами и грузилами оставили.

Вдоль берега растянули массивный стальной трос — Центральный. Так назвали его рыбаки. На нем держится весь невод, а значит, и вся пойманная рыба. Один конец Центрального закрепили за старый морской якорь, вкопали его возле самой воды и для верности привалили лобастым валуном. Второй конец предстояло завести на всю длину в реку. Но прежде к нему подвязали две спаренные бочки, к ним — якорь. Центральный важно установить абсолютно перпендикулярно к берегу, хорошо натянуть. Затем к нему подвесят дель, и кета, ткнувшись в нее, должна пойти вдоль Центрального, к самому неводу, пройти «секретку» и попасть в садок. А уж оттуда хода нет.

Николай Захарович бегал с большим красным флагом по берегу, отдавал последние указания.

— Смотри, дорогой, на меня, — говорил он, слегка заикаясь, Шелегеде. — Смотри внимательно, как махну флагом — сразу кидай мешки, понял? Чтоб как струна была…

Шелегеда всегда удивлялся, с каким волнением и горячностью командовал постановкой неводов Чаквария. А ведь по сути одно и то же из года в год. Никаких сюрпризов — только старайся да будь повнимательнее. Но Чаквария в эти часы воплощал высочайшую ответственность и озабоченность, словно речь шла по крайней мере о запуске космического корабля.

Пока катер уволакивал в море Центральный трос, первые два кунгаса начали загружать мешками. Вдоль бортов уложили широкие плахи, установили мостики, чтобы удобнее было подниматься.

— Быстрее, быстрее! — торопил Чаквария. — Пока не начался отлив, надо успеть поставить Центральный.

Савелий работал в паре с Геной. Они закатили на носилки первый мешок и под счет «три!» подняли. Понесли, да не в ногу. Пока приноравливались, носилки мотало туда-сюда и было такое ощущение, будто на них лежал не обыкновенный мешок с гравием, а работающий вразнос чугунный маховик. Обливаясь потом, Гена засеменил и тем самым задал такой же темп Савелию. Их повело куда-то вбок, к воде, а тут еще Савелий запнулся о пятку собственной ноги — руки рвануло вниз. Однако с грехом пополам они дотянули до трапа. На одном дыхании, торопливо и сосредоточенно, взбежали на кунгас. Им показалось, что стоит перевести дыхание, как они потеряют темп, а значит, и равновесие…

На борту кунгаса Гена скомандовал, и Савелий опустил свой край, вывалил мешок на широкую плаху. Но оказалось, что не той стороной, — мешок должен лежать горловиной к нутру кунгаса. Почему — пока никто объяснять не стал. Развернули его как полагается, уступили место второй паре.

«Ну ладно бы подтащить три-четыре мешка — еще куда ни шло, а то ведь почти тысячу. Да на другом неводе столько же, на третьем, — с тоской размышлял Савелий. — Я просто не вытяну».

Со вторым мешком их опять снесло, и если графически изобразить путь к кунгасу, то вышла бы этакая эллипсовидная кривая. «Еще пока никто не свалился с трапа, — отметил про себя Савелий. — А по теории вероятности обязательно должно это случиться».

Второй мешок они уложили правильно, просто заранее надо сообразить, на какой борт он пойдет.

Припекало солнце. Разделись до пояса, обмазались «отравой». Приятно лоснилась кожа, четко обрисовывая линии работающих мускулов.

— Гладиаторы! — весело крикнул Шелегеда и, покосившись на Савелия, добавил: — Правда, в засушенном виде. Но ничего, за путину подразовьетесь.

С этими словами он взвалил на плечи мешок и, покачиваясь, засеменил к кунгасу. Савелию даже сделалось нехорошо.

— Да ну-у! — протянул он обиженно. — Я так не хочу.

— Давай, давай, берись! — подтолкнул его Гена и присел, чтобы ухватить ручки носилок.

Хорошо сказать — берись. Ручки груженых носилок уходили в мелкую гальку, и прежде чем взяться за них, надо было разгрести вокруг, чтобы подвести ладони.

Они поплелись за Шелегедой. Сбоку возникла маленькая атлетическая фигура бригадира со второго невода. Он тоже взвалил мешок на спину и тяжело ступал по хрустящему песку. Они сошлись.

— Сдай! — прохрипел он им. Глаза его налились кровью.

«А ему смерть как тяжело, — подумал Савелий. — Зачем он так?..»

Еще двое или трое отважились в одиночку таскать балласт. Когда по обоим бортам кунгаса уложили двадцать мешков, Шелегеда пропустил вдоль каждого ряда канат и закрепил за первыми мешками, а с кормы оба конца накрепко связал и оставил от узла длинный фал.

— На каждый борт по шесть человек, — скомандовал он. — Эй, на катере, приготовсь!

— Слушай сюда, — кричал в волнении инженер и нервно шевелил усами. — Следите за моим флагом. Как только опущу, по счету «два» одновременно толкайте мешки. Как поняли?

Катер сдернул кунгас и потащил в море.

Возле бочки-поплавка в маленькой лодчонке покачивался Анимподист Дьячков. Круглолицый, смуглый, с жесткой смоляной челкой из-под вязаной шапочки, с раскосыми хитрыми глазами. Ему всегда поручали крепление растяжек и невода. Это и понятно. Анимподист слыл мастером вязания морских узлов. А именно здесь и нужен был самый крепкий и надежный узел. Или взять натяжку дели на Центральный. Тоже ответственно, ведь вдоль Центрального идет кета. А установка «секреток» в самом неводе? Это, если можно так сказать, святая святых невода: через «секретку» рыба попадает в садок, а из «секретки» она никак не должна уйти. У Дьячкова брака в работе не случалось.

С кунгаса бросили фал. Анимподист выплюнул сигарету и с неожиданной ловкостью, никак не вязавшейся с его грузной неповоротливой фигурой, пропустил несколько раз канат вокруг скобы, приваренной к бочке, сделал шесть или семь свободных узлов — будто заплел косу, потом закрутил ее в трех местах каболкой — промасленным шпагатом.

— Давай! — махнул небрежно Дьячков в пространство и, сунув в рот сигарету, опять неподвижно замер в своей лодчонке.

До берега метров двести. Савелий разглядел, что там начали загружать второй кунгас — тот, что ремонтировали они с Геной Антонишиным.

— Зря не остались, — сказал ему Савелий, — расколотят борта нашего кунгаса. Вишь, бухают как…

— Где ты видишь наш кунгас? — вгляделся в берег Гена и смахнул со лба капли пота. — Протри очки — наш стоит справа. У нашего нос ниже.

Савелий протер очки.

— Да сам ты ни черта не видишь! Наш, говорю, загружают…

Доспорить они не успели. Фал, за который было закреплено двадцать мешков, натянулся, вспорол бугристую поверхность воды и, хлестанув по ней пару раз, завис в воздухе. Взревел и забуксовал на месте катер, выдавливая из-под себя бурлящие валуны пенной воды. Шелегеда поднялся во весь рост и, следя за флажком инженера, помахивал раскинутыми руками — правее, левее, еще чуть-чуть… Савелий ухватился за свой мешок и напряженно смотрел на руки бригадира. Вот они резко упали вниз…

— Раз, два. Поше-ел!

Рыбаки враз приподняли мешки, перевалили их на попа. Еще какое-то мгновение мешки держались на ребре бортов, потом медленно бухнули. Кунгас облегченно подпрыгнул. Два глухих взрыва одновременно, словно две торпеды, ударили под борта кунгаса — он вздрогнул, взлетел как-то боком вверх и потом плашмя опустился на бугры воды. Кто поопытнее, тот присел, вжался в борт. А Савелий, Гена и еще несколько человек, разинув рты, уставились на воду. Некоторые даже наклонились за борт, чтобы лучше разглядеть момент погружения мешков. Как и следовало ожидать, салаг окатило с ног до головы ледяной водой, причем дважды: сначала с одного борта, потом с другого.

Но никто не расстроился. Всем вдруг сделалось весело, и даже мрачноватый Шелегеда не мог сдержать улыбки.

Катер тем временем развернулся и потащил всех к берегу.

Савелий ошибся — загружали не их кунгас. Тот еще ждал своей очереди.

— Молодцы! — сказал Николай Захарович Шелегеде. — Смотри, дорогой, Центральный у тебя — будто кто нитку натянул, а?

Снова взялись за носилки.

Непрерывно хотелось пить, но нельзя — пот смывал комариную мазь. Савелию вдруг показалось, что мешки стали вроде бы полегче. Вначале он принял это за «второе дыхание», но нет — просто они переместились на участок, где набивали мешки те двое пижонов. Оба, впрочем, работали здесь же, и даже тогда, когда стали загружать самый дальний кунгас, предпочли остаться на своем участке. Половинчатые мешки таскать одно удовольствие: идешь неторопливо, покачиваешься в такт носилкам, покуриваешь…

— Где же это вы таких малышек нашли? — искренне удивился парень в морском бушлате, с массивной нижней челюстью. — Он ткнул пальцем в мешок, словно проверяя, что в нем, потом весело посмотрел на Савелия и Гену. — Ребята, возьмите меня к себе в компанию, я вижу, с вами не пропадешь.

— Ладно, ладно, захлопни челюсть, а то отвалится, — буркнул вмиг покрасневший Гена.

— Как хотите! — не обиделся парень и, взвалив на самую шею мешок, затопал, покряхтывая, к трапу.

К «малышкам» они больше не прикоснулись.

— А ну, подсоби-ка! — решительно потребовал Гена и ухватился за мешок.

— Гляди, гладиатор, надорвешься, — предупредил Савелий.

— Давай, давай…

Гена надул щеки и, вытаращив глаза, рванул мешок на себя. Савелий помог снизу.

— Да куда ты на шею? Сломаешь! — прохрипел Гена. — Во, теперь ладно…

— Брось! — взмолился Савелий. — Зачем тебе это, брось, а…

Но Гена ничего не ответил, сделал первый шаг. Савелий тоже, словно погонщик возле навьюченного осла.

— Не дави мешок вниз, дьявол!

— Да не давлю я — наоборот, помогаю.

— Какой «наоборот»! Погоди, вот сброшу, ты у меня получишь.

Так, переругиваясь, они дошли до трапа.

— Да отойди от меня, черт!

— Все-все, ушел.

— Ух, и получишь же ты…

— Ладно-ладно.

Вокруг собралась толпа.

— Кишка тонка, — бросил кто-то.

— А ну смелее, гладиатор! — крикнул Григорий Шелегеда.

Гену будто кто подстегнул. С разбегу взбежав на трап, он повернулся спиной к борту кунгаса и разжал руки — раздался взрыв хохота. Мешок пролетел мимо и бухнулся в воду.

— Минус один мешок, — констатировал Шелегеда.

Гена выдавил из себя улыбку, отер мокрое лицо, развел руками:

— Эт, черт! Не рассчитал маленько.

Они возвратились к своим носилкам.

— А ну, — попросил шепотом Савелий и оглянулся по сторонам.

— Чего «ну»? — не понял Гена.

— Берись, говорю.

— Кончай комедию. Видал, я и то…

— Берись, говорю!

Савелий согнулся в три погибели. Когда мешок лег на шею, он постоял так несколько секунд, словно раздумывая.

— Чего ты? — наклонился к нему Гена.

— Мне бы, понимаешь… разогнуться, а там…

— Попробуй, чем ныть.

— Да что-то не разгибаются.

— Ноги, что ли?

— Не, колени.

— Давай помогу. — Гена ухватился одной рукой за ногу чуть ниже ягодицы, а второй надавил на чашечку колена.

— Ой-ой! — неожиданно хихикнул Савелий, мешок сполз со спины.

— Чего ты?

— Да щекотно стало. Эх, жаль! Если б разогнуться, то запросто…

Подошел Шелегеда.

— Кончай, гладиаторы, экспериментировать. Сейчас будем загружать ваш славный «утюг».

Старый кунгас, который первое время Савелий путал почему-то с «лангетом», был его с Антонишиным детищем, их славой и гордостью. Им, а не кому другому, поручил Чаквария в начале путины возродить кунгас к жизни. Правда, сам инженер руководствовался несколько иными соображениями. «Откуда эти недотепы взялись? — думал он тогда. — Этого, в очках, ветер качает — вот-вот свалится. Второго бугая будто три дня колотили — только кряхтит да морщится. Бог с ними, пусть ковыряются с этой развалиной. Все равно обещали новый». Однако на всякий случай строго предупредил: «Чтоб за три дня прошпаклевали и просмолили».