Загадочный материк

Хват Лев Борисович

Часть шестая

ЦАРСТВО УРАГАНОВ

 

 

Австралийцы на Земле Адели

В те дни, когда норвежцы и англичане стремились к вожделенной цели, а «Терра Нова» и «Фрам» форсировали льды моря Росса, чтобы забрать зимовщиков на родину, в далекое плавание снаряжались ещё два судна — австралийское «Аврора» и японское «Кайнан-Мару».

Научный состав первой австралийской экспедиции в Антарктику был почти целиком укомплектован из молодых университетских аспирантов.

— Энергия, смелость и стойкость юности — вот что необходимо для борьбы с чрезвычайными трудностями и опасностями Антарктики; они приближаются к пределам человеческих возможностей, а часто даже превосходят их, — говорил инициатор и руководитель экспедиции Дуглас Моусон.

Он-то превосходно знал, какие испытания достаются людям в Антарктике. 23-летний физик и геолог Моусон, участвуя в экспедиции Шеклтона, показал себя выдающимся исследователем и мужественным человеком. Он был в составе «тройки», совершившей беспримерный пеший поход с острова Росса в глубь Земли Виктории для определения места магнитного полюса.

Моусона постигла участь многих полярных путешественников: молодой ученый «заболел» Антарктикой. Он ясно представлял себе задачи экспедиции. Конечно, открытия и исследования в глубинных областях материка обогатят человеческие познания. Но можно ли мириться с тем, что в эпоху научного и технического прогресса, через девяносто лет после открытия Антарктиды, неведомы даже её очертания! Несомненно, что береговая линия материка тянется на многие тысячи километров, но нигде ещё, кроме моря Росса, не велись длительные наблюдения, не было ни одной зимовки.

Огромные пространства побережья под меридианами Австралии особенно привлекали Моусона. Француз Дюмон-Дюрвилль и американец Чарльз Уилкс, проникнув в высокие широты Индийского океана, усмотрели с борта своих судов берега Антарктиды. Спустя полвека Борхгревинк высадился на мысе Адэр, а ещё через несколько лет далеко к западу Дригальский достиг Земли Вильгельма II. Более чем три тысячи километров разделяют эти районы. Здесь на всём протяжении побережья нигде и никогда ещё не ступала нога человека. Картографы «традиционно» именуют эту обширную область Землей Уилкса и по своему усмотрению изображают береговую линию, которую никто не видел. Настало время проникнуть в девственную страну!

Замысел Моусона отличался от планов прошлых экспедиций: не в единственной точке, где расположена база, а в нескольких местах одновременно будут вести наблюдения австралийские ученые. Первая партия высадится на острове Макуори, под широтой 55°. Главная база возникнет на побережье Земли Адели, открытой Дюмон-Дюрвиллем, вторая — за две тысячи километров к западу, близ района, посещенного Дригальским. Судовая партия займется исследованием берегов с моря и океанографическими работами.

Вместе с аспирантами австралийского и новозеландского университетов к путешествию готовился опытный полярник Фрэнк Уайлд, совершивший поход с Шеклтоном за 88-ю параллель.

— Согласны вы руководить Западной базой? — предложил ему Моусон. — Вам предоставляется полная автономия, начиная с выбора места для зимовки. Задача, конечно, не простая…

— Что и говорить — уравнение со многими неизвестными. Но это мне по душе!

Большие надежды Моусон возлагал на лейтенанта Нинниса и доктора Мерца, знаменитого швейцарского альпиниста и лыжника; их опыт особенно пригодится, если льды не позволят исследовать побережье с моря и этим займутся санные партии.

Начальник экспедиции решил впервые применить в Антарктике юную авиационную технику и радиосвязь. Но прибывший морем из Англии моноплан потерпел аварию во время пробного полета в Австралии. Пройдет ещё семнадцать лет, пока над ледниками Антарктиды появится самолет… Не повезло и аэросаням. Единственным транспортным средством остались упряжки; из Гренландии доставили сорок эскимосских собак — выносливых и сильных, защищенных от морозов густой шерстью.

Грузов набралось немало — 5200 мест: топливо, продовольствие, обмундирование, норвежские сани и спальные мешки, швейцарское горное снаряжение, германские фотоаппараты, английские научные приборы и радиостанции… Четыре радиста должны были связать невидимыми нитями наземные исследовательские станции и судно.

В декабре 1911 года «Аврора» вышла из Хобарта. Берега Тасмании расплывались в вечернем сумраке. На Сигнальном холме вспыхнул одинокий огонек, помигал и погас…

— Когда только мы вернемся домой!.. — с грустью сказал зоолог Клоз.

Жизнерадостный физик Корел взял приятеля под руку.

— Идем испытать наше счастье в страну, где молчание царит! — с пафосом продекламировал он. — Поверь, многие завидуют нам…

Друзьям не пришлось предаться душевным излияниям: всех вызвали разбирать груды вещей, громоздившиеся на палубе. Ветер с юга гнал крутые валы, надвигался шторм.

Вечером 10 декабря капитан «Авроры» Фрэнсис Дейвис спустился в кают-компанию:

— Утром подойдем к Макуори.

— Ваша партия готова, Энсуорт? — спросил Моусон у руководителя будущей островной станции.

— Могли бы высадиться сию минуту!

— Пусть никто из вас пятерых не сожалеет, что ему не придется работать на материке, — сказал начальник экспедиции. — Нам очень важно знать природу острова, лежащего на полпути между Австралией и Антарктидой. В 1820 году Макуори посетили русские исследователи Беллинсгаузен и Лазарев; они пополнили там свои зоологические коллекции и составили короткий, но интересный отчет.

— Я знаком с ним, — сказал Энсуорт. — Русские характеризовали остров как наполовину замерзший и отметили обилие морских слонов…

— Вы будете первыми зимовщиками на Макуори, — продолжал Моусон. — Со временем, быть может, здесь появится постоянная научная станция.

На одинокой земле, затерянной в океанских просторах, остались метеоролог Энсуорт, картограф-геолог, биолог, механик и радист.

Выгрузив разборную хижину и имущество зимовки, экспедиция двинулась к берегам, никем не виденным после Дюмон-Дюрвилля и Уилкса.

Капитан Дейвис вел «Аврору» между бесчисленными айсбергами и ледяными полями, вспоминая, как четыре года назад старшим штурманом «Нимрода» форсировал паковый пояс у входа в море Росса. Отвесная ледяная стена, вознесшаяся до двадцати метров, преградила путь «Авроре».

— Хотелось бы знать: где южные пределы этого ледника? — сказал Моусон. — Как вы полагаете, Дейвис?

— Вполне вероятно, что стена эта соединяется с берегом. Заметьте, какое здесь обилие тюленей Уэдделла, а они редко встречаются вдали от побережья. Да и птиц появилось множество!

Почти сутки судно медленно шло вдоль белой стены. Это был айсберг длиной 70 километров.

На другой день экспедиция вступила в обширную бухту. С востока её ограничивал ледяной барьер высотой более 40 метров, на западе проглядывал сквозь туман заснеженный мыс. Земля! Скрытый под льдами уголок Антарктиды…

Обогнув скалистый выступ, капитан повел «Аврору» дальше на запад мимо каменистых островков, густо заселенных пингвинами, буревестниками и тюленями. За небольшой скалой трехметровый тюлень с серебристой шкурой притаился от хищных косаток, носившихся у самого островка, высовывая из воды конусообразную морду.

До Земли Адели оставалось несколько десятков миль. Экспедиция вступила в просторный залив. Ни один глаз не видел ещё этих берегов, загроможденных вздыбленными белыми глыбами. Над мощным ледниковым щитом побережья местами возвышались темносерые верхушки скал. Неведомая страна открылась во всей первобытной дикости и суровости, чуждая и враждебная человеку.

— Вероятно, так же выглядела Северная Европа десятки тысяч лет назад, во времена Великого оледенения, — сказал Моусон.

— Здесь должны быть обильные снегопады, — заметил метеоролог Мадиган, разглядывая гигантские сугробы и пласты на склонах.

Никто не думал, что экспедиция приблизилась к «Полюсу ветров», и недалек день, когда Моусон назовет это царство ураганов проклятой страной…

Вельбот с «Авроры» направился к берегу, где из толщи льда торчал слой каменной породы. Спустя полчаса Моусон, Дейвис и их спутники очутились в миниатюрной гавани, со всех сторон закрытой скалами; узкий проход соединял её с морем.

— Очаровательную ледяную набережную приготовила Антарктида к нашему прибытию, — сказал Дейвис, выбираясь из вельбота.

На берег между мысом Адэр и горой Гаусса впервые вступили люди. За «набережной» нашлась скалистая площадка длиной до двух километров, шириной около восьмисот метров.

Неплохое место для базы! А продовольствия хватит на неограниченное время: сколько здесь тюленей Уэдделла, пингвиньих колоний — только не ленись ходить за добычей!

На мысе Дэнисон, за Южным полярным кругом, у 143° в. д. возникла Главная база экспедиции, поднялись мачты радиостанции. Моусон сомневался в надежности маломощных радиоаппаратов, но хотел испытать это новейшее средство связи в шестой части Света.

 

«Аврора» идет на запад

Западную базу решено было создать где-то между 90 и 110° в. д. Отряд Фрэнка Уайлда рассчитывал высадиться на Береге Нокса, усмотренном за семьдесят лет до того американским исследователем Чарльзом Уилксом с борта экспедиционного судна «Винсенн». Резервным местом для высадки наметили район далее к западу — близ Земли Вильгельма II, посещенной в 1902 году санными партиями экспедиции Дригальского.

19 января 1912 года «Аврора» с отрядом Уайлда в составе восьми человек двинулась в далекий путь на запад. С высокой скалы мыса Дэнисон восемнадцать зимовщиков Главной базы долго следили за судном, лавировавшим среди ледяных полей и айсбергов.

— Удастся ли им подойти к Берегу Нокса или в район Земли Вильгельма II? — спросил Моусона лейтенант Ниннис. — Ведь никто не знает, какие там условия.

Начальник экспедиции повел плечами.

— Об этом можно только гадать, но я очень надеюсь на опыт капитана Дейвиса.

Капитан и старший офицер Блэр осторожно вели судно сквозь льды мимо бесчисленных прибрежных островков и осевших на дно айсбергов, верхушки которых торчали из воды.

— Пора уже показаться берегу, капитан, — заметил Блэр.

Дейвис склонился над картой, пересеченной линиями путей Дюмон-Дюрвилля и Уилкса. Цветным карандашом были обозначены места, где французские и американские путешественники обнаружили на расстоянии берег материка.

— Да, Блэр, мы проходим вблизи того места, где французы открыли Землю Клери, — сказал капитан. — Дюрвилль отметил, что его корабли в течение нескольких часов шли мимо огромной обледенелой скалы. Однако её не видно, скала исчезла!..

— Не пришлось бы нам, капитан, внести кое-какие исправления в географическое наследство, оставленное французами и американцами?..

— Постараемся и сами избежать ошибок!

Миновав открытый Уилксом мыс Кар, «Аврора» приблизилась к 66-й параллели у 133° в. д. Льды задержали судно в двенадцати милях от берега. С запада на восток тянулись высокие горы, покрытые снегом и льдами.

— Вот она, Земля Клери! — сказал капитан. — Очевидно, французы ошиблись в определении места…

Дальше «Аврора» прошла район, где Чарлз Уилкс усмотрел «Горную страну Тоттена», но австралийцы обнаружили здесь глубины более 600 метров. Никаких признаков суши не оказалось и там, где капитан Баллени открыл Землю Сабрина. Трижды пытался капитан Дейвис пробиться к Берегу Нокса, также обозначенному на картах Уилкса.

— Должен огорчить вас, Фрэнк, но шансов на высадку здесь нет, — сказал капитан Уайлду. — Я не рискну больше вступать в этот пак, последний раз мы едва вырвались.

— Но существует ли Берег Нокса в действительности или это также плод воображения?

— Глубина тут 550 метров, дно каменистое. Вполне вероятно, что милях в шестидесяти к югу есть земля — Берег Нокса…

— А Земля Сабрина? Страна Тоттена?

— Отрицать их существование нельзя. Возможно, эти берега находятся значительно южнее тех мест, которые были указаны Баллени и Уилксом…

Предположение капитана Дейвиса подтвердилось спустя несколько десятилетий. Часть побережья Антарктиды, лежащая за Полярным кругом между 117 и 122° в. д., на современных картах обозначена как Берег Тоттена, а расположенная далее к западу территория — Берег Сабрина. Эти районы были осмотрены и засняты с воздуха.

Но «Авроре» помешали тяжелые льды. Австралийская экспедиция двинулась дальше на запад…

Утро 8 февраля было туманное. Боясь напороться на невидимый айсберг, вахтенный штурман Грэй вел судно самым малым ходом. Резкий порыв ветра всколыхнул плотную завесу… Стена! Белая отвесная стена. На какие-то секунды она вновь выглянула сквозь туман. Ветер крепчал, разрывая его и гоня серые клубы в океан. Стена казалась нескончаемой; даже в самый сильный бинокль невозможно было увидеть ни её северный край, ни южную часть, невидимому прилегающую к берегу. Но, быть может, это айсберг?.. Штурман вызвал капитана.

— Какая глубина? — спросил Дейвис.

— Только двести метров.

— Уилкс обозначил это место довольно туманно — Земля окончания… Если не ошибаюсь, мы подошли к длинному языку пловучего льда. Назовем его Ледяным языком окончания.

Лишь через несколько часов «Аврора» обогнула северную окраину белой стены.

Трое суток судно укрывалось от шквального ветра и пурги под защитой айсбергов, прочно сидевших на дне океана. Капитан пригласил старшего офицера и Фрэнка Уайлда на совещание. Скоро месяц, как «Аврора» покинула мыс Дэнисон, а место для Западной базы не найдено. План высадки на Береге Нокса сорвался. Теперь только 125 миль отделяют судно от района, посещенного экспедицией Дригальского. Базу необходимо создать где-то здесь — между Берегом Нокса и Землей Вильгельма II. Это последний шанс… Что скажет мистер Уайлд?..

Начальника Западной партии беспокоит календарь: уже середина февраля, короткое полярное лето идет к концу. Устройство базы потребует немало времени, на счету буквально каждый день. Зимовщики надеются, что капитан успешно доведет дело до конца и отыщет путь к побережью…

— Сделаем ещё одну попытку, — сказал Дейвис.

 

Земля королевы Мэри

Обогнув пловучий язык, «Аврора» вступила в тяжелые льды. К общей радости, за полосой пака открылись пространства, почти свободные от льда. Эта область Индийского океана получила имя капитана «Авроры» и названа морем Дейвиса.

Экспедиция шла к Полярному кругу по 94-му восточному меридиану. На юге хорошо различались берега неведомой территории — Земли королевы Мэри.

Молодые ученые с волнением глядели на вновь открытую землю: там будет их зимовка! Ночь прошла в попытках подойти к берегу.

— Клянусь, нет судна, способного прорваться через такую толщу! — воскликнул Дейвис. — Еще день-два бесплодной борьбы со льдами, и у нас нехватит угля, чтобы вернуться в Тасманию…

«Аврора» медленно отступала на восток: быть может, есть какая-то лазейка в трехметровых полях, заполнивших подступы к материку? В призрачном свете полярного дня Земля королевы Мэри казалась такой близкой и доступной!..

Утром старший офицер Блэр отметил в вахтенном журнале: «Обнаружен шельфовый лед, тянущийся с севера на юг в виде длинной стены». Экспедиция подошла к одному из величайших ледников Антарктиды. Как и Барьер Росса, этот шельфовый ледник Шеклтона незаметно переходит с берега материка в море и простирается к северу на 250 километров, завершаясь «Ледяным языком окончания», мимо которого прошла «Аврора». Ширина пловучего ледника превышает 300 километров. Подобно другим белым гигантам, он непрестанно сползает по склонам к морю, движимый сотнями миллионов тонн собственного веса. С оглушительным шумом отрываются от него колоссальные айсберги…

Уайлд посоветовался с капитаном. Если к берегу подойти невозможно, база будет создана на поверхности ледника Шеклтона. Правда, это необычная строительная площадка, но выбирать не приходится…

Начальник Западной базы отправляется по белым полям на разведку. О-о, недурной ледяной утес! Он поднимается над морем, как восьмиэтажный дом: значит, общая толщина ледника здесь около 200 метров.

— Склоны утеса, пожалуй, крутоваты? — вопросительно смотрит Уайлд на спутников.

— Зато много снега! Ледорубы и альпийские веревки — вот всё, что требуется для подъема, — откликнулся геолог Годли, не раз совершавший горные восхождения.

Все они хорошо понимают, какая опасность будет постоянно грозить зимовщикам. Что если эта часть ледника оторвется? Путешествовать в океане на верхушке айсберга?.. А если другого места для базы нет?!

— Решено: обоснуемся здесь! — говорит Уайлд.

Надо поднять на вершину ледника тридцать шесть тонн груза. Перетаскать на спине тысячи пакетов, ящиков, корзин, мешков?.. Невозможно, на это нехватит ни сил, ни времени! Выручает Гиллис, главный механик «Авроры». Одна группа моряков и ученых укладывает экспедиционное имущество на льду возле судна; другие впрягаются в сани и перевозят грузы за 300 метров — к подножью утеса, где Гиллис со своими механиками соорудил подъемник. Теперь весь «конвейер» в движении. При помощи нехитрого приспособления зимовщики раз за разом втаскивают груз на 30-метровую вершину ледника.

К исходу четвертых суток работавший день и ночь конвейер остановился: всё было поднято. Находившиеся внизу люди, смертельно уставшие, но счастливые сознанием первого успеха, стали взбираться на «восьмой этаж».

«Аврора» ушла в Тасманию, оставив отряд Уайлда почти у самого Полярного круга близ 95-го меридиана. На юго-западной окраине шельфового ледника Шеклтона восемь зимовщиков построили дом, оборудовали лаборатории, склады, помещение для собак. Около двух с половиной тысяч километров отделяли Западную базу от мыса Дэнисон, где обосновалась основная группа австралийской экспедиции.

Зимовщики Земли королевы Мэри обследовали окружающую местность. К северо-западу в ясную погоду виднеется небольшой остров Дригальского. Прямо на запад — бухта Депо, за которой вытянулся в море довольно внушительный ледник Хелен шириной до 80 километров. Ещё западнее — группа островков Хасуэлл, расположенных на меридиане острова Дригальского. К востоку из ледника Шеклтона выпирает обрывистый остров Массона. Все эти места предстоит разведать санным партиям.

13 марта над зимовкой поднялись невысокие мачты с антенной радиоприемника. Проверяя надежность стальных оттяжек, Уайлд сказал:

— Как будто мачты закреплены очень прочно.

— Достаточно приличного ветерка, и вся наша работа пойдет прахом, — предрек Годли.

То, что геолог иронически называл ветерком, не уступало самым свирепым ураганам, пережитым Уайлдом в походе по шельфовому леднику Росса. Скорость ветра на Земле королевы Мэри нередко превышала 140 километров в час. Какой тайфун может сравниться с этой мощью! Думалось, в природе не бывает ураганов большей силы. Однако зимовщики Западной базы ещё не знали о ветрах Земли Адели…»

— В атмосфере Земли королевы Мэри барометр явно не поспевает за событиями, а предупреждения от него и ждать нечего, — жаловался Уайлду метеоролог Мойес.

Небо поразительной синевы внезапно заволакивалось, налетала бешеная пурга, делая предметы в двух шагах невидимыми. Обычно при этом температура подскакивала с 30–35 градусов мороза до минус 4 и даже до минус 1°. Снежные вихри бушевали сутками.

— Если погода не изменится, мы после обеда пойдем к югу, — сказал Уайлд, с сомнением оглядывая ясный и чистый горизонт.

— Да, пора разведать эту местность… — поддержал Годли.

Ему не пришлось договорить: с чудовищным гулом отделилась и рухнула в море огромная часть ледника, волна ударила в стену 20-метрового обрыва, добралась почти до верхнего края…

— Какое счастье, что мы обосновались в полукилометре от моря!..

После полудня шестеро исследователей на лыжах двинулись с упряжками к юго-востоку. Двое остались на базе. К вечеру путешественники легко одолели двенадцать километров, радуясь хорошей погоде; встретилась лишь одна трещина, да и то не внушающая опасений. Но дальше появилось множество пропастей шириной шесть-семь и даже восемнадцать метров. Люди связались длинной альпийской веревкой и, осторожно нащупывая впереди снег, поднимались по крутому фирну.

— Я чувствую себя, как муха, ползущая по проволочной сетке, — вздохнул магнитолог Кеннеди.

На восьмые сутки отряд установил лагерь в 700 метрах над уровнем моря. Они находились за 60 километров от базы. Ночью забушевала пурга, ветер рвал и трепал палатки, заваливал снегом. Расчищая сугробы, люди задыхались, на лице нарастала ледяная маска. Ветер швырял их наземь. Лишь через неделю они продолжали поход.

Спустя много месяцев зимовщики узнали, что в это же время (21–28 марта 1912 года) почти за три тысячи километров к юго-востоку пурга погубила отряд доблестного Роберта Скотта, находившийся на расстоянии лишь одного перехода от спасительного лагеря…

На обратном пути очередной буран задержал партию Уайлда в каких-нибудь трех километрах от базы. Одна палатка обрушилась под тяжестью снега; Мойес и Джонс пережили двухдневную голодовку, пока товарищи не откопали их.

Ранней весной, в конце августа, возобновились санные походы. Зимовщики радовались, встречая кое-где оголенные скалистые вершины — «нунатаки». Эти небольшие участки земной коры, поднимающиеся над мощным ледяным щитом казались островками среди бескрайного белого океана. Один из них, высотой около 130 метров, тянулся почти на полкилометра; его назвали Гиппо-нунатак. У этого отличного ориентира оставили сани с запасом продуктов для будущих путешествий. Склад завалили толстым слоем снега, а вокруг возвели двухметровый защитный вал. Когда через несколько недель зимовщики подошли к Гиппо-нунатаку, они увидели последствия разрушительной работы ветра. Ни насыпь, ни вал не спасли склад от разорения: сани унесло в неведомые просторы, обе подпорки, укреплявшие мешки с продуктами, были сломаны, двухпудовый мешок откинуло за несколько метров…

Двигаясь к востоку и нанося на карту побережье Земли королевы Мэри, отряд прошел около 240 километров и оказался у 99-го меридиана. Неодолимое препятствие остановило путешественников. Соприкоснулись две могучие силы: ледник Денмана, сползающий по склонам материка к морю, и шельфовый ледник Шеклтона. Спускаясь со значительно большей скоростью, ледник Денмана «догнал» и прорвался сквозь шеклтонский.

Здесь были башни высотой в шестиэтажный дом, пещеры шириной до 300 метров, бесформенные обломки, на которых разместился бы спортивный стадион…

— Только крылатое существо смогло бы переправиться через эти громады, — сказал Уайлд. — Первобытный хаос!

— Фантастическая картина! — воскликнул Мойес, наводя объектив фотоаппарата на отполированные ветрами глыбы. — Самые лучшие снимки не дадут представления о грандиозности этой панорамы.

Путешественники обнаружили на своем пути четыре горы: Бар-Смит, Амундсена, Сандау и Страткона. Удалось проследить береговую линию почти до 101-го меридиана, где зимовщики открыли ледник Скотта с многочисленными трещинами и гигантские ледопады.

Другая группа исследовала прибрежную полосу к западу от зимовки. У 89-го меридиана австралийцы достигли потухшего вулкана Гаусс. На вершине его нашли две снежные пирамиды и много бамбуковых шестов, оставленных десять лет назад экспедицией Дригальского; ветер расшвырял вехи немецких путешественников и многие унес в неведомые края.

Зимовщики Западной базы открыли несколько островов, нанесли на карту более 600 километров береговой линии Земли королевы Мэри и выяснили, что средняя высота прибрежной полосы достигает 1000 метров.

23 февраля 1913 года к шельфовому леднику Шеклтона подошла «Аврора». Восемь зимовщиков, возбужденные и счастливые, захватив свои ценные записи, карты, коллекции, поднялись на судно. Им так и не пришлось воспользоваться радиоприемником: ветер снес мачты.

— Как дела на Главной базе? — спросил Уайлд. — Всё благополучно?

— К сожалению, далеко не всё, но сам шеф уцелел, — ответил капитан Дейвис, протягивая радиограмму.

В ней коротко сообщалось о трагедии отряда Моусона…

 

«Полюс ветров»

Главная база ещё в феврале 1912 года была подготовлена к полярной ночи. Восемнадцать зимовщиков перебрались из палаток в дом, хотя и тесноватый, но прочный, суливший тепло и даже уют. Успешно охотились на тюленей, добывая пищу для собак. Отъевшиеся и вдоволь отдохнувшие «гренландцы» чувствовали себя в Антарктиде как на родном Севере. Надо бы запрячь их в работу, пока они вконец не разленились. Лейтенант Ниннис и доктор Мерц справлялись даже с самыми отъявленными лодырями и упрямцами. Но ни ласками, ни уговорами, ни побоями невозможно было заставить упряжки итти против ветра в ненавистную им пургу. Снег залеплял глаза, встречный ветер затруднял дыхание. Собаки ложились, тесно прижимаясь одна к другой, и никакая сила не могла поднять их.

Но что такое ветры на Земле Адели? Знакомство с ними опрокинуло все былые представления об этой стихийной силе.

Подсчитано, что мировые запасы энергии ветра примерно в 5000 раз больше энергии угля, сжигаемого в течение года. Если бы удалось обуздать эти силы и заставить служить человеку!..

Науке известна классификация ветров различной силы: от легкого движения воздуха, колеблющего листья деревьев, и бриза, раскачивающего маленькие веточки, до урагана. По международной 12-бальной шкале Бофорта ветер в 1 балл заметен лишь по дыму, который не совсем отвесно поднимается из труб. 7-ю баллами оценивается «умеренный ветер» скоростью около 50 километров в час: он раскачивает деревья и ломает мелкие ветки. Так называемый «сильный ветер» в 9 баллов мчится со скоростью до 70 километров: парусные суда спешат укрыться от него в гавани. 10-бальный «сильный шторм» или «буря», когда скорость ветра достигает 90 километров, производит значительные разрушения, вырывает деревья с корнем. 11-бальный «жестокий шторм», скоростью до 105 километров, вызывает ещё большие разрушения.

Шкалу Бофорта завершает 12-бальный ураган. Действие его опустошительно: он рушит заборы, сносит крыши, срывает и отбрасывает на большое расстояние вывески, опрокидывает легкие постройки. Беда застигнутому ураганом человеку, если у него нет надежного укрытия! Такие стихийные явления не часты, но время от времени газеты и радио сообщают о катастрофических последствиях урагана, пронесшегося над той или иной областью земного шара и повлекшего гибель десятков, а то и сотен людей. Скорость 12-бального ветра превышает 29 метров в секунду — более 105 километров в час.

Дуглас Моусон знал об испытаниях своих предшественников в Антарктиде, лично перенес ужасающие пурги во время зимовки на мысе Ройдса и в походе к Южному магнитному полюсу. Но всё это меркло в сравнении со стихийными силами Земли Адели. Слово «ураган» в обычном понимании здесь оказалось недостаточным, оно слишком мало выражало. То, что пришлось наблюдать и пережить отряду Моусона, не имеет названия ни на одном языке. Зимовщики Земли Адели встретились с ветрами, каких ещё никогда не наблюдал человек. Поскольку самым подходящим словом является всё же «ураган», придется им и пользоваться в рассказе об аделийских стихиях.

Вскоре после основания Главной базы анемометры — приборы, измеряющие скорость ветра, — дали удивительные показания: 160 километров в час.

— Что это — случайность или рядовое явление? — допытывались зимовщики у Мадигана.

— Боюсь, что не случайность.

Метеоролог оказался прав. Ураганы бушевали сутками, а передышки длились лишь несколько часов. В короткие периоды затишья, внезапно наступающего в самый разгар бури, люди чувствовали себя положительно счастливыми; рассеивалось мрачное настроение, хандра сменялась радостным оживлением. Но в часы затишья обычно возникало другое явление — снежные смерчи. Огромна скорость ветра в этих вращающихся столбах диаметром до ста метров! Подхваченная смерчем десятипудовая крышка от ящика аэросаней взвилась вертикально и опустилась в пятидесяти шагах. Спустя час вихрь вернул её почти на место, но ударил о скалы с такой силой, что крышка разлетелась на мелкие части. Нередко зимовщики слышали свистящий шум, смешивающийся с глухим звуком: казалось, ветер несется сквозь вершины миллионов деревьев.

Моусон заметил, что радиус действия смерча точно ограничен. Только предметы, находящиеся на его пути, испытывают силу этого явления. Однажды врач Мак-Лин и чучельник Лазерон свежевали тюленя. Поднявшийся бешеный вихрь даже не задел Лазерона, а врач, находившийся в каких-нибудь трех метрах от чучельника, оказался на самом краю смерча и был брошен наземь.

Не раз зимовщики наблюдали, как одновременно вращались с огромной скоростью несколько гигантских столбов. Над морем смерчи вздымали ледяные обломки и замерзшие брызги на высоту более ста метров.

Как ни старались исследователи надежно укрыть свое имущество, стихия то и дело похищала разные предметы, словно издеваясь над бессилием людей. В расселинах скал, на льду, у подножья холмов они находили жестяные банки, ящики, обрезки бревен, старые сапоги и перчатки.

Как-то под вечер зимовщики сидели в столовой, прислушиваясь к завываниям пурги, после которой всякий раз приходилось освобождать постройки от снежных завалов. Внезапный удар в стену и грохот поднял людей… Произошло вот что: ветер сорвал несколько саней с привязи, понес их и швырнул в стену. Зимовщикам удалось «переловить» все сани, кроме одних: отброшенные в океан, они уже плыли на север…

Очень скоро обнаружилось, что даже специальная «антарктическая» обувь — кожаная и меховая — на Земле Адели непригодна. Ступив на скользкую поверхность льда или затверделый снег, человек начинал катиться с возрастающей скоростью, пока ветер не сбивал его с ног. Зимовщики снабдили свою обувь всевозможными «тормозящими приспособлениями». Обычные шипы, которыми пользовались прежние экспедиции, были забракованы. Наиболее удачными оказались полуторадюймовые кованые гвозди, их вколачивали в толстую подошву; сапоги с такой «щетиной» позволяли при равномерном ветре удержаться на ногах, но и то требовалась ловкость, умение балансировать.

Известно, что искусство хождения постигается в младенческом возрасте, когда ребенок делает первые шаги. На Земле Адели взрослые люди заново переучивались. Чтобы удержаться на ногах, надо было придать телу неестественное положение и двигаться против ветра полусогнувшись, склонив голову. Постепенно вырабатывалось «чувство равновесия», и человек передвигался в таком положении, когда ветер не мог опрокинуть его навзничь и в то же время поддерживал, не давая упасть ничком. Сильный, но равномерный ветер позволял двигаться этим способом; однако при шквальном, порывистом даже лучшие ходоки не рисковали покинуть убежище.

Некоторые утверждали, что самый надежный способ передвижения — на четвереньках; кто из людей не был в свое время «ползунком»!.. Изобретательный физик Корел предложил усовершенствовать этот примитивный способ для путешествий по ровному льду:

— Надо взять кусок доски, опуститься на четвереньки, и ураган из врага превратится в союзника, — он помчит вас быстрее автомобиля…

Проходили осенние месяцы, грознее становилось дыхание приближающейся полярной зимы. Ветер бушевал. Но если бы только ветер! Если бы не эти бесконечные снегопады, делающие человека невидимым в полутора-двух шагах!.. А когда небо прояснялось, ветер продолжал свою неистовую работу и гнал в океан потоки снега, словно намереваясь начисто освободить от него глубинные области Антарктиды. Проносились мириады обледенелых снежных частиц. Эти завесы подчас были настолько непроницаемы, что скрывали от глаз предметы, до которых человек мог дотянуться рукой.

Выходя из дому в часы передышки, когда ветер несколько утихал, зимовщики наблюдали поразительные последствия его яростной работы. Вот брошенные вблизи дома ржавые цепи; они сверкают под солнцем, отполированные ударами обледенелых снежных частиц. Толстая веревка перетерта в нескольких местах. На деревянном ящике не осталось и следа краски; вместо нее появились замысловатые узоры, сосновые доски «выедены» местами на глубину более трех миллиметров. Массивные ледяные колонны прорезаны насквозь…

Метеорологи и магнитолог не пропускали ни одного срока наблюдений и в любую погоду пробирались к будкам с приборами. К счастью, никто не заблудился в снежном хаосе. Правда, Годжмен — картограф и художник — однажды доставил товарищам немало тревог. Вместе с Мадиганом он отправился к приборам-самописцам. Скорость ветра достигала 130 километров. В нескольких шагах от дома они потеряли друг друга. Мадиган добрался до приборов, взял записи и вернулся, а Годжмен исчез. Мерц и Корел не побоялись пойти на поиски, связавшись альпийской веревкой и захватив ледорубы. Безуспешно!.. Спустя два часа Годжмен вернулся — весь в снегу, с ледяной маской на лице; он сам нашел дорогу.

— Температура минус тридцать три, скорость ветра сто шестьдесят пять километров! — сказал как-то Мадиган. — Кто нам поверит?!

Это было непереносимое сочетание: «сверхураган» и лютый мороз. 165 километров — в полтора раза больше, чем максимум, предусмотренный шкалой Бофорта…

Точные вычисления показали: в мае среднемесячная скорость ветра превышала сто километров — 11 баллов по шкале Бофорта! Если это была средняя величина за весь месяц, какой же скорости достигал ветер в отдельные дни и часы?! Верхние ряды ящиков, служивших защитной стеной для дома, оказались сброшенными наземь. Счастье, что крыша выдержала неоднократные бомбардировки, которым стихия подвергла убежище исследователей; камни, летевшие с морены, били по стенам и кровле, производя невыносимый грохот.

В самый разгар зимы — 19 июля — ветер на протяжении шести часов мчался со скоростью 170 километров. Но всё это были только цветочки, а самые ягодки показались позднее. Пришло время, когда люди усомнились в показаниях анемометров: годом позже, в ночь на 5 июля, скорость ветра достигла 185 километров. Дом зимовщиков, почти погребенный под снегом, содрогался, дребезжала посуда, печная труба разразилась дикой симфонией. Казалось, стены, выложенные из массивных бревен, не выдержат ударов, рухнут, и обломки помчатся к вспенившемуся, клокочущему океану, над которым, словно гейзеры, взлетали столбы брызг.

Бывало, что скорость порывов ветра достигала девяноста метров в секунду. 324 километра в час! Как представить себе ощущение человека под таким ветром? Разве только вообразить, что вы вскочили на крыло пассажирского самолета, совершающего рейс с этой скоростью… Но кто устоит там дольше секунды!..

«Страшный мир пустоты, ярости и ужаса. Мы спотыкаемся и боремся с мраком Стикса. Беспощадный порыв ветра — какой-то мстительный кошмар — бьет, колет, замораживает; колющий снег слепит и душит», — записывал в дневнике Дуглас Моусон. Спустя несколько дней этот сдержанный, уравновешенный человек добавил: «Мы поселились на краю неизмеримого материка… Мы открыли проклятую страну. Мы нашли царство пурги и ветров».

 

Один в ледяной пустыне

8 течение шести осенних и зимних месяцев, ловя часы передышки в работе урагана, обмораживаясь и валясь на снег от изнеможения, люди воздвигали радиомачты из прочного кедра, укрепляли их стальными тросами. Наконец, удалось поднять антенну. Радист-механик начал передавать в эфир первые радиограммы из Антарктиды. Много позже Моусон узнал, что радист на острове Макуори принял некоторые депеши с мыса Дэнисон. Радиостанция Главной базы действовала ровно неделю: ураган снес одну из мачт.

9 августа 1912 года Моусон, Ниннис и Мадиган, взяв упряжки, совершили первое путешествие на юг. Километрах в десяти от базы они вырубили пещеру в леднике. Эта «пещера Аладина», сверкающая зеркальными гранями и кристаллами, явилась впоследствии убежищем для всех санных партий.

Сентябрь принес необычайно тихую погоду. Никто не предполагал, что на Земле Адели возможны такие прекрасные дни. Почти пять суток наслаждались зимовщики, но вдруг с ледника понеслись смерчи, закружились тучи снега, а через минуту ветер уже «работал» со 130-километровой скоростью.

Во второй половине сентября три партии вышли в поход. Мадиган, Клоз и Уэтер продвинулись почти на 100 километров к западу от Главной базы. Температура упала до минус 37°, ткань палатки трещала и рвалась под ударами пурги, но люди не могли зашивать прорехи: обмороженные концы пальцев утратили чувствительность; огромного труда стоило застегнуть пуговицу костюма. Что делать? Лишившись палатки, единственного своего пристанища, они вряд ли доберутся до базы… Пурга угомонилась, на душе полегчало: теперь скорость ветра составляла только 90 километров. «Только»!.. Это было вполне сносно для Земли Адели, но во всех обитаемых частях Света называлось бурей в 10 баллов…

Первыми вестниками весны явились пингвины. В октябре они начали приплывать с севера и шествовали гуськом нескончаемыми линиями, во главе со своими предводителями. Над зимовкой кружились буревестники и чайки-скуа.

Санные партии вернулись, зимовщики готовились к новым походам. Начальник экспедиции объявил: исследование береговой линии — главная задача. С моря сделать это невозможно, все помнят бесплодные попытки «Авроры» подойти к побережью… К середине ноября шесть санных партий — по три человека в каждой — должны быть в пути. Сам Моусон, лейтенант Ниннис и доктор Мерц займутся обследованием наиболее отдаленных районов к востоку от мыса Дэнисон.

Уложено имущество санных партий — от теодолитов и логарифмических таблиц до ворвани для собак и таблеток, помогающих при снежной слепоте. На трое саней партии Моусона погружено около 700 килограммов; взят запас продовольствия на девять недель.

Первую ночь путешественники провели в «пещере Аладина», а на очередном биваке их пять суток держала пурга. 16 ноября выдалась редкостная погода. Простившись с «ближневосточными» партиями, Моусон, Ниннис и Мерц двинулись в глубь неведомой страны.

Медленно, но непрестанно спускаются к океану колоссальные массы льда. Встречая на пути горную гряду или упираясь в другой ледник, мощные пласты вспучиваются и раскалываются, возникают гигантские завалы. Песчинками кажутся люди, пробирающиеся в нагромождениях белых глыб.

Гладкие, утрамбованные ветром ледяные равнины сменяются подъемами по крутому ледяному щиту, пересеченному складками и трещинами. Смерть подстерегает путников в скрытых под снегом пропастях. Как будто ничего угрожающего нет в этом огромном сугробе? Впечатление обманчиво! Белый мост, созданный ветрами, перекинулся через бездну неизмеримой глубины. Упряжкам и людям не раз удавалось счастливо проскочить по снежному мосту, но бывало, что человек проваливался и судорожно хватался за край трещины…

Ночь на 20 ноября путники скоротали у подножья пика Авроры, открытого Мадиганом в недавнем походе, а утром двинулись поперек ледника, названного именем Мерца. Всё чаще встречались зияющие провалы. Сани быстро мчались под уклон. Пришлось остановиться, обмотать полозья веревками.

— Первый раз в жизни путешествую по собственному владению, не зная его пределов, — пошутил Мерц, прокладывающий на лыжах дорогу.

— Да, границы вашего владения пока ещё неведомы, — согласился Моусон. — Мы даже не знаем, какой толщины достигает этот ледник. Есть только признаки, что он сползает по неровному каменистому ложу.

Встретив препятствие, ледник изогнулся складками, растрескался, выпучил ледяные хребты, остроконечные вершины и массивные колонны — сераки. Среди белой пустыни внезапно появлялся темносерый нунатак.

Путешественники видели плоды работы ветров: вылизанные до блеска крутые ледяные склоны и нескончаемые заструги — ряды гребешков затвердевшего снега с глубокими бороздками между ними. 30-километровый путь через ледник Мерца занял три полных дня.

Дальше встретился ещё один ледник, названный именем Нинниса. Оба они длинными языками вытянулись в море на десятки миль.

Моусон шел с воспаленным лицом, у Нинниса были поморожены пальцы, на руке появился нарыв. Лейтенант во сне стонал от боли.

— Какое чудесное облегчение! — воскликнул он, когда начальник экспедиции вскрыл гнойник. — Сегодня отосплюсь за целую неделю…

Все трое крепко сдружились. Умный, находчивый, великодушный Мерц, страстный путешественник и спортсмен, давно стал любимцем экспедиции. Ни одного упрека не мог сделать Моусон и юному великану Ниннису, всегда веселому, жизнерадостному, готовому притти на выручку товарищам.

Месяц миновал, как партия покинула Главную базу. Теперь они шли с двумя санями, куда сложили все свои грузы. Ярко светило декабрьское солнце, дул легкий ветер, термометр показывал лишь минус 6°. Всё радовало людей, завершавших последний этап далекого пути на восток через нехоженую область, названную впоследствии Землей короля Георга V.

Впереди бежал на лыжах Мерц, что-то напевая. Обрывки песни временами доносились до Моусона и Нинниса, следовавших один за другим.

Было после полудня, когда Мерц остановился и предостерегающе поднял вверх лыжную палку: «Внимание!»

Моусон со своей упряжкой неспеша приближался к сомнительному месту. Вероятно, трещина? Но откуда ей взяться на этой совершенно ровной и гладкой поверхности?.. Ну, конечно, ничего страшного!.. Моусон вскочил в сани и, несколько изменив направление, стал записывать в блокнот результаты последнего определения широты… Всё складывается удачно, они проникли в глубь страны. Отсюда не так-то далеко до Земли Виктории, памятной по путешествию к магнитному полюсу… А хорошо работает вся упряжка, кроме Джорджа… Ох, уж этот ленивец Джордж!.. Что это?! Ощущение такое, будто снег под санями поддался… Трещина! Надо предупредить Нинниса…

— Осторожно! — крикнул ему Моусон.

Ниннис, быстро шагавший подле задних саней, замахнулся на собак, побуждая их проехать это место напрямик, а не по диагонали, как сделал начальник экспедиции. Донеслось жалобное повизгивание. «Джордж тоже получит от меня взбучку!» — подумал Моусон. Он поднял голову и увидел Мерца, стоящего к нему лицом. Пораженный его тревожным выражением, Моусон обернулся. Где же Ниннис со своими санями?!

Моусон и Мерц бросились назад и, к своему ужасу, увидели зияющий провал трехметровой ширины. Значит, здесь был снежный мост, и он проломился?!

Люди склонились над темной пропастью.

— Хэлло, Ниннис! Хэлло! Ниннис!..

Ни звука в ответ, ни стона… Вдруг послышался раздирающий душу визг. В глубине бездны, метров за пятьдесят от поверхности, Моусон и Мерц разглядели выступ, а на нём — двух собак. Одна лежала недвижимо, другая, видимо с переломленным позвоночником, пыталась приподняться на передние лапы. Подле собак виднелись остатки палатки и мешок с продовольствием.

Связавшись альпийской веревкой, Моусон и Мерц подползли к самому краю. Они кричали в темноту пропасти. Быть может, Ниннис ещё жив? Быть может, он временно потерял сознание? Бездна молчала, мертвящим холодом веяло из глубины. Умолкла собака на выступе. Чтобы достигнуть его, нехватало веревки. На рыболовной леске спустили туда лот. Снова принялись кричать. Ни движения, ни отзвука. Тишина. Мрак ледяной могилы…

На высоте «428» безмолвно стояли два человека. Более 500 километров отделяло их от базы. Это была крайняя точка, достигнутая Дальней восточной партией: 69° широты, 152° в.д.

Ужасен был обратный путь. Осталось шесть заморенных собак, десятидневный запас продовольствия и немного одежды. Все остальное поглотила ледяная бездна… Через две недели Моусон и Мерц лишились упряжки. Ленивец «Джордж» первым пошел в пищу людям и собакам, такая же участь постигла «Джонсона», «Мэри», «Хальдена», «Павлову» и, наконец, преданного работягу «Имбиря», помогавшего везти сани, пока силы не покинули его.

Ночами Моусона посещали видения. Во сне он обходил роскошные гастрономические и кондитерские магазины, покупал гигантские торты таких размеров, что невозможно было обхватить руками, усаживался за ресторанный столик и заказывал самые соблазнительные блюда. Просыпался с горьким чувством: «Опять не удалось схватить пищу зубами!..»

Состояние Мерца резко ухудшилось: у него появились признаки дизентерии. В бурю, облепленные снегом, они едва влачились, спотыкаясь о невидимые заструги. Падали. Поднимались. Снова брели, таща сани с остатками жалкого скарба. И опять валились пластом…

Моусон думал: если он останется в живых, то никогда, никогда не забудет эту «встречу Нового года» — тысяча девятьсот тринадцатого… Несчастный Мерц, измотанный болезнью и обмороженный, плелся за товарищем. Они проходили лишь четыре-пять километров в сутки. Разразившийся ураган загнал их в спальные мешки. Это был отдых. Но они понимали, что любая задержка приближает конец. Двое суток невозможно было двинуться.

Утром 7 января Мерц потерял сознание, немного погодя он очнулся. Только чудо могло спасти его, но Моусон знал, что чудес не бывает. Он сварил больному остатки какао и суп, Мерц немного поел. Приступы тошноты у него прекратились. Вдруг он начал бредить, но около полуночи затих… Высунув руку из спального мешка, Моусон нащупал лоб товарища. Мерц был мертв.

В порыве отчаяния Моусон бросился на пол палатки. Один!.. В ледяной пустыне, почти за 200 километров от базы, обессиленный, с ничтожными запасами собачьего мяса… Если он и не погибнет от голода, то как в одиночку справится с установкой палатки, когда при ветре это едва удавалось троим здоровым мужчинам?.. Шансы на спасение ничтожны, но раз они есть, надо бороться, надо итти!.. Достигнуть какого-нибудь пункта, который может быть замечен спасательной партией, сложить там гурий и спрятать дневник…

Готовясь в путь, он отобрал лишь самое необходимое. Подержал в руках увесистые пакеты с заснятыми фотопластинками: жаль, конечно, но придется бросить. Он вынес из палатки спальный мешок с телом Мерца, завалил снежными глыбами, установил крест из санных полозьев и побрел.

Двенадцать километров за первые сутки — совсем неплохо! Чуть меньше он прошел за второй день, хотя мучительно страдал, пробираясь по неровному острому льду, резавшему ноги. Вечером вдруг послышались залпы — будто палили из морских орудий: лопался мощный ледник… Несколько раз Моусон проваливался в трещину, но счастье сопутствовало ему.

Длительное голодание сказывалось. Гноились пальцы рук, на лице и теле выступили фурункулы, с ног сползала кожа, выпадали волосы.

К исходу восемнадцатых суток, бредя в пургу, Моусон наткнулся на гурий. Через минуту он держал в дрожащих руках мешок с провизией и записку, вынутую из жестянки. Его ищут! Вышла спасательная партия… До «пещеры Аладина» меньше сорока километров… Новости! К Главной базе подошла «Аврора», чтобы забрать зимовщиков… Амундсен достиг полюса… Экспедиция Скотта осталась ещё на год…

Моусон ещё раз перечитал записку. Спасательная партия сложила гурий сегодня утром! Подойди он сюда шестью часами раньше, кончилось бы его одиночество!.. Теперь — за еду, только не жадничать! Подкрепить силы, поесть умеренно, но вдоволь…

Окрыленный, он прошел в этот день 26 километров. Под конец, на скользком склоне, полз…

1 февраля Моусон достиг «пещеры Аладина». Всё было как в сказке: кристальный грот, призрачный свет и… три апельсина, ананас!.. Ураган задержал его в пещере на целую неделю. Только 8 февраля он смог тронуться в дорогу.

До дому остается километра три, но «Авроры» не видно. Быть может, она скрыта за утесом?.. Темное пятнышко на западном горизонте привлекло его внимание. Судно! «Аврора» ушла к Уайлду, захватив зимовщиков?!

Показались знакомые скалы, Лодочная бухта… Там люди, люди, — значит, он не одинок!.. Или всё это сон?..

Механик Бикертон первый завидел странное существо, с непонятной медлительностью спускающееся по склону. Это, конечно, человек — тюлени по горам не путешествуют… Но почему он один и ковыляет, сгорбившись, будто на плечах его тяжелая ноша?.. Где же двое других? Бикертон крикнул товарищам и понесся навстречу.

— Здравствуйте! — проговорил запыхавшийся механик, тщетно пытаясь распознать: кто же этот страшный, бородатый, болезненно исхудалый человек?..

— Вы не узнаете меня, Бикертон?.. Я Дуглас Моусон…

Подбежали Мадиган, Годжмен, Мак-Лин… Моусон был растроган: пять человек остались на вторую зимовку в проклятой стране, чтобы искать исчезнувшую Дальнюю восточную партию. Кто же этот — шестой? А, Джефриз, радист с «Авроры»… Что, захотелось изведать приключений? Ну, в этом здесь недостатка нет…

Спустя час Джефриз вызвал «Аврору» и передал короткую радиограмму о гибели Нинниса и Мерца.

Моусон слушал рассказы товарищей о том, что произошло в его отсутствие, длившееся почти три месяца. Все остальные пять санных партий успешно справились с задачей и сделали ценные открытия. На их долю тоже выпали тяжелые испытания и невзгоды, но люди вернулись невредимыми. К востоку от мыса Дэнисон партия Мадигана обнаружила слои угля, в котором были окаменелые остатки растений. Вероятно, открытые Шеклтоном угольные пласты тянутся на многие сотни миль?..

Пустоты на карте заполнялись очертаниями побережья Земли Адели, обозначениями заливов, островов, мысов, вершин, ледников, расположенных между 138-м и 152-м меридианами.

Во время второй зимовки Моусон значительно пополнил зоологическую коллекцию. Австралийцы успешно занимались рыбной ловлей; однажды в октябре удалось за два часа поймать простой удочкой 52 штуки. Как только рыбу вытаскивали на берег, она замерзала; в этом природном холодильнике улов можно было хранить неограниченное время.

Исследователи острова Макуори провели на своей зимовке почти два года, собрав обильные материалы о климате и животном мире.

В конце 1913 года «Аврора» вновь появилась у мыса Дэнисон. «Семерку» Главной базы радостно приветствовали капитан Дейвис, старые товарищи по зимовке физик Корел и фотограф Хурли. Судно взяло курс к берегам Австралии.

 

Неудачи

Кроме англичан, норвежцев и австралийцев, в Антарктику прибыли японские путешественники, ранее не интересовавшиеся шестым континентом. Экспедиция на судне «Кайнан-Мару» под начальством лейтенанта Тиоку Ширазе в 1911 году проникла в море Росса, но тяжелые метеорологические условия вынудили японцев отступить. Годом позже они достигли Великого ледяного барьера. Отряд исследователей отправился пешком к югу и за 80-й параллелью повернул обратно. Вторая группа высадилась на полуострове Эдуарда VII, достигла горной цепи Александры и поднялась на одну из вершин. Наука мало получила от экспедиции «Кайнан-Мару».

Далеко к востоку в это же время находилась немецкая экспедиция Вильгельма Фильхнера, исследователя Тибета. Главной его задачей было пересечение Антарктиды; идея пешего похода от моря Уэдделла к морю Росса принадлежала шотландцу Уильяму Брюсу, открывшему в начале XX века Землю Котса. Фильхнер надеялся в этом путешествии выяснить одну из загадок Антарктиды: единый это материк или моря Росса и Уэдделла связаны проливом, разделяющим его на два больших острова?

Немецким исследователям не удалось осуществить смелый замысел, хотя их судно «Дейчланд» в 1912 году пробилось в море Уэдделла дальше всех экспедиций, когда-либо посетивших эту область. У 78-й параллели, к юго-западу от Земли Котса, путешественники открыли Берег Леопольда и обнаружили отвесный ледяной массив — ледник Фильхнера.

Спустя три года на судне «Эндьюренс» в Антарктику вновь прибыл Эрнст Шеклтон — также с намерением пересечь материк. Он хотел высадиться на побережье моря Уэдделла и пойти через полюс к северной окраине Ледяного барьера Росса, где отряд капитана Макинтоша должен был устроить вспомогательные склады. Макинтош успешно справился с поручением, доставив продовольствие и топливо к горе Хоп под широтой 83°30 , но сам Шеклтон высадиться не смог: дрейф отнес «Эндьюренс» к северу, где судно затонуло, раздавленное льдами. После множества злоключений участники экспедиции были спасены. Не зная об участи «Эндьюренс», отряд Макинтоша около двух лет дожидался в море Росса прибытия Шеклтона; из десяти человек трое не вынесли лишений и погибли.

Первая мировая война надолго прервала изучение Антарктиды. Лишь в конце 20-х годов возобновились экспедиции в высокие широты Южного полушария. Теперь путешественники шли туда, вооруженные новой техникой. Почин в использовании самолета для географических открытий и исследований шестого континента принадлежал полярнику Губерту Уилкинсу и пилоту Бену Эйелсону.