Во тьме времен, словно обрывки чьих-то воспоминаний или сцены из утерянного фильма, вспыхивают образы прошлого и грядущего. Одна за другой они появляются и уходят во мрак. Сияющая золотом музыкальная шкатулка на верстаке Филиппа. Свита демонических клоунов. Истлевающие в прах демоны-аристократы. Мрачное лицо Анжелики стоящей в центре пентаграммы. Скрытый завесой мрака адский пес размером с медведя. Затем из тьмы выходит старая женщина 75-ти лет. Наверное, так выглядела бы сама Женевьева в старости. Женщина подходит к эфемерной оболочке похожей на ребенка восьми лет, склоняется над ним и шепотом произносит:

— Ты избранный, Джонни. Тот, кого они больше всех ждут…

Стальные двери лифта с лязгом закрываются у них за спиной, отделяя от внешнего мира. Все повторяется снова и снова. Скорость видений растет в геометрической прогрессии, пока не достигает апогея. Потом наступает затишье. Тьма рассеивается и раздается крик.

Апартаменты семьи Мёрчантов.

На кровати лежит Джон Мёрчант. У него испуганный взгляд. Рот широко открыт. Словно выброшенная на берег рыба он жадно глотает ртом воздух, стараясь прийти в себя после кошмара. На циферблате электронных часов четыре утра. Жена Мёрчанта — Бобби тянется к прикроватному столику и включает лампу. Мягкое сияние рассеивает остатки дурного сна.

— Милый, ты в порядке? Еще один кошмар?

— Да, — шумно вздыхает Джон. — Очередной кошмар… в стиле предыдущего.

Бобби — симпатичная девушка с золотистыми волосами. Ей не больше двадцати. Джон — молодой человек немногим старше ее. В образе юноши есть знакомые черты, подчеркивающие его связь с прошлым. Именно так выглядел французский игрушечных дел мастер, живший в конце XVIII века. Если бы не современная короткая стрижка, он бы мог стать точной копией Филиппа Лемаршана.

Снова раздаются крики. На этот раз кричит уже не Джона.

— Черт, — издает протяжный стон Джон. — Снова Джека разбудил.

Бобби рывком отбрасывает одеяло, встает с постели и выходит из комнаты. Джон следует за женой. В детской на кровати сидит мальчик семи лет и плачет, напуганный криками отца. Джон и Бобби садятся по бокам. Бобби обнимает мальчика и шепчет что-то на ухо. Это быстро его успокаивает. Джон наблюдает за ними. Он чувствует себя виноватым, ведь Джек просыпается таким образом почти каждую ночь.

— Все хорошо, детка, — шепчет Бобби.

— Прости, дружище, — бормочет отец. — Не нужно бояться. Папу снова мучают кошмары.

— А если они вдруг замучают тебя? — спрашивает ребенок, наивно хлопая мокрыми от слез глазами.

— Сны не могут причинить вреда, приятель. Для людей они не опасны.

Бобби укладывает сына под одеяло. Он, кажется, засыпает, но потом вдруг снова открывает глаза и с тревогой смотрит на отца.

— Даже для тебя, пап?

— Даже для меня.

Джек плавно погружается в сон, пока Бобби пальцами ласкает его лоб. Заверение отца подействовало на ребенка, но не на жену. Джон ловит тревожный взгляд супруги и понимает, что его случай вполне может стать исключением.

* * *

Дворец грёз.

Париж — 1996 год.

Приемная и кабинет где 200 лет назад расправились с Филиппом теперь обустроены на современный лад. Жак и Анжелика по-прежнему там, словно никуда и не уходили. Поменялась только их одежда и прически. Демонесса не постарела ни на день. Она все так же обворожительна и грациозна, вот только на смену прежней энергии и радости жизни, свойственной ее натуре, пришла пепельная грусть. Жак — все тот же юнец девятнадцати лет, но сказать, что он совсем не изменился, значит солгать. Глаза двухсотлетнего парижанина наполнены бесконечной усталостью и отвращением ко всему. Сидя за столиком, он отрывает от жирной утки кусок за куском и запихивает в рот, не успевая пережевывать предыдущую порцию. Анжелика с омерзением наблюдает за трапезой.

— Хочешь знать, за что я больше всего тебя ненавижу?

— Хочешь знать, за что я больше всего тебя ненавижу, повелитель? — с трудом проговаривает юноша, давясь пережеванным мясом.

— Повелитель. Разумеется… У тебя напрочь отсутствуют амбиции. Два века минули словно день. Ты снискал славы? Нет. Получил власть, влияние в обществе? Нет. Ты даже…

Жак проглатывает последний кусок, залпом выпивает бокал вина и громко рыгает.

— Заткнись, тварь.

Анжелика останавливается на полуслове и послушно умолкает.

— Посуду вымой.

Демонесса хлопает в ладоши, и неведомая сила сковывает стол. Через мгновение остатки еды на тарелках исчезают, а сама посуда и столовые приборы сверкают белизной. Жак достает из серебряного портсигара сигарету и касается фильтра жирными губами.

— Огня.

Снова хлопок. Кончик сигареты вспыхивает голубыми искрами. Огонек пламени оживает на нем. Жак делает долгую, глубокую затяжку и с раздражением смотрит на Анжелику.

— Ну, а теперь на колени, как собака, — устало произносит юноша, небрежно махнув рукой. — Проси… Нет, не так… Умоляй меня причинить тебе боль. Умоляй нежно.

Тлеющий пламень ненависти в глазах демонессы — единственный акт неповиновения, который та может себе позволить. Нет такой силы во вселенной, которая способна помешать ей выполнить приказ хозяина. Жак с дьявольской усмешкой подходит к ней и заносит руку для первого удара…

* * *

Апартаменты семьи Мёрчантов.

Днем гостиная хорошо освещена. Свет проникает сквозь ряды огромных окон, тянущихся от пола до потолка. Бобби и Джон сидят за столом в кухне и завтракают. Джек самозабвенно мастерит что-то из конструктора в противоположном уголке комнаты. Бобби время от времени присматривает за ним, параллельно разговаривая с мужем.

— Выглядишь ужасно, — после минутного молчания произносит девушка, залив молоком кукурузные хлопья.

— Я тоже тебя люблю, — печально улыбается Джон.

— Мне страшно. Ты должен пойти к врачу.

— Из-за кошмаров? — задумчиво произносит юноша, отправляя в рот порцию хлопьев. — Думаешь, я не пытался? Они преследуют меня всю жизнь.

— С каждым разом они становятся хуже, — напирает Бобби. — Во всем виновата твоя чокнутая бабка…

— Достаточно, Бобби! Она была чудесной женщиной.

— Чудесной? — усмехается девушка. — Скорее уж чудной. Такого тебе наплела. Про твою семью, про ваше предназначение. Она компостировала тебе мозги много лет, Джон.

— Все не так просто. Во сне я вижу нечто, не похожее на картины прожитого дня. Это даже не сны, а обрывки чьих-то воспоминаний и они преследуют меня повсюду, даже в моих изобретениях. Все что я создаю, приходит оттуда, словно кто-то направляет меня…

Он запинается, не в силах объяснить.

— Я не хочу видеть, как ты страдаешь, — упавшим голосом произносит Бобби. — Хочу, чтобы мы были счастливы.

— Все в порядке, — шепотом произносит Джон. — Наверное, кошмары усилились из-за стресса. Если бы не вечерний банкет… Ты же знаешь, как я ненавижу все это помпезное дерьмо с вручением статуэток.

Бобби улыбается и берет его за руку.

— Тогда завязывай с гениальными изобретениями.

— Я не гений. Сомневаюсь, что вообще достоин этой награды.

В ответ жена берет со стола глянцевый журнал и, стремясь доказать обратное, кладет его на тарелку прямо перед носом Джона.

— Эй! Я же не утверждаю, что хуже других. — Он раскрывает журнал на статье посвященной его недавней работе. — Просто мне есть, куда расти. Хочется создать нечто совершенное.

* * *

Дворец грёз.

Такой же журнал за океаном рассматривает и Анжелика. На обложке фотография Джона Мёрчанта — успешного американского инженера. Джон стоит на фоне величественного холла одного из Нью-Йоркских небоскребов. Стены массивного зала (тот самый зал, который был показан в конце третьего фильма) украшены квадратными модулями, выполненными в форме геометрических фигур, украшенных золотистыми линиями, расположение которых повторяет узоры с граней «Конфигурации плача». Заголовок французского издания гласит: «La Nouvelle Décor Americain: John Merchant et su Chef de l'Oeuvre».

Взгляд демонессы прикован к лицу Джона. Ее тонкие пальцы скользят по глянцевой обложке.

— Повелитель игрушек, — шепотом произносит она. — Наконец, возможность… причина…

Дверь со скрипом открывается. Вальяжной походкой в кабинет заходит Жак. Анжелика украдкой кладет журнал на стол обложкой вниз.

— Я места себе не нахожу в этой тюрьме и ты тоже скучаешь. Хочешь отправимся в путешествие?

— Мы путешествовали, — ворчит себе под нос юноша, не глядя на девушку. — В Индии были.

— Это было в 1949 году! Сейчас популярна Америка.

— Пошла она в жопу. Только и болтают о том, как выиграли Вторую мировую для нас.

— В таком случае прошу разрешения тебя покинуть и уехать в Америку.

— Нет.

— Коротко и ясно. Надеюсь, это твое последнее слово?

— Да.

— Хорошо.

Что-то в ее голосе настораживает Жака. Юноша словно просыпается ото сна и обращает тревожный взор на демонессу.

— Жалкий человечек. Два века назад ты заверил меня, что не допустишь ошибки своего учителя.

Возможно, впервые за две сотни лет на лице Анжелики расцветает улыбка. Челюсть Жака ползет вниз. Все это время он просто жил рядом с бомбой замедленного действия и до конца не понимал этого.

Слезящиеся глаза юноши начинают панически бегать, словно тот старается выискать пути к спасению.

— Эта ошибка стоила де Лилю очень дорого, — играючи произносит принцесса. — Ты побледнел? Наверное, хочешь расслабиться? Почему бы тебе не попросить меня сделать что-нибудь унизительное. Залаять собакой, например, или облизать твой конец?

— Анжелика… я… пожалуйста.

— Скулишь как щенок, повелитель! — Демонесса хлопает в ладоши. — Пришло время тебе подрасти.

Жак не сразу понимает, что та имеет в виду. Только почувствовав боль, глядя, как кожа на руках начинает сморщиваться, он в испуге падает на колени. Вздохнув несколько раз, юноша мистическим образом превращается в седого, беззубого старика.

— Секунда за секунду. Год за год.

— Не-не надо, — шепелявит старик. — Больно…

— Демон, которого вызвал маг, принадлежит заклинателю до тех пор, пока тот не встанет на пути ада. Новая игра продолжится в Америке. — Она берет журнал со стола и швыряет Жаку, на месте которого в центре кабинета дрожит и стонет некое подобие скелета, обтянутого кожей. — Не переживай. Пришлю тебе открытку на день рождения. Сколько тебе уже стукнуло?

Жак все стареет. Ему 150 лет — слезает кожа. 180 лет — крошатся кости. 200 лет…

— Арх… — хрипит он, подавившись собственным вздохом. Из провалов голого черепа вытекают глаза.

— Ну и ладно. Прочитать ее ты все равно уже не сможешь.

230-ти летний скелет, до этого времени стойко державшийся, обращает слепой взор на Анжелику, раскачивается в стороны и падает на ковер, рассыпавшись на части, словно порванный мешок с мусором.

* * *

Вестибюль небоскреба.

Новейший небоскреб, построенный в стиле hi-tech, сияете сотнями огней под ночным небом Нью-Йорка. У входа в ряд стоят десятки лимузинов. Из них по очереди выходят гости — богатые, хорошо одетые персоны, чье состояние исчисляется миллионами долларов.

Дизайн вестибюля воплощает в себе контраст и многогранность. Холл оформлен в необычном для офисного здания стиле поп-арт… или в чём-то похожим на него. Сверкающая мраморная плитка, современные лифты, элегантное фойе и в то же время стены, покрытые черными панелями, исписанными золотистыми узорами, напоминающими средневековые фрески. Складывается впечатление, что банкет проходит прямо внутри «Конфигурации плача».

В центре фойе в несколько рядов поставлены столы с закусками. Еще дальше стоит трибуна с компьютерной консолью. Под оглушительные аплодисменты на нее поднимается создатель необычного здания. Остальные гости, допив кофе, спешат к трибуне, чтобы услышать речь инженера-конструктора.

Встав напротив пюпитра с закрепленным на конце микрофоном, Джон Мёрчант тревожным взором окидывает море лиц впереди. Его волнение вполне объяснимо. Он интроверт и большие скопления людей его нервируют.

Припав губами к мембране микрофона, Джон вытягивает из себя несколько слов и неловко смеется:

— Эм… ну… спасибо…

Аудитория подбадривает его незлобивыми смешками.

— Любой человек бесконечно преданный творчеству скажет, что признание современников само по себе является бесценной наградой для мастера. Я тронут до глубины души тем, что смог завевать ваше внимание и эту… награду. Я думаю, что… Хм… Когда я… Что я хотел сказать? Ах да. Будь я искусным оратором, я бы давно написал уйму книг, но Господь наделил меня иным талантом. Я конструирую механизмы, подобные тому, в котором вы сейчас находитесь. Предоставляю ему слово. Надеюсь, он будет красноречивее своего создателя.

Джон поворачивается к консоли и опускает один из регуляторов до упора. Воцаряется молчание. Ничего не происходит. Десятки озадаченных взглядов обращаются к трибуне. Люди смотрят на стены, не понимая, что должны увидеть…

Проходит время, и удивление сменяется испугом. Тишину нарушает тикающий звук подобный таймеру взведенной бомбы доносящийся с противоположной стороны вестибюля. Люди оборачиваются и смотрят на стену у себя за спиной.

Квадратный модуль в центре начинает вращение вокруг оси. Сначала медленно, потом быстрее, затем невероятным образом потайной механизм раскладывает его на несколько отдельных составляющих. Монолитная панель рассыпается на части и продолжает вращение, но уже в качестве отдельных модулей, соединяя и перемежая грани между собой. У пораженной публики складывается впечатление, что они смотрят фильм, вот только изменения происходят в реальном времени, без монтажа и с настоящим металлом, а не бутафорией.

Шквал ликующих возгласов и аплодисментов оглушают Джона.

— Как видите, наше суперсовременное здание введено в эксплуатацию и полностью автоматизировано. — Джон, как может, пытается перекричать возбужденную толпу, но его никто не слышит. — Я все-таки считаю себя не полностью достойным этой награды… и вот почем… Потому…

Он окончательно сбивается с мысли и запинается. В вестибюле тем временем происходит нечто странное. Свет ламп становится слишком ярким. Блики, отраженные от панелей под потолком, падают на движущиеся модули, преломляя ослепляющие лучи света самым причудливым образом. Аплодисменты и смех в центре огромного куба сменяются звенящим шумом, превращаясь в некое подобие галлюцинаций порожденных мозгом, отравленным кислотной таблеткой.

— Видите, я просчитался, — бормочет Джон, ошеломленный мистическим эффектом, производимым его изобретением. — Механизм не идеален. Нужно подкорректировать…

Джон протирает глаза и быстро моргает, пытаясь прогнать наваждение. Всматриваясь в искаженное пространство, он пытается найти источник непонятного явления. Центр холла покрывается зыбкой рябью и плывет, словно мираж в пустыне, но лучи света и зеркала не могут производить подобный эффект.

В противоположном углу зала за гостевым столиком сидят Бобби и Джек. Бобби с тревогой наблюдает за мужем, который, кажется, в этот раз слишком сильно перенервничал.

— Пойдем-ка, малыш, — шепчет девушка, помогая ребенку слезть со стула.

Вдвоем они спешат к выходу.

— Мы что не подождем папу?

— Позовем водителя и отвезем папу домой, детка. Ему надо отдохнуть.

Джон на трибуне, облокотившись о пульт, старается прийти в себя. Он прикрывает глаза ладонью, пытаясь сбежать от дьявольского светового шоу, но ничего не помогает. Собравшись с мыслями, он обращает взор в толпу, решив объявить об уходе, как вдруг ловит чей-то пристальный взгляд.

Рядом с трибуной стоит молодая особа в элегантном черном платье. Незнакомка буквально сверлит его взором, словно вокруг больше нет ничего интересного. Она улыбается и Джона это смущает. Кажется, он и раньше ее видел? Та уверенность, с какой держится незнакомка, не оставляет в этом ни малейших сомнений. Но где и когда? Почему он не помнит ее лица?

— Большое спасибо… Спасибо за внимание, — бормочет в микрофон Джон и спускается с трибуны, едва не падая от головокружения.

* * *

Втягивая ртом и носом прохладный воздух, Джон выходит на улицу и идет по тротуару среди прохожих, глядя в ночное небо. Анжелика минует вращающиеся двери холла и следует за ним. В этот раз ее переполняет решимость. Она готова покончить с угрозой раз и навсегда.

Приговор объявлен и Анжелика делает первый шаг, собираясь нагнать беспечного гения, затащить в ближайший переулок, где можно будет тихо свернуть ему шею. Вдруг перед ней словно из-под земли вырастает швейцар.

— Ваш пропуск, пожалуйста…

В потоке людей Анжелика теряет Джона из виду и, с яростью посмотрев на швейцара, грубо отталкивает его.

— Эй! Вы что?

Взгляд ее вновь находит изобретателя. Слишком поздно. Он садится в черный лимузин и уезжает. Беспомощно сжимая кулаки, принцесса наблюдает за тем, как очертания машины медленно растворяются среди огней города.

* * *

Банкет окончен и вестибюль опустел. Прислуга убирает грязную посуду со столов. Рабочие уносят освободившиеся столы. От сотен посетителей в фойе осталось лишь несколько человек. Последние гости собираются уходить. Один из них Шарп — респектабельный мужчина за сорок. Шарп стоит у вращающихся дверей и осматривает холл. Стройная фигура в затененном углу фойе привлекает его внимание. Их взгляды соединяются. Девушка дружелюбно улыбается, склонив голову набок. Словом делает все от нее зависящее, намекая спешащему домой гостю, что им заинтересовались.

Заинтригованный, Шарп смотрит по сторонам, но никто не замечает этой прелюдии. Между тем оставшиеся гости покидают фойе и Шарп остается один на один с прекрасной незнакомкой. Все о чем он думает: «Похоже, что мне просто улыбнулась удача». С этой мыслью он подходит к ней.

* * *

Подвал небоскреба.

В тусклом свете аварийных ламп Анжелика и Шарп спускаются вниз по узкой лестнице. Внизу темнеет металлическая дверь.

— Скажите хотя бы, как вас зовут, — раздается голос Шарпа у нее за спиной.

— Неужели нам обязательно знать имена друг друга?

— Хм… Загадочная женщина.

— Вашу кровь не волнуют загадки?

— Еще как!

Достигнув входа в подвал, Анжелика делает знак сопровождающему, чтобы тот открыл перед ней дверь. Шарп слегка растеря, но повинуется и входит следом за девушкой.

— Все. Мы пришли.

— Вам, похоже, хорошо знакомо это место?

— Просто следую своим инстинктам.

Мужчина утвердительно кивает.

— Я тоже.

Анжелика подразумевала совсем другое. Словно гончая на охоте она осматривает пространство перед собой в поисках добычи. Среди рядов бетонных колонн девушка выбирает ту, что ближе всех к дальнему углу подвала. Проследовав туда и припав к ней, демоническая принцесса с трудом сдерживает волнение. Предмет, который она ищет, заключен внутри.

— Вам нравятся игры?

— Ты просто мечта, — дрожащим от восторга голосом произносит Шарп.

— Почти. Теперь закройте глаза. Доверьтесь мне.

Спутник послушно закрывает глаза. Приложив некоторые усилия, Анжелика запускает руку внутрь колонны. Бетон вокруг ее худой кисти обращается в пыль и серым водопадом осыпается на пол. Нащупав предмет в глубине, принцесса достает то, что искала и поворачивается к Шарпу.

— Что ты делаешь? Я хочу посмотреть.

— Так смотрите.

Мужчина открывает глаза. В руках у девушки он видит коробочку из черного дерева, покрытую золотыми узорами.

— Эта игра вам понравится.

* * *

Апартаменты семьи Мёрчантов.

Джон спит, уткнувшись щекой в подушку. Бобби лежит рядом, с беспокойством взирая на мужа. Супругу что-то снится. Щека то и дело вздрагивает. Глазные яблоки равномерно перемещаются под опущенными веками, будто он осматривается по сторонам.

* * *

Гостиная.

Середина 60-х.

Мальчик восьми лет сидит на полу среди вороха бумаг и чертит фигурные узоры на большом листе. В соседней комнате что-то оживленно обсуждает группа взрослых. Вскоре оттуда выходит пожилая женщина аристократической внешности, та самая, что похожа на Женевьеву в старости. Несмотря на возраст, она держится прямо, а ее походка легка и грациозна, почти как у модели на подиуме.

— Здравствуй, бабушка, — произносит Джон.

Женщина смотрит на рисунки внука и изумленно вдыхает. Со стороны детские каракули кажутся набором хаотичных линий и узоров, но если приглядеться, можно заметить сходство с некоторыми чертежами Филиппа Лемаршана, в частности «Конфигурации плача» и «Пут забвения».

— Ты избранный, Джонни, — словно в забытье молвит женщина. — Тот, кого они больше всех ждут…

Она не успевает закончить предложение. Гостиную окутывает ослепительное сияние подобное тому, что Джон видел в вестибюле небоскреба. От света кружится голова, а комната перед глазами начинает вращаться и стягиваться к центру, словно ее засасывает в водоворот.

Когда пространство и время приходят в норму, напротив Джона из неоткуда вырастают десятки людей в черных одеждах. Снаружи день и ярко светит солнце, но шторы в комнате плотно закрыты.

Сквозь толпу ребенок идет к лакированному гробу, верхняя крышка которого открыта для прощания с покойницей. Согласно старинным европейским традициям гроб стоит в центре гостиной рядом с выходом, а зеркала повсюду завешены черным бархатом. Джон заглядывает внутрь и видит бабушку.

— Бабушка… — натянуто произносит мальчик. — Ты ведь обещала мне рассказать. Обещала все объяснить.

Снова яркая вспышка.

* * *

Глаза Джона молниеносно открываются. Взгляд панически бегает. Он открывает рот, но в этот раз Бобби не спи. Она обнимает его и целует, удержав от крика.

— Джон! Все в порядке. Я здесь, милый.

— В порядке? — не своим голосом переспрашивает тот.

Он обнимает жену. Со стороны кажется, что ему лучше, но в глазах застыл страх.

* * *

Подвал небоскреба.

Шарп сидит на кафельном полу в позе лотоса. В руках у него «Конфигурация плача». Пальцы скользят по гладким бокам шкатулки. В тиши подземного этажа раздаются едва уловимые щелчки и потрескивание шестерней внутри головоломки, которые мужчина приводит в движение нажатием скрытых пластин.

— Я покажу тебе множество невообразимых вещей. Загадки. Чудеса…

Анжелика умолкает, с волнением наблюдая за тем, как шкатулка выскальзывает из рук Шарпа и улетает во тьму, заканчивая там последние приготовления к экзекуции.

— Сейчас? — облизывая высохшие губы, спрашивает тот.

Принцесса поспешно отходит в сторону.

— В эту самую минуту. Наслаждайся.

Передняя грань шкатулки растворяется, словно ее и не было, а оттуда со свистом вылетают цепи с крюками на концах. Словно змеи они впиваются в мягкую плоть. Тяжелые капли крови разбиваются об пыльный пол. С диким криком жертвы в подвал проникает сверхъестественное голубоватое сияние. Словно вода, свет наполняет бетонную коробку, отражаясь от стен и потолка. Впереди раскрывается портал меж мирами. Бездонный колодезь — проход в вечность, пульсирующий по краям темной энергией.

Тьма по ту сторону озаряется короткими вспышками, по мере того как навстречу удивленной Анжелике и скулящему от боли Шарпу выходит величественная фигура. Человек или некто облачен в жесткую мантию, полы которой волочатся следом за ним. В сполохах света мерцают ряды серебряных булавок покрывающих выбритую голову.

Из мрака он приходит не один. Нечто жуткое рыщет в темноте за спиной потустороннего гостя, словно тигр в клетке, то приближаясь к полосе света, то вновь отдаляясь от нее. Это громадный зверь, размером с медведя, которого при всем желании невозможно рассмотреть из-за яркого сияния.

— Что происходит?! Нет, пожалуйста, не надо!

Истекающий кровью Шарп кое-как поднимается на ноги. Цепи возвращаются обратно в коробку, унося с собой кусочки его тела. Держась за израненную грудь, он пробует убежать. Но кто его отпустит?

Длинная цепь выскальзывает из мрака и впивается Шарпу в шею. Падая на пол, мужчина ударяется лицом об пол и уносится во тьму, оставляя за собой на кафеле кровавую дорожку. Адский зверь получает долгожданную добычу, и вопли быстро обрываются, сменяясь громовым ревом.

Со смертью жертвы врата преисподней закрываются. Все возвращается на круги своя, словно ничего и не было. Остается лишь шкатулка на полу и тот, кого с ее помощью вызвали — Пинхед. Верховный сенобит, повелитель лабиринта, черный кардинал ада и новый союзник Анжелики.

Девушка, не скрывая разочарования, осматривает странного демона. Существо выглядит отвратительно. С виду оно только кажется человеком. Кто-то изувечил его до неузнаваемости и заковал в непроницаемый латексный костюм, пришив материал стальными нитями прямо к телу. С груди срезаны куски плоти. Голова испещрена порезами.

Пинхед в свою очередь с одобрением смотрит на принцессу.

— Похоже, дома многое изменилось. Вообще-то я ожидала своих клоунов.

— В аду теперь больше порядка, по сравнению с твоим временем, принцесса, — низким голосом произносит сенобит, — и меньше развлечений.

В размеренном тоне Пинхеда слышится осуждение, когда он вспоминает прошлое преисподней. Анжелика хмурится, продолжая с пренебрежением изучать садомазохистский костюм демона. Очевидно, что эти двое союзники только до первой победы. Они точно не поладят.

— Я сторонник эффективных методов, демон и не люблю тратить время без пользы.

Пинхед внимательно осматривает помещение, в котором его вынудили задержаться. Бетонная коробка кажется ему именно тем местом, где время проходит без пользы.

— Тогда зачем мы здесь?

— Следуй за мной.

* * *

Вестибюль небоскреба.

Анжелика и Пинхед стоят в центре холла под высокими сводами, покрытыми узорчатыми модулями. Верховный сенобит пытливым взором изучает модернистские фрески Мёрчанта. Затем его внимание приковывает вращающийся модуль на стене. С тех пор как его активировал Джон, куб по-прежнему собирается и распадается на множество отдельных частей.

— Это сделала шкатулка?

— Это сделал человек, — деликатно поправляет Анжелика, — благодаря шкатулке. Она вдохновила его сквозь грезы, напомнив, кем он является на самом деле.

Пинхед слушает вполуха. Внимание демона приковано к модулю. Взгляд следит за движением панелей. Он как будто подсчитывает интервалы и ждет чего-то…

— Его гениальный предок создал первую шкатулку, но потом задался целью нас уничтожить. Мне пришлось лишить его жизни…

Модули меняют позицию, принимая новую причудливую форму.

— Я хотела так же поступить и с его потомством, — демонесса негодующе качает головой, — но мне помешали. Боюсь, теперь наследие Лемаршана возродилось в этом американском конструкторе. Следует оторвать его умную башку пока не поздно!

В этот миг происходит то, чего так ждал Пинхед. Луч голубого света падает на круглый модуль в центре. Механизм останавливается на секунду. Вспышка… и движения панелей вновь набирают обороты.

— Боишься? Слишком долго ты прозябала среди людей, принцесса, — вполоборота презрительно отвечает Пинхед. — Этот жалкий страх, который движет тобой, свойственен только им.

— Следует покончить с Мёрчантом прежде чем он докажет, что ты заблуждаешься!

— Мы покончим с ним, но не сейчас. Взгляни на панель в центре данного механизма, ту, на которую указал луч света. Что ты видишь?

— Лишь хаос.

Пинхед пренебрежительно ухмыляется.

— Это не просто комната. Это настоящий холокост, ждущий пробуждения.

— «Конфигурация плача»? Здесь?

— Механизм в этом здании способен открыть врата и удерживать их бесконечно. Через него мы начнем жатву человеческой плоти.

— Это самоубийство! Мёрчанту нельзя доверять.

Верховный сенобит поворачивается к демонессе и пристально на нее смотрит.

— Иного ответа я от тебя и не ожидал.

* * *

Дизайн-студия Джона Мёрчанта.

На территории складской зоны среди покосившихся зданий старого Нью-Йорка находится центр современно искусства. В одном из павильонов открытого типа множество офисных помещений, самое большое из которых отведено под мастерскую Джона Мёрчанта.

На стенах в деревянных рамках висят картины, фотографии и чертежи проектов, как выполненных, так и тех, что находятся в разработке. В основном это здания и торговые павильоны, которые проектирует Джон. Так или иначе, все проекты связаны между собой неизменным стилем, в котором угадываются черты «Конфигурации плача» и ее противоположности — «Пут забвения».

В отгороженном от внешних офисов кабинете Джона на стене висит тот самый чертеж, который Филипп сделала за день до гибели и который Женевьева привезла с собой в Америку.

Джон стоит у окна и читает журнал. Открывается дверь. Ассистент приглашает нового клиента.

— Присаживайтесь, — сосредоточенно произносит Джон, поворачиваясь к посетителю. — Рад, что вы…

Слова застревают у него в горле, едва они встречаются взглядами. В кабинет грациозной походкой входит Анжелика. Воцаряется молчания. Джон словно погружается в транс. Наконец, вспомнив приличия, он почти звенящим голосом выговаривает:

— Я… я вас знаю?

Гостья подходит к нему и протягивает руку в знак дружбы. Они скрепляют знакомство рукопожатием. Постепенно к Джону возвращается самообладание.

— Рада видеть вас снова.

— Вы были вчера на церемонии?

Анжелика проходит дальше и осматривает кабинет. Больше всего ее интересуют чертежи.

— Да. Бесподобная работа. Вы тот, кого мы ждали.

Джон вздрагивает, вспоминая похожую фразу, произнесенную во снах бабушкой.

— Что вы сказали? Кто вы?

— Друг, я надеюсь. — Анжелика на мгновение поворачивается к нему. — Клиент, несомненно.

Джон следит за плавными движениями гостьи. Наконец Анжелика подходит к самому старинному документу в мастерской. Взгляд ее обращен на забранный в красивую позолоченную рамку чертеж Филиппа.

Чертеж и Анжелика принадлежат одному времени. Джон не может этого не чувствовать. Кратковременная вспышка воспоминаний рождает в его памяти образ прежней Анжелики, жившей в конце XVIII века. На девушке старинное платье. Лицо покрыто пудрой.

По мере того как демонесса изучает набросок Лемаршана, умиротворение в ее взгляде сменяется тревогой. Она чувствует угрозу, исходящую от куска старинной бумаги.

— Этот реликт принадлежит вам?

— Нет. Он хранился в моей семье веками. Дело в том… — Тут он теряется, словно хочет сказать нечто, но сам до конца не может понять зачем. — Понимаете, я работаю над чем-то похожим… то есть, основанном на этом чертеже…

— Могу я увидеть плод ваших трудов?

— Он еще не созрел. В любом случае я не хотел никому его показывать.

— Значит, я буду первой. Это останется нашим секретом.

Анжелика смотрит Джону прямо в глаза. Юноша не осознает, что находится под действием гипноза, того самого, по средствам которого две сотни лет назад контролировали его предка. Подчиняясь воле демонессы, он приглашает ее к компьютеру, где открывает программу для 3D моделирования.

На мониторе в трехмерной сцене появляется шкатулка Лемаршана. Как и на чертеже, шесть граней стилизованны под квадратные модули и отделены друг от друга, сохраняя дистанцию по отношению к центру.

— Я мечтаю создать подлинную модель. Прототип оснащен рефлекторами и лазерами.

Анжелика с восхищением смотрит на экран. Джон с не меньшим восхищением на нее. В памяти вновь вспыхивают картины прошлого. Тем временем из шести граней шкатулки вырываются пучки энергии и, подобно линиям на чертеже Филиппа, одновременно атакуют пустое пространство в центре сцены. Лучи соединяются, переплетаются между собой, словно выводок змей и отражаются от граней, постепенно сливаясь в прекрасный световой фантом — точную копию сгустка энергии, нарисованного игрушечных дел мастером.

Некоторое время этот сгусток просто парит в центре трехмерного пространства сдерживаемый шестью модулями.

— Видите? Эта машина — один из образцов вечного двигателя. Я не физик, но в теории ее возможно сконструировать. Источником света может послужить мощная вспышка. Рефлекторы нужны, чтобы сдерживать эту вспышку в пределах замкнутого пространства.

— Немыслимо. Бесподобно, — с трепетом превозносит работу диковинного механизма Анжелика.

— Вечный свет, запертый среди зеркал и подпитываемый ими же.

Джон выключает монитор.

— Не думаю, что в реальности она заработает. На симуляторе у меня получалось удержать свет лишь на несколько секунд. Потом — мрак.

Едва трехмерная модель «Пут забвения» исчезает с экрана, Анжелика заметно воодушевляется.

— Мрак будет вечен. Не сомневайся, но… — девушка в раздумьях смотрит на потемневший экран. — Нескольких секунд вполне достаточно, чтобы избавиться от какой-то его части. Не так ли, повелитель игрушек?

— Как вы меня назвали? — вздрагивает Джон. — Вы так и не сказали свое имя?

— Ты не помнишь? Это обман разума. Доверься своей крови. Я покажу тебе.

Анжелика хлопает в ладоши и офис Джона в одно мгновение превращается в приемную Дворца грез. Девушку окутывает белая пена, в которой растворяется современная одежда, а вместо нее на стройном теле появляется старинное кружевное платье.

Стоит Джону моргнуть и видение исчезает.

— Анжелика… — неосознанно произносит он.

Демонесса улыбается.

— Молодец. Вспомни свои сны, Джон Мёрчант… Джон Лемаршан. У нас общая история и судьба наша тоже связана, хотим мы того или нет.

Анжелика применяет тот же самый гипноз, которым пыталась искусить Филиппа, но с Джоном у нее все идет не так гладко. Мастер сопротивляется, встряхивает головой, и взгляд его обретает прежнюю твердость.

— Я не верю в судьбу. Человек творец собственного счастья.

— Неужели ты думаешь, что проектирование того здания было случайным заказом? Его строительство предрешено высшими силами, Джон. Силами, которые мы не в состоянии постичь. Силами, которые вели нас сквозь века.

Она подходит к нему и скользит ладонью по его щеке.

— У нас осталось незавершенное дело. Я буду поблизости. Больше не забывай меня.

Гостья уходит столь же внезапно, как появилась. Джон провожает ее взглядом полным очарования и недоверия.

* * *

Небоскреб. Пентхаус.

Десятки прожекторов освещают монолитные стены нового здания. В небе над городом сгущаются сумерки. Сквозь стеклянные окна, в которых отражается далекая полоса заката, видна часть коридора на последнем этаже.

Прибывает лифт. Металлические двери бесшумно открываются. Из стальной кабины выходит офицер службы безопасности — Валери Дайсон. Женщине за сорок. На ней голубая форма с соответствующими её должности атрибутами. В руке сотовый телефон.

Она медленно идет по коридору и разговаривает:

— Я знаю, детка. Домашняя работа это полный отстой… и я помогаю. — Валери закатывает глаза. — Твоя работа — учиться на «Отлично». Моя работа — зарабатывать деньги, патрулируя пустые здания. Для чего? Чтобы отправить тебя в колледж, глупышка! Это называется играть в одной команде.

Прежде чем детский голос в динамике успевает что-то ответить, Валери останавливается напротив первой двери, ведущей в один из офисных секторов.

— Да, да. Слушай, детка, я позже перезвоню. Мне нужно работать.

Женщина прячет телефон в специальную кобуру, закрепленную на поясе, и открывает дверь. Попав внутрь, Валери растерянно осматривает пустое помещение. В центре стоит широкий металлический стол. На нем исписанная золотыми узорами квадратная коробка. Пространство вокруг странным образом освещено. Первое что бросается в глаза — именно свет, как будто бьющий из пустоты. Тьма же за его пределами кажется чересчур густой для такого мощного освещения.

Не сразу женщина замечает, что изо рта у нее тянется прозрачный дымок. Постепенно сквозь грубую ткань рубашки проникает холод. Валери мелко дрожит и обхватывает себя руками. Складывается впечатление, что в офисе царит настоящая зима.

— Эй! Кто тут!

Из тьмы проступают очертания стройного силуэта. Застыв на рубеже света и мрака, Анжелика спокойно наблюдает за человеком.

— Мэм, здание закрыто, — по инструкции, твердым голосом информирует Валери. — Вам придется покинуть офис. Он уже занят.

— Да. Мной, — приносится тихий ответ.

— Вы арендатор?

— На данный момент.

— Что ж, меня никто не информировал, так что…

— Сейчас вы удалитесь, — почти шепотом прерывает Анжелика. — У нас идет совещание.

Валери пытается понять, о ком та говорит. На первый взгляд в помещении кроме них ни души, но чем дольше она всматривается во тьму, тем явственней ощущает присутствие чего-то еще. Раздается металлическое позвякивание. Валери ловит себя на мысли, что слышит звон цепей.

— Обсудим это завтра. — На лице Анжелики расцветает улыбка, отнюдь не дружелюбная. — Как вы на это смотрите?

Обстановка становится крайне напряженной и Валери ничего не остается кроме как кивнуть. Нет уж спасибо. Проблемы ей не нужны. У нее есть ребенок, которого нужно отправить в колледж.

Она поспешно выходит. Идет к лифту. На полу пути Валери останавливается и оглядывается. Дверь, которую она только что за собой закрыла, мистическим образом чернеет. Темная масса просачивается сквозь нее и заполняет коридор, словно мрак по ту сторону обратился в воду, для которой больше не осталось места. Щелкает дверная ручка, и преграда медленно отворяется.

Оставшееся расстояние до шахты лифта Валери преодолевает бегом. Ударив кнопку вызова, она врывается в кабину и только там находит в себе силы посмотреть на дверь.

Этаж оглашает ее испуганный вопль. Из открытой двери медленно выходит грузное чудовище размером с медведя. Жуткий получеловек с мордой огромного пса перемещается по коридору, опираясь на четыре конечности. Его манера непрерывно щелкать оголенными челюстями напоминает поведение старого союзника Пинхеда — сенобита Чаттера. Глядя на искалеченное создание можно подумать, что сенобиты-изобретатели шутки ради соскребли с дороги останки человека и собаки, а затем провели серию экспериментов, сложив уцелевшие фрагменты воедино.

Валери изо всех сил лупит по кнопке первого этажа. Глаза чудовища — два черных провала. Он слеп, но отнюдь не беспомощен. Зверь принюхивается и медленно поворачивает морду в ее сторону.

Миг и тварь срывается с места. Быстро работая когтистыми лапами, человекоподобный сенобит преодолевает коридор, успевая зацепиться за стену, вскарабкаться на потолок и даже пробежаться по воздуху, игнорируя законы гравитации. В затяжном прыжке монстр набрасывается на женщину… и врезается мордой в стальные листы.

Двери лифта вовремя закрываются, спасая перепуганную Валери от злобного демона. Сверху доносится рев. Острые когти царапают металл. Кабина уносится вниз, оставляя кошмар позади.

— Господи, спасибо! — шепчет женщина, смахивая пот со лба.

На электронном дисплее одна за другой вспыхивают и гаснут цифры: 7, 6, 5, 4, 3, 2… Валери глубоко вздыхает, чувствуя, как паника постепенно отступает. Она достает телефон и подходит к дверям.

Лифт проскакивает назначенный этаж и опускается на первый уровень парковки, затем на второй, на третий: -1, -2, -3. Опускается в подвал.

— Что за дерьмо! Стой! Черт! — Она нажимает кнопку «Отмена». Тормоза не работают. Лифт продолжает движение.

Подвал остается позади. На табло теперь появляются совершенно фантастические цифры. Валери смотрит наверх, вытаращив глаза: -4, -5, -6…

— Что происходит?

Она успевает произнести только эти слова. Кабина мгновенно набирает скорость, словно кто-то перерубил тросы. Ее ноги отрываются от пола. Валери мягко поднимается в воздух, едва не коснувшись головой потолка, а затем резко падает. Телефон разбивается вдребезги. Женщина хватается за рассеченный лоб, но находит в себе силы подняться.

Мерный гул лебедки у нее над головой в одночасье сменяется пронзительным визгом. Цифры на табло превращаются в размытое пятно, регистрируя невообразимые числа, равнозначные количеству этажей в небоскребе.

Валери в панике подпрыгивает на месте, а затем карабкается на стену, хватаясь за поручни, наивно надеясь таким образом избежать удара об землю. Но земли больше нет, как нет пространства и времени, кроме той его малой доли, которая осталась внутри кабины лифта с заточённым в ней человеком.

Наконец остановка. Резкая и грубая. Валери вновь на полу, с ужасом наблюдает, как из перегоревшего дисплея над дверьми тянется дымок. Неужели все позади?

К несчастью нет.

Серебристые листы металла окрашиваются в оранжевый цвет, а затем чернеют. Воздух нагревается. Складывается впечатление, что снаружи бушуют потоки лавы, словно лифт погрузился в расплавленное ядро планеты.

— Матерь божья, — шепчет женщина, понимая, что от источника невообразимого жара ее отделяет хрупкая преграда.

В следующий миг за дверьми раздается отвратительный стон. К нему присоединяются истошные вопли человеческой агонии. Звуки царящего снаружи хаоса усиливаются. Вслед за этим с небольшим запозданием срабатывает сигнал, возвещающий о конечной остановке. Двери вот-вот откроются.

— Нет! Только не здесь! Не надо!

Забыв о пламени, Валери бросается на двери и упирается в них обеими руками, надеясь хоть на мгновение отсрочить гибель. Кожа с шипением слезает с ладоней. Давясь слюной, женщина с визгом прижимает обгоревшие конечности к груди, оставляя на металле части запекшейся плоти.

Выбора нет. Все что она может — просто наблюдать. Но двери так и не открываются. Вместо них открывается пол! Узкая линия пересекает кабину и обе части паркета у нее под ногами, словно ставни распахиваются в никуда.

Валери падает во мрак, вращаясь в воздухе словно бумеранг. Крики и слезы бесполезны. Она уносится прочь от единственного источника света — освещенной лампами кабины лифта. Погружаясь во тьму в бесконечном падении, Валери обреченно смотрит на квадрат далеко над головой, пока тот не превращается в точку, растворившуюся во мраке.

* * *

Небоскреб. Пентхаус.

В помещении темно и тихо. Анжелика и Пинхед стоят друг напротив друга. Где-то поблизости возится зверь, самозабвенно щелкая зубами.

— Я ожидал встречи с Мёрчантом, — холодно произносит верховный сенобит. — Где он?

— Все под контролем.

На бледном лице Пинхеда появляется пренебрежительная усмешка.

— Если бы мы действовали по моему плану, этот человечек давно уже работал бы на нас.

— Новый ад, который ты создал, судя по всему, похоронил под собой не только хаос и развлечения, но и тягучую сладость искушения, — с не меньшим пренебрежением возражает демонесса. — Как можно жить без подобного наслаждения?

— За время моего правления было истерзанно больше человеческих душ, чем ты можешь себе представить. Их страдания и сейчас со мной. Навечно. Вот подлинное наслаждение, принцесса.

Анжелика отворачивается, чтобы скрыть раздражение и поспешно идет к двери. За спиной звучит низкий голос Пинхеда:

— Твои методы устарели, Анжелика. Разговаривать с людьми бессмысленно. Запомни это. Ад теперь принадлежит мне, и я не потерплю хаоса. Только порядок или…

Девушка стремительно поворачивается и смотрит на демона черными как тьма глазами.

— Мёрчант мой!

Хлопнув дверью, она выходит в коридор и, глядя себе под ноги, произносит:

— Не с тем связался, иглоголовый. Порядок или хаос? Я верну прежний ад. Мой ад!

* * *

Пинхед с удовольствием смотрит на закрытую дверь. Перебранки с демонессой его забавляют. Для него она не более чем капризный ребенок. Слушая завывания зверя, верховный сенобит некоторое время размышляет, а затем подходит к дальней стене комнаты.

Сложив руки на груди, он концентрируется, и пространство перед ним тотчас разрывается, преобразуясь в портал. Свет в помещении меняется. Тени приходят в движение. Пульсирующая по краям портала энергия искажает пространство. Часть параллельного измерения проникает в наш мир и область вокруг Пинхеда преображается в адскую залу, наполненную криками боли и стонами пытаемых людей.

Подходит зверь и сторожевою тенью начинает бродить на границе между двумя мирами, наблюдая за тем, что творится дома.

А дома ждут войска. В зале по ту сторону портала проступают размытые очертания множества сенобитов. Армия демонов наготове в ожидании своего часа. Пинхед обращается к ним с речью, как генерал к солдатам перед боем, как римский понтифик на конклаве к кардиналам.

— Если хочешь чего-то добиться — делай это сам. Принцесса меня разочаровала. Искушение — пережиток прошлого. Согласие человека легче получить с помощью ужаса…

* * *

Вестибюль небоскреба.

В темноте Анжелика пересекает холл здания. На полу пути к выходу демонесса останавливается и смотрит на вращающийся модуль. Ее пытливый взор скользит по другим модулям, застывшим во тьме под потолком и на боковых стенах. Одна за другой, проносятся перед глазами узорчатые панели. Она как будто просчитывает варианты, измеряет дистанцию между модулями и центром холла…

На ум приходят слова Джона: «Я мечтаю создать подлинную модель. Прототип оснащен рефлекторами и лазерами… Вечный свет, запертый среди зеркал и подпитываемый ими же».

— Это выход, — с улыбкой произносит Анжелика. — В один конец для одной персоны…

Наконец она видит то, о чем говорил Джон, видит то, о чем Пинхед даже не подозревает.

* * *

Апартаменты семьи Мёрчантов.

Джон спит, укрывшись одеялом. Ему опять снится сон. На этот раз видения по ту сторону грез выглядят по-другому. Сгусток энергии, который был заперт между шестью гранями на экране компьютера, теперь свободно вращается в пространстве перед ним.

Появляется лицо бабушки.

— Ты избранный. Тот, кого они больше всех ждут.

Затем лицо Анжелики.

— Вы тот, кого мы ждали.

* * *

Улица.

Анжелика стоит напротив дверей небоскреба в огнях ночного города. Автострада впереди заполнена машинами. Мелькают силуэты редких прохожих. Сощурившись, демонесса смотрит в пустоту, не замечая суеты Нью-Йорка, словно отражает ментальные атаки…

С яркой вспышкой света приходит видение. Вместе с Джоном она занимается любовью. Джон с несвойственной ему агрессивностью хватает ее за волосы. Темные локоны девушки обвиты вокруг его пальцев. Анжелика во сне шепчет снова и снова.

— Все что захочешь… Все что захочешь… Все что захочешь…

Видение растворяется во мраке и преобразуется в некое подобие компьютерной сцены, в центре которой стоит игрушечный механизм похожий на те, что мастерил Филипп. Застывшая в изящном реверансе деревянная дама, облаченная в атласное платье, медленно поднимает и опускает голову. Кажется, что так будет продолжаться вечно, но внезапно механизм нарушает тактовую частоту и произвольно поднимает голову. Лицо дамы обращается в звериный оскал под аккомпанемент человеческих воплей и мелодичного звона…

* * *

Апартаменты семьи Мёрчантов.

На прикроватном столике звонит телефон. Джон открывает глаза и, поборов очередной приступ паники, хватается за трубку. Разбуженная Бобби наблюдает за мужем сонным взглядом.

— Который час? — бормочет жена. — Какого черта им понадобилось среди ночи?

Джон прикладывает трубку к уху.

— Слушаю?

— Доброе утро, повелитель игрушек, — раздается в динамике приветливый голос.

Бобби с удивлением замечает, как Джон с несвойственной для разбуженного человека прытью перекатывается на бок и садится на кровати… подальше от нее. Приложив трубку плотнее к уху, юноша шепчет:

— Ага… Да… Конечно… Хорошо…

Бобби с подозрением слушает поток односложных ответов, продолжая смотреть в спину мужу. Наконец он кладет трубку на место и возвращается в постель.

— Японский клиент. Бизнес важнее личной жизни. Обычное дело. — Джон проводит пальцем по волосам жены. — Ложись спать.

Оба разворачиваются, опустив голову на подушки. Каждый смотрит в противоположную сторону. Взгляд Бобби выражает беспокойство. Взгляд Джона — стыд.

* * *

Центр современно искусства. Галереи.

В центре отгороженной от города территории стоит большой склад, перестроенный в художественную галерею. На первом этаже множество комнат и павильонов. То тут, то там попадаются разрозненные группки посетителей.

Джон стоит напротив большого полотна разукрашенного разноцветными мазками и кляксами. За спиной раздаются мягкие шаги. Он поворачивается и встречается взором с Анжеликой. Оба приветливо улыбаются друг другу.

— Сам не понимаю, зачем я здесь, — сокрушенно вздыхает Джон.

— Понимаешь, — мягко отклоняет девушка, сосредоточившись на его взгляде.

Она прекрасна, сексуальна и ведется себя вызывающе. Джон не может этого не заметить, равно как сопротивляться.

— Все что захочешь… — уловив его слабость, полушепотом произносит та.

Эти слова на мгновение пробуждают в памяти Джона волшебный сон, в котором они с Анжеликой вместе. Девушка продолжает улыбаться:

— Нам было хорошо вместе?

— Да.

— Могло бы быть по-настоящему.

Анжелика берет его под руку, и они вместе идут в следующую залу.

* * *

Апартаменты семьи Мёрчантов.

Придерживая корзину с грязным бельем, Бобби стоит в дверях комнаты. Рядом у окна играет Джек. Мальчик самозабвенно складывает огромную модель здания из конструктора, блок за блоком устанавливая опоры для верхних этажей.

— Мама вернется через пять минут, детка. Хорошо?

— Ш-ш-ш, мам. Я пытаюсь сосредоточиться, — доносится из-за пластиковой башни важный голос.

Бобби улыбается и выходит из комнаты. Спустившись вниз по ступенькам, она попадает в узкий коридор, ведущий к общей прачечной. Впереди под потолком пульсирует трубка люминесцентной лампы. Другая лампа не работает. Окон нет. Только бетонные стены и крытый паркетом пол.

От лестницы до двери впереди царит полумрак. Бобби быстро идет по коридору, слушая потрескивание и жмурясь под частыми вспышками неисправной лампы. За спиной раздается металлическое позвякивание. Бобби поворачивается. Чистящее средство соскальзывает с кипы белья и падает на пол.

Осмотрев пустой коридор, девушка подбирает пластиковую бутылку и идет дальше. Открывает дверь и еще раз озирается по сторонам. Наверное, ей просто показалось. В бетонном тоннеле по-прежнему тихо, но атмосфера тревоги медленно нарастает. Зреет ощущение чьего-то недоброго присутствия.

Очутившись в прачечной, Бобби ненадолго отвлекается. Внутри больше света и атмосфера не такая гнетущая. За окном сквозь густые кроны деревьев светит солнце. У стены стоят в ряд стиральные машины. Бобби открывает две из них, наполняет барабаны бельем, засыпает порошок и устанавливает количество циклов.

За спиной у девушки мелькает тень. Раздаются глухие удары. Бобби подпрыгивает, едва удержавшись от крика. За окном порхает голубь. Несколько раз ударившись о стекло, суетливая птица улетает прочь.

Глубоко вздохнув, Бобби возвращается к делам, но теперь спокойствие покидает ее окончательно. В светлую прачечную проникает зловещая атмосфера. В тишине нечто враждебное наблюдает за девушкой, выжидая удобного момента.

Тени у окна как будто становятся длиннее. В самом темном углу прачечной копится мрак. Нечто скользкое и зловещее поселилось там, подобно гадюке высиживая яйца, из которых вот-вот должен просочиться выводок ядовитых змей.

Бобби нажимает кнопку «Пуск» на обеих машинках и выпрямляется. Осматривает прачечную. Ее задумчивый взор устремляется на дверь. Что-то изменилось. Женщины это чувствуют лучше мужчин. Она встревожена, но никак не может понять почему. Как будто инстинкты предупреждают ее, пытаясь направить в нужном направлении. Внезапно она срывается с места…

— Джек!

На одном дыхании она преодолевает тоннель и, проворно перепрыгивая через ступеньки, минует лестницу. Распахнув дверь внешнего коридора, Бобби подбегает к лестничной клетке и видит, как лучи голубоватого света вырываются из-под закрытой двери их квартиры. Изнутри доносится резкий металлический звук. Именно он стал причиной ее скоропостижного возвращения. Нечто пришло к ним домой. Сейчас оно там, за закрытой дверью… с ее ребенком!

— Прекратите это немедленно, — раздается сбоку недовольный голос.

Пожилой сосед выглядывает сквозь приоткрытую дверь и указывает дрожащим пальцем в сторону искрящейся двери.

— Я не потерплю никаких экспериментов на нашем этаже. Вашему мужу, что рабочего места мало? Если вы сейчас же не прекратите это, я вызову полицию!

Дверь с грохотом закрывается, но Бобби, кажется, не слышит ворчания старика. Она подбегает к двери с одной единственной мыслью — спасти ребенка и, презрев страх, врывается внутрь.

Гостиная пуста. У окна разбитая и растоптанная модель, которую мастерил Джек. Голубоватое сияние исходит из приоткрытой двери, ведущей в детскую спальню. Зловещие вспышки озаряют ее лицо, делая его похожим на маску покойника.

— Джек? Джек!

Бобби бежит туда, но останавливается в центре гостиной, когда замечает выходящего из темноты Джека. Лицо мальчика напоминает каменную маску. Он в шоке. Левая рука странным образом оттянута в сторону.

— Слав Богу! — плачет Бобби, простирая руки к сыну. — Скорее иди сюда, детка.

— Не могу, мама. Он не пустит.

Бобби в недоумении смотрит на сына, не сразу заметив положение его руки. Девушка обходит диван, чтобы лучше видеть. Меняется угол обзора и… первой ее реакцией становится тупое молчание.

В темноте стоит высокая фигура в странном одеянии. Вглядываясь в бледное лицо исполосованное порезами и утыканное иглами, она постепенно срывается на крик. Ноги подкашиваются. Парализованная страхом девушка падает на ковер.

Пинхед с умилением наблюдает за этой сценой и слащаво улыбается, продолжая держать Джека за руку.

— Не тронь моего сына! — вырывается возмущенный вопль матери.

— Что, по-твоему, я сейчас делаю? — с улыбкой отвечает демон, а затем намеренно запускает пальцы в волосы мальчика. — Молодой. Незрелый. Какие вкусы я могу привить ему. Со мной он не будет чувствовать насыщения.

Бобби находит в себе силы вскочить с пола и бросается на него в намерении освободить сына.

— Стой!

Пинхед предостерегающе хмурится.

— Отдай! Пожалуйста! Пожалуйста! Пожалуйста!

— Твои страдания прекрасны, — с наслаждением молвит верховный сенобит, продолжая копошиться рукой в густой шевелюре мальчика. — Однако мы здесь по делу, а не ради удовольствия.

— Не понимаю… Просто скажи, что тебе нужно!!

Пинхед изучает бледное от ужаса лицо ребенка, потом переводит взгляд на испуганную мать. Все что ему нужно он уже получил.

— Приманка… Живая приманка.

* * *

Центр современно искусства. Галереи.

Джон и Анжелика входят в галерею видеоинсталляций, отгороженную от основных залов непроницаемыми заслонками. Кроме сияния настенных экранов другого источника света внутри нет. В центре установлена металлическая скамья для посетителей. Поблизости ни души.

Анжелика останавливается возле первого монитора и выжидающе смотрит на Джона.

— Я вижу тебя, — стараясь сохранять трезвость рассудка, наконец произносит юноша. — Не только сейчас, не единожды прошлой ночью во сне. Я вижу тебя постоянно уже много лет, но… потом я прихожу в себя и понимаю, что это мираж. У меня есть жена. Есть семья.

Анжелика по-прежнему выжидает. Она жаждет получить правильный ответ, и она его получает. Джон сопротивляется чарам дольше, чем его предок, но и он оказывается слаб. Перед глазами в мимолетных вспышках проносятся видения: Шкатулка, чертеж «Пут забвения», бабушка, Бобби…

Склонившись над лицом девушки, Джон крепко обнимает ее и целует. Их тела сливаются воедино. Мир вокруг перестает существовать. Они опускаются на скамью и устраиваются там. Руки Анжелики скользят по его груди. Джон целует ее шею, потом плечи. Чувствуя согласие девушки, он запускает пальцы ей под юбку. Анжелика откидывается на спинку скамьи и запрокидывает голову, постанывая от удовольствия.

Её глаза и рот едва приоткрыты. Кровь в жилах демонессы закипает. Теперь это уже не искушение, а соитие по обоюдному согласию. Самообладание оставляет её и она начинает медленно преображаться в то, чем является на самом деле. Кожа на дрожащем лице демонессы становится размытой и постепенно теряет форму, как если бы под лучами солнца с нее сползала крем-маска. Удерживаемая Джоном, она шумно стонет, постепенно срываясь на хрип.

Джон поднимает голову и замирает, видя искаженное лицо возлюбленной, чьи глаза пульсируют бесконечной тьмой.

— Господи!

Миг и он вскакивает на ноги, вжимаясь в стену напротив. Обняв пустоту, Анжелика мгновенно приходит в себя. Только что она готова была зарычать от наслаждения, которое теперь растворяется в кислоте отчаяния, а затем и ярости. Запрокинув голову, демонесса оскаливает рот полный клыков. Протянув руку навстречу юноше, одним движением пальцев она заставляет экраны одновременно лопнуть.

Джон срывается с места и бежит прочь, сквозь бьющие из стен фонтаны искри. За спиной со скамьи поднимается звероподобное существо, отдаленно похожее на человека, и провожает его диким взглядом.

Бледный от ужаса Джон бежит сквозь анфиладу залов, прочь от страшной комнаты и чудовища, которое минуту назад считал самым прекрасным созданием на свете. Расталкивая людей на входе, он выбегает во двор. Посетители с удивлением смотрят ему вослед.

* * *

Апартаменты семьи Мёрчантов.

Поздний вечер. Джон подъезжает к зданию и выпрыгивает из салона автомобиля, оставляя дверь открытой. Миновав подъезд, он поднимается на этаж и, не в силах поверить собственным глазам, замирает напротив двери. Путь в собственную квартиру ему преграждает желтая лента с неприятными для любого законопослушного гражданина словами: «Место преступления. Проход закрыт».

— Бобби! Джек! — бросаясь на дверь, кричит Джон.

Разорвав ленту, он попадает в апартаменты. Осматривает гостиную и комнаты. За исключением сломанного конструктора никаких следов вторжения он не замечает. Тем не менее, ни жены, ни сына в квартире нет.

Джон заходит в спальню и смотрит по сторонам. Взгляд его останавливается на обратной стороне двери. К деревянной преграде ножом пришпилен журнал с его изображением.

В подсознании снова звучит голос покойной бабушки:

— Ты избранный. Тот, кого они ждали.

Джон подходит к двери и смотрит на журнал. Внезапно глянцевая обложка наполняется кровью. Место встречи с похитителями сразу становится ему понятно.

* * *

Небоскреб. Пентхаус.

В помещении темно и тихо. Бобби и Джек сидят на полу, окутанные потусторонним свечением. Ресницы обоих покрыты инеем. Струи теплого воздуха, вырывающиеся у них изо рта, рассеиваются вокруг и, не теряя густоты, поднимаются к потолку подобно дыму. В помещении очень холодно. Мать крепче обнимает ребенка. Несмотря на неудобства, она боится лишний раз пошевелиться.

Со стороны доносится щелканье зубов. Вдоль стен на безопасной дистанции бродит зверь. Звероподобный сенобит сторожит пленников своего хозяина.

На столе впереди, сверкая золотыми узорами, лежит шкатулка.

— Мам, посмотри, — шепчет Джек. — Она похожа на рисунки папы.

Бобби разглядывает шкатулку. Действительно, есть некоторое сходство. Дождавшись пока зверь отойдет в противоположный конец помещения, она бесшумно подкрадывается к столу и забирает ее. Зверь замирает на ходу словно статуя с занесенной в воздух передней лапой. Покачивая безобразной головой, он начинает жадно принюхиваться, устремляя слепой взор на пленников.

Как и большинство посвященных до нее, Бобби с интересом осматривает «Конфигурацию плача». Как и у большинства, ее пальцы начинают инстинктивно скользить по щелкающим граням, подбирая нужную комбинацию, пока наконец большой палец девушки не ложится на центральный орнамент. Тьма вокруг рассеивается. Появляются тонкие полосы голубоватого света. Бобби не замечает преображения, продолжая скользить пальцем по невидимым пластинам рокового круга.

Нетрудно догадаться, что произойдет, если девушка откроет врата. В этом случае даже Пинхед не сможет сохранить жизнь пленнице, и, по законам Левиафана, будет вынужден уступить ее алчущим крови и плоти сенобитам.

Зверь вовремя выпрыгивает из тьмы и яростно щелкает зубами, вынуждая Бобби оставить шкатулку и вернуться к ребенку.

* * *

Вестибюль небоскреба.

Ярко светит луна. Словно тело испещренное порезами, небо покрыто тонкими полосами прозрачных облаков. В бледном свете стены небоскреба напоминают древний обелиск.

Оставив машину у входа, Джон на одном дыхании пробегает внешний двор и, минуя открытые двери, попадает в вестибюль. Внутри ни души. Он осматривает холл, пока внимание его не привлекает табло, закрепленное над дверями шахты лифта. На дисплее непрерывно мигает цифра семь.

* * *

Небоскреб. Пентхаус.

Помятые двери лифта со скрипом расходятся в стороны. Джон замирает и, потрясенный, осматривает коридор. Место, некогда спроектированное им с таким трепетом и любовью, самым варварским образом превращено в мерзкое средневековое подземелье.

Все эти дни, словно смертельная зараза, негативная энергия преисподней распространялась по этажу, пока не заняла его полностью. Повсюду ощущается присутствие потусторонней мощи. В голубоватом свете со стен свисают цепи с крюками, большинство наконечников которых заняты не самым приятным для человеческого глаза материалом. То тут, то там попадается истерзанная плоть и куски тел с содранной кожей, покрытой сверкающим налетом. Пол и стены лоснятся от плесени. Повсюду ржавчина, запекшаяся кровь и сырость вперемешку с гнилостным запахом разложения.

Первая в ряду дверь манит его ярким голубым светом, и Джон идет туда сквозь адский тоннель. Едва он начинает движение, как похожий на могилу коридор окутывает хаос. Воздух наполняется утробным хрипом, похожим на предсмертные стоны задыхающегося старика. Со стен сбегают ручейки загустевшей крови, скапливаясь в кратерах зеленой плесени на полу. Цепи начинают шевелиться и позвякивать, угрожающе поворачиваясь к юноше пустыми крюками. На одной из таких цепей покачивается свежая детская печень. Спереди, сзади… отовсюду доносится низкий смех. Складывается впечатление, будто нечто проверяет его на прочность, тестирует его храбрость.

Под ногами копошатся скользкие угри, но стоит Джону наступить на одного из них и существо растворяется во мраке словно призрак. Выше на стене в родовых схватках корчится огромная беременная паучиха. Мохнатое яйцо, которое она таскает за собой, лопается, словно мыльный пузырь. Наружу во все стороны разбегаются сотни пауков.

Джон шаг за шагом уверенно держит путь к цели, игнорируя царящий вокруг ужас. Наконец он открывает дверь и, ослепленный ярким светом, входит внутрь:

— Бобби? Джек?

Постепенно глаза привыкают к свету, и он видит перед собой металлический стол и шкатулку. За столом на полу в обнимку сидят Бобби и Джек. Джон с радостью бросается им навстречу…

— Слава Богу!

Из мрака выпрыгивает зверь и приземляется на все четыре лапы возле перепуганной матери и ребенка — пространный намек на то, что в любой момент по сигналу беспомощные жертвы могут быть растерзаны. Изувеченная морда поворачивается к визитеру.

— Джон, стой!

Он послушно замирает, со страхом и отвращением разглядывая чудовище. Человекоподобный сенобит не шевелится, зато приходит в движение тьма у него за спиной. От мрака отделяется высокая фигура в черной мантии. На лице Пинхеда улыбка. Он получил то, что хотел. Дело осталось за малым.

— Мне наплевать кто ты или что ты. Все чего я хочу — вернуть мою жену и ребенка, — коротко объясняет Джон.

Демон глубокомысленно кивает.

— Я понимаю. Ты любишь этого мальчика. У тебя большие планы и мечты относительно его будущего, в котором ты окружаешь его заботой и любовью, наблюдая за тем, как он растет.

— Именно так, — в бессилии сквозь зубы проговаривает Джон.

— Если не хочешь, чтобы эти планы навсегда превратились в мечты, советую закончить работу. Иначе этот мальчик не умрет никогда, пусть сквозь агонию бесконечных пыток его единственным желанием и будет просьба о скорой, безболезненной смерти.

— Ради Бога, как ты можешь…

Пинхед предостерегающе поднимает руку.

— Нелепый человечек. Неужели я похож на кого-то, кому есть дело до того, что думает Господь?

— Просто скажи, что тебе нужно, — дрожащим голосом молвит Джон.

— Шкатулка. — Пинхед жестом указывает на «Конфигурацию плача». — Первые врата, созданные твоим предком.

— Филиппом Лемаршаном?

— Совершенно верно.

Бобби смотрит на головоломку, потом на Джона. Взгляд девушки выражает сожаление и понимание. Оказывается, его бабушка была не такой уж чудной, какой она ее все время считала.

— Движущиеся панели внизу, — Пинхед с интересом наблюдает за ее реакцией, — в союзе с зеркалами и светом. Ты создал увеличенную копию шкатулки, не сознавая этого. Холл здания должен стать новыми вратами, и только твой гений способен заставить их раскрыться должным образом.

— Вспомни сны. Слова своей бабушки, — громким шепотом предостерегает Бобби. — Если все это правда, то ты ни в коем случае не должен поддаваться. Нельзя впускать в наш мир подобных тварей.

— Тварей? — усмехается Пинхед, наблюдая за тем как зверь, подчиняясь ментальной команде, начинает подкрадываться ближе к жертвам. — Я могу показать вам настоящих тварей, только, боюсь, что они не будут столь любезны как я.

— Бобби… — Слова даются Джону с большим трудом. — Сейчас единственный мир, который у меня есть — это ты и Джек. Я сделаю все, что он скажет.

Покинув офисный сектор, Джон, Бобби и Джек выходят в коридор и направляются к лифту. Пинхед неотступно следует за ними. По бокам тихо позвякивают цепи. Бобби закрывает Джеку глаза, пока они идут сквозь тоннель.

* * *

Небоскреб. Коридоры и лестницы.

Достигнув площадки у шахты лифта, Джон обращает внимание на деревянную дверь, ведущую на лестничную клетку. Оказавшись рядом, он молниеносно открывает ее и заталкивает туда жену с ребенком. Бесстрастное лицо Пинхеда исчезает за деревянной преградой. Щелкает замок. В тот же миг сквозь деревянные доски пробиваются цепи с крюками.

Джон и его семья бегут вниз по лестнице. За спиной раздается треск разрываемой на части двери и демонический смех преследователя.

Спустившись на нижний этаж, Джон первым открывает дверь и выглядывает в коридор. Здесь чисто и ярко сияют лампы.

— Бобби! Спустишься по лестнице. Давай!

Девушка обнимает на прощание ребенка и убегает вниз. Джон берет сына на руки и подбегает к дверям лифта. Удары и треск наверху стихают. Нажав кнопку, юноша с тревогой оглядывается туда, откуда в любой момент может выйти Пинхед.

Опускается кабина лифта. Двери открываются, и Джон отпускает ребенка, подтолкнув навстречу спасительной капсуле. Джек в испуге бросается обратно к отцу, но Джон мягко отстраняет его.

— Нет, Джек! Так ты спасешься. Я встречу тебя в холле или мама встретит. Будь храбр, сынок.

Джон нажимает кнопку первого этажа. Двери лифта закрываются, скрывая мокрое от слез лицо ребенка. Едва кабина начинает движение, со стороны лестницы раздаются мягкие шаги. На площадку выходит Пинхед.

— Я тот, кто тебе нужен, ублюдок!

Пинхед молчит и неотрывно смотрит на него. Джон разворачивается и исчезает за поворотом соседнего коридора. Добравшись до площадки в противоположном крыле здания, он плечом выбивает дверь и попадает на лестничную клетку.

Перепрыгивая через ступени, Бобби спускается по точно такой же лестнице. Пролет за пролетом она все ближе к земле, как вдруг снизу раздается громогласный рык зверя.

— Нет! Это невозможно!

Каким-то образом адский пес переместился с вершины небоскреба на несколько этажей ниже и теперь стремительно поднимается наверх. Бобби ничего не остается кроме как бежать обратно в пентхаус. Только там у нее есть шанс на спасение.

Миновав лестницу, перепрыгнув через обломки разбитой двери, она снова попадает в жуткий коридор. Достигнув входа в офисный сектор, девушка открывает дверь как раз в тот момент, когда вой раздается у нее за спиной.

Алчущий крови пес мчится попятам, задевая и срывая на ходу цепи и куски плоти висящие на них. Захлопнув дверь, Бобби огибает стол и, навалившись на него всем весом, блокирует преграду.

Мощный удар смещает его в противоположную сторону. Край стола вонзается ей в живот и девушка грудью падает на столешницу. Шкатулка скачет по гладкой поверхности и приземляется прямо напротив ее глаз. Бобби, недолго думая, хватает головоломку.

В тот же миг сквозь дверь пробивается демон и, запрыгнув на стол, приземляется напротив нее. Бобби показывает ему шкатулку и звероподобный сенобит тотчас замирает. Могучее существо, способное мгновенно откусить человеку голову, кажется, чего-то боится. Девушка это замечает.

— Любые врата можно закрыть? — вслух спрашивает она саму себя.

Положив большой палец на центральный орнамент, Бобби завершает круговое движение, которое так и не довела до конца. Грани шкатулки приходят в движение. Однако ни цепей, ни новых сенобитов с пыточными инструментами в помещении не появляется. По правилам вызова, вторичные манипуляции с «Конфигурацией плача» производят обратный эффект. Зло в пределах видимости вызывателя изгоняется обратно в лабиринт. Зверь боялся не новых демонов, которые могут отнять у него добычу. Его пугало возвращение домой с пустым желудком.

Взмыв в воздух, сенобит бросается на женщину в надежде растерзать жертву, прежде чем та успеет отослать его назад.

* * *

Вестибюль небоскреба.

Оказавшись в холле, Джон осматривается в поисках Джека, но сына поблизости нет. В противоположном конце зала он замечает двери лифта. Даже с большого расстояния слышна череда глухих металлических ударов. Какая-то неполадка с механизмом блокировки. Он не позволяет дверям открыться.

Джон бросается туда в намерении вызволить сына из ловушки, но двери неожиданно разъезжаются в стороны с пронзительным скрежетом. Джона внутри нет. Строго говоря, в шахте нет и кабины лифта. Она где-то внизу в непроглядной черноте. Джон заглядывает внутрь. Из глубин вместо мерного гула ветра доносятся чьи-то вопли и шум бушующего пламени.

— Джек!!! — обезумив от страха, кричит отец.

Двери по бокам срываются с мест. Джон чудом успевает отскочить, прежде чем две металлические створы успевают размозжить ему голову.

— Повернись, папочка! — раздается за спиной знакомый голос.

Джон разворачивается и видит Джека. Рядом стоит Анжелика в своей человеческой форме и держит мальчика за плечи. Во взгляде ее больше нет ласки и снисходительности. Демонесса разъярена. Устремив взор на мальчика, она словно адская мамаша начинает с притворной заботой разминать ему плечи.

— Молодой и нежный плод. Почти созрел…

— Руки прочь от моего сына, чудовище!

— Он получит свободу, как только ты опустишь собственные на клавиатуру! У нас осталось незавершенное дело, повелитель игрушек. Не забывай об этом.

Втроем они идут к трибуне. Джон поднимается наверх и встает за панель управления. Анжелика держится поодаль, наблюдая за его действиями. Джек по-прежнему у нее в руках.

— Мой иглоголовый компаньон объяснил тебе, что нужно сделать?

— Да.

Щелкая по клавиатуре, Джон периодически переводит взор на движущиеся части модуля, стараясь рассчитать количество интервалов вокруг центральной панели, отвечающей за открытие портала. Один за другим он активирует уровни мощности системы. Настраивает и тестирует вектор падения луча в трехмерном измерении. Наконец он заканчивает приготовления и обращается к Анжелике:

— Все. Я готов открыть врата, как вы того хотели.

— Не смей!

Для Джона это большая неожиданность. Он в изумлении смотрит на девушку.

— Чего же ты хочешь от меня?

— Приведи в действие «Конфигурацию Элизия»!

Демонесса явно что-то задумала, но он не успевает спросить. Двери в дальнем конце холла открываются. Внутрь черной тенью проникает Пинхед. Заметив его, Анжелика в испуге обращается к Мёрчанту:

— Чего ты медлишь? Чертеж Лемаршана! Рефлекторы! Свет! Используй их!

— Это убьет вас всех…

— Не всех. Лишь тех, что появились позже.

По мере того как верховный сенобит приближается к ним, Джон повышает уровни мощности и инвертирует векторы падения лучей, чтобы те отражались от рефлекторов в обратной последовательности. Осматривает зеркальные панели под потолком. Каждая замирает под правильным углом.

Пинхед все ближе, не сводит взор с Мёрчанта.

Джон хочет протестировать трассировку каждого луча в отдельности, но близость демона заставляет его пальцы дрожать. Он несколько раз ошибается и не успевает просчитать вектор пересечения всех координат.

На лице Пинхеда расцветает злорадная усмешка, когда он достигает центра зала, остановившись неподалеку от трибуны. Он видит Анжелику, держащую сына изобретателя. Видит Мёрчанта за работой. Ему кажется, что она заставляет его открыть врата. Еще ни разу за всю свою долгую жизнь он так не ошибался.

— Чего ты копаешься? Живее! — напирает Анжелика.

Джон заканчивает настройку системы и подносит палец к клавише «Enter». Он по-прежнему до конца не понимает, как ввод разрушительной формулы поможет демонессе и как это в итоге отразится на его семье. Анжелика бросает испуганные взоры на Пинхеда и хватает Джека за горло.

— Нажимай!

Пинхед замечает ее тревогу и на лице демона мелькает тень сомнения относительно намерений адского партнера.

Едва палец опускается на клавишу, рефлекторы под потолком вспыхивают золотистым светом. Несколько секунд они аккумулируют энергию и одновременно выпускают яркие лучи в центр холла. Фигура Пинхеда расплывается словно мираж. Анжелика с триумфом взирает на гибель заклятого врага.

Там где стоит демон бушует настоящий энергетический шторм, в то время как пространство над ним преобразуется в паутину из перекрещенных лучей. Зеркальные модули непрерывно обмениваются потоками энергии. Пластины вспыхивают и вновь направляют в центр зала лучи. Зона в точке их схода как будто разрывается на мириады искр.

От мгновенной смерти демона спасает счастливая случайность. Мёрчант так торопился, что не успел скорректировать угол падения лучей и смертельные пучки энергии сошлись над головой Пинхеда.

Словно сахар в кипятке высокая фигура сенобита растворяется в потоке энергии. Анжелика пятится прочь, ликующе взирая на светопреставление, наслаждаясь плодами своей двойной игры.

Напуганный приливом внезапной слабости, Пинхед издает яростный крик. Запрокинув голову, он раскрывает рот, изрыгая шесть цепей. Словно щупальца они обвиваются вокруг металлоконструкций одного из модулей и вытягивают господина из смертельной ловушки.

Снизу доносится отчаянный вопль Анжелики, в то время как верховный сенобит, словно паук взбирается по цепям и, схватившись за металлические рамы, устраивается где-то в темноте под потолком за лучами энергии.

Сгусток энергии из переплетенных световых нитей, на короткое время принявший форму скульптуры из чертежа Филиппа, лопается, словно натянутая струна. Гаснут и модули под потолком. Система не выдерживает нагрузки. Так же как и на 3D симуляторе Джона свету не хватает силы удержаться среди зеркал, и эксперимент терпит неудачу.

Ярости верховного сенобита нет предела. Предательство Мёрчанта и, что еще хуже, — Анжелики, выводит его из равновесия. Вознамерившись спросить сполна с обоих заговорщиков, он поводит головой по сторонам, призывая на помощь сверхъестественные силы.

Первой воздаяние настигает демонессу. Множество цепей вылетают из углов холла и обворачиваются вокруг Анжелики, за короткое время превращая фигуру девушки в металлический кокон. Джек вырывается и бросается в объятия к отцу, прежде чем стальные путы успевают стянуть и его.

Анжелика падает и уносится в центр холла навстречу фантому «Пут забвения», гаснущему без подпитки извне.

— Жарко! Не могу дышать! — вопит демонесса, исчезая в слабых вспышках света.

Джон, придерживая на руках Джека, спрыгивает с трибуны, не сводя взора с извивающегося на полу кокона.

— Несколько секунд — вот все, на что я способен… — с сожалением поизносит изобретатель.

Сразу после этих слов энергетический импульс окончательно растворяется в пространстве. Анжелика не пострадала, угодив в эпицентр «Пут забвения» уже после того как они могли причинить серьезный вред. Продолжая лежать на полу в металлических оковах, демонесса в отчаянии издает какофонию жутковатых звуков похожих на завывание сквозь истерический смех.

Пинхед соскальзывает с потолка и мягко приземляется рядом с Анжеликой. Девушка поднимает свободную от цепей голову и наблюдает за ним, не прекращая смеяться. Верховный сенобит игнорирует поверженную союзницу и медленно движется по направлению к Мёрчанту.

— Принцесса была права. Ты и впрямь опасен. С играми покончено!

Однако вместо Джона Пинхед выбирает иную жертву. Пущенная из пустоты цепь устремляется навстречу Джеку. Джон в последний момент успевает оттолкнуть сына, получив смертельный удар в живот.

— Беги, Джек!

Цепь прошивает его насквозь и вонзается в горло. Мгновенная смерть отца и его отчаянное самопожертвование не производят ни малейшего впечатления на Пинхеда. Вместо этого демон сощуривается, словно пытается прицелиться, провожая взглядом бегущего мальчика.

— Убей его! Скорее! — кричит принцесса. — Их род должен прерваться!

Не успев достичь выхода, Джек попадает в объятья матери. Бобби стоит в десятке шагов от демона. В руке у нее шкатулка. Заслонив собой сына, она направляет «Конфигурацию плача» на демона.

— Передавай привет своей собачке, сукин сын!

Шкатулка взмывает ввысь. В полете главная секция в форме перекрестия отделяется от верхней грани, поднимается вверх, а затем ползет вниз. Едва головоломка достигает пола, трансформация завершается.

— Нет! — только успевает вымолвить Пинхед.

Водоворот энергии вырывается из шкатулки и окутывает демонов, затягивая их обратно в преисподнюю. Под аккомпанемент отчаянных криков Пинхеда и Анжелики, внутрь «Конфигурации плача» уносятся лопающиеся модули. Волшебным образом со стен стираются узорчатые фрески, чья краска так же попадает в водоворот потусторонних сил. Все что принадлежало аду в ад и вернулось.

Последняя вспышка озаряет дрожащий холл небоскреба, и пространство вокруг приходит в норму. Теперь там темно и тихо. В центре, обнявшись, сидят Бобби и Джек, а перед ними шкатулка. Центральный орнамент тускло сияет в ночи.

* * *

Апартаменты семьи Мёрчантов.

Бобби и Джек сидят на диване в гостиной. На столе дымятся чашки с горячим чаем. Рядом лежит шкатулка. Мать держит сына за руки и что-то ему объясняет.

С момента гибели отца прошло не больше суток, но мальчик уже не тот беспомощный паренек любящий поиграть с конструктором. Теперь он ведет себя как взрослый. Он думает, внимательно слушая Бобби и время от времени кивает в ответ.

— Шкатулка будет храниться в нашей семье, Джек. Мы никому ее не покажем и не позволим прикоснуться к ней. Никогда! Я не уверена, можно ли уничтожить этот механизм без вреда, поэтому придется его прятать. Твой папа не знал всей правды, как не знаю ее я. Его бабушка унесла все секреты с собой в могилу. Теперь поиски ответов ложатся на наши плечи, детка. Необходимо собрать воедино все, что связано со шкатулкой и Филиппом Лемаршаном. Я помогу тебе. Ты вырастишь и расскажешь все, что мы смогли выяснить своим детям, а их дети своим детям. Однажды, может быть завтра, может через века, наша семья вновь столкнется со злом, и тогда мы должны быть готовы дать отпор. Исправить ошибки прошлого в тот момент, когда поймем, что время пришло…

Джек слушает внимательно, не шевеля ни единым мускулом на лице. Его взгляд сосредоточен на губах матери. Он впитывает каждое слово. Очевидно, что воспоминания недавней ночи навсегда запечатлелись в его памяти. Мальчик не моргает, и тьма в его зрачках постепенно расширяется, пока гостиная и пространство вокруг не растворяется в ней.

В этой тьме одна за другой вспыхивают крошечные точки. Одна яркая, другая тусклая, третья непрерывно мигающая. Их тысячи, миллионы и каждая по природе своей уникальна, подобно снежинке. Точки выглядят как звезды в ночном небе — это и есть звезды, а пространство вокруг — открытый космос.

Последние слова Бобби звучат во тьме вакуума словно послание, далекое эхо — отголосок безвозвратно ушедшего прошлого:

— Исправить ошибки прошлого в тот момент, когда поймем, что время пришло…

Звезды сияют в пустоте, наполняя вселенную вечным светом.

…ошибки прошлого… поймем, что время пришло… что время пришло…

Сквозь космический мрак проносится сияющая комета.

…ВРЕМЯ ПРИШЛО…