— Надо поговорить, лайри Анрисуетти — Седой мужчина заступил выезжающей из дворца процессии — Предлагаю мир. Вы же не хотите, что бы с вашей леди случилось что то не хорошее?

— Ого, сам Призрак — Анри зло ухмыльнулся — Ты даже имя рода моей матери знаешь? Так я сейчас лорд Ланри. А теперь, что бы между нами не было недомолвок — еще раз увижу рядом с Майей хоть одного твоего прихвостня — начну тотальную зачистку «рассветных». Сначала в Рошали, потом в Шоломии. Как сам понимаешь, меня границы не сильно волнуют. И никто меня не остановит. Тем более границы сейчас более чем прозрачные.

А если с ней что то случится — наведаюсь на один маленький островок из Диких. Под названием Экко. И вырежу там всех, начиная с людей и кончая всеми, кто шевелится. До крыс. Ты меня понял, лайри Экколерри? Думаешь, только ты умеешь собирать информацию? Мы друг друга поняли?

— Вот так ты ставишь вопрос? — Мужчина улыбнулся не менее зло — А не боишься, что сейчас тебе в голову пара болтов прилетит? Смелый ты стал, Анри. Я ведь тоже на один островок наведаться могу. Родных не жалко?

— Убить меня в Рошали? — Да ты самоубийца, Призрак — Анри потешался — Рискнешь меня здесь тронуть — получишь в кровники Кристофера. А у него возможностей намного больше, чем у меня. Хочешь войны — прошу пожаловать в Силецк. Но про Майю я предупредил.

— Я предложил мир. Не надо так болезненно на все реагировать — Мужчина поморщился — Ты оставляешь в покое моих людей, я оставляю в покое тебя и твою леди. Равнозначный обмен. Или ты так не считаешь?

— А я их вообще не трогал — Анри оглянулся на карету — Я вообще за мир во всей стране. Моя цель был Лонсерт. Или две десятки нас убить случайно попытались? Свежо придание, но верится с трудом. Ошиблись в цели? И совсем случайно оказались на нашем пути. Призрак, совсем не смешно.

— Нет, за вашими головами были отправлены — Призрак ухмыльнулся — Но не справились. Был у нас один контракт. Аннулирован по причине смерти заказчика. Мне противостояние с тобой обошлось почти в четыре десятка. Не дотягивают мои боевики до жрецов Храма. Поэтому и предлагаю замириться.

— Твои тяжело ранили мою женщину — Анри просчитывал ситуацию — Чем будешь расплачиваться? Законы знаешь, я в своём праве.

— Называй цену, лайри — Вздохнул мужчина — Хотя ты их жизни уже забрал. Но ты прав, закон Храма на твоей стороне. Что хочешь? Как понимаю, золото тебя не интересует. Чем возьмешь? Лошади, оружие?

— Я подумаю и тебе сообщу — Анри потянулся к поводу коня — А сейчас — освободи дорогу. На мир согласен, мне еще одна война не нужна. Но про Майю я не шучу. Трогать не советую. Я твой родовой остров и правда разнесу.

— Я все понял — лайри Экколери отступил в сторону — Вас до дома будет сопровождать моя личная охрана, не надо их убивать. Потом они вернутся ко мне. И делайте, что хотите. Позволь сделать подарок на свадьбу? Не в уплату долга. Твоей девочке вроде шею попортили, возьми ожерелье. Наше, из островных.

— Ого, жемчуг — Анри присвистнул — Черный. Семь рядов. Считай, расплатился за всё. Ты мне больше ничего не должен. Твоих людей не тронем, но пусть держатся в отдалении. А то у меня своих нервных хватает. Вот Ханна, например. Не хочет замуж. Может и нож кинуть. Совершенно случайно. А она редко промахивается.

* * *

— Кэрри, не делай такое грустное лицо, у тебя свадьба — Алексия закончила причесывать королеву — Добавь немного веселья. А то твои братишки нервничать начнут. И послы. Куда бы их послать?

— На грых, вместе с братьями — Кэрри встала с кресла — И Кристофера туда же. И вообще, что все ко мне привязались? Я же уже замужем, и давно. Скоро вот пузо на нос полезет. Ну чего всем им надо? Ну не хочу я дежурно улыбаться всяким там…

— Кэрриган, спокойнее — Алексия веселилась — А животик не только у тебя растет. Вспомни, ты же королева Рошалии. Так что церемония должна пройти достойно. И бить мужа по голове всякими тяжелыми предметами не надо. Здоровье береги. Тебе еще рожать.

— Ты серьезно думаешь, что я Криса ударить смогу? Если он не разрешит. — Кэрри надела туфли — С его реакцией я даже замахнуться не успею. Успеет перехватить. А потом я буду наказана. Поцелуями. Еще и при всех. Нет, убийство мужа отменяется. А еще есть кандидаты в жертвы? Очень хочется убить кого-нибудь. С особой жестокостью.

— Рыся у Сэль убей, всех уже достал — Алексия прикидывала, все ли готово — Откормили кошака на свою голову. Еще белка в потенциальные жертвы. Но её без Тори не поймаешь. А хайри на заказ не работает. Так что давай ты рысенка прикончишь?

— Нет, рысенок не пойдет — Кэрри прикинула сцену мучительной казни котенка — Сэль будет против. А давай я шоломийского посла приговорю? Не нравится мне эта козлиная рожа. Слишком слащавая.

— Не получится — Алексия веселилась — Его отозвали. Новый пока не прибыл. Так что или рысенок — или никого.

Рысика не трогать! — В комнату ворвалась Сэль — Вы еще долго будете всех задерживать? Там святоши уже нервничают. Кэрри, опаздывать на собственную свадьбу — плохая примета. Поэтому все быстренько поднялись и отправились в центральный зал. Нам там даже вроде отдельные столы поставили.

— И мороженое есть? — Оживилась новобрачная — Тогда пошли. Хотя в последнее время меня тянет на что то типа мела. Это совсем плохо?

— Это совсем ужасно — Алексия засмеялась — Меня тянет на соленое, Сэль — на специи. Мариэль на мясо. Соленое и со специями. Пойдемте, а то там наши мужчину устроят что-нибудь не совсем хорошее. Их без присмотра лучше не оставлять. Они большие, сильные и глупые. Надо за ними присмотреть.

— Ладно, пошлите — Кэрриган грустно вздохнула — А мела точно ни у кого нет? Кстати, где мои фрейлины? Мне вроде без свиты сейчас ходить не положено. И старший братик сейчас приставать с вопросами начнет. Жизнь не удалась.