Канцелярия министра иностранных дел Иоахима фон Риббентропа находится на Вильгельмштрассе. В распоряжение сотрудников министерства предоставлены прекрасно оборудованные помещения. По виду и качеству мебели можно судить об общественном положении хозяина. На втором этаже, в большом помещении, обставленном просто, но с изысканным вкусом, расположился министериальдиректор доктор Рюдигер Детлеф фон Вейден. Это чиновник для особых поручений, он подчиняется непосредственно министру. Но всем, даже уборщицам в министерстве, известно, что всегда улыбающийся начальник отдела осуществляет связь министерства со службой безопасности. Его подлинные хозяева — рейхсфюрер СС Генрих Гиммлер и государственная тайная полиция.

На ежедневной утренней летучке перед началом рабочего дня сегодня оживленнее, чем обычно.

Доктор фон Вейден испытующе оглядывает своих подчиненных:

— Я позволю себе еще раз напомнить, господа, что, если кто-либо желает сменить место службы, я не буду чинить препятствий. Выбирайте: испытание на поле боя или работа на оружейных заводах. Для энтузиастов могу предложить длительное пребывание в уютном концлагере. Пора положить конец распущенности! Уже четвертый раз за этот год я получаю сообщения о товарищеских вечеринках, которые проводятся в служебных помещениях. Учитывая наличие спиртного, а также присутствие некоторых секретарш и прочих услужливых дам, будет уместнее назвать эти вечеринки ночными оргиями. Господа, фюрер не щадит своих сил для дела укрепления великого рейха, немецкий народ ведет титаническую борьбу за свою судьбу и безопасность германского жизненного пространства, а в нашем учреждении есть лица, которые превращают по ночам министерство иностранных дел в бордель!

Начальник отдела делает небольшую паузу, оглядывает своих покорных слушателей и затем спокойно и деловито продолжает:

— Через три дня я должен знать имена тех, кто принимал в этом участие. И не только имена! Их образование, окружение, друзей, знакомых, родственников. Проявите бдительность, друзья мои, просветите их насквозь рентгеновскими лучами! И тогда мы будем знать наверняка, просто ли это легкомысленные типы или сознательно действующие враги. До тех пор, пока я занимаю это место, я не допущу саботажа! Сегодня понедельник. В четверг жду ваших подробных сообщений. Благодарю вас, господа, вы свободны. Господин Паульзен, останьтесь!

С небрежно-элегантным поклоном или по-военному щелкнув каблуками, референты, дипломатические и правительственные советники покидают помещение.

Советник посольства доктор Вильгельм Паульзен руководил в министерстве иностранных дел информационным бюро. На ночных сборищах могли присутствовать многие из его сотрудников.

— Кто? — спрашивает фон Вейден, доверенное лицо СД. — К вам стекаются новости со всего света. Кто черпает сведения из такого источника, тот информирован лучше, чем наш шеф! Я хочу знать, кто участвовал в этих развратных сборищах. Где ваше слабое место? У вас работают дамы, чьи мужья находятся на фронте? Или молодые одинокие бабенки, легко поддающиеся на всякие глупости?

Доктор Паульзен некоторое время размышляет. Он уже сам взял на заметку нескольких работающих под его началом женщин, которые могли бы пойти на небольшое приключение.

— У семи моих сотрудниц мужья на фронте. Но из них лишь три хорошенькие.

— Не полагайтесь только на свой вкус, Паульзен, проверьте всех!

— И еще есть несколько симпатичных одиноких.

— Вы кого-нибудь из них подозреваете?

— Малютка Беерманн всегда очень хорошо одета. Пожалуй, слишком хорошо для своей зарплаты.

— Кто еще?

— Госпожа Пфайфер меняет своих поклонников, как господин рейхсмаршал свое обмундирование.

— Проверить, всех до одного проверить, — требует начальник отдела, — По вашим словам, у вас там настоящий дом терпимости. Ну а порядочные сотрудницы есть?

— Фрейлейн Гёбель. Она отвергает все попытки ухаживания, не гонится ни за экстравагантностью, ни за удовольствиями. Всегда корректна и услужлива. За нее я готов положить руку в огонь.

— Закажите сначала асбестовые перчатки. Мы не можем позволить себе быть излишне доверчивыми, Паульзен. Я хочу, чтобы были проверены все без исключения, даже ваша корректная Гёбель, понятно?

Доктор Паульзен держится бодро и приветливо. Во всех комнатах информационного бюро уже шепчутся;

— Шеф вмешивается в наши дела. Наверное, ему просто завидно, что его не пригласили.

Хильда Гёбель работает в одной комнате со специалистом по Ближнему Востоку. К шефу ее приглашают одной из первых.

Доктор Паульзен оглядывает ее и думает; «Я все же нахожу ее простушкой, даже немного скучной, хотя она и неплохо выглядит. Фигура первоклассная. Но фрейлейн, конечно, не присутствовала на вечеринке, так что вряд ли поможет мне выявить действительных участников».

— Над чем вы сейчас работаете? — спрашивает он Хильду с дружеским интересом.

— Я анализирую сообщения газет нейтральных стран.

По ним можно сделать вывод, поддерживаются ли там определенные меры нашего правительства.

— Отлично, фольксгеноссин Гёбель, вы, можно сказать, видите на три аршина под землей в нейтральном мире. А у нас, в собственной канцелярии? Здесь вы тоже ничего не пропускаете мимо ушей?

— Я выполняю все служебные предписания, господин советник посольства.

Доктор Паульзен кивает и придвигается поближе к Хильде:

— Оставьте пока все, что касается служебных предписаний, нас никто не подслушивает. Я знаю вас как честную немку.

Хильда Гёбель делает большие глаза:

— И поэтому я больше не должна придерживаться предписаний?

Советник посольства с трудом подавляет раздражение. «Видимо, я все-таки переоценил ее», — думает он и пытается придать своему голосу еще больше задушевности:

— Гёбель, забудьте, что я ваш начальник. Смотрите на меня как на вашего коллегу, как на друга. Поверьте, со мной можно говорить обо всем и доверять мне.

Доктор Паульзен делает паузу и выжидательно смотрит на свою сотрудницу. Она, сама внимательность, так же выжидательно смотрит на него. Хильда Гёбель сидит совершенно спокойно, пока он нервно закуривает.

— Скажите мне честно, вы ничего не знаете о том, что разыгрывается в канцелярии по ночам? — набрасывается он на нее. — Даже если вас там не было! Кто там присутствовал? Вы можете назвать имена? Расскажите мне все, что знаете!

— Но я действительно представления не имею, господин советник посольства.

— Очень жаль! Запомните: фронт не только там, где стреляют! Враг повсюду вокруг нас, он все видит и слышит даже тогда, когда вы этого и не подозреваете. Тайные ночные пирушки в нашем служебном помещении — да это идеальные условия для противника! Если вы не знаете, кто в них участвовал, то узнайте. Я полагаюсь на вас!

— У меня нет способностей к сыскной работе. К тому же я не имею контактов с сотрудниками соседних бюро.

— Фольксгеноссин Гёбель, я вам полностью доверяю! — Паульзен поднимается и начинает большими шагами ходить по комнате. Потом внезапно снова присаживается к письменному столу и смотрит на Хильду Гёбель, пытаясь изобразить на лице чарующую улыбку. — Видите ли, мы все плывем в одной лодке. Наш курс ясен, и каждый порядочный немец вносит свою лепту, чтобы быстрее достичь цели. На капитанском мостике стоит фюрер. Мы можем на него положиться! Мы должны быть горды и счастливы, что в этот решительный для нашего народа час следуем за человеком, который является историческим примером государственного деятеля, полководца и мыслителя.

Опытный дипломат снова меняет тон. Он чувствует, что его ораторский пафос выходит за рамки доверительной беседы. Но, раз оседлав любимого конька, он уже не в силах остановиться.

— Я учился в эпоху систем, Гёбель. Во времена еврейской Веймарской республики я искал утешения у Фридриха Ницше и нашел его. Он подготовил меня к великогерманскому рейху. Впоследствии меня, словно молния, пронзила мысль о даре предвидения Ницше. Он не только провозгласил сверхчеловека, он предугадал нашего фюрера Адольфа Гитлера. В своей книге «По ту сторону добра и зла» он говорит: «Истинными философами являются повелители и законодатели. Они говорят: «Так должно быть!», они определяют свойственное человеку «куда?» и «зачем?», они впитали в себя труд и мысли предшествующих поколений философов, всех тех, кто преодолел прошлое, они простирают творческую длань в будущее, и все сущее и прошедшее становится для них средством, орудием, молотом. Их «познавание мира» — творчество, их творчество — законодательство, их воля к истине — воля к власти». Это прямо портрет фюрера, хотя написано в тысяча восемьсот восемьдесят шестом году, за три года до его рождения. Понимаете, какие шансы предоставляет нам история Германии? Мы должны сделать все, чтобы поддержать миссию фюрера! Вы умная немецкая женщина, Гёбель. Вы внесете свой вклад в создание великой Германии!

Хильда Гёбель стойко выдерживает взгляд своего начальника. Она знает: он не ждет от нее ответа. То, что доктор Паульзен принял за понимание, было лишь удивлением. Сотрудница информационного бюро министерства иностранных дел действительно удивлена. «Этот человек учился, — думает она, — написал диссертацию… Что же изучали в то время в университетах Германии?»

Советник посольства убежден: Гёбель ему поможет, она сделает все, что он потребует. Он занимает место за своим письменным столом и снова возвращается к обычному начальственному тону:

— Вам известно, что у нас на Вильгельмштрассе есть люди, которые работали здесь еще до национального подъема? Не буду отрицать, среди них есть и светлые головы, но являются ли они искренними приверженцами идей национал-социализма? Ваша задача, Гёбель, заключается не только в том, чтобы знать, как реагируют на деятельность фюрера бог знает где находящиеся нейтральные страны. Вероятно, и у нас есть некоторые сотрудники, воображающие, что могут быть нейтральны. Такие индивидуалисты еще встречаются. Они считают, что имеют право наблюдать за исторической борьбой немецкого народа со стороны, как равнодушные зрители. К сожалению, и в моем бюро не все так серьезно относятся к своему делу, как вы. Об этом свидетельствуют и ночные оргии. Так что не теряйте бдительности, держите глаза и уши открытыми. Я не останусь в долгу! У вас есть опыт работы за границей, вы были журналисткой. Вы еще можете сделать карьеру, Гёбель!

Хильда благодарит за оказанное ей доверие, затем следует дружеское прощание, и она покидает шефа, который остался, по-видимому, очень доволен результатом беседы.

— Чего хотел шеф? — нетерпеливо спрашивает Иоахим Хагедорн, ее сосед по комнате.

— Доктора Паульзена беспокоит моральный облик некоторых наших сотрудников, господин Хагедорн. Среди нас появились недостойные мужчины и женщины, которые любят развлекаться по ночам.

— Значит, правда, что в этих священных стенах снова была тайная пирушка. Ну, меня-то там не было. Каждый волен развлекаться, если ему хочется, но устраивать такое на своем рабочем месте недопустимо! — И эксперт по Ближнему Востоку неодобрительно качает головой. — Хильда, вы знаете, я не моралист, но старая поговорка «Не пачкай там, где тебя кормят» имеет свой смысл, потому что основана на опыте. Что же будет, если все начнут следовать дурному примеру? Как шеф сможет отдавать днем приказания своей секретарше, если ночью он, простите, пляшет под ее дудку? Существуют какие-то границы, которые начальство переступать не должно. Мой брат с товарищами нашел прекрасный способ, как развлекаться во внеслужебное время.

— Скажите лучше, что в штабе верховного командования вермахта есть приказ, который предписывает, как следует проводить подобные мероприятия.

Хильда Гёбель отворачивается к стопке иностранных газет. Ее словно не интересует, как развлекаются во внеслужебное время. Но она точно знает, что от Иоахима Хагедорна так просто не отделаться. Он не упустит случая рассказать о своем брате, которым очень гордится. Майор Гюнтер Хагедорн служит в штабе верховного командования вермахта.

За годы работы у Хильды выработались особые свойства. Она может целиком углубиться в какое-то занятие и при этом прислушиваться к разговору, улавливать и запоминать из него самое существенное, а ненужное тут же забывать. Перед ней лежат свежие швейцарские газеты, она подчеркивает в них интересные сообщения и комментарии. Время от времени она поднимает глаза на своего увлеченно рассказывающего коллегу, согласно кивает и улыбается, когда он сопровождает рассказ шутливыми замечаниями. «Смешно, — думает она, — но время выработало единый тип мужчин».

Нельзя сказать, чтобы Иоахим Хагедорн был нехорош собой. У него спортивная фигура, светлые волосы по-военному коротко подстрижены, а внимательные серые глаза смотрят на коллег с выражением гордого превосходства. Мягкие полные губы обычно плотно сжаты, подбородок вздернут, походка и манера держаться строгие и властные — референт и офицер запаса Иоахим Хагедорн старается выглядеть так, как должен выглядеть, по его мнению, немецкий мужчина. Ну а так как мнение это широко распространено, то во всех учреждениях и министерствах можно часто встретить мужчин, похожих друг на друга, как родные братья.

Короткое сообщение о поставке Швейцарией высокоточных инструментов великому рейху на минуту целиком занимает Хильду. Она выписывает себе кое-какие данные и снова прислушивается к болтовне Хагедорна.

— Во время инспекционной поездки на прошлой неделе по губернаторствам уже можно было заметить первые результаты. Конечно, за такой короткий срок нельзя полностью преодолеть отсталость польской экономики. К тому же поляки все еще оказывают тайное сопротивление. Однако в городах, давно испытывающих влияние немецкой цивилизации, дело обстоит иначе. От старинного немецкого Кракова мой брат пришел в восторг. Теперь каждый может убедиться, что всем, чем в течение столетий так гордились поляки, они обязаны немецким художникам, немецким строителям, немецким князьям. Преобладающая немецкая культура устранила незначительное влияние польской. Немецкий дух…

Хильда Гёбель никак не реагирует на эту тираду. Она научилась скрывать свои мысли.

1936 год. Почти весь мир завороженно следил за Берлином. Олимпийские игры дали возможность нацистам скрыть мрачную действительность за блестящим, отлакированным фасадом. Пропагандистский аппарат Геббельса работал вовсю. Результаты его деятельности чувствовались даже в Варшаве. Всегда самоуверенные нацисты, сотрудники германского посольства, стали еще высокомерней и заносчивей. Даже консервативные дипломаты, причислявшие себя к оппозиции Гитлеру, поддались общему настроению.

По инициативе референта по культурным вопросам — тогда эту должность при местной национал-социалистской организации немецкой колонии в Варшаве занимала журналистка Хильда Гёбель — дипломаты, журналисты и другие сотрудники предприняли поездку в Краков. Хильда все тщательно подготовила. Они осмотрели старый город со всеми его сорока костелами. Большой интерес вызвали собор на Вавеле, доминиканская и францисканская церкви, фамильная усыпальница польских королей. Первый обмен впечатлениями состоялся в костеле девы Марии.

«Милая фрейлейн Гёбель, почему же вы нас сразу сюда не привели? — восклицал пресс-атташе посольства Зигфрид фон дер Пфордтен, осматривая с видом знатока знаменитый алтарь. — Это настоящее искусство. Произведение немецкого скульптора Фейта Штоса. Перед нами убедительное доказательство немецкого превосходства над славянско-польской расой».

Журналисту Роберту Вайземанну снова не удалось скрыть свое недовольство. Всегда, когда он сталкивался с преувеличенной национальной гордостью, с шовинистическим превосходством, он вставал в оппозицию.

«То есть вы хотите сказать, что все сакральные произведения искусства, которыми гордится человечество, созданы немецкими мастерами?»

Фрау фон Гольтцов, сотрудница консульства, как всегда, была на стороне пресс-атташе, которым она восхищалась и расположения которого безуспешно добивалась.

«Я каждый день сталкиваюсь с такими поляками. Им совершенно нечем похвастаться, господин Вайземанн. Если бы не колонизаторские достижения немецкого населения в Польше, фрейлейн Гёбель нечего было бы нам показывать. Бронзовые надгробные плиты, которыми вы сейчас так восхищались, также сделаны немцем, Петером Фишером!»

«В школе я слышал о разделе Польши между Австрией, Пруссией и Россией. Мне кажется, это не совсем точно. Там, где ничего нет, нечего и делить. Здесь, в Кракове, мы повсюду видим старую немецкую культуру. Это древний немецкий город. Естественно, что все произведения искусства — это творения немцев. Так чего же, я вас спрашиваю, можно ждать от польского народа?»

«Вы, вероятно, были не слишком внимательным учеником, господин фон дер Пфордтен, — не выдержал Роберт Вайземанн. — Вы утверждаете, что все польские князья на самом деле были немецкими герцогами? А вы не допускаете мысли, что кроме немецкой есть еще и другие культурные нации? Так вы, пожалуй, осчастливите нас когда-нибудь сообщением, что великолепные буддийские храмы в Восточной Азии тоже произведения древненемецких мастеров!»

Хильде пришлось использовать все свое обаяние, чтобы не разгорелся серьезный скандал.

Что стало с Робертом Вайземанном? Весной 1938-го, сразу после аннексии Австрии, он эмигрировал. Хильда больше никогда о нем ничего не слышала. Сомнительное же удовольствие встречаться с бывшим пресс-атташе фон дер Пфордтеном она испытывала довольно часто. Он делал карьеру у Риббентропа.

О карьере ведет речь и Иоахим Хагедорн, о карьере своего брата, который собирается в действующую армию. Тем, кто воевал, светит повышение и продвижение по службе в генеральном штабе.

— Хильда, вы представить себе не можете, как часто я думаю о том, не совершаю ли я ошибку, проводя свои лучшие годы за письменным столом. Я мог бы последовать примеру своего брата!

В газете «Журналь де Женев» от 11 апреля 1940 года Хильда наталкивается на статью о введении во Франции смертной казни за коммунистическую пропаганду, но все-таки не перестает слушать планы коллеги с присущей ей деловитостью: Хагедорн хочет и обеспечить себе фронтовой стаж, гарантирующий быструю карьеру, и сохранить свое удобное и безопасное рабочее место.

Раздается телефонный звонок. Иоахим Хагедорн поднимает трубку, слушает и передает ее Хильде:

— Это вас.

— Совершенно верно, господин советник, швейцарские ежедневные газеты у меня, я еще не все просмотрела. Пожалуйста, это не составит мне труда. — Она кладет трубку и объясняет Хагедорну: — Советник фон Левитцов интересуется какой-то статьей в «Нейер Цюрихер цайтунг». Придется отнести ему.

— Мог бы и курьера послать, — бурчит Хагедорн, недовольный тем, что его лишают слушательницы, в то время как он только начал излагать свои планы на будущее.

— Прогулка на второй этаж еще не кругосветное путешествие, а господин советник был так вежлив. До скорого! — Хильда Гёбель, следуя предписанию, прячет газету в папку и выходит из комнаты.

«Замечательная женщина, — думает Хагедорн. — Почему же она одинока? Безупречна в исполнении своих служебных обязанностей. Лучшего и желать нельзя. Как там было раньше в университете? Наших университетских подруг мы делили на две категории: безработные зверьки женского пола и бесполые рабочие зверьки. Эта Гёбель вошла бы во вторую категорию. Впрочем, может быть, она, как и многие другие, влюблена в фюрера. Потому что он живет только для выполнения возложенной на него миссии, работает для будущего великой Германии, а она пытается ему подражать».

В коридоре, недалеко от кабинета советника фон Левитцова, Хильда задерживается. Белокурое существо, размалеванное, как опереточная субретка, хихикая и щебеча, как птичка, затаскивает ее в свою комнату.

— Я обязательно должна вам рассказать. Ах, это было божественно! Жаль, что вас не было, дорогая. Вы многое потеряли. Вы представить себе не можете, до чего додумались паши мужчины! Если бы не пришли уборщицы, мы бы гуляли до начала работы. Господин фон Левитцов в полночь исполнил оригинальный танец, который сам придумал. Молодой Хаген фон Габленц, знаете, такой хорошенький, новый референт из балканского отдела, позаботился об интимном освещении. Было почти совсем темно, найти друг друга можно было только на ощупь. Мужчины так старались!

Она тараторит взволнованно, торопясь и захлебываясь, а Хильда думает, как ей прервать этот поток «скандальной хроники», не обидев рассказчицу. Белокурая Марион Мюллер не только женщина, постоянно занятая мыслью о новых поклонниках. Она еще и секретарша экономического отдела. Она подвержена слабости, очень выгодной для Хильды: чересчур общительна. Хильда никогда ни о чем ее не спрашивает. Марион выбалтывает все сама.

Но теперь Хильду ждет господин советник. Она осторожно наводит болтушку на мысль пригласить дорогую подругу фрейлейн Гёбель завтра на чашечку кофе в соседнюю кондитерскую, причем Марион абсолютно уверена, что эта прекрасная идея принадлежит ей самой.

— До завтра, моя дорогая!

Советник фон Левитцов выглядит прекрасно для своих лет. Безупречно одет, на нем не увидишь ничего бросающегося в глаза, но и модными мелочами он не пренебрегает. Знаток определил бы по его облику склонность к англофильству. Серебристые виски усиливают общее впечатление серьезности и достоинства. Взгляд обычно подернутых поволокой глаз может быть ясным и цепким. Чувственная линия рта выдает любовь к наслаждениям. Высокий лоб свидетельствует о незаурядном уме. Господин фон Левитцов может обворожительно улыбаться. Именно это он и делает, увидев входящую к нему Хильду Гёбель.

— Чрезвычайно обязан вам, дорогая фрейлейн Гёбель, за то, что вы согласились подняться ко мне.

— Могла ли я заставить вас взять на себя еще и этот труд? Вы, бедняжка, и по ночам не имеете покоя. Наряду с вашими многочисленными обязанностями вы еще жертвуете собой для дела создания и пропаганды новых танцев…

— Ах, Хильда, от вас ничего не укроется. Обо всем-то вы узнаете, но нужно ли вам все это знать? — говорит фон Левитцов, стараясь изобразить раскаяние.

Хильда остается совершенно спокойной.

— Мне не подобает выслушивать критику в этих стенах, — возражает она, подчеркнув последние слова так, что он не мог этого не заметить.

— Что же вы стоите, фольксгеноссин Гёбель? — Советник указывает Хильде на одно из тяжелых кожаных кресел. — Я так редко имею возможность доставить себе удовольствие беседой с вами.

Хильда вопрошающе поднимает глаза. Такая внимательность — это всего лишь условная реплика, и она говорит:

— Благодарю, к сожалению, у меня еще много работы.

«Значит, она хочет со мной сегодня поговорить, ей нужна информация», — думает Удо фон Левитцов. На небольшом клочке бумаги она записывает время и место встречи. Удо зажигает сигарету, берет записку, прочитывает, кивает и сжигает ее над пламенем спички.

— Еще раз большое спасибо, фрейлейн Гёбель. Газету я верну с курьером, как только просмотрю ее.

— Хайль Гитлер, господин фон Левитцов!

— Хайль Гитлер, фрейлейн Гёбель!

Фон Левитцов провожает ее задумчивым взглядом. Как ей это все удается? Откуда у молодой женщины столько сил? Он уже не однажды думал о ней. Они знакомы более десяти лет, а он снова и снова задает себе вопрос: «Знаю ли я ее? Мы вместе работали, вместе отдыхали, я ухаживал за ней, и всегда она одерживала верх. Всегда все происходит так, как хочет она. Глядя на нее, не скажешь, что в ней есть что-то особенное. Да способна ли она на какие-нибудь чувства или знает только свою работу, свое задание? Она интеллигентна, привлекательна, но такой ли должна быть настоящая женщина? Я видел ее радостной, серьезной, шаловливой, неистовой и очень смущенной. Но свои истинные чувства она показывает редко. Нужно очень хорошо ее знать, чтобы сделать такой вывод. Кто же знает ее достаточно хорошо? Была ли она когда-нибудь влюблена? Или она навсегда останется для меня загадкой?»

Удо фон Левитцов энергично встряхивает головой. Он хочет просто жить, а не разгадывать загадки. И он говорит едва слышно и чуть насмешливо:

— Конечно, она уже любила. Старая дева не может быть так прелестна и привлекательна.