2095 год, середина июля.

В Первой старшей школе при Национальном университете магии закончилась последняя неделя занятий, теперь ученики могли посвятить всю свою энергию подготовке к летнему Турниру девяти школ. Однако он, Тацуя Шиба, совершенно не вязался с этим школьным духом. Частично, потому что его логический характер пересиливал эмоции. Но, с другой стороны, сегодня он пришел в школу главным образом потому, что преподаватели вызвали его на встречу из-за его экзаменационных оценок.

— Тацуя.

— Лео... Почему все здесь?

Сбежав, наконец, с учительской, Тацуя обнаружил, что его ждут одноклассники — Сайдзё Леонхарт, Тиба Эрика и Шибата Мизуки.

Миюки, младшая сестра Тацуи, была частью школьного совета, члены которого сейчас находились в комнате школьного совета в разгаре подготовки к Турниру девяти школ, так что её там не было.

Будто чтобы её заменить, с ними были её одноклассницы: Мицуи Хонока и Китаяма Шизуку. На всех было взволнованное выражение.

Учительская располагалась на административном этаже, отделенном от этажей, на которых ученики обычно посещают занятия.

Однако это не значит, что ученики там не могли пройти.

Все, кто проходил мимо, и неважно, старшеклассники это были, или ученики того же года, останавливали взгляд на пятерку, окружившую Тацую.

Что было вполне понятно.

Они выделялись. Сильно.

И не только из-за сегодняшних обстоятельств, такое происходило постоянно.

Тацую приняли в дисциплинарный комитет даже несмотря на то, что он был учеником второго потока. На неделе вербовки своими многочисленными достижениями он доказал, что выбрали его не случайно, в итоге его слава распространилась по всей школе. Хотя то, что он в одиночку уничтожил террористическую организацию, не было придано огласке, его выдающихся успехов на неделе вербовки оказалось достаточно, чтобы привлечь довольно много внимания одноклассников и даже девушек из старших классов.

Эрика была общепризнанной красавицей.

Мизуки постоянно находилась возле Миюки и Эрики, поэтому в сравнении с ними казалась немного бледноватой. Тем не менее, старшеклассники весьма высоко оценивали её элегантную и утонченную красоту.

Лео обладал германской внешностью и превосходным телосложением, поэтому, даже несмотря на постоянные высмеивания Эрикой (или лучше сказать «постоянные с ней споры»), снискал славу среди девушек как «человек, которого стоит отметить» (самому Лео нравились девушки «чисто японского стиля» — с черными волосами и глазами).

Что касается Хоноки и Шизуку, они обе были превосходными ученицами даже среди всего первого потока первого года. Их можно было легко назвать «умницами».

Если судить только по внешнему виду, среди всех Тацуя был самым обычным.

Хотели они этого или нет, но группа, которая превзошла в общении границы первого и второго потоков, понятно, особо привлекала внимание.

Однако, скорее всего потому, что среди этих представителей первого года не было члена школьного совета и знаменитой красавицы — Миюки, взглядов было значительно меньше, чем обычно.

Впрочем, как бы сильно они ни привлекали внимание, их это не волновало.

Например, этого человека:

— Это мы должны спросить, почему ты здесь?! Зачем тебя вызывали в учительскую?

Услышав вопрос Лео, Тацуя сразу же всё понял.

Похоже, друзья просто за него беспокоятся. На секунду Тацуя подумывал о том, чтобы придумать причину их отвлечь, но передумал — они заслужили честность.

— Учителя допросили меня о практической части экзамена.

Услышав его, Лео с недовольством косо посмотрел:

— ...«Допросили»? Звучит немного подозрительно. Так какие они задавали вопросы?

— Если коротко — они хотели знать, умышленно ли я завалил практический тест.

На ответ Тацуи первой возмущение выразила Эрика:

— Какого черта? Тацуя-кун, от этого ведь тебе нет никакой выгоды! Только глупцы могут такое спросить.

Слова Эрики не были ошибочными, так что в ответ Тацуя мог лишь криво улыбнуться. Если бы кто-то обманным путем увеличил оценку, была бы совсем другая история, но нет никакого смысла умышленно получать низкую оценку. Это подозрение выглядело смешно, как и предположила Эрика.

— Впрочем, я могу понять ход мыслей учителей.

— Как?

Тихие слова Шизуку озадачили Мизуки.

— Оценки Тацуи-куна слишком поразительны.

Тацуя не красовался ответом Хоноки, но чрезмерная скромность тоже может вызвать негативную реакцию. Не в состоянии решить, что сказать, Тацуя мог лишь снова криво улыбнуться.

В Первой школе заключительные магические экзамены состояли из теории, проверяемой тестом, и практики.

Но вот языки, математику, естественные науки, социологию и другие не магические предметы, напротив, оценивали ежедневными домашними заданиями. Учебное заведение стремилось к высокому качеству обучения волшебников, так что с точки зрения школы иметь ученика, который уделяет слишком много внимания предметам вне магии, излишне (Тацуя и компания проводили различие между волшебниками и ремесленниками магии лишь потому, что обучение естественно разветвлялось в двух направлениях; как правило, общество клало ремесленников магии в ту же категорию, что и волшебников, но не называло «ремесленниками магии» исследователей магии, которые не могут пользоваться магией).

Что касается теории магии, обязательные предметы включали основы обучения магии и теорию магии на тесте; два дополнительных предмета можно было выбрать из магической геометрии, магических языков, магической ботаники и магической архитектуры; также один нужно было выбрать из истории магии или теории магических систем, — в общей сложности пять предметов.

Практические навыки магии оценивались через способность вызова (скорость конструирования магии), допуск магии (масштаб последовательности магии), способность вмешательства (силу перезаписи Эйдоса), а также через совместную магическую силу от кульминации всех трех, в итоге было четыре оценки.

Имя и рейтинг учеников с превосходными оценками публиковали на сайте школы.

Для учеников первого года итоги экзаменов уже объявили.

Самые высокие места совместно по теории магии и практике оказались полностью ожидаемыми.

Первое место: Шиба Миюки.

Второе место: Мицуи Хонока.

Третье место: Китаяма Шизуку, лишь на несколько балов позади.

Все три первых места принадлежали классу А, и только на четвертом был ученик по имени «Томицука» из класса B. Кроме того, из знакомых имен Морисаки занял девятое место. Все первые двадцать мест были за учениками первого потока.

Если взглянуть на результаты практических навыков, итог будет тот же. Хотя места учеников немного изменились, первые двадцать мест по-прежнему были за учениками первого потока.

Собственно говоря, на первом месте была Миюки, на втором — Шизуку, третьем — Морисаки, на четвертом — Хонока. Общая оценка показала, что класс А доминировал в практической части экзаменов до такой степени, что это вызвало у учителей значительную головную боль (распределение оценок по классам должно было быть равномерным от A до D, и такие показатели явно свидетельствовали о том, что класс А усвоил материал первого семестра гораздо лучше остальных).

Однако если смотреть только на теорию магии, появится совершенно иная и поразительная картина.

Первое место: Класс Е, Шиба Тацуя.

Второе место: Класс А, Шиба Миюки.

Третье место: Класс Е, Йошида Микихико.

Хонока была на четвертом, Шизуку на десятом, Мизуки на семнадцатом, Эрика на двадцатом, в то время как Лео и Морисаки не попали в рейтинг.

Если разделить учеников первого и второго потоков, разница в практических навыках будет играть большую роль. Однако по общему мнению ученики с плохими практическими навыками должны также плохо схватывать и теорию. Потому что из-за всех сложностей теорию понять непросто, не испытав её собственноручно на практике.

Но, несмотря на это, двое из первой тройки были из второго потока.

Это само по себе — небывалая ситуация, однако достижение Тацуи было ещё невероятнее. Его средняя оценка в теоретической части экзаменов (не общая) легко превысила второе место на десятки балов и оставила его единственным, бесспорным владельцем первого места.

— Даже если теория и практика — две разные вещи, всё равно должен быть предел.

— Но я не верю, что Тацуя-кун подделал оценку, — Мизуки недовольным тоном возразила Шизуке после того, как та объективно высказала своё мнение.

— Конечно, Шизуку это знает.

— Но учителя не похожи на нас, поскольку мы знаем, кем является Тацуя-кун.

Хонока и Эрика хотели смягчить настроение разговора.

— Верно, они знают нас лишь по другую сторону экрана терминала...

Как Лео и сказал, это был главный недостаток современного образования. Но даже если современные учителя лично придут в класс, как учителя прошлого века, нет гарантии, что они полностью поймут учеников.

Для решения этой проблемы школа создала Ящики для выражения мнений, чтобы заменить систему консультаций прошлого века.

— ...А если спросить Харуку-тян?

Консультанты решали проблемы, когда ученики не удовлетворены школой или другими происшествиями на её территории. И каким бы подходящим обращение «Харука-тян» ни было, само по себе предложение было достойным; но Тацуя резко покачал головой:

— С Оно-сэнсэй я говорил вчера. По правде, это она сообщила мне обо всех основных вопросах, которые сегодня задавали.

— Какая ненадежная учительница.

— Не говори так. Впрочем, новые консультанты не обладают большим авторитетом, — на этот раз настала очередь Тацуи мягко улыбнуться и успокоить раздраженную Эрику.

— ...Тацуя-кун, ты ещё более жесток, чем я, да?

Как и догадалась Эрика, слова Тацуи были значительно более конфронтационными.

— Э? — Лео издал странный звук в ответ на реплику Эрики.

— ...Что? — Эрика покосилась на него и спросила.

— Эта девушка на самом деле может сказать что-то серьезное, — тихо пробормотал он себе под нос, широко раскрыв глаза.

— Молчать! — Эрика ударила его скрученным блокнотом.

Собственно говоря, даже в эпоху, когда цифровые технологии так привычны, блокноты по-прежнему широко распространены. Особенно в магических школах, ведь во время обучения магическим языкам написание текста — само по себе важное действие. Поскольку учителя на магической геометрии в основном использовали рисунки и диаграммы, для записи рисунков пользоваться блокнотом намного проще, чем терминалом, так что ученики старших школ магии пользовались блокнотами чаще, чем ученики нормальных школ. Тем не менее, точная причина, по которой Эрика носила с собой блокнот, осталась загадкой.

— Оу... — Лео не смог уклониться от удара блокнотом и присел, схватившись от боли за голову. Не похоже, что он просто стоял, ждал удара и не пытался сопротивляться, но сейчас скорость удара Эрики значительно превышала скорость уклонения Лео, так что в тех обстоятельствах, когда он всякий раз сам решал вмешаться, он сам и получал удар.

— ...Ты, поклонница насилия, моя голова не барабан! — Лео выразил серьезный протест, который Эрика полностью пропустила мимо ушей.

Наверное, потому что последние три месяца эта сцена повторялась бесчисленное множество раз, Мизуки лишь беспомощно улыбнулась и на этом остановилась, не паникуя, как вначале. Также она улыбнулась, чтобы вернуться к первоначальной теме разговора, избегая любой возможности продолжения конфликта.

— Тацуя-кун, ты объяснил учителям их недопонимание?

— Ну да, в некотором роде.

— В некотором роде?

На краткий вопрос Мизуки, Тацуя с неохотой сообщил дополнительные детали:

— Учителя поняли, что я не намеренно занизил баллы, но они всё равно советовали мне перевестись.

— Перевестись?

— Почему? Зачем?

Мизуки и Хонока выкрикнули, у всех полностью побледнели лица.

— Среди девяти школ, Четвертая знаменита своей специализацией в исследовании магии, так что учителя предложили мне перевестись туда. Конечно, я отказался.

Двое вздохнули с облегчением, тогда как двое других оказались в ярости.

Первыми двумя были Мизуки и Хонока, вторыми — Лео и Эрика.

У последней же участницы разговора было нечитаемое бесстрастное лицо.

— ...Так если кто-то не превосходен в практике, то он должен присоединиться к школе, которая не акцентирует внимание на практических навыках, но это ведь перечит самой школе?! Я ещё могу понять, если кто-то с плохими оценками не может держаться на уровне класса, но к Тацуе это очевидно не относится.

— Скорее всего, он просто бельмо на глазу. Наверное, Тацуя-кун о магии знает больше, чем сами учителя.

— Расслабьтесь, вы двое, — если всё так оставить, то Лео и Эрика будут лишь подпитывать ярость друг друга, поэтому Тацуя решил умерить их пыл, — как и сказал Лео, даже едва проходящий — проходит, так что нет причин для перевода. Вполне возможно, что учителя просто учитывали мои интересы. Впрочем, даже если и так, в них не было сочувствия, они хотели лишь защитить себя.

Мягкий тон Тацуи не скрывал его кислую оценку, вследствие чего Лео и Эрика успокоились. Именно к такому охлаждающему эффекту он и стремился, и хотя метод можно было назвать подлым, но, увы, итог оказался не самым идеальным.

— По-моему, мнение учителей не было ошибочным, — пока все не были уверенны, что сказать дальше, Шизуку заговорила в необычной манере, которая и не поддерживала, и не критиковала. Судя по тому, как её слова расслабили напряжение, вызванное насмешливыми словами Тацуи, общее воздействие, вероятно, можно отнести к поддержке. — Четвертая школа не насмехается над практическими навыками, но по сравнению с боевой магией, используемой на Турнире девяти школ, их больше интересует дальнейшее усложнение техник, более комплексные и лучшие методы.

— Неужели? Шизуку-тян, ты довольно много об этом знаешь.

— Просто в Четвертой школе учится мой двоюродный брат.

Услышав, как Шизуку ответила на вопрос Мизуки, Хонока и остальные кивнули и сказали: «Так вот оно что». Информация от ученика Четвертой школы должна быть надежным источником.

Согласившись с её словами, они так же выразили своё значительное недоверие к учителю, который вызвал Тацую.

Однако они не сосредоточили внимание на незнакомце (учителе), которого сейчас не было рядом.

— Кстати, ведь уже почти время для Турнира девяти школ?

Скорее всего, Лео вспомнил сказанное ранее Шизукой, на что Тацуя кивнул и ответил:

— Миюки уже жаловалась. Для Турнира нужно учесть очень многое, включая автомобили, инструменты и форму.

— Миюки-тян ведь тоже будет участвовать? Твои слова звучат жестоко, — Мизуки не была слишком вежливой, но она честно беспокоилась за Миюки.

— Тем не менее, Миюки должна суметь пройти через соревнования новичков, поэтому подготовительная работа должна быть более интенсивной, — слова Эрики наполовину поддержали и наполовину опровергли предыдущее утверждение.

— Не будь слишком самонадеянной. В Третью школу в этом году поступил потомок семьи Итидзё, — возражение Шизуку попало немного мимо цели. Официальные соревнования и соревнования новичков на Турнире девяти школ были разделены по половому признаку, поэтому Миюки ну никак не могла соревноваться против молодого мастера из семьи Итидзё.

Тем не менее, никто ей намеренно не возразил.

— Правда?..

— Говоришь, Итидзё? Итидзё из Десяти Главных Кланов?

От того, как Эрика и Лео искренне удивились, было видно, что они впервые узнали о ком-то их возраста, пришедшем из Десяти Главных Кланов. Мизуки не выглядела слишком изумленной, наверное, она что-то знала о «потомке семьи Итидзё».

— Он может стать трудным противником. Кстати, Шизуку, ты и впрямь много знаешь.

— Шизуку яростный фанат «Кода монолита» — она каждый год смотрит Турнир девяти школ, верно, Шизуку? — Хонока, знавшая Шизуку также хорошо, как и себя, ответила на вопрос Эрики.

— ...Хм, да, — слегка смущенно кивнула обычно не выражающая никаких эмоций Шизуку, когда услышала, как за неё ответила Хонока. Хонока была обязана Тацуе, так что вполне понятно, что она им интересуется. Однако Шизуку была другой; она знала Тацую лишь из-за того, что лучшая подруга, Хонока, им заинтересовалась, а также из-за того, что он был старшим братом Миюки. Изначально Шизуку говорила лишь со стороны, но постепенно уменьшила настороженность и начала выражать себя открыто.

— Сейчас, когда вы об этом упомянули, кроме внутренних японских соревнований и международных соревнований университетов, «Код монолита» можно увидеть лишь на Турнире девяти школ.

Стоя прямо по диагонали от смущенной Шизуку, Тацуя кивнул в ответ на слова Хоноки; его выражение говорило, что он понял, что та хотела сказать.

Турнир девяти школ проводится между школами при магических университетах. Другими словами, это был внутренний турнир, который открыли для всеобщего обозрения.

И Турнир девяти школ стал одним из нескольких этапов, выставляющих магические соревнования развлечениями.

Каждый год в общей сложности 1200 учеников зачислялись в девять школ магии.

Для сравнения, каждый год было от 1200 до 1500 молодых парней и девушек в возрасте пятнадцать лет, которые обладали достаточным талантом в магии, чтобы быть принятыми.

Другими словами, если молодые люди, в которых проявился талант к магии, захотят стать волшебниками или ремесленниками магии, почти каждый из них поступит в одну из девяти школ магии.

Так что магические соревнования уровня старшей школы, кроме кэндзюцу, боевых искусств и некоторых других были полностью монополизированы девятью школами магии.

Турнир девяти школ стал одним из немногих крупных событий, пропагандирующих магические соревнования среди общества, чтобы оно их поняло и начало инвестировать деньги, а также в дальнейшем признало магию.

— Похоже, в этом году нашим сильнейшим противником будет Третья школа, да?

— Наверное.

Зная, что в этом Шизуку хорошо разбирается, Эрика прямо спросила её мнение. В ответ Шизуку просто радостно кивнула.

— И в этом году ты не зритель, а одна из участниц, верно?

Среди своего года по практическим навыкам Шизуку была на втором месте, так что даже если официальный список всё ещё не опубликовали, Шизуку, как и Миюки, гарантированно выберут.

— Да... — тихо кивнула Шизуку, когда услышала вопрос Мизуки, её лицо засветилось от мотивации.

◊ ◊ ◊

Как только закончились экзамены, Тацуя каждый день после полудня проводил в штаб-квартире дисциплинарного комитета.

Сразу же после летних каникул будут проводиться выборы Президента школьного совета.

После того, как будет выбран новый Президент, будет выбран и новый дисциплинарный комитет, вместе с соответствующим новым Главой.

По традиции... или, скорее, по вредной привычке, между главами комитета никогда не было плавного перехода. Чаще всего неорганизованные записи деятельности комитета и текущих его членов бросали в управление новому Главе.

Тем не менее, когда Мари заняла пост Главы во время своего первого года, с передачей полномочий следующему году не было проблем. Однако ученики второго года в её дисциплинарном комитете не имели достаточно опыта, так что Мари желала минимизировать путаницу при передаче власти между Главами.

...Что до всех документов, необходимых для передачи полномочий, Мари бросила эту ответственность на Тацую.

— Я начинаю считать себя слишком добрым...

— Разве быть добрым — плохо? Я нахожу твой двойственный характер весьма интересным.

— ...

Эти слова настолько подходили, что Тацуя не смог ничем ответить.

— Однако на этот раз я очень признательна твоей хорошей стороне, без твоей помощи мы бы лишь повторили прошлые катастрофы.

Этим Мари хотела его утешить — наверное, она чувствовала себя немного виноватой, видя, как Тацуя тихо и кропотливо работает.

Однако у Тацуи не было раздвоения личности, и он не просто помогал организовывать материал. Он был единственным, кто его организовывал.

Её слова вообще не достигли никакого утешительного эффекта.

— И всё же, не слишком ли рано ты начала подготовку к передаче полномочий? — задал острый вопрос Тацуя, не отрывая рук от работы.

Все документы он подготовит за неделю.

Если дальше не нужно будет вводить дополнительные данные, то это создаст запас в два месяца.

К тому же нет гарантии, что за это время не произойдут крупные события или происшествия.

Это не тот материал, который следует создавать как можно быстрее.

— Как только мы начнем подготовку к Турниру девяти школ, у нас не будет времени, чтобы закончить документы. Нам ещё нужно сделать горы работы, от утверждения списка участников, тренировок, настройки оборудования, сбора и анализа данных, до разработки стратегий.

Всё это не имело ничего общего с Тацуей.

— ...Когда будет проходить Турнир девяти школ?

Но если на этом он закончит разговор, ему станет неловко, поэтому Тацуя задал простой вопрос и направил всё внимание обратно на организацию данных.

— Десять дней, с третьего до двенадцатого августа.

— Довольно долго.

— Хм? Ты никогда не видел Турнир?

— Нет, на летних каникулах я всегда был занят разными поручениями.

Ответ Тацуи ошеломил Мари:

— Но Маюми говорила, что твоя младшая сестра смотрит Турнир каждый год с таким усердием, что помнит, на каких соревнованиях мы участвовали...

Тацуя чуть не расхохотался:

— Мы не приклеены друг к другу 365 дней в году... Иногда мы двигаемся отдельно.

— Э?.. Ах да, верно. Просто когда мы видим вас обоих, нам кажется, что вы всегда вместе.

— Кстати, в школе мы обычно занимаемся своими собственными делами, — объективно указал Тацуя.

Хотя выражение Мари говорило, что она его не поняла, но, тем не менее, она с ним согласилась.

— Так вот в чем дело, не удивительно, что ты совершенно потерялся, когда я заговорила о подготовке к Турниру девяти школ.

— Да, если честно, я даже не знаю, какие будут соревнования. Я знаю лишь о «Коде монолита» и «Иллюзорных звездах».

Хотя он и разрывался между разговором и созданием файлов данных, это лишь повышало его квалификацию. И для Мари, которая сейчас бездельничала (точнее, она ничего не хотела делать), это был хороший способ скоротать время, так что Тацуя говорил больше, чем обычно.

— Просто эти два самые знаменитые... — Мари склонила голову, будто не зная с чего начать. Затем поднесла кулак ко рту, будто собиралась кашлянуть (но на самом деле не кашлянула), — Турнир девяти школ делает акцент на соревнованиях в спортивной магии, которые требуют больше магической силы.

— Это я знаю, — ответил Тацуя, не отрывая рук от работы.

— В прошлом каждый Турнир они меняли виды соревнований, но в последние годы можно наблюдать одни и те же: «Код монолита», «Иллюзорные звезды», «Разрушение ледяных столпов», «Скоростную стрельбу», «Отражение множества мячей» и «Боевой сёрфинг» — всего шесть соревнований. Кэндзюцу, Китайское магическое боевое искусство и остальные соревнования, связанные с боем, а также спортивные соревнования вроде гимнастики или баскетбола проводятся на других турнирах.

— Но «Отражение множества мячей» и «Боевой сёрфинг» сильно зависят от физических способностей?

— Да. Волшебники всего лишь люди, так что нет оснований недооценивать физические возможности. Даже в дуэли между волшебниками были случаи, когда побеждал человек с превосходящей физической силой. Я уверена, на этом нет нужды подробно останавливаться.

— Верно, — Тацуя это очень хорошо понимал, поэтому и впрямь искренне согласился с Мари.

— Из шести соревнований командное лишь «Код монолита», все остальные — индивидуальные.

— Разве обычно на соревновании «Отражение множества мячей» участвуют не парами?

— Здесь Турнир девяти школ становится злым. Для того чтобы подчеркнуть важность магической силы, это соревнование придерживается правила индивидуального выступления. У меня есть буклет, в нём кратко изложены правила, хочешь взглянуть?

— Конечно, посмотрю позже, — Тацуя перестал печатать текст и принял от Мари небольшой буклет. — Хм, печатная копия. Как необычно.

— Всё, что связано с Турниром, не должно удивлять. Виртуальные терминалы могут навредить ещё не сформировавшимся магическим силам волшебника. Но, исключая волшебников, реальными терминальными устройствами пользуется очень мало людей, да и число волшебников, использующих виртуальные терминалы, тоже увеличилось.

— Понятно, вот, значит, почему на Турнире используются печатные копии вместо терминалов.

— Э? Тацуя-кун, неужели ты предпочитаешь пользоваться виртуальными терминалами?

Наверное, она услышала в словах Тацуи элементы критики.

С её обычной дерзкой манерой и забавной склонности к «плохой организации» можно было легко забыть о её проницательности.

Тацуя принял это во внимание и (не прекращая печатать) выбрал слова более осмотрительно:

— Есть мнение, что виртуальные терминалы негативно влияют на волшебников, не достигших зрелости. Особенно на учеников в возрасте до двадцати, которые всё ещё развивают свою силу. Я думаю, они должны избегать использования виртуальных терминалов. Но я не считаю, что найдутся причины, чтобы запрещать использовать виртуальные терминалы взрослым, чья магическая сила полностью развита.

— ...Можно посмотреть на это по-другому. Заставлять взрослых отказаться от эффективности использования виртуальных моделей просто потому, что они вредят детям, кажется, немного надуманным.

В разговоре ненадолго настало затишье. Тацуя был занят проверкой только что напечатанной на экране информации, поэтому не мог увидеть текущее выражение Мари, но догадывался, что она обдумывает его слова.

Неважно, как смешно она обычно действовала, она не могла скрыть своё внутреннее чувство справедливости.

Почему-то это заставило Тацую немного улыбнуться.

— ...Мы отошли от темы, — прежде чем вернуть разговор обратно к Турниру девяти школ, Мари, похоже, пришла к своему собственному выводу. — Турнир разделен на официальный дивизион и дивизион новичков, в каждом участвуют по десять парней и девушек, что в общей сложности сорок человек. В дивизионе новичков могут участвовать лишь ученики первого года, тогда как для официального дивизиона нет ограничений. Тем не менее, каждый участник может выступить лишь в двух соревнованиях, поэтому в официальном дивизионе ученики первого года никогда не соревновались. Даже если этого и нет в правилах, ученики первого года просто не могут выстоять против огневой мощи учеников второго или третьего года. До прошлого года дивизион новичков не был разделен по половому признаку, но, начиная с этого года, официальный дивизион и дивизион новичков будут разделены. Также до прошлого года ученицы первого года не принимали участие в двух соревнованиях, но в этом году такое, скорее всего, будет неизбежно.

Мари беспокоилась за Миюки, вот и сказала это, что было совершенно очевидно, даже если она и не произнесла её имя.

Непрерывное участие в магических соревнованиях очень сильно напрягает женское тело. Даже если Миюки прошла жуткие тренировки, по меркам обычного человека, её телосложение от природы было более слабым. Вероятно, будет лучше, если он предоставит столько помощи, сколько сможет, думал Тацуя.

— Из шести соревнований четыре для обоих полов. Однако в «Коде монолита» участвуют только парни, а в «Иллюзорные звезды» только девушки... Поскольку настоящий бой гарантирован лишь в «Коде монолита», не удивительно, что оно лишь для парней.

Хоть Мари сказала это, её выражение лица ясно показывало несогласие.

По информации, которую Тацуя собрал в дисциплинарном комитете, Мари специализировалась на противопехотной магии, поэтому она, должно быть, возмущена тем, что не может принять участие в этом соревновании.

— Наибольшее количество участников на соревнование — три с каждой школы, парни и девушки считаются раздельно. Так что, включая официальный дивизион и дивизион новичков, пять парней и девушек должны выбрать два из пяти соревнований, тогда как остальные пять будут участвовать лишь в одном. А что до того, кто где участвует: что ж, нужно решить, должны ли квалифицированные участники сосредоточиться на победе в одном соревновании, или максимизировать выгоду от участия в двух соревнованиях; затем ещё и учесть, где будут участвовать асы противников, и против кого они будут соревноваться... Основа Турнира — командная работа, поэтому все эти тонкости очень важны.

— Конечно.

— Кроме самих участников на Турнире девяти школ разрешено взять четыре тактических советника, но не все школы пользуются этим преимуществом. Наша школа каждый год берет наибольшее количество человек, но например Третья во время соревнований отказывается от поддержки тактиков, полагаясь в выборе тактики на самих участников.

— Однако по иронии судьбы они наши сильнейшие противники.

— Мы лишь дважды проиграли им, один раз три года назад, другой — семь лет назад. Десять лет назад Турнир перешел на летний формат. С того времени он проводился девять раз. Наша школа была победителем пять раз, Третья дважды, Вторая с Девятой по одному разу.

— Так в этом году наша цель — третья победа к ряду?

— Верно. Дня нас, учеников третьего года, взятие первенства — истинная победа.

В настоящее время ученики третьего года Первой школы были известны как «сильнейшие эпохи».

Саэгуса Маюми, Дзюмондзи Катсуто, Ватанабэ Мари.

Двое из них прямо связаны с Десятью Главными Кланами, а третья обладает таким же талантом.

Само то, что все трое оказались на одном году в одной и той же школе — невероятное совпадение. Вдобавок ко всему, в школе также было несколько учеников, которых можно отнести к Рангу А старшей школы (они не могли получить лицензии в связи с недостатком опыта, но их чистых способностей было достаточно, чтобы классифицировать их по международным стандартам).

Ещё до того, как был объявлен официальный список участников Турнира девяти школ, Первую школу уже видели основным претендентом на победу в Турнире.

Некоторые люди, нелегальные игроки, ставили на Турнир девяти школ, но никто не принимал ставки на Первую школу — столь сильна была их группа.

— Я слышал, если всё пойдет согласно плану, то победа нашей школы неизбежна?

— Наверное. Участники проблем не вызывают. Даже с учетом дивизиона новичков, пока не будет больших неудач, мы должны выиграть по очкам официального дивизиона. Если настоящие проблемы и есть, то я бы сказала, что это инженеры.

— Инженеры? Люди, ответственные за обслуживание CAD?

— Именно, хотя на Турнире девяти школ их официально называют Техниками. Используемые CAD должны лучше всего поддаваться переделке, так что разрешены лишь те модели, которые соответствуют определенным критериям. Но эти критерии ограничиваются аппаратным обеспечением, а в программном плане ограничений нет. Идеальная синхронизация CAD с участником — насколько его производительность сможет выявить максимальный потенциал участника, для победы это может стать решающим.

То, как быстро инициализируется последовательность активации, полностью зависит от аппаратного обеспечения CAD, но вот эффективность последовательности магии сильно зависит от конструкции программного обеспечения. Поскольку на спортивных соревнованиях одна секунда может означать разницу между победой и поражением, правильно разработанная программа жизненно необходима.

Это ни в коем случае не значит, что чем сложнее конструкция, чем больше процессов используется, тем лучше становится программа. Программа, которая потребует вычислений больше, чем сможет предоставить CAD, нанесет больше вреда, чем пользы, мешая самому аппаратному обеспечению.

Поскольку в аппаратном обеспечении установлен предел, то выбор и распределение программного обеспечения становится ещё более важным.

Тацуя знал, что при таких условиях навыки инженера могут резко изменить итоги соревнования.

— Участников-то хороших на третьем году полно, но вот талантливых инженеров нам недостает. Маюми и Дзюмондзи могут сами поддерживать свои CAD, поэтому у них не возникнет проблем, но...

— ...

Другими словами, Мари в этом не преуспела.

Тацуя правильно понял её расплывчатые слова, но именно из-за того, что понял, решил ничего не говорить.

Он позволил своему вниманию уйти от легкой беседы с Мари и снова сосредоточился на файлах данных.

◊ ◊ ◊

Улучшение централизованного контроля общественного транспорта привело к полному пересмотру системы трамвайного транспорта — в пределах города электрический транспорт, «Кабинки», стал основным общественным транспортом. Для обеспечения безопасности, легкого доступа и возможности справлятся с большим потоком пассажиров, Кабинки на колеях стали полностью контролироваться центральной комнатой управления.

Но, с другой стороны, улучшение общественной транспортной системы шло не по плану. Программа связи всех магистралей уже была введена в систему, но большинство нормальных дорог и скоростных магистралей в пределах города по-прежнему контролировались городом и не достигли национального уровня.

По сравнению с этим, ИИ для помощи водителю значительно улучшился.

Пока их нелегально не модифицируют, современные автомобили не смогут вызвать аварию, даже если попытаются (машина Катсуто смогла вторгнуться в штаб квартиру Бланш лишь потому, что была военной моделью).

Такая же система ИИ была и в экспортируемых в другие страны автомобилях, что позволило малым странам тоже получить выгоду, даже не имея возможности самостоятельно разработать такую систему, что, в свою очередь, ещё больше снизило количество аварий. Во всем мире индивидуальная система контроля уступила центральной.

Однако за это нужно было платить. Новые водители — проще говоря, плохие водители — не подвергались риску вызвать аварию, но могли легко стать причиной пробок. Например, если автомобиль вдруг остановится, сзади в него никто не врежется, но все ударят по тормозам, что вполне понятно. Вот для таких вот случаев и требовались водительские права (по крайне мере, с виду), даже если в них и не было насущной необходимости для обеспечения безопасности.

Тацуя ждал младшую сестру возле своего нового электрического мотоцикла.

В начале апреля Тацуя получил права и купил мотоцикл. Хотя покупка была чисто в практических целях, нежели для удовольствия ездой, за два месяца мотоцикл уже наездил значительный пробег. Тем не менее, Тацуя каждый день его обслуживал, поэтому даже сейчас он был в отличном состоянии.

— Онии-сама, извини, что заставила ждать.

Услышав голос, Тацуя перевел взгляд на стройное тело сестры, которое осветили фары.

Миюки завязала длинные волосы в пучок и надела такой же костюм для езды, как на Тацуе. Костюм подчеркивал её формы, намекая на полноту женского шарма.

Когда Тацуя надел шлем ей на голову, она плавно подняла подбородок. Казалось бы, совершенно естественное движение, но оно заставило Тацую криво улыбнуться; он всё же застегнул для неё ремешок на подбородке.

Миюки сжала шею, будто от щекотки, на что Тацуя улыбнулся и надел свой собственный шлем перед тем, как сесть на мотоцикл. Затем натянул защитные очки и показал жестом, чтобы Миюки держалась крепче.

Тацуя убедился, что Миюки держится за его талию и прижалась к спине, затем поправил очки и увеличил выход на устройстве непрерывного движения (эквивалент педали газа в автомобилях).

Электрический мотоцикл скрылся под ночным небом.

◊ ◊ ◊

Они ехали в храм Якумо.

Однако этой ночью тренироваться будет не Тацуя, а Миюки.

Миюки уже выбрали участницей Турнира девяти школ, поэтому была необходима дополнительная подготовка.

Соревнования Турнира сильно подчеркивали необходимость таланта в магии, но и физические характеристики полностью игнорировать не могли. На «Боевом сёрфинге» участники с быстрейшими рефлексами и лучшим чувством равновесия имели преимущество, а «Отражение множества мячей» требовало оптимального баланса между тактикой и выносливостью.

«Разрушение ледяных столпов» было почти специально создано, чтобы показать весь талант Миюки, которая превосходно владела магией Скорости и Замораживания. Не то что в дивизионе новичков — она, скорее всего, смогла бы выиграть даже в официальном дивизионе.

Однако с разделением индивидуальных соревнований по половому признаку их количество возросло, поэтому Миюки также будет принимать участие и в «Иллюзорных звездах», где должна будет «битой разбивать плавающие по воздуху звезды из света».

Миюки получила боевую подготовку от Якумо наравне с Тацуей, поэтому, несмотря на хрупкую фигуру, её физическое состояние было превосходным. Однако в последнее время у неё не было возможностей тренироваться, поэтому эта тренировка была предосторожностью перед Турниром.

Тацуя выключил двигатель у входа, затем затолкал мотоцикл в храм. Оставив его в гараже храма, они пошли поприветствовать Якумо.

В этот час Якумо должен проводить со своими учениками ночную тренировку.

Как они и ожидали, подойдя к темному додзё, они обнаружили различные скрытые присутствия, а также редкие шаги, которые не могли быть полностью приглушены, и звуки тел, ударяющихся об пол.

Тацуя медленно раздвинул старинные двери, чтобы не отвлекать учеников от тренировки.

Хотя дверь открылась без единого звука, всё равно к ним полетел кунай, который Тацуя отразил защищенным от лезвий и пуленепробиваемым жакетом, после чего вытащил шарик, скрытый до этого в костюме для езды, и кинул его в ответ.

Однако «шарик» Тацуи (скрытое оружие, для кидания которого использовалась лишь сила пальцев, с той же системы, что и «пинбол») похоже, не попал по цели.

— Тацуя, похоже, ты не сильно улучшил метание шаров. Не думай, что для их метания достаточно лишь магии, ты должен больше практиковаться. Но ты правильно сделал, что отразил кунай, а не поймал его.

Его присутствие было невозможно обнаружить, был слышен лишь голос.

Тацуя не нацелился прямо вперед, откуда шел голос, но запустил второй шарик к самой правой стене.

— О-хо?

В дополнение к этому возгласу удивления от места, куда целился Тацуя, начала высвобождаться сила.

Тацуя быстро обхватил Миюки рукой и бросился назад.

Долей секунды позже с потолка вертикально вниз полоснула волна черного как смоль меча, и едва не задела его, пока он прикрывал сестру.

Тацуя одной ногой быстро шагнул вперед.

Совершенно черный боккен — деревянный меч для тренировки — был полностью отбит прямым ударом Тацуи.

Якумо отказался от идеи ударить во второй раз и опустил оружие.

— ...Сэнсэй, у вас интересный способ приветствия.

— ...Это должен говорить я. Разве в твоем броске не было намерения убийства?

Мастер и ученик посмотрели друг на друга в темноте, затем одновременно засмеялись злым смехом.

Уткнувшись в грудь Тацуи, Миюки покраснела. К счастью, в окружающей темноте это было трудно разглядеть — во всяком случае, так думала Миюки — но Тацуя уже это заметил в связи с тем, что был в контакте с её окоченевшим телом, а Якумо обнаружил через её неустойчивое дыхание.

◊ ◊ ◊

Где-то во дворе храма было место, освещенное факелами с четырех углов и обычно зарезервированное для церемоний хома (храм был под юрисдикцией Хисаниямы, но Тацуя и Миюки никогда не видели, как Якумо читает сутры или молится Будде). Место было слабо освещено синим светом, а в воздухе танцевали шары, которые светились тусклым красным светом.

Поскольку это был храм, невежественный прохожий мог принять эту сцену за присутствие духов, но, к счастью, вокруг никого не было.

Тонкая, длинная тень прошла через синий свет, и один шар света исчез в никуда.

Два шара, три шара, их исчезало всё больше и больше.

Эта завораживающая фигура преследовала плавающие шары с энергичным и неожиданным темпом, затем быстро рассекала их короткой палицей в руке.

После уничтожения тридцати шаров Тацуя подал знак Миюки, чтобы та сделала перерыв.

Внутри был лишь квадратный барьер с одиннадцатиметровыми сторонами, нарисованный негашеной известью — грубая сила, которая требовалось лишь на то, чтобы начертить четыре белые линии для формирования барьера, поражала — Тацуя принес Якумо, который как раз убрал свою магию, большую чашку чая.

Как правило, запыхавшемуся Якумо приносила чай Миюки, но сегодня этот долг взял на себя Тацуя.

Просто Миюки сейчас стояла по другую сторону белых линий и запыхалась точно так же, как и Якумо.

— Сэнсэй, спасибо. Не только за предоставление места, но также и за тренировку моей сестры.

Передав чай Якумо, Тацуя глубоко поклонился в знак признательности, на что Якумо великодушно кивнул:

— Есть колоссальная разница между атакой иллюзий и поражением настоящих целей. Миюки тоже одна из моих прекрасных учениц, поэтому я просто не мог отказаться.

Наверное, он уделил слишком много внимания слову «прекрасная», но Тацуя решил не обращать на это внимания до окончания Турнира девяти школ.

Магия иллюзий была той областью, где «ниндзюцу» превосходно до такой степени, что скорость, точность и движения иллюзий превзошли те, которые можно создать современной магией. В современной магии преимущество в скорости активации или количестве доступных заклинаний, но в рамках специфических параметров есть много областей, в которых современная магия не может сравниться с древней.

Тацуе были доступны лишь несколько заклинаний, он не мог использовать иллюзию Якумо «Блуждающие огоньки», чтобы заменить проекторы.

— Миюки, может, остановимся на этом?

Протянув напиток сестре, которая всё ещё тяжело дышала, Тацуя задал вопрос, но Миюки покачала головой и сделала глоток, чтобы промочить горло.

— Если сэнсэй в порядке, я хочу продолжить.

— Не возражаю, хотя, Тацуя, может, тоже попробуешь «Блуждающие огоньки»?

— Нет, я... пас.

Он примерно догадывался о причине ухмылки Якумо.

Тацую немного повеселила мысль испортить веселое настроение Якумо, но он решил воздержаться, поскольку тренировка Миюки имела больший приоритет.

— Вот как, эх, ладно, — Якумо по-настоящему опечалился, но недостаточно, чтобы скрыть свою озорную ухмылку.

Видя это, Тацуя убедился, что правильно сделал, отказав ему.

Якумо преобразил дьявольскую ухмылку в любезную, простую улыбку и повернулся к Миюки.

— Тогда давай начнем.

— Да, сэнсэй, — Миюки поклонилась, показывая, что готова продолжить.

Они уже давно передали свои чашки чая Тацуе.

Как только Миюки стала в центр квадрата, освещенного факелами, и Якумо почти начал вызывать иллюзии...

— Кто здесь?

На сцене появилось присутствие другого человека.

Выкрикнувшим оказался Тацуя.

Нет, на самом деле это был приказ показать себя.

Чтобы дополнить тренировку, Тацуя связал сенсорную способность с информационным измерением, что позволило ему быстро поймать в области ветер чужеродного элемента. И когда Тацуя крикнул по направлению к тихому участку темноты, присутствие другого человека внезапно материализовалось.

— А, Харука, — Якумо равнодушно поприветствовал это присутствие.

Это имя было знакомо Тацуе и Миюки.

Фигура, вошедшая в мерцающий свет, обладала значительно более взрослой аурой, чем Миюки.

Это был консультант Первой старшей школы при университете магии — Оно Харука.

Вероятно благодаря тому, что на ней был такой же черный костюм, как и на Миюки, её изгибы грудей и талии казались подчеркнутыми больше, чем обычно.

Когда Миюки проследила взгляд Тацуи, на её лице мелькнул след беспокойства. Но она так и не толкнула его локтем и быстро успокоилась, заметив холодный, стальной взгляд в его глазах.

Чтобы определить физические способности Харуки, Тацуя тщательно изучал её тело.

— Тацуя, не нужно быть таким настороженным, Харука тоже одна из моих учениц.

— Но вы и близко не были столь любезны в моих тренировках по сравнению с Шибой-куном, — Харука говорила немного с насмешкой, что раздражало, с её опасной внешностью, из-за которой она легко могла исчезнуть в темноте. — Я, конечно, знаю, что сэнсэй — совсем другая история, но, подумать только, меня обнаружил Шиба-кун, неужели моя техника настолько ухудшилась?

— Харука, лгать себе — плохая привычка. Если будешь слишком много лгать — потеряешь след своих собственных мыслей.

— Шиба-кун сказал мне то же самое.

— О, значит, я сказал что-то ненужное. Впрочем, давай забудем об этом. Харука, твоя маскировка почти идеальна, так что не нужно волноваться по этому поводу. Если и впрямь думаешь, что твои навыки ухудшились, тогда так и есть.

Харука показала поверхностную улыбку модели и приняла слова Якумо.

Она не должна так легко сдаваться, да и планировать сдаваться она тоже не должна.

По ухмылке Якумо было видно, что, вероятно, они так всегда друг с другом.

— Тацуя обнаружил твое присутствие не обычным способом. У него есть пара особых «глаз», которые отличаются от наших, так что если захочешь его обмануть, тебе нужно будет полностью стереть присутствие, а не пытаться его скрыть.

— Понятно... Приму к сведению.

— Теперь ваша очередь ответить на мой вопрос.

Они отыгрывали разговор между мастером и учеником, используя Тацую в качестве предмета обсуждения. Не в силах обуздать своё раздражение, Тацуя намеренно прервал их недовольным тоном.

— Хм... Несправедливо давать информацию лишь тебе, Харука. Ты ведь не против, да?

Чтобы создать вступление, Якумо намеренно сказал «Хм...», но по его текущему отношению было очевидно, что когда Тацуя их прервал, тот обдумывал, что сказать дальше. Из-за того, что Якумо повернул разговор к ней, Харука сразу же пожала плечами и ответила:

— Даже если я откажусь, вы, ребята, скорее всего, будете меня обсуждать, когда я уйду, верно?

По сути, Харука уже не пыталась что-либо скрывать.

— Раз Харука дала согласие, тогда продолжу... Она — следователь Общественной Безопасности, — объяснил очень просто Якумо, будто лишь одного этого было достаточно.

Тем не менее, Тацуя надеялся, что он продолжит.

— Хм? Ты не слишком-то удивился.

Однако в ответ Якумо поинтересовался самим Тацуей.

Похоже, он ожидал, что это поразит Тацую и Миюки.

Не только Тацуя, даже Миюки, и глазом не моргнув, приняла реальную личность Харуки, что значительно удивило Якумо, или, наверное, более уместно будет сказать, значительно разочаровало.

— У меня есть собственная информационная сеть, так что я уже знаю, что Оно-сэнсэй не из военных. Поэтому единственными возможными вариантами оставались, что она из Общественной Безопасности (Полицейского Департамента Общественной Безопасности), из Внутренних Дел (Правительственного Агентства по Надзору за Данными), или иностранный шпион.

Ответ Тацуи заставил Якумо нахмурить брови:

— «Информационная сеть», говоришь, а не «он» ли дал тебе информацию? Это точно нормально?.. Учитывая его положение, его могут с позором уволить за утечку конфиденциальной информации ученику старшей школы.

Тем не менее, совершенно спокойное выражение Якумо ясно показывало, что он этим не слишком обеспокоен.

— В плане положения, сэнсэй, вы почти такой же... Так Оно-сэнсэй — агент Общественной Безопасности под прикрытием консультанта для расследования антиправительственной деятельности Бланш на территории Первой школы, я правильно понял?

— Нет.

Этим вопросом Тацуя хотел подтвердить свою гипотезу о Харуке.

Но Харука дала ясный отрицательный ответ.

— Я и вправду агент Общественной Безопасности под прикрытием, но я не маскируюсь под консультанта. В хронологическом порядке мой текущий начальник подошел ко мне, когда я уже думала о карьере консультанта, и я стала специальным следователем Общественной Безопасности после того, как пришла в Первую школу. Два года назад я потратила один год под тренировками Якумо-сэнсэя, так что, Тацуя-кун, на самом деле ты мой сэмпай.

— Даже если вы учились лишь год, ваша способность маскировки весьма хороша.

— Это моя магическая специальность, даже если я не могу использовать любую другую магию. По этой же причине мой начальник высоко меня ценит.

— ...Понятно, значит вы волшебница с врожденным талантом?

— Я не люблю этот термин, — Харука надулась и отвернулась, будто молодая школьница в истерике, заставив Тацую рассмеяться.

Волшебники с врожденными талантами были также известны как пользователи врожденных способностей или специалисты врожденной магии. Их так называли, потому что они превосходно владеют особыми способностями, но из-за этой чрезвычайной специализации они не могут использовать магические техники на уровне остальных волшебников.

Как можно увидеть из злонамеренного ярлыка «сто один трюк пользователей врожденных способностей», у волшебников с врожденными способностями социальный статус ниже, чем у обычных волшебников, но обычным волшебникам практически невозможно сымитировать их уникальные навыки. Даже если кому-то это удастся, он будет не в состоянии воспроизвести тот же уровень качества, на который способны пользователи с врожденными способностями. Если должным образом согласовать их специальность, они часто будут превосходить «обобщенное могущество» волшебников.

— Лучше быть мастером одной способности, чем мастером на все руки. Впрочем, это уже ваше дело, Харука-сэнсэй, — сказав это, Тацуя осознал, что позиции ученика и консультанта поменялись местами. Но поскольку сейчас они были вне школы, и, конечно, в этот час не было занятий, это не должно стать проблемой.

Вероятно, заметив то же самое, Харука прекратила жаловаться, но по-прежнему была недовольна своим положением.

— Шиба-кун, сейчас особые обстоятельства, но моя личность тайного следователя остается строго засекреченной, поэтому, пожалуйста, никому об этом не говори.

Тацуя сразу же подумал, что в этом мало смысла.

Если она лишь агент Общественной Безопасности под прикрытием, Десять Главных Кланов в любом случае об этом знают.

Эрика, семья которой тесно связана с полицией, скорее всего уже знает.

Кроме того, Тацуя уже давно догадался, что Харука какой-то агент, просто не был уверен, к какой организации она принадлежит.

Вполне возможно, что лишь она одна верит, что её личность остается в тайне, но Тацуя ей этого не сказал.

Он просто ответил на просьбу таким образом:

— Понял, буду держать это в секрете. Хотя с моей стороны может показаться дерзким что-то просить взамен, но если будет не за горами подобное тому, что было в апреле, не могли бы вы сообщить мне подробности заранее?

— ...Замечательно. Давай закончим на этих взаимовыгодных отношениях.

Они пожали друг другу руки, каждый со своими собственными мыслями.

◊ ◊ ◊

Само собой разумеется, что старшие школы магии, кроме, собственно, магии, по-прежнему предоставляли полный курс обучения. Он включал уроки физкультуры, на которых проводили соревнования, чтобы зажечь пламя юношеского пыла до смешного уровня, эта сцена всё ещё не изменилась.

Сегодня классным мероприятием был футбол.

Запись в энциклопедии говорила следующее: этот спорт произошел от традиционного футбола, с аналогичными правилами, в нем игроки играли на поле, окруженном большими стенами с многочисленными крошечными отверстиями. Единственная заметная разница была в том, что игроки носили головные протекторы, и был запрещен контакт головой или руками (Кроме того, после 2080 года в спорте определился формат, где игроки «играли в прозрачном зале»).

Иногда игра проходила с участием магии, но обычно магия была запрещена, и сегодняшний день не был исключением.

В футбол играли легким, высокоэластичным мячом, который отскакивал от стен и потолка. Мяч отскакивал влево и вправо с невероятной скоростью, больше похожей на шарик настольного тенниса, игроки гнались за ним, чтобы забить в противоположные ворота. Этот спорт требовал невероятной ловкости и значительной силы. Да и весьма активный спорт был популярным «развлечением».

Ученицы первого года класса Е и F сейчас отдыхали и, закрывая глаза на собственное расписание, были заняты поддержкой парней.

— Двигайся, двигайся, с дороги!

Лео бежал к никем не прикрытому мячу.

Футбольный мяч был высокоподвижным, так что его было чрезвычайно трудно вести, поэтому и вели его редко. Как правило, пять игроков команды играли пасами от стен или потолка, поэтому победу и поражение решало то, как быстро игроки возвращали себе мяч.

— Тацуя! — пройдя всё поле, Лео выстрелил пас в центр поля Тацуе.

Попытайся он поймать мяч грудью или животом, его сбило бы на пол, так что Тацуя отбил мяч ногой прямо вверх, позволяя ему отбиться от потолка и частично потерять силу, затем упасть прямо под ноги.

Приняв пас с эффективностью машины, Тацуя послал мяч прямиком к стене, чтобы рикошетом его отпасовать.

Прямо под осью рикошета стоял другой стройный парень. Хотя нет, не стройный, просто хорошо сложенный. Он легко, одним движением, принял высокоскоростной пасс Тацуи.

И сразу же забил гол во вражеские ворота.

Под крики поддержки наблюдающих учениц электрический звон просигнализировал о забитом голе.

— Тот парень неплох, — Лео, стоя возле Тацуи, прямо хвалил того молодого человека.

— Да, он точно предсказал траекторию мяча, его внешность противоречит его ловкости.

Тацуя был едва удивлен физическими способностями парня, который превзошел его ожидания. Они уже три месяца были в одном классе, поэтому сегодня они не первый раз были вместе на уроках физкультуры. Прежде Тацуя думал, что на определенном уровне знает его способности, и соответствующим образом скорректировал предыдущий пасс, но действия этого парня, Йошиды Микихико, показали, что он больше, чем может показаться на первый взгляд.

В классе было всего 25 учеников, так что вполне понятно, что каждый знал друг друга по имени.

К тому же Тацуя знал больше, чем просто имя.

Йошида Микихико был из престижной семьи, известной своей древней магией — он был прямым наследником семьи Йошида.

Семья Йошида владела Внешней системной древней магией, под названием «магия Духов», и ещё ходили слухи, что они проходили свои традиционные методы тренировки. Так как они были традиционными, тяжкий труд, вероятно, был их центром. Если это так, то вполне понятно, что члены семьи обладают высокими физическими данными.

Тацую удивило то, что внешность Микихико никоим образом на это не намекала.

Специалисты, преуспевшие в сокрытии своей силы, всегда всплывают в самых неожиданных местах...

Думая об этом, Тацуя послал отпасованный мяч по спирали прямо к воротам врага.

С доминированием Тацуи и компании, их команда легко завоевала сокрушительную победу.

Тацуя вернулся назад на трибуны и сел вместе с Лео недалеко от Йошиды Микихико.

— Отличная работа.

К тому времени как Тацуя заговорил, его дыхание стало идеально ровным.

— Вы, ребята, тоже хороши.

Как и у Тацуи, дыхание Йошиды Микихико тоже было ровным.

Тацуя не формировал социальные связи с каждым одноклассником, вероятно, потому что у него был такой характер, так что он обычно не обращал внимания на остальных. Поэтому часть сверстников видели в нем холодного человека. Таким образом, лишь половина класса Е первого года была готова с ним говорить. Однако Микихико был ещё более крайний в своей отчужденности, и, включая себя, Тацуя никогда не видел, чтобы он говорил с одноклассниками. В день поступления он первым покинул классную комнату. Даже Лео, который общается в социальных кругах значительно свободнее Тацуи, к этому времени лишь кивнул Микихико, проходя мимо.

— Йошида, ты довольно хорош. Не пойми меня неправильно, просто я весьма удивлен.

Действия Микихико, похоже, напомнили Лео о чем-то, так что он попросил Тацую о том, чтобы возле него сесть (Тацуя поприветствовал Микихико первым, но Лео был тем, кто это предложил).

Добродушный тон Лео мог заставить некоторых людей думать, что он слишком фамильярен.

— Просто Микихико, — тем не менее, похоже, что Микихико приветствовал прямое отношение Лео, — я не люблю, когда люди обращаются ко мне по фамилии, так что просто зови меня по имени.

До этого он никогда не отвечал так дружески.

— Хорошо, тогда зови меня Лео.

Хотя число мероприятий, в которых участвовал весь класс, снизилось по сравнению с прошлым поколением, но всё же странно знакомиться друг с другом аж после трех месяцев школьной жизни.

В своей школьной жизни Микихико возвел высокую стену между собой и остальной частью класса.

Может быть, он просто возбудился после физических нагрузок, из-за которых был в более приподнятом настроении, но это определенно была отличная возможность.

— Могу я тоже звать тебя Микихико? Ты, конечно, можешь звать меня Тацуя.

— Хорошо, Тацуя, — Микихико ответил спокойно, но слегка смущенно, — на самом деле я уже давно хотел с тобой поговорить.

Впечатление — любопытная штука. Иногда первое впечатление не меняется, что бы ты ни делал, но в других случаях одного предложения достаточно, чтобы впечатление, которое было до этого, кардинально изменилось.

Для Тацуи впечатление о Микихико повернулось от «антисоциального» к «застенчивому».

— Какое совпадение, и я с тобой тоже.

Их приняли в школу на второй поток — замену, но они сумели взять первое и третье место в своём году. Даже если школа поощряла практические навыки, они никак не могли не интересоваться друг другом.

— ...Почему-то я чувствую себя лишним.

Дело в том, что даже без того, что Микихико их не очень хорошо знал, Лео не думал, что Тацуя заинтересуется одноклассником лишь из-за его оценок. Скорее всего Лео заметил, что между ними было что-то странное, поэтому почувствовал себя не лишним.

Однако следующим предложением Микихико это развеял:

— Лео, ты слишком много беспокоишься, с тобой я тоже хотел поговорить. — И не о чем-то настоящем, просто Микихико в душе был добрым человеком, что было видно по его утешительным словам. — Неважно как это выглядит, но любой, у кого хватит терпения иметь дело с Эрикой, и впрямь редкая находка, — теперь настала очередь Микихико эмоционально выразить себя.

— ...Я с трудом могу в это поверить.

Лицо Лео становилось всё больше и больше, когда он слышал, как Микихико говорит о Эрике, будто они пара, что заставило Тацую и Микихико засмеяться. Однако у Тацуи было несколько оговорок по поводу слов Микихико, и он вспомнил о причине, почему Микихико привлек его внимание.

— Так ты, Микихико, раньше знал Эрику?

В этом вопросе не было никакого скрытого мотива. Поэтому когда Тацуя увидел у Микихико выражение «О ой!», то быстро хотел сменить тему.

— Отчасти, думаю, мы друзья детства?

— Эрика, а почему вопрос?

Учитывая, что появился человек, о котором они говорили, беспокойство Тацуи быстро исчезло.

— Мы встретились, когда нам было десять, так что технически мы не друзья детства. К тому же, он не только избегает меня в классе, вне школы мы тоже не виделись последние шесть месяцев.

Ответ Эрики на вопрос Мизуки внезапно втиснул её в середину разговора Тацуи и компании.

— Эй, Тацуя-кун, что думаешь? — затем Эрика внезапно спросила мнение Тацуи в своей обычной, как-будет-угодно, манере. — Нас ведь можно назвать друзьями детства, да?

— На некотором уровне, — без колебаний ответил Тацуя, так что его тоже можно было обвинить в бесцеремонности.

Однако Лео и Микихико не вымолвили и слова, и не потому, что потеряли дар речи от того, что Эрика не учла остальных и вмешалась в их разговор. О чем ясно говорили их широко раскрытые глаза.

В 2095 году мода и подобающее приличие запрещали в общественном месте любые следы неприкрытой кожи. И поскольку школа считалась общественным местом, даже если сейчас лето, девушки по-прежнему должны носить жакеты и серые, непрозрачные колготки или длинные носки под юбкой.

Тем не менее, это правило не применялось к спортивной форме, так что спортивные клубы не страдали от наказаний или критики из-за формы, которая раскрывала руки или ноги; уроки физкультуры тоже не были связаны этим правилом. К примеру, Тацуя и остальные парни в данную минуту носили шорты, длина которых не дотягивала до колен, тогда как Мизуки носила довольно длинные бриджи, которые были стандартной формой на уроках физкультуры.

Зато Эрика...

Её ноги были совершенно открыты.

От бедер вниз, всё было открыто душному летнему воздуху. Шорты вообще не имели длины. К тому же, футболка едва к ним доходила, давая впечатление, что на ней лишь нижнее белье.

На узких бёдрах не было никаких признаков грубых мышц, а красноватый загар лишь приукрасил и подчеркнул их изначальных белый цвет.

— Эрика, почему ты так одета! — Микихико, наконец, восстановил свои мысли, его голос был острым, хотя неизбежно покрасневшее лицо не имело ничего общего с солнечными ультрафиолетовыми лучами. Вне школы было много возможностей увидеть открытые ноги, не то чтобы Микихико был слишком скромным, но «кокетливой» ауры, которую издавали ноги Эрики, было достаточно, чтобы любой из её одноклассников потерял самообладание.

— Что? Это традиционная женская спортивная форма.

С первого взгляда было понятно, в каком душевном состоянии сейчас Микихико, хотя Эрика этого не упомянула, она просто наклонила голову набок и удивленно ответила. Она так оделась определенно не для того, чтобы дразнить своего друга детства.

— Традиционная? — Но Микихико, напротив, думал, что всё это лишь для того, чтобы его подразнить, по цвету его лица было видно, что он разозлился ещё больше.

— Разве? Я думал, это бриджи с неким уникальным дизайном, — Тацуя вмешался, чтобы сбавить темпы и не дать Эрике подлить ещё больше масла в огонь.

— Это не бриджи.

Но лишь сменил жертву с Микихико на себя; однако одного взгляда на спокойное лицо Тацуи было достаточно, чтобы сказать: в самообладании и терпении он далеко превзошел Микихико. Нет, более уместно будет сказать, что Тацуя не был достаточно чувствителен, чтобы поддаться на провокацию Эрики.

— Но это ведь и не тенниски, да?

— Даже я не буду носить тенниски без юбки. Это называется женскими спортивными шортами.

— Спортивные... э-э метлы? Неужели их надевают, когда делают уборку?

— Не будь тупым! Я ведь только что говорила: это женская спортивная форма!

Трудно сказать, намеренно ли Тацуя играл в невежду, но это поставило Эрику в неловкое положение.

— Говоря о женских спортивных шортах, разве это они? — Лео, наконец, пришел в себя. — Во времена аморальности, когда ученицы старшей школы получали деньги от мужчин средних лет, чтобы...

Лео пришел в себя, несомненно, в плохое время, и неважно, для себя плохое, или для Эрики.

— Идиот, заткнись! — Совершенно красная, Эрика взорвалась в гневе. Вместе с этим она подняла ногу и яростно ударила Лео по голени. Лео склонился и схватился от боли за ногу, а Эрика запрыгала на одной ноге. Этот словесный и физический обмен, похоже, закончился взаимным поражением.

По сравнению с предыдущим матчем (Тацуи и компании), этот был долгим.

Обе стороны неоднократно брали верх.

По силе две команды были равны, но ограничены уровнем учеников старшей школы.

За ними наблюдали лишь несколько учениц, у них ведь были собственные уроки, и если они будут так долго здесь находиться, то лишь навредят себе. Ко всему прочему, уроки физкультуры отличались от практических занятий магии в том, что на физкультуре присутствовал инструктор (вот вам и чистая разница в количестве учителей нормальных уроков и уроков магии).

— Я тебе не верю. Неужели твой мозг заполнен такой ерундой?

Сейчас лишь Эрика и Мизуки смотрели соревнование парней.

— Заткнись, так говорится в книгах.

Под презрительным взглядом Эрики, Лео осознал своё довольно мрачное положение, поэтому ответил довольно непочтительно и не смел смотреть ей в глаза.

Не бить лежачего — одно из достоинств Эрики.

— Не имею понятия, какие книги ты читаешь... кстати, и Мики на меня так смотрит. Неужели мой вид и впрямь столь вызывающий?

Просто, наверное, её было легко отвлечь.

— Эрика... Думаю, будет лучше, если ты тоже наденешь бриджи, — с большой неохотой сказала Мизуки; видимо она принадлежала к категории «я думаю, но не скажу».

— Ты права... Эти шорты не такие гибкие, как я себе представляла, и к тому же немного жмут.

При этом два ученика быстро отвернулись, но к счастью Эрика этого не заметила.

— Хм~. Когда я переодевалась в раздевалке, я думала, что ни у кого не будет таких, и всё будет просто идеально, но, полагаю, я приму твоё предложение, Мизуки, и вернусь назад к бриджам.

— Да, думаю, это к лучшему, — это было не совсем то, к чему стремилась Мизуки, но всё равно она выразительно кивнула. — Хм? — Мизуки наполовину поздно сообразила, но с определенной точки зрения это ей идеально подходило, — кстати, Эрика, кто такой «Мики»?

Со всё ещё повернутой головой, плечи Микихико напряглись, но Эрика этого не заметила и неторопливо указала на его спину (даже если б заметила, действовала бы по другому? Это осталось глубокой тайной).

— Он ведь Микихико, значит Мики.

Микихико развернулся почти в то же время, как Эрика сказала эти слова.

— Что ты имеешь в виду «значит»?

Похоже, Микихико не мог закрывать глаза на это «прозвище».

— Ты ещё спрашиваешь? Мики сокращение от Микихико.

— Я уже много раз говорил! Не называй меня таким женским именем!

К сожалению, Эрика, похоже, привыкла к такому выговору, учитывая то, как его отбила:

— Э? Так ты предпочитаешь Хико-кун? — Лицо Эрики приняло выражение «Почему ты раньше этого не сказал?», и она повернулась к Микихико.

— Ну почему такое происходит! Не сокращай самостоятельно имена других людей!

— Так ты хочешь, чтобы я звала тебя Микихико? Эх~... Микихико Микихико Микихико Микихико... Слишком долго, я не хочу так тебя называть.

Смешным посчитал это не только Микихико.

— Разве тебя это не смущает?

— Э, смущает?

Эрика внезапно наклонилась:

— Микихико... — поднесла лицо прямо к сидевшему Микихико и мелодичным голосом тихо прошептала его имя.

Его ярость была принудительно заменена другими эмоциями, Микихико потерял дар речи.

— ...Кто это?

Не только Микихико, но даже Лео вздрогнул. Весьма впечатляющая разрушительная сила.

— Ну что? Разве это не смущает?

Похоже, у Эрики волосы росли с невероятной скоростью; она поступила в школу, когда они были короткими, но после трех коротких месяцев они уже доставали до плеч. Она поправила волосы за ухом и радостно улыбнулась.

Не важно, каким упрямым был Микихико, но даже он не смог подавить биение сердца:

— В... в таком случае...

— Ах, он запнулся... — тихо прошептала Мизуки. Вероятно, она была более беспощадной.

К счастью, Микихико был не в том состоянии, чтобы услышать её слова.

— Просто обращайся ко мне по фамилии!

— Э? Я думала, что Мики ненавидит, когда другие люди его так называют?

Эти слова были слишком опрометчивы.

Лицо Микихико ужесточилось.

Его красное, паникующее лицо и внешность были такими же, как и раньше.

Но под гневом скрывался глубокий стыд.

Впрочем, Тацуя почувствовал, как Микихико только что скрыл темные эмоции, граничащие с ненавистью.

— Эрика, разве тебе не пора уходить? — рискуя, что его назовут человеком, вмешивающимся в чужие дела, Тацуя вмешался в их разговор и направил внимание Эрики на себя. Тацуя незаметно указал назад, где тренер (учитель физкультуры) смотрел на них.

— Черт! Тацуя-кун, увидимся!

— Э? Эрика, подожди меня!

Эрика поспешно скрылась, Мизуки быстро последовала за ней.

Тацуя с кривой улыбкой помахал им вслед.

После этого наступил неловкий период молчания...

— Извини, что вовлек тебя в это, — тихим голосом проговорил Микихико, его голова была опущена. Похоже, у него были глубоко укоренившиеся проблемы с семьей, и, хотя он осознавал их существование, он всё ещё иногда терял самоконтроль.

— Возможно, моего вмешательства не требовалось, — сказал Тацуя, и не для того, чтобы лишь утешить его, он говорил от чистого сердца. Из того, что только что произошло, было очевидно, что такое случается не впервые; видимо, своими действиями Эрика намеренно пыталась спровоцировать Микихико. Позволить похороненному разочарованию и внутренним эмоциям выйти наружу — это, наверное, лучший способ предотвратить эмоциональные шрамы.

— Нет, это далеко не так, тем более мы до сих пор на уроке.

Однако Микихико заговорил именно о той причине, по которой и вмешался Тацуя. Для любых действий есть соответствующее время и место, особенно если Тацуя не хотел увязнуть в Микихико... или, может, в текущей проблеме Эрики и Микихико.

— Кстати, Тацуя, ты очень спокойный человек, — резко сменил тему Микихико — наверное, он проницательно обнаружил «незаинтересованное» настроение Тацуи.

— Почему ты так считаешь?

Учитывая весь разговор до этого времени, Тацуя понял, что Микихико в классе мог изображать определенное отношение, но на самом деле был очень чувствителен к настроению и эмоциям других. Это изменение было просто слишком резким, до такой степени, что потерялась любая логика.

— Почему... — перед тем, как заговорить, Микихико неправильно сформулировал свои мысли, поэтому не смог нормально донести то, что хотел. — Ну... ты ведь видел, во что была одета Эрика, но даже не смутился.

Однако выбранный пример оказался слишком расплывчатым, или слишком натянутым.

— ...Меня несколько удивила её одежда, но она ведь была не достаточно открытой, чтобы так бурно реагировать? По-моему, даже умереннее, чем купальник или спортивный костюм.

На самом деле Тацуя больше думал так: «парень, о чем, черт возьми, ты говоришь?», — но сегодня они впервые встретились, и если он это выскажет, то лишь вызовет гнев, поэтому Тацуя решил ответить нейтральнее. Любой, кто услышал бы этот разговор, определенно посчитал бы, что Тацуя решил уйти от темы.

— Ты не волновался, потому что это было менее провокационно, чем купальник или спортивный костюм? Как-то это неправильно меня поражает.

С точки зрения молодого парня, критика Лео была верной. Хотя первым поднял этот вопрос Микихико, даже Лео предложил своё грубое мнение.

— ...Тацуя, ты слишком вял. Ты больше не обладаешь отличительной чертой молодых парней.

Наверное, потому что они оба пострадали от насмешек Эрики, они взаимно решили выбрать Тацую своей следующей целью.

— Тацуя не вялый, просто у него уж слишком планка высоко установлена. С такой прекрасной сестренкой, большинство нормальных девушек не будут привлекать его внимание.

— Хм... Возможно ты прав, мы ведь говорим о Миюки-сан? Когда я впервые её увидел во время церемонии поступления, я не просто тупо уставился, я был честно шокирован. Я не мог поверить, что в мире на самом деле существует столь прекрасная девушка.

— Хо? Тацуя, он положил глаз на твою милую сестренку. Как её брат, что ты можешь на это сказать?

Спросив Тацую, Лео озорно улыбнулся, но ответил ему не осаждаемый Тацуя, а Микихико, которого только что предал товарищ.

— Не говори так, ты вложил слишком много смысла в мои слова. Я просто о ней вспомнил, я не планировал делать следующий шаг, лишь мысль об этом заставляет мои ноги трястись. Если бы я искал себе девушку, я, надеюсь, смог бы найти более расслабляющую и спокойную партнершу.

Слова Микихико привели к тому, что Лео глубоко кивнул в знак согласия — так глубоко, что это показалось намеренно преувеличенным.

— Ты прав. Мало того, что хардкорный комплекс брата достаточно сложен, но пойти против непобедимого комплекса сестры старшего брата... Эта планка слишком высока.

— Лео... Не хочешь поговорить по душам?

— Хе, не. Это было бы слишком страшно. Не хочу рисковать жизнью из-за чего-то такого.

Тяжелый взгляд Тацуи заставил Лео затрястись в слишком раздутой манере.

Любой скажет — Лео играл, но видимо отчасти он дрожал по-настоящему, до такой степени, что это вызвало интерес Микихико, и он начал на них пристально глядеть.

Лео был выше Тацуи.

Руки и ноги у него тоже были толще и сильнее.

Действия во время командного соревнования показали, что их ловкость должна быть примерно равной.

Ходили слухи, что Тацую обучал знаменитый учитель ниндзюцу, но на самом ли деле он настолько способный в бою?

Достаточно, чтобы преодолеть дефицит магической силы?

Микихико не знал, почему привлек интерес Тацуи, но знал с самого начала, почему сам интересовался Тацуей.

Микихико интересовала причина мастерства Тацуи. Он был новичком, только поступившим на второй поток, но мог идти нога в ногу с учениками первого потока и одержать победу. Микихико хотел знать, как Тацуя получил такую силу.

Микихико искренне хотел найти способ преодолеть разрыв в магической силе.

Замену той «силе», которую потерял год назад.

Год назад Микихико считался чудом, будущей звездой, на которую семья Йошида возлагала мечты и надежды.

Среди различных заклинаний семьи Йошида, которые передавались из поколения в поколение, одна из основных техник полагалась на «магию Призыва». Этим навыком Микихико овладел настолько хорошо, что даже превзошел старшего брата, который унаследовал мантию семьи.

С самого детства до того происшествия Микихико всегда считал себя одним из сильнейших, и поэтому не мог принять своего падения.

Он знал, что беспокоится из-за этого слишком сильно, и также осознавал, что просто опустил руки. Это чувство бессилия забирало у него всю энергию, загоняя всё глубже и глубже в угол.

Весь прошедший год он ожесточенно преследовал тайные знания.

И практиковал боевые искусства, к которым до этого был равнодушен.

Тем не менее, он не мог заполнить это чувство потери.

Поэтому, как только узнал, что Тацуя тоже ученик с плохими практическими навыками и несовершенными магическими способностями, но сумел победить старшеклассника, который хвастался большой магической силой, Микихико просто не мог оставить без внимания Тацую.

Техники ближнего боя могут преодолеть дефицит магической силы?

Микихико хотел позволить Тацуе и Лео состязаться друг с другом, чтобы увидеть это своими собственными глазами.

Подсознательно, он тоже хотел однажды бросить Тацуе вызов.

— Микихико?

— Э?

В этом, наверное, и была причина.

Неожиданно услышав своё имя, Микихико впал в боевую стойку.

Видя его реакцию, Тацуя и Лео выдавили из себя улыбку.

— Эй-эй, разве здесь необходима такая убийственная реакция?

— Что это? Я собирался спросить, почему ты внезапно затих, но ты вдруг стал в такую позицию?

— Ах, нет... Мне очень жаль, не обращайте внимания, — Микихико мог лишь смущенно извиниться. Он никогда не был искусен в общении.

Редкая дружеская атмосфера напряглась, и как ни пытались Тацуя и Лео поднять настроение, первоначальный веселый дух так и не вернулся даже после окончания урока.

◊ ◊ ◊

Для старших школ магии при университете магии летний Турнир девяти школ и осенний Конкурс Диссертаций были главными мероприятиями. Расточительность Турнира девяти школ в значительной степени затмевала Конкурс Диссертаций, что делало его самым крупным мероприятием в календаре.

Турнир девяти школ был внутренним турниром, основанным на спортивных магических соревнованиях (кроме магических соревнований ещё существовали соревнования по разгадыванию загадок, настольные игры, ограниченные по времени лабиринты, и даже поиск сокровищ). В Первой школе были клубы для каждого случая, но поскольку на Турнире девяти школ была ожесточенная конкуренция, участников выбирали не только из клубов — выбирали любого, способного победить.

Из-за этого подготовка к Турниру перешла от группы управления клубами к школьному совету.

— Но мы всё равно не можем закрыть глаза на официальных участников из клубов. Просто решить, кто попадет в окончательный список, станет большой головной болью...

Даже Маюми, которая обычно завораживала всех своей лучезарной улыбкой, похоже, сегодня немного завяла.

Пальцы, которыми она держала палочки, видимо, тоже ослабли.

В последнее время была очень занята и Миюки, но Президент должна была справляться не только со своими прямыми обязанностями, но и с другими утомительными задачами, из-за чего она не была в своем обычном веселом настроении.

— К счастью, благодаря сильной помощи Дзюмондзи, мы, наконец, составили список.

Во время обеда Маюми бесконечно жаловалась, но занавес, похоже, наконец-то опустился.

Живот Тацуи не был достаточно слабым, чтобы расстроиться из-за таких мелочей, но постоянные обеды с такой фоновой музыкой плохо влияют на нервы, так что Тацуя вздохнул с облегчением, когда Маюми прекратила ворчать...

— Но трудность с инженерами значительно превышает трудность с участниками...

...Или не прекратила.

— Мы всё ещё не собрали всех инженеров?

Маюми бессильно покачала головой на вопрос Мари.

— Почти все наши ученики стремятся стать волшебниками, такие талантливые люди обычно пытаются достичь мастерства в практических навыках... Наши ученики третьего года особенно тревожны, количество ремесленников магии достигло опасного минимума. Во втором году у нас есть способные люди — А-тян и Исори-кун, но их всё равно недостаточно...

— Исори, эх... Этот парень знаток в геометрии, поэтому силен в теории, а не в обслуживании, так ведь?

— Уже давно прошло то время, когда можно было беспокоиться о такой ерунде.

Очень редко можно увидеть вздыхающих вместе Маюми и Мари, это говорило многое о том, насколько всё было серьезно — хотя таким способом оценивать серьезность положения немного неправильно.

— Даже если Дзюмондзи и я поможем, наши возможности не безграничны...

— Разве вы двое не наши главные участники? Если вы будете заняты беспокойством о CAD других, это скажется на ваших собственных соревнованиях, нельзя о таком шутить.

— ...Если бы Мари могла обслуживать свой собственный CAD, то это намного уменьшило бы нагрузку.

— ...Да, мы влипли.

Может, от истощения, или по какой-то другой причине, но Мари уклонилась от серьезного взгляда Маюми и посмотрела в другую сторону.

Атмосфера в комнате школьного совета приблизилась к опасной границе умственного благополучия.

Чтобы вернуться в класс и тем самым покинуть комнату, Тацуя взглядом дал знак Миюки, затем начал искать подходящий случай.

— Рин-тян, ты можешь помочь в качестве инженера?

Даже в хаосе вокруг подготовки к Турниру девяти школ Сузуне по-прежнему болталась без дела на обеде в комнате школьного совета и была той, кого Маюми всегда хотела пригласить...

— Это невозможно. Мои навыки лишь навредят Накадзо и остальным.

...Но она каждый раз давала холодный отпор.

С извинениями перед Маюми, которая сейчас была в унынии, как раз настала прекрасная возможность отступить.

Тацуя выразительно посмотрел на Миюки, затем поднялся...

— Тогда... как насчет того, чтобы попросить Шибу-куна?

...И как только он поднялся, его план побега был безжалостно сорван неожиданной атакой Азусы.

— Вхоа? — Маюми, которая изначально опустила голову на стол, внезапно подняла голову и выпустила непонятный звук.

Азуса, которая до этого времени срывала своё раздражение на терминал с большим экраном перед собой (наверное, была в середине работы над домашним заданием), тихо вздохнула, нажала кнопку питания на терминале и подняла голову:

— Я слышала, что CAD Миюки-тян обслуживает Шиба-кун. Я видела это прежде, и он может соперничать с первоклассными корпоративными техниками.

Маюми вскочила со своего кресла.

Её лицо наполнилось жизненной силой, как если бы этой предыдущей удрученной сцены никогда и не было.

— Как я могла пропустить!..

Взгляд, которым Маюми смотрела на Тацую, походил на ястреба, нашедшего новую жертву.

Одного этого для Тацуи было достаточно, чтобы сдаться на полпути.

— Ты права... Не могу поверить, что о нём не подумала, как небрежно.

Сейчас, когда к бою присоединилась Мари, он оказался в незавидном положении.

— Кстати, он также настроил запасные CAD комитета... Но поскольку он один их использует, я никогда об этом не думала.

Сопротивление бесполезно. К этому времени Тацуя почти на девяносто процентов был готов сдаться, но сдаваться без боя — против его принципов, поэтому Тацуя принял крошечное — скорее всего бесплодное — сопротивление:

— Ранее я услышал, что Шеф говорила о важности техников CAD, но ещё не было прецедента, чтобы ученик первого года становился техником, так ведь?

— Всё должно с чего-то начинаться.

— Традиции сделаны для того, чтобы их отменяли.

Маюми и Мари тотчас же яростно ударили в ответ.

— Вы двое, наверное, «думаете наперед», а другие участники? Ведь я ученик первого года и второго потока, многие будут этим недовольны, — он немного снизил себе цену, но это не означало, что он соврал, — для обслуживания CAD чрезвычайно необходимо взаимное доверие между волшебником и ремесленником магии. Наибольшая производительность CAD зависит от уровня умственного состояния пользователя. Использование такого человека, как я, для обслуживания CAD может привести к серьезным возмущениям участников, поэтому я не считаю себя хорошим кандидатом...

У логики Тацуи тоже были свои достоинства, вследствие чего Маюми и Мари обменялись взглядами.

Однако как бы Тацуя ни сопротивлялся, они уже видели дыры в его обороне.

Для того чтобы нанести окончательный удар ленивому младшекласснику, который не хочет обжечь руки, и заставить его присоединится, Маюми и Мари визуально подтвердили порядок атаки (словесного убеждения).

И получили неожиданное подкрепление.

— Я надеялась, что Онии-сама будет работать с моим CAD, когда я буду выступать на Турнире девяти школ... Можно?

Тацуя застыл из-за неожиданного предательства Миюки.

В Шекспировской драме настроение Тацуи, несомненно, было бы зеркальным отражением Цезаря, когда тот был убит: «Et tu, Brutus — И ты, Миюки!..»

— Замечательно! Участникам необходимо иметь рядом надежного и компетентного техника. Хорошо сказано, Миюки-тян! — Маюми сразу же последовала в атаку.

— Да, если Онии-сама присоединится к команде техников, не только я, но и Мицуи-сан с Китаямой-сан будут чувствовать себя непринужденно.

Тацуя впервые узнал, что эти двое будут входить в дивизион новичков в качестве участников, но посчитал их ожидаемыми кандидатами.

...Это тоже было его попыткой уйти от реальности.

Очевидно, исход битвы был решен.

На заседании по подготовке к Турниру, которое будет проводиться после занятий в Центре Управления Клубами, будет решено, присоединится ли Тацуя к официальному списку.

Здесь мог бы быть крошечный лучик надежды, но Тацуя уже давно сдался.

Как только Миюки согласилась, Тацуе уже не осталось куда бежать. Но его кандидатура может и не пройти. Тацуя уже подумал об этом и всё рассчитал — ему придется постараться.

Так или иначе, положение было крайне гнетущим.

Как правило, в такие времена люди вспоминают о том, в каких областях преуспели.

Даже если у него был ничтожный шанс, что его выберут, он всё равно некоторое время подумал о том, что ему следует делать, в каких областях он преуспел, и пересмотрел чувство собственного достоинства, чтобы правильно восстановить внутренний баланс и компенсировать свои недостатки.

Наверное из-за накопившегося значительного стресса, это был редкий случай, когда Тацуя попал в такую своего рода ловушку «самокомпенсации».

Уже прошло две трети обеда. Миюки была поглощена работой с кучами документов и домашним заданием. Тацуя, который сейчас бездельничал, пока её ждал, достал с наплечной кобуры серебряный CAD и начал проверять модули в картридже, кнопки смены последовательностей активации и остальные подвижные части.

— Ах, ты и сегодня принес Silver Horn.

До этого времени Азуса была полностью сосредоточена на домашнем задании, но её острые глаза поймали движения Тацуи, и она поднялась.

Тацуя медленно перевел взгляд, не на Маюми или Мари, но на Сузуне.

Сузуне точно истолковала безмолвный вопрос Тацуи и беспомощно пожала плечами. Другими словами, сейчас Азуса полностью потеряла интерес к домашнему заданию.

«Азуса, ты ведь недавно из-за домашнего задания срывала злость на терминал, но теперь вдруг стала счастлива? Это ли значит быть непостоянной?», — Тацуя подумал об этих несколько объективных, но также очень грубых словах, затем снова посмотрел на Азусу и вежливо ответил:

— Да, я приобрел новую кобуру, поэтому хочу как можно скорее к ней привыкнуть.

Когда Азуса подошла к нему, её глаза ярко засияли. Похоже, что она интересовалась не только самим CAD, но и дополнительным оборудованием.

— Эм, не против, если я взгляну?

Честно говоря, Азуса, как правило, избегала Тацую, или, лучше сказать, боялась его. Именно поэтому Тацуя хотел криво улыбнуться... Но Азуса прыгала как маленькое животное и не могла успокоиться; наверное, не следует вести себя с ней слишком плохо.

«Может, это одна из форм популярности», — подумал Тацуя и снял жакет, который носил даже жарким летом (конечно же, со встроенной системой охлаждения), затем снял наплечную кобуру и передал Азусе.

— Вот это да~! Оригинальная модель серии Silver. Из-за такой невероятной отделки можно легко выхватить CAD и сразу начать стрелять. Она не только соответствует высоким навыкам, её дизайн также учитывает умения пользователя. Ах, я поклоняюсь вашему гению, Сильвер-сама...

Взяв в руки кобуру, Азуса оказалась настолько счастливой, что почти потерлась об неё лицом.

Тацуя едва смог удержать бесстрастное лицо.

Тщательно изучив каждый сантиметр кобуры (или, наверное, удовлетворившись), Азуса вернула её Тацуе, на лице у неё показалась удовлетворенная улыбка.

— Шиба-кун, ты тоже фанат серии Silver? По цене и функциям Скоростной Стрелок Максимилиан, Русс Тип-F, или даже серия Стрелец, разработанная FLT (компанией Four Leaves Technology) будут лучше, но индивидуальная настройка серии Silver настолько хороша, что цена никого не волнует!

Тацуя вспомнил, что однажды Мари назвала Азусу «Аппаратным Отаку».

Тогда он был достаточно тактичным, чтобы считать это преувеличением, но, наблюдая за её сегодняшним поведением, он убедился, что такое прозвище она, видимо, полностью подтверждала.

Тацуя считал, что если соотношение цена-производительность — другими словами, эффективность — будет слишком низким, тогда упадет и удовлетворенность. К тому же, настоящая производительность могла отличаться от официальной документации. Проще говоря, «качество», которое невозможно измерить цифрами, также очень важно. Если кто-то будет «доволен» без такого анализа, то Тацуя посчитает его не более чем лояльным к бренду.

Тем не менее, это вопрос личных ценностей, так что если она сказала, что удовлетворена, у него нет причин навязывать ей своё мнение.

— Нет, просто у меня есть некоторые связи, поэтому я могу купить CAD серии Silver со скидкой благодаря работе бета-тестером.

В то мгновение, когда Тацуя это сказал, плечи Миюки немного вздрогнули, но поскольку она смотрела в другую сторону — в сторону терминала — никто этого не заметил.

— Э~! Правда? — на всем лице Азусы отпечаталось слово «зависть».

На этот раз немного вздрогнул даже Тацуя.

— ...В следующий раз, когда буду тестировать новую модель, если хочешь, я могу и тебе одну прихватить.

— Э? Правда? Правда, правда? Спасибо!

Он не смог и слова вставить в ответ.

После того, как Тацуя, наконец, кивнул в знак согласия, Азуса схватила обеими руками его свободную левую руку и потрясла её вверх и вниз.

— ...А-тян, расслабься немножко, — Маюми больше не могла на это смотреть: она временно прекратила работать над кучей документов и заговорила с Азусой.

Азуса внезапно остановилась.

И с беспокойством посмотрела на свои руки.

Ими она крепко держали руку Тацуи. Азуса ощутила это не только осязанием, но и подтвердила визуально.

Она медленно подняла голову к Тацуе, затем быстро уклонилась от его невыразительного взгляда и обратно посмотрела на руки.

Азуса отскочила назад, будто её руки коснулись огня.

— Извини, извини, извини!..

Чтобы правильно описать текущее состояние Азусы, «красного лица» будет недостаточно, так как её лицо было красным до самих ушей. Она несколько раз с извинениями поклонилась Тацуе.

Тацуя даже забеспокоился, что Азуса будет кланяться до тех пор, пока у неё не закружиться голова, и взглянул на Маюми за помощью.

— ...А-тян, можешь уже остановиться. Тацуя-кун уже немножко ошеломлен.

Наверное, мысли Маюми совпадали с мыслями Тацуи, поэтому она не добавила хаоса (не без причины) и сосредоточилась на утешении Азусы.

Азуса сделала глубокий вдох и, наконец, смогла успокоиться.

Маюми беспомощно вздохнула и вернулась обратно к своей работе.

Азуса смущенно улыбнулась Тацуе и быстро стала серьезной.

— Тогда, Шиба-кун, может, ты лично знаешь Тауруса Сильвера? — затем задала ему такой вопрос. Само собой, она просто хотела скрыть своё смущение.

К сожалению, на этот вопрос Тацуе было очень трудно ответить.

— ...Нет, не совсем уверен.

Возле стены раздался электрический шум.

На рабочей станции, которую использовала Миюки, случайно активировался аварийный сигнал.

Все изредка ошибаются, но чтобы Миюки ошибочно активировала аварийный сигнал... такое случалось крайне редко.

Маюми и Сузуне с любопытством посмотрели на Миюки, которая сидела лицом к стене, но та продолжала работать, будто ничего не случилось, поэтому они ничего не спросили и вернулись к своим обязанностям.

— ...Миюки-тян совершила ошибку, как странно.

— Иногда, да, — преувеличенно громко ответил Тацуя, но Азуса не обратила на это внимания и вернулась к первоначальному, последнему разговору:

— Как бы сильно он себя не скрывал, люди с той же лаборатории должны что-то знать, да? Если только он сам всё не изобретает?

— ...Нет, я уверен, такое невозможно.

— Я тоже так думаю. Ах да, Шиба-кун, можешь ли ты своими «связями» в лаборатории получить больше информации?

— ...Нет, связи, о которых я говорил, не в этой категории... К тому же FLT держит под замком большинство своих корпоративных секретов, поэтому я думаю, что маловероятно что-либо получить от лабораторных техников.

— Ох~ верно...

— ...Я уверен, сэмпай уже это знает, но использование магии Манипулирования Информацией внешнего системного типа для раскрытия секретов — уголовное преступление.

— Э? Нет... Никоим образом, почему я должна думать... о таком...

Тацуя наполовину закрытыми глазами посмотрел на Азусу, из-за чего и так маленькое тело Азусы сократилось ещё больше.

— ...Всё хорошо, пока сэмпай это осознает, я просто хотел напомнить об этом.

— Не... не волнуйся по этому поводу, конечно, я знаю об этом, Ах-ха-ха-ха...

Увидев, что Азуса не поняла метафору и на самом деле покрылась холодным потом, Тацуя сбавил обороты.

— Кстати, Накадзо-сэмпай, почему тебя так интересует настоящая личность Тауруса Сильвера?

«Азуса тоже пользуется CAD бренда компании FLT. Но, очевидно, не серии Silver, тогда почему же её так сильно интересует личность разработчика?»

Для Тацуи это был совершенно естественный вопрос.

— Э? — По выражению Азусы было видно, что её совершенно ошеломило то, что Тацуя задал такой вопрос. — Конечно, меня интересует, Тацуя-кун, а тебя нет? Это Таурус Сильвер. Первый человек в мире, разработавший систему «Циклического вызова заклинаний», которая увеличила скорость последовательности активации специализированных CAD на двадцать процентов, также он уменьшил неустойчивость беспроводных моделей с трех процентов к менее чем одному. Таурус Сильвер столь невероятен. И вместо того, чтобы охранять свои секреты для личной выгоды, он открыто публикует итоги исследований на благо всего магического общества, что делает его ещё невероятнее. Его называют гениальным инженером, продвинувшим технологию программного обеспечения CAD на десять лет всего за один короткий год, поэтому я думаю, что все, кто стремятся стать ремесленниками магии, будут им интересоваться.

Это подавляющее давление, почти синоним крика, заставило Тацую отшатнуться. Его полностью застигло врасплох то, насколько мир восхваляет «Тауруса Сильвера».

— Прости моё невежество. Как пользователь, я вполне доволен серией Silver, я просто не знал, что о нем так восторженно отзываются...

— Хм... В этом есть смысл, Шиба-кун тестер, поэтому для тебя серия Silver не такая уж и редкая... Вот почему твоя точка зрения отличается от моей.

Азуса поняла его слова не полностью, но позволила себя убедить.

— Эй, эй, Шиба-кун, позволь спросить, как ты думаешь, кем является Таурус Сильвер?

Чисто любознательный взгляд.

Желая сменить тему, Тацуя ответил, пытаясь тянуть время:

— Ну... Интересно, настолько все были бы потрясены, если бы он оказался японским подростком, как мы.

Недалеко от стены снова раздался электрический звук.

Миюки сидела с совершенно ровной спиной и продолжала работать.

...Но она никому не позволила увидеть своё текущее выражение лица.

— Кстати, А-тян.

— Да, Президент, что такое?

В конце концов, Маюми протянула руку помощи Тацуе, который еле справлялся с Азусой. Это может показаться немного предвзятым, но сейчас Тацуя впервые почувствовал, что на Маюми можно положиться. В любом случае Маюми своим видом показывала, что хочет, чтобы Азуса как можно скорее вернулась к своей работе в школьном совете.

— Разве ты не должна закончить свою домашнюю работу прежде, чем закончится обед?

Впрочем, даже если она протянула руку Тацуе, это был, несомненно, предвестник гибели для Азусы... Это описание может быть преувеличенным, но выражение Азусы было именно таким. То, что она поглотилась в беседу о Таурусе Сильвере, было для неё способом убежать от реальности.

— Президент~

Судя по тому, как Азуса со слезами на глазах умоляла Маюми о помощи, похоже, она была обречена.

— Не издавай такие смущающие звуки, — Маюми криво улыбнулась и перевела взгляд с завершенной инвентаризации счетов к Азусе, — я могу немного помочь, какое у тебя задание?

Мари направила взгляд с мыслью «ты слишком сильно её балуешь» на Маюми, которая тут же его проигнорировала — или скорее притворилась, что не увидела — и улыбнулась Азусе.

— Прости... Это доклад о «Трех больших загадках системной магии Веса»...

Сузуне, Мари, и Тацуя сразу же посмотрели на мрачную Азусу.

— ...Ч-что? — Застыв от ужаса, Азуса превратилась в мяч. Её полные слез глаза и испуганные движения давали впечатление, что все запугивают её, на что Тацуя отвел глаза, да и Сузуне отразила его мысли и действия.

На Азусу продолжала смотреть только Мари.

— Хо-хо... — Мари смотрела на неё с глубоким интересом, хотя больше сосредоточилась на плоском экране терминала в её руках. — Мне было интересно, что сбило с толку пятую в рейтинге лучших учеников года, и вот чем это оказалось.

— Это ведь та тема, которую задают каждый год, да? — Маюми с непонимающим выражением последовала за Мари. — А-тян, а какая задача в этом году?

Поскольку задачи были обычными, их уже было достаточно много, что школа уже не могла придумать что-то новое. Это было не просто домашним заданием, но также одной из основных тем эссе для вступительных экзаменов в университеты магии. Беглый поиск показывал, что на этот вопрос можно ответить множеством способов.

— В домашнем задании есть вопрос — как решить узкие места «Трех Больших Загадок». Первые две я поняла, но я не могу объяснить причину, почему Общая магия Полётного типа не была успешно создана...

Услышав это, Сузуне кивнула с понимающим выражением:

— Другими словами, Азуса-кун, ты не можешь принять предлагаемые сейчас идеи.

— Именно!

Из-за того, что Сузуне смогла выразить её мысли, Азуса энергично кивнула.

— Основы для магии, которая может бросить вызов гравитации и позволить физическому телу парить в воздухе, уже изложены в Четырех Великих Системах и Восьми Главных Типах современной магии и уже вошли в практическую фазу.

— Да, хотя травмы, вызванные свободным падением, остаются одной из главных опасностей для волшебников.

Азуса перевела взгляд на Маюми, которая поддержала её довод.

— Волшебники, которые хорошо владеют магией Скорости и Веса, уже способны прыгать на десятки метров за один раз, один волшебник даже поставил мировой рекорд, прыгнув с одной попытки выше, чем на сто метров. Рекорд успешного приземления ещё более внушительный — успешный прыжок с высоты двух тысяч метров без какого-либо оснащения.

— Если это так, тогда почему магия Полётного типа... Свободное движение в небе всё ещё недостижимо?..

— Точнее, всё ещё не удается создать магию Полёта для общего использования. Однако есть горстка пользователей древней магии, которые могут свободно летать в небе, — Сузуне добавила несколько мелочей к объяснению Маюми.

Услышав это, Азуса покачала головой, хотя, скорее всего, сделала это непроизвольно:

— Этот тип магии приближается к уникальным способностям волшебников с врожденными талантами. А если магию невозможно повсеместно использовать, то её и впрямь нельзя назвать техникой. Теоретически возможно использовать системную магию Скорости и Веса, чтобы свести на нет эффект гравитации и подняться в воздух. В реальности же магия длинных прыжков и парения уже создана, тогда почему мы не можем летать...

— Неужели ответа нет в книгах более высокого уровня? — Маюми спросила Азусу, почему та не может согласиться с ответом из книг.

— В последовательности магии должна быть конечная точка, так же как и эффект перезаписи реальности должен поддерживаться до окончания условия. Пока цель под эффектом магии, если на ней нужно применить другой тип магии, то нужно применить магию с превосходящей силой вмешательства. При использовании магии Полёта нужно постоянно корректировать скорость или высоту, невозможно просто переписать оригинальную магию новой, нужно ещё применить более сильное вмешательство. Один волшебник способен разделить явления перезаписи на десять сегментов, поэтому он может продлить состояние полета лишь десять раз, прежде чем исчерпает свой лимит... Это публично признанное препятствие, из-за которого до сих пор нет никакого практического решения магии Полёта, верно?

Чуть поразмыслив, Маюми кивнула в знак согласия с длинным объяснением Азусы.

— А-тян, ты уже закончила своё исследование и организовала все доводы, тогда в чем проблема?

— При таком ходе мыслей, проблема заключается в том, что новой магии нужно постоянно перезаписывать текущую активированную магию, верно? Раз в этом дело, разве не будет легче отменить текущую магию и затем активировать новую?

К этому времени Азуса уже полностью стряхнула предыдущее наполненное слезами выражение, и теперь шла вперед в лихорадочном темпе. Сузуне спокойно задала Азусе следующий вопрос:

— Теория звучит разумно, но как ты отменишь активированную магию на практике?

— Почему бы не вставить условие завершения магии во время проектирования последовательности магии? Другими словами, предварительно включить небольшую последовательность магии в активную последовательность магии, что может стать конечным условием для магии.

Азуса была поглощена своей теорией, тогда как Сузуне наоборот спокойно заявила встречный довод:

— К сожалению, последовательность магии не может влиять на другие последовательности магии. С её помощью можно воздействовать лишь на информационное тело, даже если два типа магии попытаются оказать влияние на одно и то же информационное тело, на самом деле лишь одна с большей силой вмешательства будет успешной, так как сильные последовательности магии не дружат со слабыми. Контр магия, способная растворить последовательности магии, и впрямь существует, но это высокоуровневая магия, которая прямо влияет на информационное тело. Это приемлемо на экспериментальном уровне, но сейчас нет волшебников, способных на практике свободно использовать такую контр магию.

— Неужели...

Ко времени, когда ученики второго года обучения перейдут на второй семестр, курс Основы магии перейдет к Применению магии. Курс начнется с понятий «контр магии» — магии, которая сводит на нет магию противника, что Сузуне и объяснила только что. Обычно этому обучают на первом семестре третьего года, поэтому этот предмет был незнаком Азусе. Тем не менее, услышать термин «контр магия» и не растеряться — знания у Азусы и впрямь широкие.

— Впрочем, это всё же стоящая теория.

Восторг Азусы сильно помрачнел. Чтобы утешить её, Сузуне вежливо улыбнулась.

— Отменить магию тотчас же, как проявятся эффекты, я считаю этот подход верным.

— Точно. Поскольку необходимо перезаписывать активированную магию, сила необходимого вмешательства будет постоянно возрастать.

Вслед за Сузуне, Маюми также поддержала теорию Азусы.

— Никто ещё этого не предложил, но если новая магия будет активирована как раз тогда, когда работающая магия прекратит влиять на явление, тогда не нужно будет использовать большую силу вмешательства... Учитывая, что цель летит в воздухе, задержка между заклинаниями должна быть сведена к нулю, поэтому при использовании специализированного CAD, в теории следующая магия должна быть активирована прежде, чем цель начнет падать...

Маюми, казалось, пробормотала это сама себе, затем внезапно сказала «Э?» и повернула голову.

— Но если нужно лишь удалить эффекты магии, разве давным-давно кто-то уже не попытался это сделать? В конце концов, по существу это как работать с «Зоной подавления магии».

На вопрос Маюми, Сузуне активировала функцию поиска на общественной рабочей станции, расположенной в комнате школьного совета.

— Подожди... В прошлом году Англия проводила колоссальный эксперимент, основанный на той же теории, о которой ты говоришь, Президент. Они хотели использовать «Послесобытийную Зону подавления магии» для создания практической магии Полёта.

Сузуне быстро обнаружила новостные статьи о магии с необходимой ей информацией.

— И, какой результат? — громче, чем обычно, спросила Маюми; вероятно, она сильно волновалась — явное доказательство, что она всё ещё ученица старшей школы.

— Полный провал. Согласно отчету, по сравнению с обычным повторным использованием магии, этот метод привел лишь к увеличению силы вмешательства в геометрической прогрессии.

— ...Неужели... — Когда отчет Сузуне предал её надежды, Маюми опустилась в разочаровании. — Там говорится о причине?

— Нет, статья не настолько подробна. Президент, как ты думаешь, почему это случилось?

Маюми призадумалась, положила указательный палец на подбородок и сказала «Хм!».

— Предыдущая магия должна была прекратить функционировать, тогда... Тацуя-кун, что ты об этом думаешь? — Маюми спросила Тацую — ей требовалось время, чтобы организовать свои мысли.

Она не ждала, что он и вправду ответит.

— Английский эксперимент, который нашла Итихара-сэмпай, содержал концептуальную ошибку.

Поэтому решительный ответ Тацуи поймал Маюми врасплох.

— ...Ошибку? — потрясенная, Маюми едва смогла задать вопрос.

Без хвастовства и без гордости, Тацуя спокойно начал объяснять:

— Последовательности магии, которые ещё не выполнили требования завершения, со временем естественным образом исчезают, но остаются в информационном теле цели. Когда новая магия сводит на нет эффекты предыдущей магии, предыдущая магия выглядит отмененной, но на самом деле её просто перезаписали.

Маюми, Сузуне, Азуса, и даже Мари уставились на Тацую, но он оставался равнодушным к давлению их взглядов, спокойным, его тон вообще не изменился.

— Давайте назовем предыдущую магию последовательностью магии А, а последовательность магии Б будет использована для её аннулирования. С активацией Б, А потеряет способность изменять явление. Но даже если она перестанет изменять явление, она всё ещё останется в информационном теле цели. Обе последовательности будут действовать в информационном теле цели, просто эффекты последовательности Б будут единственными видимыми. Как и сказала Итихара-сэмпай, последовательности магии могут влиять лишь на информационное тело, но не могут влиять друг на друга. Что верно даже в пределах Зоны подавления магии. Если только первоначальная последовательность магии сама собой не исчезнет, использование Контр магии принесет тот же эффект.

— ...Так в английском эксперименте была использована ненужная магия, которая не относится к магии Полёта?

Тацуя кивнул в знак согласия на вопрос Маюми, затем продолжил объяснение:

— Другими словами, каждый раз, когда нужно скорректировать полет, нужно снова перезаписывать последовательность магии. Для поддержания полета нужно использовать кучу дополнительных перезаписей, поэтому, конечно же, будет быстро достигнут верхний предел в способности вмешательства. Английские ученые, разработавшие этот эксперимент, должно быть, ошиблись в природе контр магии.

Портативный терминал, который находился в нагрудном кармане Тацуи, выбрал как раз это время, чтобы завибрировать, предупреждая об окончании обеда.

— Миюки, давай вернемся в наши классы.

— Да, Онии-сама.

Миюки, которая всё это время сидела к ним спиной, встала сразу же, как только к ней обратились.

Её голос, выражение и движения были такими же вежливыми и грациозными, как и всегда.

Поэтому Маюми, Сузуне, Мари, и Азуса не заметили.

Не могли заметить.

Когда Миюки сидела перед рабочей станцией, она выпрямила спину от гордости, и её пальцы в удовольствии танцевали на клавиатуре.

◊ ◊ ◊

Подготовительная встреча для Турнира девяти школ, проводимая в Штаб-квартире Управления Клубами, с самого начала началась в тревоге.

Ученики, которые превосходно выступят на соревнованиях, получат дополнительные балы для учебы. Даже всего лишь за то, что ученик станет официальным участником, он получит дополнительные выходные, гарантированный высший балл и не получит домашнего задания.

И это относилось не только к самим участникам, но и к ученикам, выбранным в команду техников.

Благодаря тому, что школа уделяла так много внимания Турниру девяти школ, ученики, выбранные представителями на Турнир, получали такие невероятные награды. Поэтому неудивительно, что за последние несколько мест в официальном списке конкуренция была особо ожесточенной.

Если бы Тацуя был просто сторонним наблюдателем, он бы, вероятно, смотрел с состраданием на сдавшихся учеников, у которых были смешанные чувства. Однако он был кандидатом с гигантской мишенью на спине, поэтому мог лишь уныло сдерживать себя, чтобы вслух не вздохнуть и быстро доиграть до конца этот спектакль.

Не то чтобы его совершенно не интересовал Турнир девяти школ.

Желание сравнить собственные силы с другими волшебниками (новичками) того же возраста явно отличалось от того «голода», который он испытывал, оставаясь в лаборатории отца, и при последующем желании добиться практического обновления CAD, так много до сих пор в нем осталось.

Тацуя был «сконструирован», чтобы иметь меньше эмоций, чем обычный человек, но он всё ещё был в упрямом возрасте, поэтому как бы сверстники его ни оценивали, он был недостаточно стар, чтобы это его не волновало.

Тем не менее, на этой встрече ему пришлось иметь дело с гордостью, завистью, тщеславием, отвращением, и другими похожими эмоциями. Это и впрямь вгоняло в тоску.

Отдельно от его мыслей (конечно) места в конференц-зале постепенно заполнялись. Когда заняли последнее место, Маюми вышла на подиум председателя.

— Давайте начнем встречу отбора участников для официального списка Турнира девяти школ.

Встреча для старшеклассников, лидеров различных участвующих клубов, членов школьного совета (Миюки осталась в комнате школьного совета) и членов группы управления клубами, получивших внутреннее уведомление, что они возможные кандидаты в участники или инженеры, официально началась.

Тацуя сел с различными кандидатами в секции посетителей...

Но в любой организации, превысившей определенный размер, понятно, будут фанатики, которые увидят в Тацуе постороннего.

Как и ожидалось, вскоре после начала встречи кто-то спросил, что здесь делает ученик первого года и, к тому же, второго потока.

Это, конечно, не означает, что никто не смотрел на Тацую доброжелательно.

На самом деле было удивительное количество благоприятных мнений.

Старшеклассники отличались от учеников первого года, они знали: Тацуя — особый ученик второго потока, и к тому же грозный член дисциплинарного комитета.

Но, несмотря на это, возражений было больше, чем поддержки, и чаще в форме негативных эмоций, а не в объективной логике, из-за чего встреча зашла в тупик, и было впустую потрачено ценное временя.

— В итоге... — внезапно через весь зал раздался серьезный голос. Он не был особо громким, однако все споры быстро затихли и все сосредоточились на говорящем. Молчавший всё это время Дзюмондзи Катсуто бросил взгляд через весь зал и начал говорить: — Я думаю, что проблема лежит в том, что никто не знаком с уровнем навыков Тацуи. Поэтому самым эффективным решением будет подтвердить это живым тестом.

В просторной комнате настала мертвая тишина.

Это привело бы к простому и эффективному результату, которым никто не жаловался бы, но из-за риска никто не осмеливался предложить этот курс действий.

— ...Неплохое предположение, но как мы это сделаем?

— Просто дадим ему возможность прямо сейчас выполнить техническое обслуживание, этого будет достаточно.

Мари нарушила тишину своим вопросом, на что Катсуто просто ответил.

— Позвольте мне стать подопытным кроликом.

CAD, которые сейчас находились в продаже, на техническом обслуживании должны быть сложно синхронизированы с владельцем.

Даже если десять волшебников будут использовать одну и ту же модель, будет десять разных способов регулировки их CAD.

Последовательность активации, предоставленная CAD, должна прямо всасываться подсознательной областью волшебника.

Другими словами, психика волшебника совершенно беззащитна от его собственного CAD.

Последние модели оборудованы функцией, улучшающей обработку последовательности активации, но вместе с этим им стало проще влиять на психическое состояние пользователя.

Если во время обслуживания возникнет ошибка, не только снизится эффективность магии, но и другие побочные эффекты могут вызвать дискомфорт, головную боль, головокружение, рвоту, или даже серьезный ущерб, вроде галлюцинаций или душевных шрамов. Поэтому чем выше возможности CAD, тем более сложное обслуживание нужно проводить.

Волшебникам очень рискованно добровольно сдавать CAD на обслуживание неизвестному инженеру.

Даже если Катсуто сам принял это решение, он показал значительное мужество, предложив себя испытуемым.

— Нет, я его советовала, поэтому я и должна взять на себя эту роль, — Маюми тотчас же захотела взять на себя ответственность, вероятно из чувства долга, но, с другой стороны, это подразумевало, что она не совсем доверяет Тацуе, что, к своему дискомфорту, Тацуя прочел между строк.

— Стойте, позвольте мне это сделать.

Но вот что свою кандидатуру выдвинет Кирихара... это сильно потрясло Тацую. Такая храбрость, безусловно, утешала.

Кабинет обслуживания CAD, открытый для преподавателей и учеников, находился в здании практической подготовки.

Однако в этот раз они не использовали запрограммированные устройства обслуживания, которые находились в здании практической подготовки, но принесли для теста в конференц-зал мобильные устройства обслуживания, которые будут использоваться на Турните девяти школ.

CAD, который Тацуе нужно было откорректировать, также был одним из CAD для Турнира девяти школ.

Поскольку подготовка к Турниру по материалам и процедурам шла гладко, большая задержка в вопросе выбора участников была вопиющей проблемой.

Тацуя сел напротив Кирихары возле устройства обслуживания, но Кирихара и Тацуя друг друга не видели. Вокруг Кирихары столпились члены школьного совета и лидеры различных клубов.

Первый шаг включал активацию школьного устройства, процесс, где много злобных взглядов сосредоточилось на движениях рук Тацуи; но Тацуя давно привык работать с более сложными устройствами, чем школьное оборудование, поэтому эту процедуру мог закончить безупречно даже во сне. Он искусно закончил подготовку и принял бесстрастное лицо, чтобы отразить ненавистные взгляды.

— Моя задача — копирование схемы CAD Кирихары-сэмпая в CAD для соревнований, внеся необходимые корректировки не изменяя последовательность активации, я правильно понял? — Тацуя ещё раз подтвердил задачу теста.

— Да, извини за беспокойство.

Тацуя, увидев кивок Маюми, слегка покачал головой. Не кивнул, но покачал головой.

— ...Что такое?

— Я бы не советовал прямо копировать схему на другую модель CAD... Но ничего не поделаешь, поэтому лучше поставить безопасность высшим приоритетом.

— ?

Поражена была не только Маюми. «Копирование схемы CAD» было простой задачей, которая делается, когда пользователь меняет используемый CAD, поэтому многих учеников интересовало, почему же Тацуя видит в этом трудность.

Однако члены Команды Техников, стоявшие вокруг Азусы, точно знали, почему Тацуя поднял этот вопрос. Они либо кивнули, либо усмехнулись, затем приготовились насладиться исполнением Тацуи.

Больше ничего не сказав, Тацуя погрузился в обслуживание.

Сперва он подключил CAD Кирихары к обслуживающему оборудованию.

Процесс копирования схемы был полуавтоматическим, поэтому здесь нельзя было оценить разницу в мастерстве.

Однако Тацуя не просто свалил копирование схемы прямо на CAD Турнира, но сохранил её в области обработки устройства обслуживания, от этого действия несколько человек от удивления подняли брови.

Затем измерил характер псионовых колебаний Кирихары.

Следуя инструкциям Тацуи, Кирихара надел наушники на голову, затем положил обе руки на стол экспертизы.

Обычная процедура; если бы это было автоматическое устройство обслуживания, то шаги, включающие подключение CAD и чтение псионовых волн, завершились бы автоматически.

Ученики, которые используют школьные устройства для личного обслуживания, обычно выполняют эту точную процедуру.

С другой стороны, инженер показывает свою истинную силу лишь тогда, когда не полагается на автоматическое обслуживание и вручную делает незначительные коррективы в операционной системе CAD.

— Спасибо сэмпай, можешь уже их снять.

Тацуя увидел, что измерения завершены, и Кирихара снял наушники.

Обычно следующим шагом нужно подключить CAD, который необходимо модифицировать, затем выполнить регулировки согласно автоматическим рекомендациям. Это требовало подсоединения заранее подготовленного CAD, с последующим копированием на него всех данных.

Почти все в зале подумали, что Тацуя перепутал порядок действий.

Словно подтверждая это, Тацуя, не шевелясь, смотрел на монитор.

Однако он не был похож на человека, который безнадежно потерялся из-за ошибки.

Он сосредоточился до ужасающей степени, не давая ни намека на неуверенность.

Не в силах сдержать любопытство, Азуса высунула голову над Тацуей, чтобы взглянуть на монитор.

— Э? — она издала странный звук, который совершенно не вязался с её молодым образом.

Но Тацуя и бровью не повел.

Маюми и Мари не осмелились спросить, в чем дело, поэтому подошли к Азусе, чтобы посмотреть на монитор — и едва сдержали вздохи.

На мониторе не было видно ожидаемых итогов измерения и графиков, но он был заполнен строками символов, которые прокручивались на невероятной скорости.

Маюми и Мари могли лишь изредка уловить несколько чисел — их глаза были совершенно не в силах справиться с такой скоростью прокрутки.

Числа неожиданно остановились.

Прошло примерно несколько десятков секунд, и менее пяти минут от того, как Тацуя начал смотреть на экран.

После того, как строки символов остановились, Тацуя сразу же подключил Турнирный CAD и быстро начал стучать по клавиатуре.

Начали открываться и закрываться множество окон.

Лишь Азуса заметила, что одним из открытых окон был исходный документ с записями итогов измерения, и другое окно содержало скопированную на устройство обслуживания схему CAD.

Лишь немногие осознали, насколько невероятная процедура разворачивается перед их глазами, поэтому большинство зрителей заворожила неслыханная скорость, с которой Тацуя печатал на клавиатуре. Однако Азуса считала, что и впрямь удивительной была техника, которую Тацуя показал, прочитав напрямую из исходного документа характер псионовых колебаний.

С этим методом инженер может идеально распределить ресурсы в пределах параметров CAD, чтобы лучше всего соответствовать итогам измерения, отображенным на устройстве обслуживания. Это был полностью ручной процесс, совершенно независимый от автоматических процессов, предоставляемых системой.

Перед глазами Азусы настройки, временно сохраненные в рабочей зоне, быстро переписывались.

Исходный документ оставался на главном экране, но Азуса едва могла уловить измененные настройки.

Это определенно попадало под границы безопасности. Он и впрямь придерживался условия — «безопасность превыше всего».

Этим он снизил риск для пользователя, который возникает при автоматическом обслуживании, и обеспечил последовательности активации большую эффективность.

Не было совершенно никакой необходимости в практическом тесте.

Навыки этого ученика первого года значительно превзошли всех из команды техников.

Азуса решила во что бы то ни стало затащить Тацую в команду, все возражения будут отклонены.

Под условием «не менять последовательность активации» обслуживание быстро подошло к концу.

Он был настолько быстр, что зрители даже не успели всё подробно рассмотреть.

Следующей частью был живой тест.

Незаметно для остальных, Кирихара слегка занервничал и напрягся, но в пределах ожидаемых границ.

Но на самом деле не произошло никакого происшествия, не произошло ничего, что можно было бы даже отдаленно назвать происшествием.

CAD, который Тацуя модифицировал, был «совершенно таким же» как и собственный CAD Кирихары.

— Кирихара, как ты себя чувствуешь?

— Нет проблем, будто я использую свой собственный CAD, нет вообще никакого дискомфорта, — Кирихара сразу же ответил на вопрос Катсуто.

Всем было ясно, что это не завышенная оценка по дружбе. Ученики знали прошлое Кирихары и Тацуи (Тацуя насильно подавил Кирихару во время «выступления» клуба кэндзюцу на неделе вербовки в апреле), поэтому были уверены, что Кирихара никогда не станет защищать Тацую. Впрочем, даже без этого «недопонимания», все, кто видели вызов магии, знали, что CAD работает идеально.

Тем не менее, «возможность плавного вызова магии» — низкий критерий, а какие-либо ещё результаты было трудно увидеть.

— ...Похоже, он знает основы, но этого недостаточно, чтобы он стал одним из представителей школы.

— По времени — довольно средний результат, ничего особенного.

— Он не следовал надлежащей процедуре, но за этим должна быть причина...

Неудивительно, что участники второго года были первыми, кто негативно среагировал на этот, казалось бы, нормальный результат.

Такая реакция была не только от беспрецедентного выдвижения Тацуи, но также из-за того, что его специально выбрала Президент, и все подсознательно ожидали, что он покажет некую нестандартную технику, поэтому естественно завышенные ожидания привели к большому разочарованию.

— Я полностью поддерживаю принятие Шибы-куна в команду! — оставив своё обычное пугливое выражение, Азуса яростно возразила. — Он показал перед нашими глазами технику, намного превосходящую наши самые смелые мечты, как учеников старшей школы. Просто сам факт, что ему не нужно использовать автоматическое обслуживание и что он способен всё сделать полностью вручную, уже подвиг, который я не могу повторить.

— ...Даже если его техника удивительна, но какой в этом смысл, если после этого такой обычный результат?..

— Результат лишь выглядит обычным, но содержание совершенно другое! Полностью соблюсти пределы безопасных параметров и не потерять в эффективности — это невероятное достижение!

— Накадзо, расслабься немного... вместо того чтобы остаться в пределах безопасных параметров, разве не лучше сделать несколько изменений для увеличения производительности?

— Это... потому что они внезапно захотели сделать тест...

Спор не был одной из её сильных сторон, поэтому у неё быстро иссякли силы.

Как только Азуса начала тонуть, один ученик поднял руку, чтобы тем самым быстро привлечь к себе всеобщее внимание:

— Личная модель Кирихары обладает намного большей производительностью, чем модель для Турнира, но даже с таким отличием, пользователь не заметил никакой разницы, поэтому я считаю, что эта техника заслуживает самой высокой оценки.

— Э?.. Хаттори-кун?

Внезапно на помощь пришел Хаттори.

— Президент, я тоже желаю, чтобы Шиба присоединился к Команде Техников.

— Ханзо-кун? — Маюми была совершенно не в состоянии скрыть своё удивление.

Даже столкнувшись с несколько негативной реакцией обожаемого Президента и исключая свои личные мысли, Хаттори продолжал бесстрашно (с виду) и любезно превозносить своё мнение:

— Турнир девяти школ очень сильно повлияет на репутацию нашей школы, поэтому мы должны послать лучших и сильнейших кандидатов, не уделяя много внимания тому, кто они. Инженер должен поддерживать участников для того, чтобы они могли сосредоточиться исключительно на самом соревновании. Как и сказала Накадзо, чтобы Кирихара произнес «нет никакого дискомфорта», я должен признать — он прекрасно сделал свою работу. Нам сейчас отчаянно не хватает инженеров, сейчас не время жаловаться, что «он ученик первого года» или «это беспрецедентно».

Речь Хаттори была насыщена колючими словами, но он упорно защищал свою неподдельную позицию.

Впрочем, даже одного того, что Хаттори перешел на сторону Тацуи, было более чем достаточно, чтобы взорвать встречу.

— Я тоже думаю, что Хаттори прав. Таланта, который показал Шиба, более чем достаточно, чтобы квалифицировать его представителем школы. Я также поддерживаю присоединение Шибы к Команде Техников.

С оппозицией, ошеломленной в тишине, и публичным заявлением Катсуто о поддержке, Тацуя был принят в команду техников.