«ЕСЛИ» №6(208) 2010

Цветков Сергей

Гаркушев Евгений

Харитонов Евгений

Шепард Люциус

Молокин Алексей

Юрьев Зиновий Юрьевич

Выставной Владислав Валерьевич

Коротков Юрий Марксович

Навара Надежда

Навара Александр

Калиниченко Николай

Гаков Владимир

Журнал «Если»

Караванова Наталья Борисовна

Андреев Михаил

Шикарев Сергей

Елисеев Глеб Анатольевич

Шушпанов Аркадий Николаевич

Шутова Анастасия

Уотсон Джесси

Стоун Эрик Джеймс

Грибков Матвей

Гонтов Игорь

Североморцев Илья

Черных Юлия

Рецензии

 

 

Алексей Калугин

Планета смертной тени

Москва: ЭКСМО, 2010. — 352 с.

(Серия «Абсолютное оружие»).

9000 экз.

Многие фантасты использовали научную идею или удачный литературный образ для того, чтобы превратить его в ось, сцепляющую ряд произведений. Вот и А.Калугин в своих книгах нередко обращался к придуманному им образу Лабиринта — некоего полумифического сооружения, возникшего еще до Большого Взрыва и соединяющего различные места и уровни нашей Реальности.

Начинается роман в духе антиутопии. В некоем межзвездном государстве, именуемом Союзом Шести Планет, чиновники придумали, как лучше использовать людей, чьи судьбы оборвались в результате самоубийства или несчастного случая. И поскольку они не сумели толком распорядиться жизнью, государство объявляло их тела своей собственностью. А после тихой сапой оживляло, превращая в бесправных рабов, чей удел отныне — быть колонизаторами новых миров. А для контроля над живыми трупами создали вакцину, без которой последние не просуществовали бы и месяца. Поэтому все, на что теперь могли рассчитывать бывшие граждане Союза, получившие универсальную кличку Дик и порядковый номер, — это безропотно трудиться в надежде на новую инъекцию. Иной автор ограничился бы этим посылом, сочинив очередную версию кошмаров про жизнь и смерть в тоталитарном обществе. Калугин же нанизывает на социальную ось динамичный сюжет, где есть и столкновение колонистов с аборигенами, и Контакт, и загадки, и, конечно, путешествия внутри Лабиринта…

В романе «Планета смертной тени» приключенческие события удачно соседствуют с рассуждениями о сути нашего бытия, а осуждение военного авторитаризма — с историями о контакте с чуждым человеку разумом. Финал же книги, как это нередко бывает у московского фантаста, остается открытым. Что позволяет надеяться не только на новую встречу с героями, но и на окончательное раскрытие тайны Лабиринта.

 

Александр Громов

Ребус-фактор

Москва: ЭКСМО, 2010. — 448 с.

(Серия «Русская фантастика»).

10 000 экз.

Два основных фактора отличают последние романы А.Громова. В них практически обязательно присутствуют социальный эксперимент и тщательно проработанный мир. Не стал исключением и «Ребус-фактор». И если описания географических особенностей, флоры и фауны провинциальной планеты Твердь способны привести в восторг любого поклонника «твердой» космической НФ, то с социальным экспериментом все обстоит гораздо сложнее. Ведь Громов решил поработать над темой весьма деликатной и не имеющей простых и однозначных решений. Эта тема — сепаратизм, его природа. Не исключено, что все более политизирующейся средой любителей фантастики книга будет воспринята, как минимум, неоднозначно. Тем более что параллели с современной геополитической ситуацией прослеживаются.

В далеком будущем земляне довольно просто решают проблему перенаселения. Корабли-автоматы шарят по космосу в поисках землеподобных планет. Как найдут — ставят буй, начинающий зачистку территории для установки гиперпространственного туннеля. Такова и Твердь — заселенная несколько поколений назад, технологически отсталая (земляне не глупы и не собираются передавать технологии колониям, а Врата имеют ограниченный диаметр — крупную технику приходится создавать самим) фермерская планета. На планете зреет зародыш Сопротивления. Однако повстанцы не устраивают терактов, а стараются пробраться в высшие эшелоны планетарной власти. В ряды подпольщиков еще школьником попадает главный герой повествования — Ларс Шмидт… Понятно, что ему предстоит сыграть немалую роль в жестокой «освободительной войне», которая грянет непременно. И он же будет вынужден задуматься: вот получили мы огромной ценой свободу, а чего реально добились? Ответ на этот вопрос прозвучит, скорее всего, во втором романе, для которого оставлены сюжетные лазейки и некоторые нерешенные проблемы.

 

Эмма Клейтон

Агония

Москва — СПб.: ACT — Астрель, 2010. — 509 с.

Пер. с англ. Ю. Крусановой.

5000 экз.

Кто-то подметил, что использование подростков в качестве главных героев невольно вызывает у большинства авторов приступы инфантильности и сентиментализма. Они просто не могут удержаться от того, чтобы не начать подыгрывать персонажам, подводя их к хэппи-энду там, где счастливого финала не может быть по определению. Этого не избежал даже беспощадный Д.Кристофер в подростковой трилогии о завоевании Земли треножниками («Белые горы», «Город из золота и свинца», «Огненный бассейн»).

По тому же пути двинулась и его соотечественница Э.Клейтон. А ведь нарисованная ею картина глобального бедствия, постигшего землян, изначально кажется весьма впечатляющей: после неудачных биологических экспериментов все животные на Земле стали разносчиками смертельной чумы. Чтобы спастись от гибели, человечество сосредоточилось в прикрытом огромной стеной анклаве на севере Европы, обрушив на остальной мир всю мощь оружия массового уничтожения. В этом скученном мире, где люди задыхаются от тесноты и недоедания, влиятельный политик Мэл Горман начинает тайно собирать детей-мутантов, обладающих особыми возможностями. Ведь именно он обладает знанием о том, что на самом деле произошло в дни Великой Эпидемии…

От такой сюжетной посылки ждешь жестокого развития событий, безотрадного и беспощадного социально-критического анализа в стиле раннего киберпанка. В итоге же все постепенно начинает сводиться к очередной борьбе «хороших подростков» — надежды гибнущего человечества — с «плохими взрослыми». Мрачное название «Агония», данное роману переводчиком (в оригинале он называется «The Roar», то есть «Шум», или «Рёв»), больше подошло бы безотрадно пессимистическому «взрослому» произведению, чем подростковому роману с неизбежным «розовым» финалом.

 

Елена Кондратьева

Миллиардер. Книга 1. Ледовая ловушка

Москва: Этногенез, ACT, 2010. — 272 с.

(Серия «Проект «Этногенез»).

70 000 экз.

Продолжают открываться новые страницы истории мира, отягощенного магией фигурок. Новый цикл проекта «Этногенез» разрешает накопившиеся в предыдущих текстах вопросы и тут же порождает новые.

События «Миллиардера» хронологически предвосхищают сюжет цикла «Маруся». В центре повествования бизнесмен Андрей Гумилев. Всемогущий владелец огромного состояния втянут в чужую игру, не зная сил противника и не понимая отведенной ему роли. Постепенно Андрей осознает, что мир, который он успешно прогибал под себя, устроен куда сложнее. Чудеса скрываются не только в стерильных биолабораториях его империи инноваций. Они свободно разгуливают по Земле в виде загадочных артефактов, наделяющих своих хозяев разнообразными способностями.

Авторы проекта «Этногенез» — люди разные как по своим творческим возможностям, так и по рабочей специализации. Журналист, сценарист телесериала «След» Е.Кондратьева привнесла в проект ярко выраженную коммерческую нотку.

Роман обладает всеми характерными признаками «книги на продажу». Минимизация художественной изобразительности в пользу упрощенных репортажных схем, обилие диалогов, подбор терминов и определений, не выходящих за пределы среднего уровня знаний…

Среди очевидных достоинств текста — увлекательность сюжета, жесткое купирование слезогонных сцен и редкая в нашей НФ экстерриториальность. Приключения русского Ротшильда, последствия которых будет расхлебывать его дочь, происходят на широкой сцене от Сингапура до Мурманска. Этот просторный мир может быть предтечей определенного качественного изменения, культурного сдвига в жанровой литературе. Было бы неплохо, если бы тенденция к расширению границ сохранилась.

 

Ярослав Веров, Игорь Минаков

Операция «Вирус». Сборник

Москва: Снежный Ком — Вече, 2010. — 384 с.

(Серия «Настоящая фантастика»).

3000 экз.

Интересная вещь всегда становится точкой преткновения. Новая повесть донецко-московского дуэта, едва выйдя, уже успела собрать немало комментариев. Как откровенно негативных, так и восторженных. Обобщение каждого из полярных мнений дает забавный результат. Оказывается, любят и ненавидят «Операцию…» за одно и то же — переосмысление идей АБС. Мало кто обращает внимание на литературные достоинства и недостатки… Допустимо или недопустимо? — вот главный вопрос для большинства читателей.

Уверен, что многие поклонники творчества АБС пытались достроить в воображении образ таинственной страны белых субмарин. Достроить… и спрятать в стол. Открыто брать на себя ответственность наследников идеи решились единицы. И то не в одиночку, а собравшись группой, как это произошло в проекте Андрея Черткова «Время учеников». Веров и Минаков не побоялись заявить о своих построениях открыто. Потому что одним из неотъемлемых прав автора является свободная декларация интересующих его идей и концепций — от эпиграфа до финального «Dixi».

Присутствующие в сборнике критические произведения разных лет, созвучные повести, подтверждают, что соавторы далеко не случайно отправили Максима Камерера в сердце Островной империи. Писатели долго шли к этому тексту, много лет вели непрерывный диалог с творцами Полдня и вот, наконец, достигли кульминации, разродившись… Чем? Нам предложена редкая разновидность критического исследования, представшего в образе художественного текста. Это высшая форма доверия одного автора к другому. Как далека «Операция…» от остроумных, но неглубоких интерпретаций классики! Именно поэтому вторая повесть «Ключ к свободе» выглядит в книге откровенно лишней. Она настраивает читателя на легкомысленную волну, свойственную фанфикам-анекдотам, и разбавляет серьезный философский настрой авторского послания.

 

По логике Клио

Майкл Флинн. Эйфельхайм. АCT — Астрель

 

Майкл Флинн известен у нас НФ-триллером «В стране слепых», интрига которого основана на клиологии — выдуманной автором науки, предполагающей математическое моделирование исторических процессов. Ведь всегда найдутся желающие стать конструкторами истории.

Упоминание этого романа двадцатилетней давности, вероятно, не имело бы большого смысла, не принадлежи Флинн к той разновидности авторов, что из разрозненных кирпичиков своих произведений выстраивают единое мироздание.

В новом романе, завоевавшем Премию им. Роберта Хайнлайна и номинированном на «Хьюго», Флинн вновь обращается к клиологии. На сей раз устремления ученых направлены не в будущее, а в прошлое.

Забегая вперед, заметим, что события, описанные в «Эйфельхайме», откроют человечеству дорогу к иным мирам, где развернутся действия других произведений Флинна (например, переведенного у нас рассказа «Ладони Бога»).

Историк Том Шверин обнаруживает странную аномалию, связанную с «моделью пространственного размещения поселений». Исторические изыскания, предпринятые им в области топонимики и картографии, указывают на загадку Эйфельхайма — поселения, заброшенного во время чумы и овеянного столь дурной славой, что место, вопреки законам клиологии, так и осталось незаселенным.

В это же время подруга Шверина, физик Шерон Нэги, ведет работу над новой космологической теорией и — вот она, роль личности и случайности в истории — невольно способствует разгадке принципов передвижения инопланетного корабля. Впрочем, заковыристые научные построения, покушающиеся на постоянство скорости света, в романе отступают на второй план. Основная сюжетная линия отнесена в Средние века. Описание встречи представителей инопланетной цивилизации с землянами во времена феодализма для фантастики не ново. Вспомним хотя бы классический «Крестовый поход в небеса» Пола Андерсона. Впрочем, среди вдохновителей Флинна мы найдем и Умберто Эко.

Важное место в книге занимает практическая демонстрация становления натурфилософии из схоластики, или масштабнее — становление научной картины мира, идущей на смену господствующему религиозному мировоззрению. Упоминаются в романе и видные мыслители, сделавшие первые шаги на пути перехода от познания Бога к познанию мира, созданного Богом, — Жан Буридан и Уильям Оккам. Последний даже становится эпизодическим персонажем повествования.

Идея гармоничного сосуществования двух парадигм мировосприятия, научной и религиозной, является одной из центральных в книге. Неслучайно уровень науки и технологий пришельцев, за исключением принципов межзвездного перемещения, вполне соответствует положению дел на Земле начала XXI века, что лишний раз подчеркивает: объектами авторского сравнения и изучения являются не инопланетная и земная цивилизации, а именно научный и религиозный взгляды на мир.

Автор отходит от традиционных для НФ взглядов на религию и заключает: если для понимания инопланетян необходима наука, то для их принятия — вера и моральные принципы добродетели и терпимости. Важное место в романе занимают и диспуты по вопросам религии негуманоидных, абсолютно чуждых нам пришельцев-крэнков.

«Эйфельхайм» замечателен не только НФ-находками, но и литературным уровнем текста. Персонажи — живые, как оживает в книге и дотошно описанный средневековый мир. Появление «демонов»-инопланетян — не разрушает этот мир: в средневековом сознании есть место диковинным существам вроде псоглавцев, а в религиозном — всегда есть место чуду.

Книга снабжена авторским послесловием, разъясняющим научные предпосылки книги. Кстати, попытки переложить исторические события в математические модели, обладающие и прогностическими возможностями, действительно предпринимаются учеными.

Следует поблагодарить издательство за серию «Сны разума», в которой представлена современная англоязычная НФ. Однако такая культуртрегерская задача требует и высокого качества исполнения. Иначе переводческие вольности, огрехи и ошибки могут низвести тексты до уровня маловразумительных подделок под НФ.