Разведывательная группа "Пламя" капитана государственной безопасности Афанасьева изучила окрестные леса в радиусе двадцати километров. Никаких признаков отряда майора Млынского не обнаружила.

Но найти отряд, размышлял капитан Афанасьев, оставить там радистку Наташу с рацией – это еще полдела. Как сообщал Млынский в донесении в штаб армии, отряд насчитывал семьсот человек. За последнее время к нему определенно присоединились местные жители, а также бежавшие из лагерей военнопленные и, стало быть, нет никакой гарантии, что гитлеровская контрразведка не внедрила в отряд свою агентуру, в том числе, как это практиковалось, террористов и диверсантов. Значит, одна из задач чекистской группы – помочь Млынскому выявить эту вполне возможную агентуру. Нельзя оттягивать выполнение и специальных заданий, требовавших строжайшей конспирации, – установить связь с разведчиками, действующими в гитлеровском тылу в этом районе, в том числе с проникшими в контрразведывательные и разведывательные органы. Центр разрешил доверительно сказать об этих заданиях только Млынскому. Опытный чекист, к тому же хорошо знающий обстановку в тылу врага, разумеется, сможет помочь группе дельным советом, людьми. Надо торопиться найти Млынского, но обдуманно…

Разведчики и начали с изучения обстановки. Установили для этого связь с жителями ближайших деревень. Нашли добровольных помощников. С их помощью узнали, что происходит в других селах и деревнях. Уже после этого вышли на связь с патриотами, добровольно согласившимися остаться в гитлеровском тылу для подпольной работы – разведывательной и другой. К счастью, все они, исключая одного, были живы, с нетерпением ожидали, когда придут к ним чекисты, и каждый сумел собрать ценные для Красной Армии разведывательные сведения. Среди этих патриотов путевой обходчик железной дороги старик Зарубин, пожилой и энергичный врач районной поликлиники Журавль. Гитлеровцы закрыли поликлинику, и Журавль под предлогом, что люди нуждаются в медицинской помощи, ходил по селам. Медицинскую помощь он действительно оказывал, но вместе с тем собирал сведения о немецких гарнизонах.

Разведывательная информация передавалась в Центр, как это было обусловлено, по радио.

Когда ночь опускала на лес темное покрывало, Прокопченкр и Дьяков, вооруженные автоматами, уходили от базы разведывательной группы на пятнадцать – двадцать километров. Прокопченко развертывал рацию, забросив антенну на ветви деревьев, и в определенное время выходил в эфир. Сначала он передавал собранные разведывательные сведения, затем принимал задания и указания Центра. Закончив передачу и прием радиограмм, быстро свертывали рацию и возвращались в лагерь, расшифровывали принятые радиограммы. Доложив капитану Афанасьеву, отсыпались, а ночью уже в другом направлении от лагеря опять выходили на связь с Центром. И так изо дня в день.

Афанасьев и остальные разведчики считали, что радисты работают словно хорошо отлаженный часовой механизм, но однажды, когда никто не ждал беды, случилось непредвиденное. Прокопченко и Дьяков, как обычно, отошли от лагеря километров на двадцать, развернули рацию, вышли в эфир. Прошло минут десять – отстукивались последние цифры радиограммы Центру, когда Дьяков, охранявший Прокопченко, услышал гул автомашин. Он вскарабкался на дерево и при свете луны увидел, что прямо к ним – на этот раз они выбрали место недалеко от опушки леса – по непаханому полю неслась крытая автомашина с вращающейся на ней антенной. Пеленгатор! За ней – два грузовика с солдатами.

Разведчики быстро свернули радиостанцию и кинулись в лес, затем вправо и снова вышли на опушку леса, переползли поле и оказались в том месте, откуда въехали на поле гитлеровцы. Убедившись, что немцы прочесывают лес, переползли в неубранную кукурузу. Отсюда хорошо просматривались автомашины и дорога.

Немцы долго прочесывали лес. Наконец машины тронулись в обратный путь, пройдя недалеко от разведчиков.

Уходить сразу не решились. Вспомнили совет генерала Дроздова, что главное для разведчика, когда он выполняет задание, выдержка, терпение, конспирация.

Прокопченко сорвал перезревший початок кукурузы, попытался его разломить, но он был как из гранита. Сорвал другой, для Дьякова. Каменные зерна разжевывались с большим трудом, но голод – не тетка, пирожка не подсунет.

По очереди соснули.

Минул день. Сумерки хлынули сразу. Теперь можно уходить.

На базу вернулись глубокой ночью.

– Что случилось? – тревожно спросил Афанасьев, ожидавший разведчиков.

– По правде говоря, были на волоске от провала, – ответил Прокопченко. И подробно доложил, о происшедшем.

– Не было печали, так черти накачали! – горько пошутил Дьяков.

Афанасьев задумался. Действительно, почему пеленгаторная группа немцев оказалась поблизости от того места, где развернули рацию Прокопченко и Дьяков? Поджидали именно их, или в этом районе ранее была засечена какая-то другая рация? Но чья? Партизан? Млынского? Но у Млынского нет рации. Нет и у партизан…

– Двусторонняя связь с Центром нужна, как воздух, а тут… – огорченно сказал Афанасьев. – Надо же такому случиться! Работать теперь будет значительно сложнее. Это точно.

Из землянки вышли Наташа и Аня.

– Девчата! – окликнул их Афанасьев. – Накормите получше наших героев и не забудьте дать согревающего.

Девушки взяли под руки Прокопченко и Дьякова, шутливо заявивших, что без их помощи они до землянки не дойдут. С ними пошел и Афанасьев. Наташа налила в кружки по пятьдесят граммов спирта. Прокопченко и Дьяков добавили по стольку же воды и проглотили одним глотком. Показали Наташе пустые кружки. Афанасьев скорее девушки понял, что означал их умоляющий взгляд.

– Наташа! – засмеялся он. – Пятьдесят граммов не согреют такие туши. Налей им еще по столько же. Заслужили.

Прокопченко и Дьяков дружно подставили кружки.

Вскоре после ужина все, кроме часового и Афанасьева, крепко спали.

Афанасьев склонился над картой. При слабом свете свечи рассматривал план города, определял объекты, представляющие интерес, изучал подходы к ним. Отвлек гул моторов самолетов все нарастающий и нарастающий. Погасил свечу, выбежал из землянки. На запад шли тяжело груженные самолеты. По звуку узнал Афанасьев: свои! Радостное волнение захватило дыхание. Когда гул стих, он еще постоял немного, затем зашел в землянку, прилег. Не успел уснуть, к нему вбежал часовой:

– Наши бомбят! Наши!..

Афанасьев не видел, чувствовал, как дрожат губы часового.

Далеко за лесом вспышками поднималось огромное зарево. За каждой вспышкой раздавались глухие взрывы. По масштабам зарева Афанасьев представлял силу воздушного налета, понимал, что горят немецкие склады с боеприпасами, горючим. А когда по гулу уже высоко летевших бомбардировщиков понял, что летчики возвращаются домой, не выдержал, крикнул "ура".

– Ура! – эхом отозвалось за его спиной. Только куда громче.

Афанасьев оглянулся. Прокопченко, Дьяков, Наташа, Дьяур, Карлышев радовались, как дети, и не скрывали этого.

– Здорово аэродром разделали! По нашим данным! – сказал Прокопченко. – Оперативно действуют!

Афанасьев обратился к нему.

– Утром послушайте, не будет ли вызывать Центр. Сами в эфир не выходите. А сейчас спать, друзья. Кажется, мы заслужили отдых.

На рассвете пошел плотный холодный дождь. Прокопченко включил рацию. Ровно в положенное время услыхал знакомые позывные. Через короткие интервалы они повторялись снова и снова. Не выходя в эфир, радист доложил капитану, что Центр упорно добивается связи.

– Значит, у него имеется что-то важное для нас, – заметил Афанасьев.

– В таком случае, товарищ капитан, дайте разрешение на немедленную связь. В такую погоду, я думаю, немцы за нами гоняться не будут.

Афанасьев строго посмотрел на радиста.

– Провалить базу – большого ума не нужно. – Посмотрел на часы, спросил: – Когда у нас запасное время для связи с Центром?

– Сегодня в двенадцать ноль-ноль по московскому времени.

– Значит, в запасе у нас четыре часа. Времени вполне достаточно, чтобы отойти подальше, но в другом направлении. Кроме Дьякова, возьмите еще Карлышева. Он отлично ориентируется на местности. В любом лесу чувствует себя как дома.

Вскоре три разведчика в плащ-накидках, с автоматами, с полевой рацией вышли в новый район, который был определен в создавшейся обстановке как самый безопасный.

Прокопченко под плащ-накидкой нес рацию. Опираясь на палку, чтобы не поскользнуться на мокрой траве, он осторожно обходил кустарник, искусно маневрировал в лабиринтах бурелома, в то же время старался идти строго на север, по азимуту. За ним гуськом двигались Дьяков и Карлышев, у каждого из них под плащ-накидкой деликатный груз – батареи. Они обязаны были уберечь их от дождя.

Пройдя километров двадцать от базы, подошли к домику лесника. Он укрыл их от дождя. Дьяков и Карлышев с автоматами заняли места у разбитых окон, готовые встретить непрошеных гостей.

Прокопченко развернул радиостанцию, надел наушники. Секундная стрелка часов, которые держал перед собою радист, делала последние обороты. Еще момент, он включил рацию. Точно в обусловленное время в эфире среди треска и шума множества станций Прокопченко уловил позывные Центра, взялся за ключ, и в эфир полетело:

– Я "Уран", я "Уран"… Как слышите?..

– Я "Волга"… Слышу вас хорошо. Перехожу на прием.

Прокопченко передал радиограмму, торопливо записал длинную колонку цифр, пока таинственных.

Только к вечеру, промокшие до нитки, они не вошли – ввалились в свою землянку, расшифровали радиограммы Центра.

В первой радиограмме Центр приказывал принять срочные меры к обнаружению отряда Млынского и обеспечению его устойчивой радиосвязью. Во второй лично Афанасьеву предлагалось связаться через тайник с резидентом "Отто", действующим при штабе армии генерала фон Хорна, взять разведывательные сведения, снабдить резидента деньгами. В конце радиограммы описывалось место заложения тайника.

Перечитав радиограммы, капитан Афанасьев задумался. Какие еще срочные меры принять к обнаружению отряда Млынского?.. Как проникнуть к тайнику, если он находится в центре города, оккупированного гитлеровцами?.. Набросил на плечи куртку, пошел в землянку комиссара разведывательной группы Белецкого.

Присел на лежанку, опасаясь, как бы не задеть больную ногу, спросил о самочувствии.

Белецкий виновато посмотрел на капитана.

– Если скажу, что "преотличное", – все равно не поверишь… Наташа говорит, что ходить можно будет недели через две-три.

– Слушайся ее, – посоветовал Афанасьев, протягивая комиссару расшифрованные радиограммы Центра.

– Сложная задача!

– Да. Нужно разузнать, какие пропуска действительны в городе, какой порядок передвижения поездами, проживания в гостиницах, насколько надежны наши документы прикрытия. А чтобы получить ответ, нам "язык" нужен вот так. – Капитан провел пальцем по горлу.

– И "язык" знающий, способный ответить на все эти вопросы. Попробуй поохотиться на шоссе.

– Этот вариант и изберем, Петр Тимофеевич.

– Не сочти за мелкую опеку, за азбучную истину, что ли… – Белецкий замялся.

– Говори, говори.

– Людей береги и себя… пожалуйста…

Капитан понимал – Белецкий тяжело переживает, что он пусть временно, но выбыл из строя, видит, что на каждого разведчика легла дополнительная тяжесть той ноши, которую должен был нести он, да и ухаживать за ним. приходится… Чтобы поддержать товарища, почти официально сказал:

– Я займусь операцией по захвату "языка", а ты, Петр Тимофеевич, отвечаешь за тех, кто останется на базе, и за базу, конечно.

– Добре! – повеселел комиссар. – Не беспокойся. В случае чего будем биться до последнего патрона, а последний – себе.

Когда Афанасьев ушел, Белецкий, морщась от боли, поднялся с лежанки и, прикусив нижнюю губу, стал медленно передвигаться по землянке из угла в угол. Занятый трудным делом, не заметил, как вошла Наташа.

– Петр Тимофеевич! – вскрикнула она испуганно. – Не мучайте себя! Немедленно ложитесь или…

– Невмочь мне, Наташа, быть обузой! Мне побыстрее надо научиться ходить! – И комиссар зашагал еще решительнее.

– Но вы навредите себе! Что вы делаете! Петр Тимофеевич! Ну вот…

Наташа успела подхватить Белецкого, помогла добраться до лежанки.

– Не надо больше, не надо… – уговаривала она Белецкого, как ребенка, вытирая носовым платком крупные капли пота на побледневшем лице комиссара…

На операцию Афанасьев взял Дьякова, Карлышева, Дьяура, Курбанова. К шоссейной дороге подошли под утро в густом тумане. Выбрали место, где шоссе у обрыва делает крутой поворот. Спилили березу, положили у обочины, а сами залегли в кустарнике. Курбанов взобрался на дерево, имея указание дать сигнал, когда появится легковая машина.

Через час промчался бронетранспортер. За ним несколько крытых грузовых машин. Потом еще несколько грузовых машин с солдатами. Наконец-то Курбанов трижды прокуковал, торопливо слез с дерева.

– Идет! Одна!

Березу положили поперек дороги.

Легковая машина неслась на большой скорости. Тормоза взвизгнули, машина остановилась в трех-четырех метрах от дерева. Тут же к ней подбежали разведчики.

– Хенде хох! – скомандовал Афанасьев, держа автомат наготове.

В машине на заднем сиденье были два офицера. Они подняли руки, а шофер выскочил на дорогу, побежал, как обезумевший, по шоссе.

– Цурюк! Цурюк! – крикнул Карлышев.

Шофер побежал еще быстрее. Карлышев дал короткую очередь.

Разведчики обезоружили офицеров, вытащили из багажника три чемодана. Карлышев обыскал водителя, документы переложил в свой карман, а труп втащил в машину, завел мотор, направил автомобиль в обрыв. Кувыркаясь, он врезался в сосну, загорелся.

Привал сделали в чаще леса, отойдя от шоссе километров десять. И только сейчас поняли, как им повезло: за те считанные минуты, потраченные на операцию, других машин не появлялось.

– Да, – сказал Афанасьев. – Вот когда можно понять цену везения!

Наскоро ознакомились с документами, топографическими картами. В чемоданах было выходное обмундирование, несколько блоков берлинских сигарет, французские духи. В одном из чемоданов планшет, а в нем служебные бумаги. Одна из них особенно заинтересовала Афанасьева: это был список советских активистов. На списке чья-то резолюция: "Арестовать и расстрелять".

Судя по удостоверениям личности, пожилой офицер имел звание штурмбанфюрера и являлся офицером городского гестапо, а молодой гауптман – офицером связи.

Афанасьев обрадовался: штурмбанфюрер и гауптман знают немало! И решил тут же допросить их. Начал с гауптмана, который показался ему более подкладистым. Но тот высокомерно заявил:

– Я дал присягу фюреру!

– Товарищ Карлышев! Отведите его в сторонку, – по-русски приказал Афанасьев. – Пусть посидит, подумает. – И Афанасьев показал, куда отвести.

– Шнелль! – скомандовал Карлышев, сняв с плеча автомат.

Гауптман даже присел, огляделся по сторонам и вдруг прыжком к стоявшему неподалеку Дьяуру, выхватил из незастегнутой кобуры пистолет.

Карлышеву ничего не оставалось, как дать автоматную очередь. Но и гауптман успел выстрелить. Пуля попала в правую руку Курбанова, задела кость.

– Если можно, простите, – виновато сказал Дьяур.

– Твоя оплошность могла стоить жизни кому-либо из нас, – осуждающе сказал Афанасьев. – И "языка" лишились. Сделайте, товарищи, выводы на будущее.

Штурмбанфюрер смотрел на труп гауптмана с ужасом. Попытался выговорить что-то.

– Что вы там бормочете? – по-немецки спросил Афанасьев.

– Если вы гарантируете мне жизнь ради моих детей, я расскажу очень и очень важное для вас.

– А сколько вы осиротили наших детей?

– Я – солдат!

– Солдат тоже обязан думать.

– В нашей армии учат, что за всех нас думает фюрер.

– Может, он и сейчас думает за вас? Сомневаюсь!

– Дайте закурить, – попросил штурмбанфюрер.

Афанасьев протянул коробку папирос "Казбек". Немец взял папиросу, понюхал табак.

– О! Ваши папиросы отличные!

– Не чета вашим сигаретам: крутите из морских водорослей, а потом пропитываете никотином. Гадость! Ну, слушаю вас.

– Гитлер не капут, – произнес штурмбанфюрер. – Да, да я не бравирую, я хочу сказать, что есть. Если нужно будет, ему охотно помогут ваши сегодняшние союзники – англичане и американцы. О! Ваш социализм они боятся куда больше, чем наш фашизм. И тем не менее, если вы гарантируете мне жизнь, я готов рассказать все-все, что я знаю.

– Обещаю сохранить вам жизнь при том непременном условии, если вы будете говорить честно, и только правду.

– О! Я буду очень и очень честен. Каждое мое слово будет сущей правдой.

Повеселевший гестаповец рассказал, что с гауптманом фон Радль он встретился случайно как с попутчиком, возвращался в город, где он служит в гестапо, там введен комендантский час и в этой связи аннулированы старые и введены новые пропуска. Военнослужащим пропуска заменяют их удостоверения. Немец назвал сотрудников городского гестапо, перечислил известных ему агентов, действующих в городе. Прикомандированный к городскому гестапо офицер по особым поручениям Ганс Груман, по утверждению немца, возглавляет группу, которая занимается подбором, подготовкой и заброской агентов в тыл Красной Армии и в партизанские отряды. В настоящее время к заброске готовят бывшего начальника городской полиции Раздоркина и еще несколько человек, фамилий он не знает. Совсем недавно в отряд Млынского, который особенно много причиняет хлопот, внедрено три агента гестапо во главе с резидентом. Кличка резидента "Иван", агентов – "Рейнский", "Сова" и "Лайка". Самые большие надежды гестапо возлагает на "Рейнского", Это старший, следователь городской полиции по имени Охрим.

Афанасьев подробно записал показания гестаповца.

Видя, что гестаповец действительно знает много, командир группы решил доставить его на базу и там подробно допросить. На основной базе Афанасьев поместил гестаповца в отдельную землянку, поручил допрашивать его комиссару Белецкому и Карлышеву.

На основании данных допроса, а также захваченных у немецких офицеров документов было составлено несколько радиограмм. Передать их в Центр поручили радисту Прокопченко. Операция по захвату "языка" позволила предметно начать подготовку к более сложной операции – выходу в город. Прежде всего Афанасьев сверил привезенные из Москвы документы с документами гауптмана. К счастью, они оказались тождественными. Мундир гауптмана пришелся впору Афанасьеву, словно с одного плеча. Довольный этим, он сел за отработку деталей операции. Во второй половине ночи облачился в форму гауптмана, вызвал к себе разведчицу Аню, проинструктировал ее, дал совет, как одеться и что взять с собой.

Распрощались тепло и трогательно – мало ли чего может случиться. Сопровождал Дьяков.

На рассвете уже были на подступах к железнодорожной станции. Еще раз проверили свой внешний вид. А когда сапоги Афанасьева усилиями Дьякова заблестели словно зеркало – впору смотреться, – капитан крепко пожал руку друга, взял под руку Аню и вышел с ней на шоссе. Через пятьсот метров свернули на тропку, которая прямехонько вела к железнодорожной станции.

Дьяков, укрываясь в развалинах кирпичной железнодорожной будки, пристально наблюдал за своими товарищами.

Пропустив вперед Аню, Афанасьев вошел в станционный зал. Зал большой, а в нем ни души. Из служебной комнаты вышел дежурный комендант, недоуменно спросил:

– Откуда вы в такую рань?

– Я с фронта. Ехал в город на попутной машине. Дорога скверная, сами знаете. Фрау в машине укачало, ей стало дурно. Мы сошли с ней на шоссе, а теперь до первого поезда мы у вас в гостях, господин комендант.

– Вы с ума сошли, гауптман! Разве можно так рисковать в этой дикой стране? Надеюсь, вы не претендуете на роль куропаток? – И уже спокойно: – Все обошлось благополучно. Это уже хорошо. Первый поезд будет через час, есть время и для отдыха. – Он открыл дверь в комнату, из которой вышел. – Прошу!

На жестких диванах сидели офицеры разных званий и родов войск.

Сидевший у входа обер-лейтенант вскочил, выбросил вперед руку, гаркнул так, что Аня вздрогнула:

– Хайль Гитлер!

– Хайль! – небрежно ответил Афанасьев. Помог Ане сесть на диван и сам присел рядом. Достал пачку сигарет, протянул офицерам.

– Курите!

К сигаретам жадно протянулось несколько рук. Обер-лейтенант внимательно рассмотрел марку.

– Настоящие берлинские, – уважительно произнес он. Довольный, выпустил несколько колец. – Где достали?

Афанасьев надменно посмотрел на него.

– Я получаю сигареты из Берлина.

– Если не секрет, что делает на фронте фрау? – полюбопытствовал пожилой гауптман с эмблемами танкиста.

– Я приехала проведать мужа, а заодно и проверить, не нарушает ли он обет верности.

За разговором незаметно пролетело время. Пришел поезд. Афанасьев взял под руку Аню, подхватил чемодан. В вагоне вынул из кармана берлинскую газету, стал читать. Заметил, что газетой явно заинтересовался оберштурмфюрер, сидевший напротив. Подумал: есть предлог для знакомства. Сделал вид, что газета его уже не интересует, положил на колени.

– Я мог бы с вашего разрешения взглянуть? – протянул руку к газете оберштурмфюрер.

– О, разумеется!

Передавая газету, спросил:

– Когда будем в городе?.. – Афанасьев назвал интересующий его город.

Гестаповец посмотрел на часы.

– Если ничего не случится, через три часа.

– Благодарю. Видите ли, мне пришлось внезапно выехать, и я не успел заказать номер в гостинице. А я не один, с женой.

Слова эти не оставили гестаповца равнодушным. Он взглянул на Аню, поправил прическу.

– Я могу оказать вам и вашей очаровательной жене услугу: дело в том, что я имею некоторое отношение к гостиницам в этом городе.

– О! Мы были бы вам премного обязаны! – искренне обрадовался Афанасьев. Поднялся, щелкнул каблуками: – Гауптман фон Радль.

– Оберштурмфюрер Шене, – приподнялся гестаповец.

Аня назвала себя:

– Анна.

– Отличное имя! – одобрил гестаповец. Суетливо открыл портфель, вынул бутылку французского коньяка "Наполеон", бутерброды с ветчиной, серебряные стопки. Ловко, словно официант первоклассного ресторана, открыл бутылку, наполнил стопки.

– За встречу!

Аня отодвинула стопку – сослалась на головную боль.

– За приятную встречу! – охотно поддержал тост капитан Афанасьев. – Как говорит наша добрая немецкая пословица, ласковое слово найдет хорошее место.

Гестаповец поправил спадавшие на лоб волосы, снова наполнил стопки.

Распахнулась дверь. Рослый офицер СС просунул голову в купе. Его зычный голос не просил, приказывал:

– Господа, предъявите документы! – Но, увидев гестаповца, стушевался.

– Прошу извинить!

После третьей рюмки Шене оживился. Он старался быть подчеркнуто почтительным к Ане, но не мог погасить наглого огонька в опьяневших глазах. Наклонился через столик, к Ане, шепотом спросил:

– Скажите, гауптман действительно ваш муж?

Аню учили во время подготовки разведгруппы: при общении с немцами вдумываться в смысл любого вопроса, пусть даже невинного на первый взгляд. Как вопрос задан, в каком тоне, при каких обстоятельствах, может ли иметь этот вопрос двойной смысл? В вопросе гестаповца Аня не усмотрела скрытного смысла. Его грубоватые попытки ухаживать ясно объясняли, что он хотел. Ко все же она спросила себя: не было ли что-либо такого в их поведении с Афанасьевым, что могло дать основание задать этот вопрос? Похожа ли она на жену в каких-то малоуловимых нюансах?

Твердо ответила:

– Да. Это мой муж, господин Шене!

Гестаповец стал сдержаннее.

Выходили из вагона медленно, так как офицеры гестапо и эсэсовцы проверяли документы. Когда Афанасьев поддерживал Аню, сходившую по ступеням, гестаповец далеко не любезно произнес:

– Прошу предъявить документы!

Удостоверение гауптмана не вызвало сомнения, а на документы Ани гестаповец взглянул бегло.

Афанасьев взял под руки Аню и Шене, и все они направились к выходу. Сзади солдат, встретивший Шене, с портфелем оберштурмфюрера и чемоданом Афанасьева. При выходе на привокзальную площадь к ним подошел пожилой немец в форме штурмовика. Шене сказал:

– Мой шофер Пауль, родом из Берлина.

– О! Мой земляк! – воскликнул Афанасьев.

Пауль отрыл дверцу машины, Шене пропустил Аню и Афанасьева, приказал:

– В "Бристоль".

В отеле потребовал администратора, повелительно сказал ему:

– Мои друзья. Двойной номер с видом на реку.

Отвернулся от склонившегося администратора, подал Афанасьеву визитную карточку.

– Звоните в любое время. Я и Пауль к вашим услугам.

– Мы вам премного обязаны, господин оберштурмфюрер, – поблагодарила Аня. – Что бы мы делали без вас в этом незнакомом городе!

Шене расплылся в улыбке, оскалив зубы.

– Рад быть вашим слугой, фрау Анна, – поцеловал ей руку, щелкнул каблуками. – До встречи!

Поднялись в номер. Как ни велика была усталость, Аня долго не могла уснуть. Ворочался с боку на бок в смежной комнате и Афанасьев. Сказывалось нервное напряжение. А капитану надо было и обдумать дальнейшие действия. Несколько раз вставал, подходил к окну, отодвигал тяжелую штору, смотрел на темную улицу. Изредка с потушенными фарами проносились машины, слышался тяжелый рокот танков, беззвездное небо прорезывали световые кинжалы прожекторных установок, слышались автоматные очереди, похожие на барабанную дробь.

Уснули далеко за полночь.

Рано утром разбудил телефонный звонок. Оберштурмфюрер Шене извинился, что не может приехать сам. Он послал машину и поручил Паулю показать супругам Радль город.

Любезностью Шене разведчики, разумеется, воспользовались. Объехали окраины и промышленный район города. Обратили внимание на то, что некоторые кварталы превращены в развалины, представляли собой страшное зрелище: горы кирпича, причудливо согнутого железа, битого стекла. Центральная часть в основном сохранилась. Тут Афанасьев отпустил шофера, сказав, что они предпочитают теперь пройтись.

Надо было выяснить, на каких улицах и в каких зданиях разместились штаб армии, гестапо, городская полиция и другие немецкие учреждения; где и какие находятся воинские подразделения; могут ли местные жители свободно передвигаться по центральной части города или требуется пропуск, и какой именно; каковы подходы к церкви, действует ли она или закрыта – и многое другое, что нужно или небесполезно знать разведчику. Афанасьев предусматривал и то, что, возможно, придется послать, или посылать, в город кого-либо из разведчиков его группы, и надо будет, чтобы он ориентировался в городе совершенно свободно, знал, как пройти, с каким препятствием может столкнуться.

Почти на каждом перекрестке стоял солдатский патруль. Как заметили капитан и Аня, солдаты скрупулезно проверяли документы только у гражданских лиц. В качестве документа местные жители предъявляли удостоверение – аусвайс или специальный пропуск. Невольно обращало внимание, что жители предпочитали одежду темных цветов и прежде всего черную. Проходили они молча, и на улицах была слышна лишь немецкая речь.

Когда вышли на городскую площадь, Аня тихо вскрикнула, повисла на руке Афанасьева.

– Анечка! – умоляюще сказал капитан.

– Не буду, – тихо ответила Аня, не в силах отвести глаза от виселицы, на которой ветер покачивал три трупа – двух мужчин и девушки. На груди каждого фанерная доска с одним крупным словом: "Партизан".

– Идем! – строго сказал Афанасьев.

Никаких записей не делали. Разведчики понимали, что тот же Шене мог дать указание наблюдать за ними. Неизвестно, поверил ли им гестаповец или только вид делает, что поверил. Да и нельзя разведчикам записывать что-либо на улице.

Подкралась усталость. Первой ее почувствовала Аня. Хотелось есть, а они все ходили, запоминали. Это была их работа.

Напротив военной комендатуры Аня увидела вывеску: "Кафе. Только для немцев". Умоляюще взглянула на капитана.

В небольшом прокуренном зале сидели офицеры. Они повернули головы, бесцеремонно уставились на Аню.

– Два кофе! – бросил Афанасьев подскочившему официанту.

Пили кофе маленькими глотками, не торопясь. Свободные два места за их столиком заняли уже немолодые армейские офицеры. Завязалась беседа. Узнав, что Радль и его спутница в городе впервые, посоветовали обязательно послушать берлинский джаз, выступающий в ресторане. Старательно объяснили, как пройти. Назвали заметный ориентир – рядом с русской церковью.

– Получите истинное удовольствие! Услышите новейшие шлягеры!

Ресторан нашли быстро. Прогулялись, проверяясь, нет ли слежки. Не обнаружив ее, вошли в церковь. Перед алтарем на коленях стояли пожилые люди. Были девушки, подростки. Посреди церкви свисала люстра, сверкавшая хрусталем, – немцы почему-то до нее еще не добрались.

Постепенно, чтобы не очень бросалось в глаза, Афанасьев и Аня, разглядывая церковь, прошли в левый угол. Там действительно, как сообщил Центр, была большая икона Божией Матери. Она опиралась на деревянную подставку в виде прямоугольного узкого ящика. Как условились, Афанасьев встал перед иконой, загородив собой правый угол подставки. Аня зашла за Афанасьева, наклонилась, будто рассматривая низ иконы, нащупала с боковой стороны подставки отверстие, сунула в него руку и обнаружила небольшой сверток. Все так, как и должно быть. И хотя Аня отчетливо слышала, как бьется ее сердце, а руки чуть-чуть дрожат, она ловко, словно делала это тысячи раз, извлекла сверточек, а на его место положила свой, который был в сумочке.

Афанасьев взял Аню под руку, вывел на паперть.

В гостиницу возвращались кружным путем, опять проверяясь, нет ли слежки. Ничего подозрительного не заметили. Афанасьев подошел к киоску купить газет. Аня наблюдала за входом в здание напротив, в котором находился штаб армии. К ней подошел патруль.

– Барышня, просим пройти с нами!

Аня побледнела. С возмущением и громко, чтобы услыхал Афанасьев, ответила:

– Вы с ума сошли! Я жена гауптмана!

– В комендатуре разберемся.

Вокруг стали собираться прохожие. Торопливо подошел Афанасьев. Обращаясь к солдатам, решительно и громко произнес:

– Болваны, это моя жена! Объявляю вам по два наряда вне очереди!

Афанасьев, взяв Аню под руку, зашел с нею в бюро пропусков штаба армии. Получив разрешение, позвонил Шене.

– Прошу соединить меня с оберштурмфюрером Шене, – отчетливо и громко произнес он специально для немцев, присутствовавших здесь.

Услыхав его голос, спокойно, с оттенком дружелюбия продолжил:

– Добрый день, господин Шене. Могу ли я рассчитывать на машину, чтобы добраться до гостиницы?

И после короткой паузы:

– Благодарю вас. К штабу армии, пожалуйста… Вечером, конечно, ужинаем вместе? Прекрасно! При одном условии: угощение за нами… До вечера.

Афанасьев понимал, что если кто и проявлял к нему интерес в эту минуту, разговор с гестаповцем должен отвести опасность, по крайней мере, на сегодня. Что будет завтра? О, этого он не знал!

Пауль приехал через несколько минут. Садясь в машину, Афанасьев заметил, что среди любопытных, наблюдавших за отъездом, были три верзилы. Они проводили машину с гестаповским номером взглядом профессиональных шпиков.

Войдя в номер гостиницы, Афанасьев закрыл дверь на ключ, взглянул на часы: до встречи с Шене оставалось три часа с минутами.

– Ты, Анна, отдыхай, а я попарю ноги. Что-то знобит, – нарочито громко сказал капитан.

– Хорошо, – понимающе отозвалась Аня. Достала из сумочки сверточек, изъятый из тайника, отдала ему.

Афанасьев со свертком, одеялом и электрическим фонариком вошел в ванную комнату, закрыл дверь на щеколду, сильной струей пустил в ванну воду. Накрылся с головой одеялом и с помощью электрического фонарика, выдвинув красное стекло, стал рассматривать содержимое свертка. В нем оказались фотокопии совершенно секретных приказов верховного главнокомандования (ОКВ), фотографии и краткие сведения на несколько шпионов и диверсантов, переброшенных в тыл Красной Армии, два чистых бланка новых пропусков на право хождения по городу после комендантского часа. На изучение материалов ушло больше двух часов. Самое главное капитан постарался выучить наизусть. На непредвиденный случай.

Вышел из ванной комнаты довольный, протянул Ане сверточек с запиской: "Спрячь понадежнее в нательном белье". Прочитав, Аня кивнула. Афанасьев сжег записку. На безмолвный вопрос Ани поднял большой палец, что означало: "Прекрасно!"

– Пора готовиться к встрече с оберштурмфюрером Шене, – опять нарочито громко сказал он.

Шене приехал ровно в восемь. Довольный, раскрасневшийся. Преподнес Ане большой букет алых роз, торжественно воскликнул:

– Фрау Анна! Эти розы сегодня доставили из фатерлянда. Пусть они напомнят вам нашу берлинскую весну!

– О, по весне я очень соскучилась! – искренне ответила Аня, наслаждаясь тонким ароматом роз. – Чудесные цветы!

– В кабаре? – предложил Шене.

– А может, в ресторан при гостинице? – внес свое предложение Афанасьев. – Ночным поездом мне необходимо выехать в часть.

– А жена?

– Она у меня герой: решила еще побыть со мной.

– Есть ли необходимость и фрау Анне находиться на передовой? Вы могли бы встречаться здесь – я берусь устроить вашу супругу, скажем, в военную цензуру.

– Очень привлекательное предложение. Благодарю. Видимо, мы воспользуемся вашей любезностью, но позже, не сейчас.

– Рад делать вам, гауптман, только приятное, – заверил Шене. – Можете не сомневаться в моей искренности.

В веселом настроении спустились в ресторан.

До боли в ушах гремел джаз. Было шумно, душно.

Аня дважды станцевала с Шене, один раз с "мужем". Когда ее приглашали офицеры, отказывалась. Это начало вызывать раздражение. Похоже было на то, что назревал скандал.

– Нам пора, – сказал Афанасьев Шене.

– Вы соберите вещи, а я с фрау Анной подожду вас здесь. Можно так?

Афанасьев возражать не стал. Рассчитался за пользование гостиницей, отнес чемодан в машину – Пауль уже поджидал. Когда возвратился, Шене и Аня танцевали танго.

Вопреки возражениям Шене, Афанасьев расплатился за всех.

– По праву хозяина я провожаю вас, – заявил Шене.

– Тронут вашей любезностью, – охотно согласился Афанасьев – присутствие гестаповца избавляло от возможной проверки документов.

Шене стоял на перроне до отправления поезда, послал Ане воздушный поцелуй. Ой как хотелось Ане послать его к черту, да нельзя. Улыбнулась. Радушно помахала.

В купе они были одни. Аня обессиленно прислонилась к Афанасьеву, прошептала:

– О как я устала!

– Я тоже, – тихо ответил капитан.

Сидели молча, понимая, что каждая минута удаляет их от опасности, приближает встречу с друзьями. Если, конечно, ничего не случится…

Стояла уже глубокая темная ночь. Капитан выглянул в коридор: никого. Вышли в тамбур и на крутом подъеме, когда поезд значительно снизил ход, спрыгнули. Сначала Аня, за ней Афанасьев. Друг друга нашли быстро, а затем долго искали чемодан. Пришлось поволноваться: его снесло в кусты.

На базе их встретили ликованием. Возвращение товарищей положило конец томительному ожиданию.

***

Капитан Афанасьев подробно рассказал комиссару о вылазке в город. Оба сошлись на том, что она прошла удачно: установили связь с разведчиком "Отто", получили от него ценные разведывательные сведения, выяснили многое, так необходимое разведгруппе "Пламя" для дальнейшей работы. От души порадовались за разведчика, сумевшего проникнуть в штаб армии фон Хорна.

– Каким мужеством, талантом нужно обладать, чтобы выдавать себя за немецкого офицера, собирать и передавать сведения очень важные для нашей родины! – воскликнул восторженно Белецкий. – Богата русская земля талантами! Так и хочется поклониться до самой земли "Отто" и его помощникам!

– Ты прав, Петр Тимофеевич. Такими людьми земля русская богата. Они свершают подвиги, не думая о славе, не заботясь об известности.

– Но ведь настанет время, когда народ узнает их имена и сможет им поклониться?

– Уверен в этом. Надеюсь, что и мы обнимем "Отто". Бросимся к нему, скажем: "Здравствуй, Сергей, Владимир или Олег!" – потом узнаем, как его зовут. Мы однокашники с тобой, Сергей. В одно время стали разведчиками!..

– Добавь: в самое тяжелое время для родины.

– Да, сейчас каждый из нас держит экзамен на звание советского человека…

Выйдя от комиссара, Афанасьев собрал разведчиков, ознакомил их с обстановкой в городе. Обратил внимание на те трудности, с которыми они могут столкнуться, когда попадут в город. Ответил на вопросы. Карлышева попросил задержаться. Тот ознакомил капитана с собственноручными показаниями штурмбанфюрера.

– Приведите его.

Пытливо посмотрел на обросшее, побледневшее лицо штурмбанфюрера, угостил папиросой.

– Вы правдиво все изложили?

– Клянусь своими детьми!

– Сегодня ночью мы позволим вам возвратиться к своим.

– Как понимать вас, господин начальник? – удивился немец.

– Вот так и понимать. Выведем в лес поближе к вашим и отпустим.

– Я стар, чтобы шутить со мной.

– С вами не шутят. Дело в том, что многое из того, что вы сообщили нам, мы успели проверить. – Афанасьев говорил, а удивление немца возрастало, это было заметно по его глазам. – Да, да, проверили, – продолжал Афанасьев, – и вы знаете, подтвердились ваши показания. Значит, вам можно верить, значит, можно отпустить.

– Оставьте меня в плену, это будет лучше. Отправьте в лагерь, там я дождусь окончания войны.

– Вы должны помочь нам, – решительно заявил Афанасьев. – Точнее говоря, хотя бы частично искупить свою вину. А сделать это вы сможете там, у своих.

– Они же меня расстреляют, если признаюсь, что все эти дни я был у вас. В лучшем случае будут подозревать, посадят в тюрьму.

– Не посадят, – уверенно сказал Афанасьев. – Мы договоримся, как вам надлежит вести себя, что говорить. Главное – держать себя в руках, не теряться. Помните, что у вас семья, дети и… новые друзья.

Штурмбанфюрер внимательно слушал и курил, глубоко затягиваясь, почти не выпуская дым.

– Я согласен, – выдавил наконец он, – только в случае моей смерти прошу позаботиться о моей семье. Вот ее адрес. – Он протянул аккуратно сложенную бумажку.

– Семья будет обеспечена, – заверил Афанасьев.

– Если можно, все исходящие от меня документы я буду подписывать псевдонимом "Фауст"… Для предосторожности, сами понимаете.

– Не возражаю, – ответил Афанасьев. – Я вижу, дело имею с опытным конспиратором.

– В жизни всякое бывало. К тому же человек я религиозный, понимаю, что береженого бог бережет.

– Условимся о пароле для связи и способах передачи материалов…

Во второй половине ночи Карлышев и Дьяков разбудили гестаповца, вывели из леса, подвели к железнодорожной станции, развязали глаза и отпустили. Немец постоял в нерешительности, словно обдумывая, идти ему или нет, потом сделал решительный жест, уверенно зашагал в указанном направлении.

К вечеру Афанасьев составил радиограммы по добытым в городе разведывательным материалам, приказал радисту Прокопченко ночью связаться с Центром.

После совета с комиссаром стал готовиться к переходу в Черный лес. С собой взял Дьяура, Карлышева, радистку Наташу и Аню.

На следующую ночь его группа отправилась на задание.

А еще через два дня и тоже ночью на большой лесной поляне, далеко от базы вспыхнули костры. Здесь, в обусловленном месте, разведчики, оставшиеся с Белецким, приняли посланца Большой земли – "Дугласа". Он доставил боеприпасы и продовольствие. В Москву самолет увез совершенно секретные документы и раненого Курбанова, у которого начиналась гангрена.