Лететь предстояло долго. Поначалу я не знала, куда себя деть, старалась не смотреть вниз и ломала голову над тем, как бы согреться. Когда меня начала охватывать паника, я внезапно почувствовала волну добра от драконицы. Животное как бы успокаивало и просило настроиться на некую медитацию — я четко услышала мысленный посыл.
И я расслабилась. Для начала выпрямилась и приняла стихию ветра как свое второе «я». Теперь мне никуда не деться, а потому нужно непременно договориться с непостоянными воздушными потоками, слишком порывистыми и холодными для меня. Бредила ли я? Возможно. Но что не сделаешь ради создания хотя бы иллюзии тепла, удобства и покоя? Медитация…
В таком состоянии время шло быстрее. Мысли все еще оставались на плато Ястребов, хотя я уже приближалась к Соколам. Об отдыхе и еде старалась не думать, поэтому прокручивала в голове события этого утра. Жутко и волнительно одновременно — чудовищное убийство птицы Мирра и ее новое воплощение, которое тихонечко сидело в кармане моей юбки. Поверить не могу, что Миррэй мне настолько доверяет.
Тэрэнс пошла на посадку ближе к вечеру. Когда местный вид транспорта начал плавно снижаться, я мирно дремала и потому не сразу заметила, что внизу подозрительно тихо и спокойно для населенной местности. Будто все на этом плато вымерли.
Но все мгновенно переменилось, стоило нам подлететь поближе к княжескому дворцу, который все это время казался мне лишь крохотным расплывчатым пятном где-то вдалеке. Под нами неожиданно материализовался огромный ангар, отлично спрятанный в дремучем еловом лесу. В отличие от меня мой персональный транспорт ничуть не удивился и как ни в чем не бывало продолжил снижение. Я же с огромным удивлением взирала на то, как рядом с ангаром начал проявляться небольшой бревенчатый домик, аккуратный огородик на заднем дворе и поляна для посадки дракона. Боже, надеюсь, это маскировка от любопытных глаз, а не чудовищная ошибка Тэрэнс, из-за которой мы оказались не у замка Даррэя, а в лесу…
В ответ на мои мысли драконица возмущенно фыркнула и ускорила приземление так, что я от неожиданности сильно испугалась и завизжала. На шум из дома выбежал невысокий седовласый мужчина лет шестидесяти. Он принялся размахивать руками, сигнализируя, куда и как надо приземляться. Нас ждали, и это не могло не радовать. Я устала бояться очередного нападения убийцы и хотела бы верить этому незнакомцу, к которому привело меня чутье Тэрэнс.
Драконица мягко приземлилась и замерла, давая мне время спокойно выдохнуть и приступить к освобождению себя любимой из пут многочисленных ремней. Незнакомец подошел совсем близко — по-видимому, уже мысленно давал какие-то указания Тэрэнс.
Если уж я прилетела на плато Соколов тайно, то логично предположить, что мое появление скроют от глаз любопытных. Была не была! Что ж, пора мне узнать истинное положение дел.
— Вам помочь, юная леди? — внезапно оторвавшись от созерцания морды драконицы, осведомился мужчина.
— Спасибо, я сама, — смущенно пробормотала я, пытаясь дрожащими от волнения руками расстегнуть ремень, приковавший меня за талию к спинке мини-кресла, закрепленного на хребте Тэрэнс.
— Сама, как же, — проворчал мой собеседник. — Небось впервые одна летала, вот и ручки дрожат.
— Да, вы правы, — откликнулась я, со стыдом понимая, что не могу совладать с накатившими эмоциями и запоздалой паникой.
Теперь, когда я смогла переварить все то, что произошло со мной за последние несколько часов, пришло четкое осознание безрассудности моего поведения в полете. Подумать только, я почти спала! А если бы на нас напали прямо в воздухе? А как насчет внезапной грозы и усиления ветра?..
— О-о-о, — протянул немолодой мужчина. — В таком состоянии я не имею права показать тебя нашему князю, девочка. А знаешь, что? Давай-ка лучше перестань трястись и дай мне самому тебя вытащить из седла. Вот так… убери-ка руки.
Так и не представившийся мне мужчина быстро справился с ремнями, которые я по его просьбе оставила в покое. Видя, что я почти пришла в себя, он позволил мне самой слезть с дракона. Тэрэнс снова опустилась на землю, заметно облегчая мне жизнь. Когда мои ноги встали на твердую поверхность, я смогла расслабиться и выпрямиться.
Стоявший напротив меня незнакомец был невысокого роста, худощав и смугл. Его густые короткие черные волосы на висках прорезали широкие полосы седины. Одет он был в просторные коричневые шаровары и белую хлопковую рубаху с закатанными до локтей рукавами.
— А пройдем-ка в дом, милейшая, — оставаясь инкогнито, предложил мужчина. — Я тебе чаю дам успокаивающего.
— Не надо чаю, — замотала головой я. — Лучше представьтесь. А еще лучше, проводите меня в замок князя Даррэя Эрн.
— Всему свое время, леди, — уклончиво отозвался мой собеседник. — Для начала, меня зовут Ваар. Моя должность — тайный пропускной драконодознатель при князе плато Соколов. Если не ошибаюсь, вы Станислава, та самая девушка, гонец от князя Миррэя Эрн?
— Да, все так, — внимательно изучая этого самого пропускного, подтвердила я.
— Все так, да не совсем, — раздался прямо в воздухе голос невидимого Даррэя. — Никакого чая, Ваар! Приведи Станиславу во дворец немедленно.
— Слушаюсь, — крякнул от неожиданности мой провожатый. — Вот уже и с людьми нормальными побеседовать не дают. Сидишь тут в глуши один, вспоминают только когда им самим требуется… А мне, может, скучно.
— Поговори мне еще! — рыкнула пустота.
Ваар заткнулся от греха подальше и жестом предложил мне идти в сторону дома. Хм, неужели решил ослушаться прямого приказа своего князя? Или нет?
— Сейчас я открою дверь, и вместо моей скромной гостиной предстанет кабинет повелителя, — решил пояснить Ваар. — Ничего не бойтесь, проходите смело сквозь радужную завесу.
Я хотела выразить беспокойство по поводу Тэрэнс, но пропускной опередил меня:
— О драконе вашем я позабочусь. А теперь идите.
С этими словами он поднялся на крыльцо и потянул дверь на себя. Вместо внутреннего убранства обиталища Ваара действительно появилась радужная завеса, похожая на некую пленку с разноцветными разводами. Перед тем как шагнуть на ту сторону, я оглянулась. На меня смотрели, не мигая, два больших желтых глаза — совершенно спокойно и одобряюще.
— До встречи, Тэрэнс! — сказала я и помахала на прощание рукой.
— Р-ры! — тихо ответила та.
Не замечая удивленного выражения лица драконодознателя, я улыбнулась своим мыслям и шагнула в дверной проем.
— Слава мирозданию, ты наконец соизволила дойти до меня, — недовольно произнес Даррэй и встал со своего места за рабочим столом.
— Простите…
Я откликнулась машинально, еще не до конца отойдя от пространственного перехода. Оказывается, это так просто. С моей точки зрения. Насколько это магически затратно, понятия не имею.
— Да уж, — хмыкнул Дарр, оглядывая меня с ног до головы серьезным взглядом карих глаз. — И что мне с тобой делать, красавица из поднебесья?
— Простить? — предположила я, с мольбой взирая на чересчур задумчивого князя.
— Да я не про это, — отмахнулся тот. — Я вот про что: оставить ли мне тебя на ночь в своем дворце, накормить, дать отдохнуть, или в точности исполнить поручение моего дражайшего братца: без всяких сантиментов и лирических отступлений посадить за книги?
Его губы чуть тронула улыбка. Затем он жестом указал на диван, на котором лежало несколько старинных книг. Рядом стоял небольшой столик с подносом, вероятно, еды, два бокала и бутылка вина. По крайней мере, на первый взгляд это было именно оно.
Пока не совсем понимая, к чему он клонит, я села на диван, больше напоминающий кушетку или добротную скамью с позолоченными ножками и подлокотниками. Спинка и сиденье были обиты белоснежным бархатом. Красиво, но непрактично. После длительного перелета я не являю собой образец чистоты, а потому, возможно, немного наслежу на нем своей филейной частью. Хотя… может, магия решает и эту проблему?
— А почему бокалов два, а ужин на одного? — спросила я, чтобы хоть как-то разрядить обстановку.
— Если не возражаешь, я вместе с тобой выпью вина, — откликнулся правитель Соколов и принялся откупоривать бутылку с рубиновой жидкостью.
Да уж, Даррэй по характеру совсем не похож на своего синеглазого брата. Интересно, а в детстве они ладили между собой? Вот кареглазый блондин сейчас стоит передо мной и с милой улыбкой протягивает бокал. Правда, стоило мне протянуть руку, князь нахмурился.
— Ну вот, он и тут успел. — Взгляд Даррэя зацепился за безымянный палец моей руки, на котором было надето колечко Миррэя. — А я уже было хотел вам предложить погостить у меня немного.
От такого поворота событий меня внутренне перекосило. Неужели Дарр решил приударить за мной?! Правда, я в любом случае тут не задержалась бы. Но не имей я при себе подарка Ястреба, этот мужчина мог бы с легкостью уговорить меня остаться. Ну, он так считал.
— По твоему лицу вижу — напридумывала невесть чего, — притворно возмутился правитель. — Знаю я вас, женщин… Чуть что лишнее сболтнешь, так сразу становишься маньяком в ваших глазах.
Я тихо хихикнула и отметила про себя, что мой собеседник прав на все сто процентов. Но ему совсем не обязательно знать об этом. Боже, какие же они с Миррэем разные!
— И как вас с Мирром угораздило оказаться родными братьями? — сказала я, чтобы хоть как-то объяснить резкую перемену настроения, наверняка отразившуюся на лице.
— Сам не знаю, — не стал обижаться на мою бестактность Дарр и протянул мне бокал с вином. — Когда мы были юнцами, разница казалась меньше.
Мне показалось, или в его взгляде проскользнула грусть? Так или иначе, ответа на свой вопрос я никогда не узнаю.
Князь вернулся на свое рабочее место и уже оттуда продолжил:
— Я заметил очень интересный амулетик на твоей прелестной шейке. Поверь, если бы я захотел, то легко обошел бы запрет Миррэя. Но, к своему сожалению и наверняка к твоей радости, я слишком хорошо воспитан, чтобы идти вопреки желаниям кого бы то ни было. Я считаю, что у каждого должен быть выбор.
— Понятно. — Я пригубила немного вина, чтобы хоть как-то снять напряжение. — Но вы ведь иногда устраиваете казни?
— Естественно, — непринужденно откликнулся князь Даррэй. — А как по-другому?
— Обходиться без них, — пожала я плечами и поставила бокал на столик, чтобы приступить к трапезе. — В моем мире почти во всех государствах казнь давно отменили.
— Чушь. — Князь откинулся на спинку кресла. — Если я отменю казнь, то меня перестанут уважать и бояться.
— Но разве не вы мне только что говорили, что у каждого должен быть выбор? — Успешно уходя от обсуждения наших с Миррэем отношений, я приступила к поеданию легкого салата из зелени и овощей. — Какой же выбор вы оставляете человеку в таком случае? В большинстве своем люди хотят жить, а вы одним указом обрекаете их на смерть.
— Да будет тебе известно, я не приговаривал людей к казни более ста лет. По нашим законам казни подлежат только особо опасные преступники, которые уже никогда не исправятся. На плато почти идеальный порядок. У меня везде есть глаза и уши, которые следят за соблюдением норм поведения, воспитания, физического и морального здоровья.
— Оу! — воскликнула я с набитым ртом.
— А ты как думала? — фыркнул князь. — У меня на плато поэтому и преступность минимальная.
— А что, если ребенок рождается с отклонениями? — спросила я, как только смогла нормально говорить. — А если у человека развивается какая-нибудь психическая болезнь?
— А магия на что? — искренне удивился Дарр. — У Ястребов и Беркутов тоже такая система. Тебе разве Мирр не рассказывал?
— Не успел еще, — буркнула я себе под нос и пригубила еще вина.
— А! Я, кажется, все понял. — Глаза Даррэя затопило жидкое золото.
На меня смотрели неотрывно, изучающее, будто сканировали и считывали какую-то информацию. От резкой перемены в лице князя мне стало не по себе. Что он делает? Что с ним происходит, и что он вообще такое?!
— Между вами ничего нет, — начал удивлять меня Дарр. — Вы для чего-то врете общественности. Но все же на тебе есть остаток его ауры. Как после поцелуя, ни к чему не обязывающего и даже случайного. Я верно говорю?
И тут у меня напрочь пропал аппетит. Захотелось провалиться сквозь землю, исчезнуть и вообще повеситься. Так грубо и нагло в мою жизнь не вторгался еще никто. Зачем ему это? Кто просил копаться в моей ауре? Хорошо еще, что в голову не полез.
Заносчивый правитель даже и не думал прекращать допрос. Я ему не отвечала, но этого и не требовалось. Странно. Очень странно.
— Ты спала этой ночью в его кровати, — продолжал Даррэй. — А точнее…
Неожиданно золото его глаз потускнело, он на миг застыл, а затем бессильно обмяк в кресле, выронив бокал с вином, которое тут же разлилось кровавой лужицей по белому мраморному полу. Судя по тому, что на каких-то пару мгновений у меня возникла и почти сразу пропала еле ощутимая боль в голове, Дарр решил залезть в мою память. Надо будет потом расспросить Мирра об этой особенности его брата.
— Ах, да, — мой собеседник на удивление быстро пришел в себя, — ты же устойчива к любой магии. Я и забыл.
Я подарила ему полный безразличия взгляд, заставляя себя поглощать остывший ужин. Интересно, когда я смогу отдохнуть с дороги и смогу ли вообще? Проглотив последний кусочек вяленого мяса, я спросила об этом князя.
— Нам обоим сейчас не помешает отдых, — махнул рукой Даррэй. — Не против, если я постелю тебе прямо тут?
Я была несколько удивлена, но согласилась. Уж слишком устала за этот день, чтобы привередничать перед князем плато Соколов. Но мужчина, такой не похожий на того, с кем мне пришлось найти общий язык волею судьбы, отличился и здесь.
— Превосходно, — сказал он, встал из-за рабочего стола и подошел к самой большой картине, что висела на стене за его спиной. — Поди-ка сюда.
Он поманил меня рукой. Доверяя брату Миррэя, я приблизилась. Князь провел ладонью перед изображением, и оно подернулось рябью и почти сразу явило нашему взору вовсе не портрет Даррэя во весь рост, а самый настоящий проход в спальню. Подозреваю, что прислуге сюда вход строго запрещен, но тогда встает вопрос, кто поддерживает здесь чистоту и порядок? Магия? Вполне возможно.
— Проходи, чувствуй себя как дома. — Князь легонько подтолкнул меня в спину. — Поспи, подумай хорошенько о бытии…
— О чем?
— О том самом, — с некоторым недовольством подтвердил мои мысли Дарр.
— И как вы себе это представляете? — Мой голос не дрогнул, но я начинала волноваться о своей безопасности.
Он не ответил. Просто отступил назад и закрыл проход. И все, передо мной оказалось простое зеркало.
Сразу стало как-то неуютно. И вроде понятно, зачем я сюда прибыла, но что-то внутри меня кричало — быть беде. Не все так просто в этой истории, и не со всем могут справиться трое князей Драгон-Эрна. И пускай только один из трех братьев не обладает особой магической силой — это не защитит столь необычный мир от того, кто способен изменить пророчество и привлечь фортуну на свою сторону. Маньяк точно знает, какой он сделает следующий шаг, а мы… Мы просто действуем согласно какому-то там пророчеству. И как быть, если оно расшифровано неправильно? Что станет с миром?
Я мотнула головой, стараясь отогнать от себя упаднические мысли. Нет, так думать нельзя. Все будет хорошо. Миррэй — мудрый князь. Он знает, что делает, и ни за что не допустит подобного исхода. А я ему в этом помогу. И пускай мне придется остаться в этом мире навсегда и больше никогда не увидеть родителей, друзей… Пусть будет так. Я не могу жертвовать ради своего «хочу» жизнями сотен людей. И я обязательно найду способ связаться с родными. Надеюсь, Мирр мне в этом поможет. А иначе я ему такую веселую жизнь устрою — сам не рад будет.
С таким воинственным настроем я стала внимательно рассматривать свое временное убежище. Небольшая, в темных тонах комната оказалась обставлена небогато, зато уютно. Кровать была застелена тяжелым покрывалом с вышивкой в виде золотой жар-птицы. Ну, или очень похожей на нее пернатой особи — я в местной фауне не разбираюсь. Имелся небольшой комод, письменный стол со стулом и диван. Что еще нужно усталой и измотанной мне? Правильно: горячая ванна и подборка хорошей музыки из девяностых. Ванная обнаружилась за дверью у противоположной стены, а вот с музыкой возникли сложности. Но я не стала расстраиваться, быстро ополоснулась и, закутавшись в широкое махровое полотенце, направилась согревать кровать своим разгоряченным телом.
Стоило мне переступить порог комнаты, как раздался тихий свист. Я вздрогнула от неожиданности и в последний момент успела подхватить сползающее с груди полотенце.
— И как это понимать? — спросила я, внимательно глядя на восседающего на диване князя Соколов.
— Подумал, что тебе может стать одиноко, и решил составить компанию на вечер. Надеюсь, ты не против?
И вроде мне стоило насторожиться, но я заметила скачущие в глазах князя смешинки. Неужели этот прохвост решил проверить меня на вшивость? Но зачем? Ему же хорошо известно, что между мной и Мирром ничего нет и не было. Да и, увы, не могло быть — слишком мы разные. Не думаю, что главный Ястреб предпочел бы безродную иномирянку какой-нибудь местной мадам с титулом.
— Да мне вроде не скучно, — быстро взяв себя в руки, ответила я.
— Разве? — печально спросил Дарр. — Какая жалость. Может быть, ты хочешь еще вина? Оно, знаешь ли, располагает к открытым разговорам.
— А с какой стати мне с вами откровенничать? — сразу же подобралась я.
В ответ Даррэй пожал плечами и, резко поднявшись с дивана, в два счета оказался рядом со мной. Я же сделала шаг назад, стараясь увеличить дистанцию между нами. Бежать мне было некуда, так что попытка сохранить свое личное пространство с треском провалилась. Князь невесомо коснулся рукой моей щеки и слегка наклонился вперед. Только вот целовать меня не стал. Он шумно втянул носом воздух и прикрыл глаза. А я была готова в любую секунду как следует пройтись по его физиономии своими ноготками.
— Хм-м-м… — протянул Дарр и снова с шумом вдохнул. — Не может этого быть…
— Что? — Я насторожилась и стала внимательнее следить за действиями местного князя. — О чем вы?
— Ты, — перебил князь. — Забудь о приличиях, когда мы наедине. Тем более с ними у тебя изначально проблемы.
Руки нестерпимо зачесались — так сильно хотелось вцепиться в его лицо и оставить на нем красные полосы.
— Так чего не может быть? — Я постаралась успокоиться и не обращать внимания на издевку Сокола. Сейчас это было не столь важно.
— Его след на тебе… четкий, яркий, — стал говорить князь, закрыв глаза. — Яркий…
— Чей след?
Подобные разговоры определенно мне не нравились. О чем толкует очередной любитель пернатых? Кто на мне какой след оставил?
— Не мне тебе объяснять, не мне говорить, — ровно произнес он. — Его спрашивай.
Князь выпрямился, широко распахнул глаза, в которых плескалось расправленное золото. Я и моргнуть не успела, как Дарр покинул комнату.
— М-да уж, — пробурчала я и снова поправила съезжающее полотенце. — Не поймешь этих пернатых… Ой!
Произнеся это самое «ой», я пулей помчалась в ванную комнату перерывать свои вещи. Как я могла забыть про доверенного мне Мирром птенца? А если он задохнулся в моих одеждах? Что я князю скажу?! Прости, красавчик, но тебе придется в очередной раз воскрешать своего любимца? Да этот синеглазый меня живьем съест и не подавится.
Я тщательно проверила все карманы по нескольку раз, но так и не обнаружила маленького ястреба. Раздеваясь, я осторожно сложила одежду на небольшую тумбу, которая стояла неподалеку от ванны, но даже исследование пола вокруг не дало результата. Птенец пропал. По крайней мере, я так думала до того, как кое-кто не спланировал мне на голову, растрепав волосы и слегка поцарапав макушку. Я зашипела и попыталась отмахнуться от нападающего, но тот сам отстал от меня и взлетел под потолок. И я бы не сказала, что это птенец. Это был вполне себе крупный представитель пернатого племени. Неужели он так быстро подрос?
— Ну ты и прохиндей! — Я погрозила бывшему птенцу пальцем и направилась вон из ванной комнаты.
Ястреб удивленно курлыкнул и полетел следом. Я не стала обращать на него внимание и снова погрузилась в свои мысли. И как так получилось, что маленький птенец в один миг стал взрослой особью? Неужели и здесь не обошлось без необычной связи Миррэя и птицы?
Князь откинулся на спинку своего кресла и с силой вцепился руками в подлокотники. Костяшки пальцев побелели, по телу побежала мелкая дрожь. Глаза были закрыты, и постороннему могло показаться, что князь просто о чем-то сильно задумался. Внешне он оставался абсолютно спокойным. Связь с ястребом помогала Мирру следить за действиями Станиславы. Правда, разговор с Даррэем был ему известен лишь наполовину, потому что его брат пытался магически закрыться. Но это не помешало Ястребу заметить определенный интерес Сокола к девушке. Можно ли сказать, что князя Ястребов это как-то задело или разозлило? Вполне. Не слишком подходящее время выбрал его братец, чтобы приударить за той, которая нужна ему самому. И снова вставал вопрос: нужна для чего? Только лишь в роли приманки для маньяка или для чего-то еще?
— Мой князь! — неожиданно прервал размышления Миррэя ворвавшийся в кабинет стражник из личной охраны.
— Что на этот раз? — не открывая глаз, спросил Мирр.
— Главный советник, повелитель, он…
— Не мямли, говори четко! — разозлился Ястреб и распахнул глаза, в которых сейчас, как и минутами ранее у его брата, плескалось расплавленное золото.
— Его тело нашли обезглавленным неподалеку от главного собора, — на одном дыхании выпалил стражник.
— Очень интересно…
Князь Миррэй Эрн медленно поднялся со своего места и уперся ладонями в столешницу — его глаза постепенно приобретали привычный оттенок синего. Эдварда убили. Эта новость оказалась для князя большой неожиданностью, но, впрочем, не сильно расстроила его. Только одно не давало покоя: если Эда убили, то означало ли это его непричастность ко всем произошедшим преступлениям? Но может и статься, что Эдвард был все-таки виновен и кто-то нашел его раньше князя плато Соколов. Тогда кто и зачем?
Сон не шел. Я крутилась в постели и чувствовала на себе изучающий взгляд больших золотистых глаз. Ястреб вцепился когтистыми лапами в изножье и нетерпеливо скреб гладкую древесину, оставляя на ней внушительные полосы. Он чего-то ждал от меня. Только я упорно не замечала его намеков и продолжала притворяться спящей. Но пернатую заразу не так-то просто обмануть. И я все продолжала ощущать этот приставучий взгляд.
— Ну, ладно. — Я села в кровати и посмотрела на своего ночного соседа по комнате. — Чего ты от меня хочешь?
— Кр-р-ры, — произнесло это чудо в перьях и повернуло голову в сторону зеркала-прохода.
— И как я отсюда выберусь? — правильно расценив курлыканье птицы, тихо спросила я. — Снова использовать свою невосприимчивость к магии?
Птица склонила голову, давая понять, что именно это и имела ввиду.
Желания исследовать в ночи кабинет князя Соколов не было. Не хотела я искать очередные приключения на свою филейную часть. Только, думаю, птичку мое «не хочу» волновало мало, и она вознамерилась пасти меня до утра.
— Ладно, — наконец сдалась я и, откинув одеяло, встала на ноги.
В который раз поправив полотенце, я направилась в ванную комнату за одеждой. Не идти же мне голяком исследовать талмуды. До библиотеки я вряд ли доберусь, а вот исследовать книжные полки кабинета могу запросто. Не думаю, что Дарр будет сильно возмущаться, если застанет меня. Он же прекрасно знает, зачем я здесь, так что не должен бы устраивать мне взбучку. Тем более рыться в его бумагах я не собираюсь.
Одевалась я неспешно — времени на исследование кабинета полно. Волосы заплела в косу, наспех расчесав пальцами. Чую, с такой жизнью придется укоротить их вдвое, чтобы не мешали. Ну да ладно, не об этом сейчас думать надо.
Выйдя из ванной комнаты, я сразу же направилась к зеркалу-переходу. Как пройти сквозь магический артефакт, я даже не задумывалась. Магии во мне нет, так что если не получится — расстраиваться не буду. Зато ястреб от меня отстанет и даст нормально поспать.
В зеркале отразилась худенькая девушка со спутавшимися волосами и внушительными синяками под глазами. Красота неописуемая — хоть сейчас пугать прохожих на местных улицах.
Я осторожно дотронулась до прохладной гладкой поверхности. Слегка надавила, пытаясь отодвинуть зеркало, — ничего не получилось. Оно было будто одним целым со стеной.
— И как мне пройти?
— Кр-р-ры, — послышалось нетерпеливое за спиной.
— Прости, я по-птичьи не понимаю, — буркнула я.
Я еще раз прикоснулась к зеркалу, искренне не понимая, зачем продолжаю возле него стоять и рассматривать свое отражение. Поистине жалкое зрелище.
Неожиданно резкая боль обожгла запястье, и я отдернула руку. Ястреб так быстро и незаметно пролетел мимо, что я с трудом уловила его очертания, когда он полоснул меня острыми когтями по руке.
Пара капель моей крови осталась на зеркальной поверхности, через несколько секунд кровь впиталась и пятна исчезли. Я же перевела взгляд на израненную руку и, как ни странно, не обнаружила царапин от когтей. Кожа выглядела гладкой и неповрежденной, как будто ястреб не поранил ее минуту назад. Я снова подняла взгляд на свое отражение и не обнаружила его. Неужели проход открылся?
Я неуверенно протянула руку к мерцающей синим цветом поверхности, и моя кисть прошла сквозь нее словно через тончайшую пленку. Всего пара шагов, и вот я уже стою в кабинете Даррэя. Ястреб каким-то образом смог пролететь вслед за мной и теперь нетерпеливо махал широкими мощными крыльями у самого потолка.
— Ну, приступим, — произнесла я обреченно и направилась к узким книжным полкам у противоположной стены.
Я внимательно изучала корешки книг, но мне не удавалось найти хотя бы что-то, отдаленно подходящее по названию. Неужели, чтобы найти необходимую информацию, мне все-таки нужно попасть в библиотеку? Как же я не хочу выполнять свою миссию в компании князя Соколов! Уверена, Дарр ни за что не разрешит мне одной копаться в его персональной наидревнейшей цитадели знаний.
— Здесь ничего нет, — недовольно засопела я, в который раз пробегаясь взглядом по многочисленным корешкам.
Ястреб не стал произносить свое коронное «кр-р-р-ры», а просто спикировал к полке и зацепил когтистой лапой первую попавшуюся — на мой взгляд — книженцию. Я еле успела поймать книгу в полете, перед тем как она приземлилась бы мне на голову.
— Совсем спятила, курица ощипанная?! — выругалась я, держа увесистый талмуд в руках.
Ястреб посмотрел на меня самым невинным взглядом, на какой только был способен. Нет, он и правда думает, что я куплюсь на блеск его печальных глазок?
Продолжать разговор с птицей я не стала — все равно мы не поймем друг друга. Поудобнее перехватив книгу, я прошла к дивану, села и открыла фолиант. Тоска смертная! И как мне здесь найти информацию? Тут же ничего не понятно! Вот, к примеру, что означает «совершенство реализации последовательности антимагических действий»? Или вот еще «обоснование магичности сущности первой и второй степени». Неужели кто-то действительно разбирается в этой абракадабре? Пролистав еще с пару десятков страниц с подобными вывертами, я заскучала. Я не думала, что все будет легко и непринужденно, но надеяться мне никто не запрещал. Подавив зевок, я продолжила листать книгу. Не просто же так ястреб сбросил мне ее чуть ли не на макушку.
Проходили часы, а я все никак не могла найти хоть что-нибудь о пророчестве. И когда глаза уже стали слипаться, мой замутненный приближающимся сном мозг выцепил из текста заветное слово. Пророчество, целью которого было уберечь этот мир от разрушения. Сонливость как рукой сняло, и я стала внимательно вчитываться в текст, впитывая информацию подобно губке. Благо, что непонятных терминов в нужном мне отрывке почти не было.
Но и разъяснений особых тоже не было. Все было написано как-то туманно, намеками и загадками. Как понять, что такое «власти мощная печать»? Что это такое? Какой-то герб или собственно печать? Не думаю. Тогда что? И «державы величие там стоит» — это вот что такое?
Я схватилась за голову и по второму кругу принялась читать о пророчестве. Мои мозги к такому не приспособлены. Печально осознавать: я настолько недогадлива и глупа, что вполне могу влиться в ряды блондинок. Перед глазами то и дело вставал нечеткий образ последней картинки из мозаики на полу в зале переговоров. Образ горы как-то не вязался с написанным в книге. Или на плато Ястребов есть какая-то гора, символизирующая силу и власть? Надо будет спросить у Даррэя. Не думаю, что он не в курсе. Но, с другой стороны, это было бы слишком просто. Видимо, стоит все же зайти завтра в местную библиотеку и внимательно ее изучить. Одна я точно не справлюсь, но неспроста же Мирр рискнул отправить со мной свою тотемную птицу?
— Может, спать, а? — спросила я восседающую на подлокотнике дивана пернатую особь.
— Кр-р-ры. — Ястреб кивнул головой и посмотрел на зеркало-проход.
Неужто этот ночной будитель со мной согласен? Тогда отправляемся спать, пока он не передумал!
Я положила книгу на стол Дарра и направилась к зеркалу. Пора немного отдохнуть. Впереди тяжелый день, и неизвестно, что он мне принесет. Но буду надеяться, что он окажется продуктивным. А сейчас — спать.
— Кхем, — ворвалось в мой беспокойный сон. — Я все понимаю, но ты уже давно должна быть на ногах. Или в вашем мире принято спать до обеда?
Обеда?!
Эта новость выветрила из моей головы остатки сна, и я пулей соскочила с кровати, не озаботившись тем, в каком виде предстану перед князем. Только съезжающее в который раз полотенце напомнило о том, что не мешало бы одеться.
— Ой! — Я метнулась в ванную комнату, по пути сгребая с комода сложенные стопочкой вещи.
Да, подобное поведение перед князем недопустимо. Но ведь я иномирянка и смею надеяться, что останусь безнаказанной.
Быстро одевшись и приведя волосы в более-менее приличный вид, я вышла из ванной и наткнулась на оценивающий взгляд Дарра.
— Что? — настороженно спросила я.
— Да так… — прищурил глаза Сокол. — Смотрю и не понимаю, как тебя угораздило во все это впутаться?
— Сама не знаю. — Я пожала плечами. — Карма?
— Возможно, — не стал отрицать Даррэй. — А может, и что-то другое.
— Есть предположения?
— Мысли.
— И?
Мне действительно было интересно, что он думает обо всей этой истории. Но князь замолчал и сделал вид, что ничего не говорил. Я допытываться не стала — и так понятно, что братья все себе на уме. Что Мирра не поймешь, что Дарра, а с Карром вообще непонятно что происходит…
— Пойдем, — ворвался в мои мысли голос князя. — Позавтракаешь, и я покажу тебе библиотеку.
— Так я не проспала?
— Разумеется, нет, — довольно хмыкнул Даррэй Эрн и направился к зеркалу.
Я последовала за ним, предвкушая изучение фолиантов.
Путь лежал через лабиринт коридоров, без сопровождения я здесь непременно бы заблудилась. Обстановка в замке почти ничем не отличалась от аналогичного архитектурного шедевра на плато Ястребов. За одним исключением: то тут, то там попадались статуи соколов. Даже на картинах, которых тут было немало, почти везде были изображены именно эти птицы. Не знай я, к кому попала, подумала бы, что Дарр — ненормальный фанатик.
— Шею не сверни, — сказал Даррэй, заметив мое все возрастающее любопытство. — Миррэй не любит показывать, насколько сильно он связан со своим тотемом. Я же этого не скрываю.
— И чем помогает подобная «любовь»?
— В замке поддерживается особая энергетика, — неохотно стал пояснять князь, — она питает силу.
— Ясно.
Дальше до библиотеки мы шли молча. Едва переступив порог цитадели знаний, я застыла на месте и издала обреченный вздох — такой большой она оказалась. Мне за всю жизнь с этими книгами не разобраться! Как среди этой горы старинных фолиантов я найду то, что мне нужно?
Ястреб, который до этого бесшумной тенью следовал за мной, издал свое «кр-р-р-ры» и приземлился мне на плечо. Как он умудрился там поместиться — отдельный вопрос. Но чувствую, пара минут, и рука онемеет. Тяжелая птичка у Мирра, однако.
— А вот и тотемная птичка моего братца, — сказал местный князь и, взмахнув рукой, еле заметно пошевелил губами.
Я сначала не поняла, зачем он это сделал. Но тут одно из высоких окон распахнулось, впуская еще одну немаленькую птичку. Несложно было догадаться, что это сокол. Оперение серебристое, с тонкими волнами золотистого цвета.
— А вот тебе еще один помощник, — довольно потирая руки, сказал Дарр. — Пользуйся. Но не переусердствуй.
— Спасибо, — поблагодарила я и направилась к стеллажам с книгами.
Князь, не говоря более ни слова, вышел из библиотеки, оставив меня наедине с птицами и книгами. Работа началась. Интересно, сколько времени займет поиск такой важной и нужной информации?
Как оказалось, много. Много времени, которое, как назло, текло крайне медленно и бестолково. И зачем мне пернатые, если они даже не пытаются помочь? Птицы восседали на спинке широкого дивана, на котором я читала, и все. Ну, и следили за мной своими лукавыми золотистыми глазами.
— То есть помогать не собираетесь? — спустя часа три спросила я.
— Кр-р-ры, — сказал ястреб.
— Рр-р-р-р-ра, — вторил ему сокол.
— М-да, только беркута здесь и не хватает для полной картины.
И снова потекли часы монотонной работы. Я скакала с лестницы на лестницу, стараясь внимательно изучить верхние полки стеллажей. Что-то подсказывало мне — искать надо в самых недоступных местах. Ну не может же книга, в которой говорится о древнейшем пророчестве, находиться у всех под носом?
Когда я залезла на очередную лестницу и начала изучение уже не знаю какой по счету полки, за моей спиной одна из птиц взмахнула крыльями. Я не сразу обратила на это внимание. Но стоило мне потянуться к толстой корочке бордового цвета с золотистыми буквами, как сокол вцепился лапами в соседнюю тоненькую книгу и потянул ее на себя. Миг, и она упала на пол с громким шлепком.
— Думаешь, эта? — спросила я пернатого, не надеясь на ответ.
Мне и не собирались отвечать. Сокол опустился на пол рядом со своей добычей и стал стучать по ней клювом. Странный способ показать, что именно эта книга нам нужна. Ястреб же лишь пару раз мотнул головой. Какие умные птички! Не то что их сородичи из нашего мира. Хрустального. Надо не забыть в очередной раз и все же расспросить Миррэя, почему именно Хрустальный? Поподробнее. А то с него станется ограничиться парой банальных фразочек.
Спустившись с лестницы, я осторожно подняла с пола книгу в твердом темно-синем потрепанном переплете. И вот казалось бы, книга тонкая, а весит… Да ею убить можно! Открыв ее на первой странице, я уже через секунду поняла, что сокол нашел именно то, что нужно. Или он изначально знал, где искать, но решил поиздеваться? И ястреб заодно с ним. Исподлобья я посмотрела на пернатых, которые снова мяли лапами спинку дивана. Прямо две пушистые невинности.
— Что, — злорадно сказала я, глядя на этих шкодников, — умели бы смеяться, лопнули бы со смеху?
И что в следующую секунду сделали птицы? Синхронно закивали головами! Все с ними ясно… Истинные представители своих хозяев — язвительные, скрытные и себе на уме.
Я села на самый край дивана и стала внимательно изучать книгу. Поначалу, как и ночью, мне было не очень понятно, о чем речь. Но потом взгляд стал цепляться за уже знакомые фразы. Обидно только, что не было конкретно написано, где и что мне надо искать дальше. Как расшифровать пророчество? Если поначалу все было ясно, то последняя часть вызывала кучу вопросов. И снова в голове крутился образ скалы или горы. Только что-то мне подсказывало — искать надо не гору. А что? Хотя… может…
Догадка так меня потрясла, что я соскочила с дивана и выронила книгу. Она с уже знакомым звуком ударилась об пол и так и осталась лежать на нем. Я помчалась на поиски Даррэя Эрн, полностью уверенная в правильности своей догадки. Мне необходимо как можно быстрее вернуться на плато Ястребов. Потому что именно там и хранится ключ к тайне пророчества.
Шорох расправляемых крыльев за спиной внушил уверенность и спокойствие. Тотемы двух князей последовали за мной. А я быстрым шагом шла по коридорам замка в надежде встретить хоть кого-нибудь, кто мог знать, где искать Дарра.
Из ближайшей комнаты как раз выходила служанка, и я буквально на нее налетела. Быстрый вопрос, такой же быстрый ответ. А ведь я и сама могла догадаться, что первым делом князя стоит искать либо в кабинете, либо в зале переговоров. Тронный зал даже рассматривать не стоило — в нем, как мне известно, проводились более официальные встречи, но Даррэй об этом ничего не говорил и вообще с момента нашей встречи вел себя так, будто его главная головная боль — именно я.
Поплутав еще с полчаса, я наконец нашла нужную дверь. Правда, для этого пришлось расспросить еще с десяток служанок. Ну да ладно, главное — результат. Я же все-таки добралась до кабинета князя Соколов?
Я постучала, дождалась разрешения войти и, распахнув дверь, пулей влетела в кабинет Даррэя Эрн. Князь сидел за рабочим столом и разбирал какие-то бумаги. И вот что удивительно — он был в очках. Обычных таких очках, в каких ходят и в моем мире. Стоило отметить про себя — ему шло. Андрей смотрелся в своих стекляшках немного неуклюже и комично, несмотря на то что являлся светлым умом нашей группы. На Дарре же очки смотрелись солидно. Он как-то резко стал серьезным и собранным.
— Что-то нашла, или у тебя появились догадки?
Его тотемная птица, про которую я благополучно забыла — как и про ястреба, — подлетела к хозяину и села на его плечо. Тотем Миррэя занял место на подлокотнике знакомого мне дивана.
— Нашла, — коротко произнесла я и в нетерпении стала переминаться с ноги на ногу. — И мне нужно как можно быстрее попасть обратно на плато Ястребов.
— Сначала ты мне расскажешь о своих догадках, а там уже я решу, отправлять тебя обратно или нет, — тоном, не терпящим возражений, заявил князь.
— Но я не могу долго отсутствовать, меня разыскивают! — возмутилась я.
— А что, если твои догадки неверны? — перешел в наступление Сокол. — Снова вернешься сюда и продолжишь исследовать мою библиотеку? И что дальше? Очередная догадка, которая тоже может оказаться неверной. Поэтому присядь, пожалуйста, и расскажи спокойно, до чего додумалась твоя светлая голова.
Признав правоту Даррэя, я быстро рассказала ему о своих мыслях насчет следующего ключа пророчества. Сначала Дарр слушал с легкой ухмылкой на лице, но по мере того, как я говорила, ее место занимала сосредоточенность. Глаза сквозь толщину очков смотрели внимательно и настороженно.
— Хорошо, — наконец сказал Сокол. — Я сейчас же отправлю тебя обратно на плато Ястребов. Будем надеяться, что твоя догадка верна и разгадка пророчества в скором времени будет нам доступна. Только что-то мне подсказывает — не все так просто.
— Разумеется, — не стала я спорить. — Но это еще один шаг вперед.
— Маньяк, который решил ослабить власть Миррэя, знает гораздо больше нас, — хмуро заметил Даррэй. — Он всегда на пару шагов впереди.
— Но не может же он знать пророчество полностью? — настороженно спросила я у венценосного собеседника.
— Никто не может знать того, что покажет магическая мозаика в следующей части, — спокойно ответил он. — Мы сами творим свою историю. Но Мирр возложил на вашу троицу большие надежды. Не подведите его.
— Мои друзья поддерживают Эдварда. — Я слегка замялась. Рассказывать про позицию своих товарищей по несчастью не очень хотелось.
Я все так же стояла напротив рабочего стола Дарра и ждала команды к отправке. Князь больше не предлагал мне присесть, да и мне самой не хотелось попусту рассиживаться. Все, что хотела, я уже сказала.
— Так, все. — Дарр хлопнул ладонью по столешнице и поднялся из кресла. — Мы зря тратим время. Я открою портал к месту твоего вчерашнего прибытия, и ты сразу же отправишься к Ястребам. Мирру я напишу, чтобы готовился к твоему прибытию. А ты, — на меня посмотрели внимательные темные глаза, — постарайся сыграть свою роль качественно. А иначе все зря.
Разноцветная пленка появилась так стремительно, что я и сообразить не успела, как меня уже толкнули в портал. И что удивительно: руками Даррэй ко мне не прикасался. Помнится, Мирр меня воздушным потоком по мягкому месту приложил. А этот в портал толкнул! Краем глаза только успела заметить, как он барабанит пальцами по книге, которую я читала ночью. Отомстил, потому что без спроса взяла? Подумаешь… Я же не в документы его лазила, а так, в книги. Посмотрела. А открыла вообще только одну. Видимо, с утра пораньше ему не до книги было, а теперь заметил и как нашкодившего котенка меня из своего кабинета вышвырнул. И не обидишься — ведь и пальцем не тронул. Ястреб успел в последнюю секунду влететь вслед за мной в портал, перед тем как тот закрылся. Я повалилась на траву, больно приложившись о землю своей многострадальной попой. Вот неужели не мог князь как-то поаккуратнее применить ко мне магию? Кстати, а почему им таки удается ею на меня воздействовать? Или ему так дорога книга, что он мне сразу ее показать не мог? У-у-у, жлоб пернатый.
— Уже вернулась? Так быстро? — раздался за спиной голос Ваара. — Это хорошо, а то Тэрэнс уже вся испереживалась.
Я вскочила на ноги, одновременно пытаясь отряхнуть то самое место, которое при падении пострадало больше всего.
— Здравствуйте, — решила быть вежливой я.
— И тебе доброго здравия, — улыбнулся пожилой мужчина.
— Тэрэнс готова к полету?
— Разумеется. — Ваар чуть склонил голову набок, внимательно изучая помятую меня колким взглядом.
— Тогда не буду терять времени даром.
Я направилась к дому Ваара. И вот еще одна странность: в прошлый раз переход был в доме, а Дарр выбросил меня прямо в сырую траву. Очередная месть за любопытство? Возможно, и так. А ведь поначалу делал вид, что и не знает о моих ночных похождениях. И вообще, если бы не ястреб Мирра, я бы не трогала ничего! Так что это все он. В смысле, это все птица виновата.
— И то верно, — раздалось тихое за спиной, и Ваар, быстро обогнав, уже сам повел меня к драконице.
Она мирно лежала на полянке неподалеку, раскинув внушительные крылья и грея спинку на солнышке. Вот точно ящерица! Только большая…
— Тэрэнс, транспорт мой неземной, полетели? — Я подошла ближе к дракоше и осторожно погладила ее по краю крыла.
Чешуйчатая дернулась и повернула ко мне морду. Затем обдала меня довольно едким дымом из носа и снова отвернулась. А я закашлялась и стала вытирать вмиг заслезившиеся глаза.
— Вот ты, значит, как, — притворно обиделась я. — Домой не хочешь? Ну, тогда я одна отправлюсь. Ваар, найдется ли у вас другой дракон?
— На это уйдет время, но я обещаю, что его доставят сюда как можно быстрее, — подыграл мне пожилой мужчина.
— Р-р-р-р, — сказала Тэрэнс и снова повернула ко мне голову.
— А ты не рычи. — Я погрозила ей пальцем. — Останешься здесь, разведаешь обстановку. А я, так уж и быть, скажу Миррэю Эрну, что один из его драконов не захотел возвращаться.
— Р-р-р-р-р! — встрепенулась драконица и резко вскочила.
Земля затряслась, и я чуть было снова не рухнула на попу. Спасибо Ваару — успел поддержать меня за руку.
— Значит, отправляемся вместе? — как только снова почувствовала, что земля не сотрясается, спросила я у дракоши.
— Р-р-р, — более миролюбиво прорычала чешуйчатая и разрешила Ваару залезть к себе на спину.
Он сбросил мне веревочную лестницу, по которой я и забралась на дракона. Села в седло и быстро закрепила все ремни. Ваар в это время убирал лестницу. Ястреб парил над головой и, казалось, внимательно наблюдал за всеми моими действиями.
— Что вы планируете делать, правитель? — спросил Миррэя один из оставшихся в живых бывших советников.
— Продолжать поиски, — спокойными голосом ответил князь и, взяв в руки бокал с крепким алкогольным напитком, залпом осушил его.
— Вас так подкосила пропажа девчонки? — обеспокоенно спросил его собеседник.
— О да, — безразлично произнес Мирр, — подкосила.
Бывший советник внимательно следил за лицом князя, стараясь уловить хоть какое-то изменение. Но главный Ястреб внешне оставался невозмутим.
— Оставь меня одного, — сухо сказал князь, чувствуя, что вот-вот его накроет очередное видение.
Когда правитель Ястребов остался один, он на мгновение прикрыл глаза. Но стоило ему их распахнуть, как радужки тут же заволокло знакомое расплавленное золото. Его тотем показывал очередную картинку. Девушка собиралась на плато Ястребов и уже сидела верхом на драконе. Надо было посадить ее на Зарна. Личный дракон князя домчал бы ее гораздо быстрее. Но с другой стороны, отправлять ее на черном красавце было опасно. Дракон мог легко скинуть неугодного седока. А так как Станислава летела одна, это опасно вдвойне. Значит, придется ждать немного дольше, чем хотелось бы.