Пришла в себя от резкого запаха серной кислоты. Мигом распахнула глаза и вскочила с…постели?! Огляделась по сторонам и обнаружила себя стоящей посреди уютной спальни, выполненной, однако, в фиолетовых и сиреневых тонах. Очень необычно, но красиво. Странно, что я здесь делаю? Где я вообще нахожусь?

Принюхиваясь, начала обследовать свое неожиданное пристанище. Широкая кровать посередине комнаты, уйма стеллажей с книгами (как будто хозяева знали о моих увлечениях), комод с полотенцами и простынями. Почему-то в ящичках не было ни единого комплекта со спальным бельем. Ничего на первый взгляд подозрительного, однако неприятное амбре витало в воздухе, не давая покоя.

По окружающей обстановке определить личность хозяина дома не имело никакой возможности. И ведь даже непонятно, с какой целью меня сюда доставили. То ли это такой своеобразный плен, то ли меня спасли. Может, это Лэстер? Кто знает, возможно я сейчас нахожусь в его особняке и…

— Леди Хэриш, — входная дверь неожиданно открылась, явив мне низенького старичка, которого я, кажется, видела в ректорате у мужа. Тогда нас не представили, так что даже и предположить не могу, что это за тип. — Какая радость, что вы так быстро пришли в себя.

— Мы знакомы? — понимая, что мой собеседник и есть тот загадочный обладатель приютившего (или пленившего — я пока еще не определилась) меня дома.

— Однажды встречались в Институте благородных магов, леди, — учтиво склонил голову незнакомец. — Меня зовут лорд Лоурэнс Тарье. Знаю вашего супруга еще с тех времен, когда мы с ним вместе учились на факультете Некромантии.

— Очень приятно познакомиться, — почему-то подойти к нему и поздороваться за руку желания не возникло. Хм, сначала посмотрим, с какими целями он сюда меня притащил. — Лорд Тарье, я смею надеяться, что вы разъясните причину моего пребывания в стенах вашего эм… особняка.

— Замка, — мягко поправил тот. — Я вас привез в свой замок, чтобы защитить от шайки одержимых, активно мстящих вашему мужу.

— Мстящих мужу… — машинально повторила его слова. — За что? И какое вы имеете к этому отношение.

— Лорд Хэриш официально нанял меня и мою контору для поисков преступников, — спокойно откликнулся Тарье и приблизился ко мне на несколько шагов. — Я — владелец целого агентства по поиску, леди.

— Как вы меня нашли? — уточнила, начиная понемногу расслабляться. — И почему не отправили обратно в Институт благородных магесс?

— Мне стало известно, что стража Радонаса Четвертого обнаружила в вашем учебном заведении одну из одержимых. Мишель Загрыз — вам это имя о чем-то говорит?

— Конечно, она же является моим куратором! — воскликнула, не ожидав такой новости. Хорошенько припомнив все, что произошло со мной за последние сутки, неохотно признала: — Правда, она-то наверняка и поспособствовала тому, что меня в очередной раз чуть не убили.

— Именно, — совершенно серьезно кивнул Лоурэнс. — Оба института сейчас тщательнейшим образом проверяют, и потому профессор Хэриш попросил меня присмотреть за вами во время проведения операции по поимке их главаря.

— А разве вы не руководите данной операцией? — прищурившись, придирчиво осмотрела лорда Тарье с ног до головы.

— Девочка моя, — засмеялся тот, — я уже слишком стар, чтобы бегать по городу за молодыми, пышущими силой и здоровьем боевыми магами.

В глазах этого самого старого лорда пылал холодный огонь, который так с самого начала насторожил меня. С одной стороны, он мне сильно помогает, но…

— А почему в комнате чувствуется стойкий запах концентрированной серной кислоты? — задала, наконец, самый важный для себя вопрос.

То ли с беременностью мое обоняние сильно обострилось, то ли у Лоуренса оно уже притупилось, но мы с ним определенно по-разному реагировали на пары разъедающей ткани жидкости. Если запах усилится еще в два раза, то можно будет смело паниковать. Ну, а потом создавать магическую защитную оболочку, которая хотя бы немного отсрочит начало процесса разъедания моей плоти.

— Неудачно проведенный мною опыт, — с досадой поморщился Тарье. — Знаете, на старости лет что-то потянуло на алхимию. Да вы не бойтесь так, скоро все выветрится.

— Я и не боюсь, — отважилась приблизиться к нему — подошла к кровати и присела на самый краешек. — Мне просто дурно — вот и все.

Меня действительно стало немного мутить от недостатка свежего воздуха. Голова начала кружиться, а к горлу подкатила тошнота.

— А вот это прескверно, — хмуро заметил лорд Тарье. — Я распоряжусь, чтобы вам выделили другие покои. К сожалению, сейчас совершенно ничего не могу поделать с этой гадостью.

Сознание снова начало уплывать. Лоурэнс Тарье стал расплываться, зрение расфокусировалось.

— Простите меня… — пробормотала себе под нос, заваливаясь на бок.

— Вивьен! — воскликнул мужчина и подскочил ко мне. — Как много вы практиковались с контролем стихии?

Его слова с трудом доходили до моего помутившегося рассудка.

— Всего раз…

— Плохо. Магия Земли восстанавливается слишком быстро, чтобы у вас получилось совладать с мощными природными энергетическими потоками.

— Что поделать…

— Есть только один выход… — задумчиво пробормотал Тарье. — Вы можете перенаправить потоки на меня?

— Вы — маг Земли?

— Да.

— А как же… — слова давались мне с огромным трудом. — Факультет Некромантии?

— У меня две стихии. Так что, Вивьен, вы согласны?

— Пожалуй…

Так как все мои мысли в этот момент занимал еще не родившийся ребенок, рассудила, что лучше уж поделюсь с ним своей силой, нежели чем-то неосознанно наврежу плоду. Позволила Лоурэнсу взять обе ладони и даже закрыла глаза на то, что маг как-то уж очень рьяно принялся приводить свои слова в действие. Пускай хоть всю энергию из меня выкачает, но мы с малышом останемся живы и невредимы.

Когда провалилась в сон, не помню. Просто на каком-то этапе отключилась, позабыв про дурноту и слабость, образовавшуюся в результате слишком быстрой передачи всего содержимого магического резерва лорду Тарье. И даже запоздалая мысль о том, что кислотное амбре и ускоренное восстановление магической силы не только не имеют особой связи между собой, но и вообще исключают друг друга, со скоростью света пролетела мимо моего уставшего задурманенного мозга.

Проснулась от духоты и ужасного неудобства, которые были вызваны долгим пребыванием в замкнутом тесном пространстве. Открыв глаза, поняла, что нахожусь в каком-то деревянном коробе на подобии гроба.

— А-а-а-а-а! — завизжала, что было сил. — Выпустите меня отсюда!

Уперлась ладонями в деревянную крышку, не позволяющую мне сесть или встать. Тщетно. Меня живую поместили для непонятных целей в ящик, который очень тщательно заколотили снаружи, чтобы я ненароком не выбралась на свободу.

Заметила, что при движении, о стенки что-то гулко бьется. Какие-то трубки, что ли. Тогда дело плохо. Не знаю, как устроен тот агрегат кустарного производства, внутри которого я нахожусь, однако точно смола определить, что трубки служат для забора магической энергии.

Самое противное, что снаружи явно кто-то был, но упорно игнорировал мои стенания и мольбы о помощи. Я слышала звякание стекла, стук от растирания порошка в ступе, скрежет металлических ножниц, ножей и лопаток, которыми орудовал таинственный человек, качающий в данный момент из меня силу. Самый настоящий алхимик…

И тут моя память услужливо подкинула воспоминание о том, кто совсем недавно поведал мне о подобном увлечении на старости лет.

— Лоурэнс, откройте! — закричала еще сильнее. — Вы меня слышите?

Красноречивое молчание дало ясно понять: мужчина специально разыграл передо мной сердобольного старичка, чтобы втереться в доверие и получить доступ к моему внутреннему магическому резерву. Вот и ответ на вопрос, почему мы по-разному отреагировали на наличие в воздухе кислотных примесей — меня просто пытались запугать и (или) отравить, чтобы вынудить добровольно открыть магический поток. Остается только гадать, зачем ему понадобилась моя сила. Но это все потом, так как сейчас я собираюсь прекратить бесплатную помощь страждущему старикашке.

— Тарье, вы — морально и физически разложившийся, дурно пахнущий оборотень, восставший посреди одного из болот Ирийского леса! — рыкнула в последний раз перед тем, как начать сливаться со своей стихией. К которой, кстати принадлежала древесина, из которой был наскоро сколочен мой гроб.

На поверку резерв оказался наполовину опустошенным. Резко прикрыла энергетический канал, по которому утекала сила Земли. Далее — рискованный контроль стихии на бис. А точнее, на свой страх и риск. Переходя к последней стадии единения, расслышала, как снаружи раздались отборные трехэтажные ругательства.

Под моим влиянием неотесанные доски зажили собственной жизнью. Сухая древесина пустила зеленые ростки, которые принялись буквально выталкивать крышку этой мини темницы. Трубки, что торчали из моих запястий и щиколоток, осыпались пеплом на дно ящика. Концентрация магии внутри выросла настолько, что, казалось, с минуты на минуту доски разлетятся в разные стороны.

Разлететься не разлетелись, но крышку гроба выбило знатно. И хорошо, что она при этом отлетела в сторону, а не вверх, потому что получить такой громадиной по макушке не хотелось бы. На этот раз мне удалось полностью проконтролировать собственное состояние и благополучно разорвать все связи со стихией, когда это мне было нужно.

Когда закончила магичить, спешно принялась вылезать из деревянной ловушки, чтобы не дайте боги меня снова в ней не заточили. Было жутко неудобно, так как ящик оказался зачем-то подвешен к потолку. Помимо стальных цепей к нему крепились еще и специальные прозрачные трубки, которые в данный момент окрасились в багровый из-за отсутствия в них какой бы то ни было магической энергии.

— Проснулась — таки, леди Хэриш, — зло прошипел мигом развернувшийся ко мне Лоурэнс Тарье. — Какая досада, что ты очнулась так рано.

Навскидку прикинула, что он намного сильнее и, несмотря на свой возраст, легко мог бы переломить меня пополам. Однако сдаваться не собиралась ни за какие коврижки.

Бог Любви наблюдал за происходящим через хрустальный шар. То, что творил старик Тарье, у светловолосого мужчины не укладывалось в голове. Это же надо… «рассчитать» формулу бессмертия, основываясь на возвращении Лэстера Хэриша в мир смертных. Вопиющая бессмыслица, ради которой погибло столько людей. С этим надо срочно что-то делать. Не для того ректор Института благородных магов вернулся на свой пост, чтобы стать главным ингредиентом в очередном неудачном опыте.

Харт рывком поднялся из кресла и перенесся в лабораторию фамильного замка Тарье. Вивьен срочно требовалась его помощь.

Из последних сил выставила щит и честью встретила первый удар Лоурэнса. Так хотелось сразиться с ним на равных, но к своему ужасу обнаружила, что располагаю минимальным магическим резервом. Еще один неумолимый удар, и я в отчаянии понимаю, что начинаю медленно выгорать.

Нестерпимая боль разлилась по всему телу. Истеричный крик помимо воли вырвался из груди. Пока пыталась справиться с собой, лже друг Лэстера уже подготовил следующую атаку.

Вспышка света, и мой похититель отлетает к дальней стене, на время теряя возможность ударить по мне мощным сгустком боевого заклинания четвертого уровня. На его месте появился довольно привлекательный блондин, который незамедлительно уничтожил большинство склянок с реактивами полоумного алхимика.

— Действуем по старой схеме, — наконец, проговорил незнакомец, обращаясь ко мне. — Находишься в камне, пока не наступит время. Недолго. Думаю, Хэриш уже на подходе, а потому твое отсутствие особо никто не заметит.

Из-за боли не сразу смогла сообразить, что он имеет ввиду. Когда захотела возмутиться подобному вероломству, было уже поздно. Ноги превратились в камень, который очень быстро продолжал распространяться по телу.

— Я не хочу! — выкрикнула, в панике глядя на, видимо, одного из четырех богов Тэгерайса.

— Это нужно, чтобы он тебя не убил раньше, чем твой муж доберется сюда, — с тяжелым вздохом проговорил мужчина, оглядываясь на оклемавшегося Лоурэнса.

Вот и все. Скоро меня не станет. Мне очень жаль Лестера — что с ним будет, когда выяснится, что его жена превратилась в каменную статую? А про ребенка он даже не узнает… Ведь не факт еще, что мой лорд потом сможет вернуть меня к жизни. Кто знает этих богов? Прощай, Тэгерайс. Прощай, любимый.

Лорд Хэриш потерял счет времени. Он медленно и очень осторожно призывал призрак Мишель Загрыз, настраивая контакт через ее бездыханное тело. Она не хотела возвращаться в мир живых, но некромант не собирался отступать. Поэтому продолжал ритуал, повторяя одно и то же заклинание.

И у него получилось. Призрак профессора Загрыз появился напротив мага да так и завис, недовольно взирая на мужчину. Как посмел он нарушить ее покой? Она только-только стала успокаиваться, готовая переступить черту и отдаться на милость сумеречного бога.

— Зачем я вам понадобилась, лорд? — холодным голосом спросила она.

Ее прозрачное тело было точной копией того, что лежало на алтаре. Обожженная кожа, серые пятна в тех местах, где были самые сильные повреждения.

Хэриш выпрямился и посмотрел на женщину, которая стояла с противоположной стороны от алтаря. Она спрашивает, зачем понадобилась ему? Либо Загрыз настолько глупа, либо продолжает хорошо играть свою роль.

— Где Вивьен Хэриш? Отвечайте!

Маг не сводил взгляда с призрака, отмечая малейшее изменение эмоций на его лице.

— Я не знаю, — спокойно ответила Мишель. — Освободите меня. Дайте уйти!

— Пока вы не ответите на мои вопросы, будете оставаться на грани, — отрезал некромант. — Спрошу еще раз — где моя жена?

— А если я не желаю отвечать на ваши вопросы? — призрачная фигура подплыла ближе, при этом наполовину утонув в алтаре. Сейчас она стояла так близко к лорду Хэришу, что он чувствовал исходящий от нее холод.

— Вы ответите, — зашипел мужчина. — А иначе я привяжу вас к какому-нибудь заброшенному кладбищу на котором помимо вас, леди Загрыз, будет еще с десяток неупокоенных. Готовы ли вы делить территорию с бандитами и убийцами? И я обещаю вам, там будут только они.

И так бледный призрак стал еще бледнее и прозрачнее. Покойница чувствовала, что Лэстер Хэриш не врет и, если она сейчас не начнет говорить, свою угрозу выполнит.

— Если я расскажу вам, кто за всем этим стоит и где ваша жена, вы оставите меня в покое? — обреченно спросила Мишель.

Она привыкла бояться. Привыкла к тому, что в любой момент может умереть. И этот страх не прошел даже после смерти.

— Я даю вам слово.

— Вивьен Хэриш… — призрак тяжело вздохнула. Человеческие привычки за такой короткий срок после смерти еще не успели испариться из ее призрачного тела. — Ваша жена находится в замке лорда Тарье.

— Тарье? — переспросил некромант. — Лоурэнс Тарье?

Сложно было поверить в то, что за покушениями стоит человек, которого он знал столько лет.

— Он собирается вернуть себе молодость. Думает, что вы, лорд Хэриш, знаете секрет.

— Леди Роуз! — ректор позвал женщину, которая все это время стояла за дверью.

— Да, профессор Хэриш, — магесса не заставила себя долго ждать. — Леди… Загрыз,

— пробормотала она, смотря на призрачную фигуру. Ну, вот, только упокоили старшую, как перед ней предстала младшая.

— Ректриса, — это слово умершая буквально выплюнула.

— Допросите ее, — произнес некромант Вальтере Роуз. — Мне же необходимо отправиться в замок Тарье.

— За покушениями стоит он? — удивленно спросила водница. Она знала этого мужчину уже довольно давно. Профессионал своего дела, довольно приятный в общении человек и… убийца?

— Да.

Лорд Хэриш больше не стал терять времени и вышел из помещения, оставив ректрису наедине с призраком. Правда, перед самым уходом наложил на Загрыз заклинание упокоения. Как только Роуз задаст свой последний вопрос и получит на него ответ, профессор сможет уйти на покой.

— Ты ответишь мне, ведь так? — настороженно спросила магесса Воды.

— Да, — недовольно произнесла Мишель.

— Хорошо, — ректриса смогла немного расслабиться.

Позвав одну из лекарок, которая так же, как и она до этого, стояла возле двери, отдала ей приказ, привести на нижний этаж следователя Риша. Он лучше нее знает, какие следует задавать вопросы. И под его чутким руководством они узнают все, что нужно.

Роб Риш переместился в портальную комнату, решив не использовать новую разработку Радонаса Четвертого. И только вышел из помещения, как столкнулся с лордом Хэришем, который и позаимствовал у боевого мага стражников, быстро обрисовав ситуацию. Разумеется, Риш не стал спорить. Некроманту нужна была помощь для уничтожения их общего врага. Одного стражника направили обратно в отделение, чтобы сообщить начальнику, что им, наконец-то, удалось взять след кукловода.

Следователь появился примерно через десять минут. Не став особо расшаркиваться перед обеими женщинами, он сразу же приступил к допросу. И даже то, что расспрашивать призрака пришлось через леди Роуз, сейчас ему не мешало. Самое главное — информация.

— Вы добровольно помогали лорду Тарье? — спросил мужчина и бросил быстрый взгляд на ректрису. Та повторила вопрос, обращаясь к призраку. После этого воцарилось молчание — присутствующие помещении живые люди приготовились внимательно слушать, что скажет им Загрыз.

— Нет, — призрак опустила взгляд. — Он угрожал мне. Мой отец погряз в долгах, и мы могли потерять фамильный особняк. Лорд Тарье предложил свою помощь, и я не смогла отказаться. Он оплатил долги отца, и мы какое-то время жили спокойно. Четыре года лорд не давал о себе знать. А потом он написал письмо, с приглашением посетить его замок. Естественно я поехала. Родители тоже изъявили желание погостить у своего благодетеля. Знали бы они, чего мне стоила эта поездка.

— Что он потребовал от вас в уплату долга?

— Подстроить похищение Вивьен Хэриш. Мне нужно было просто отправить ее в любую зону и с помощью артефакта дать сигнал помощникам Тарье.

— А зачем ему понадобилось такое количество огневиков?

— Путал следы. Он думал, что все станут разыскивать могущественного мага Огня, а не его.

Следователь задумался над словами умершей женщины. Невольно перевел взгляд на лежащее на алтаре тело. Не велика ли оказалась цена?

— На вас было другое заклинание? Не мгновенного самоуничтожения. Тогда что?

— Наверное, лорд думал, что я могу ему еще пригодиться, даже если все пойдет немного не по плану. Но вы поймали меня. Из-за этого пришлось действовать быстро. Лучше погибнуть от собственных рук, чем от инструментов больного фанатика.

— Фанатика? — переспросила леди Роуз. Она по-прежнему передавала все вопросы следователя призраку, но тут сама не удержалась.

— Да, — кивнула Загрыз и посмотрела на ректрису. — Он безумен. Решил, что с помощью лорда Хэриша сможет вернуть себе молодость. Если не сказать больше — он мечтал изобрести эликсир бессмертия.

— Да, — хмыкнул Роб Риш. — Точно фанатик.

— У него еще есть приспешники в стенах институтов?

— Нет. Я была одна. Лорд действовал очень осторожно.

— У вас есть вопросы, леди Роуз? — Риш посмотрел на водницу.

— Нет, — та покачала головой. — Я узнала все и даже больше.

— Тогда, — следователь пристально посмотрел на призрака, — вы свободны.

Леди Роуз уже привычно повторила его слова.

Дух Загрыз втянулся в алтарь. Она была рада наконец-то уйти на покой. И чтобы больше ни одна живая душа ее не тревожила.

Выйдя из помещения, в котором подготавливали к погребению тело магессы Земли, следователь сразу же направился в сторону портальной комнаты. Ректриса же задержалась, отдавая последние распоряжения, касательно лежащего на алтаре тела.

Нагнав следователя, она пошла рядом, намереваясь принять непосредственное участие в заключении обезумевшего лорда под стражу. По пути ей встретилась одна из преподавательниц с факультета Воздуха. Женщина работала в Институте благородных магесс уже довольно давно и вызывала у ректрисы доверие, поэтому она и попросила профессора проследить за учебным процессом, пока глава института будет отсутствовать.

— Леди, может, вам все же стоит остаться? — Риш не горел желанием тащить женщину в самое пекло.

— Моя помощь может пригодиться, — ровным голосом сказала та. — Я не буду вам мешать.

Понимая, что спорить бесполезно, следователь смирился. Пускай идет. Вдруг и впрямь ее силы понадобятся.

Войдя в портальную комнату, мужчина назвал дежурной преподавательнице нужные координаты и первым шагнул в светящийся портал. Вышли они уже в небольшом отдалении от замка Тарье. Подмога наверняка уже прибыла туда, а значит, основная работа по зачистке территории от одержимых должна была быть уже закончена.

Лорд Хэриш, войдя на территорию замка, сразу же почувствовал, что повсюду пахнет смертью. Тошнотворный сладковатый запах ударил в ноздри, вызывая у стражников приступ тошноты. Но мужчины быстро взяли себя в руки. Они все же боевые маги, а не нежные барышни.

Кто-то из жильцов замка, увидев на пороге толпу стражников во главе с недавно воскресшим некромантом, поспешил спрятаться. Только вот, их действия не укрылись от цепких взглядов служителей закона. Несколько мужчин направились в сторону черного хода, еще двое приступили к исследованию территории, готовые в любой момент отразить атаку. А лорд Хэриш и оставшиеся стражники направились внутрь.

Лэстер создал вокруг себя щит, уже привычно вплел в него два аркана. Один тройной защиты, второй — отражения. Часть резервов была в норме, так что у него имелись все шансы противостоять Лоурэнсу Тарье.

— Где он может быть? — спросил один из идущих рядом с ним магов.

— Столь безумный человек может скрываться только в одном месте — в лаборатории, — ответил некромант.

Незваные гости прошли через просторный, но немного мрачноватый холл, обогнули широкую мраморную лестницу, завернули за угол и стали искать вход в подвал.

Несмотря на дружбу, которая давным-давно была между Тарье и Хэришем, некромант никогда не был в фамильном замке Лоурэнса. Мужчина еще в молодости был довольно замкнутым и не охотно шел на контакт с другими людьми (с нелюдями — тем более). Каким чудом смог сдружиться с Лэстером, вообще непонятно.

Найдя нужную дверь, некромант открыл ее и первым стал спускаться вниз, по узкой лестнице. Было довольно темно, но не настолько, чтобы не видеть ступеней под своими ногами. Когда спуск завершился, стало значительно светлее. В коридоре вовсю работали магические светильники. И пусть заряд у них был небольшой, света вполне хватало, чтобы осветить их путь.

Еще с минуту они шли в неизвестность, когда неожиданно послышалось громкое ругательство. Кто-то явно был зол. Поворот, новый коридор, и вот лорд Хэриш толкает деревянную дверь. Представшая перед ним картина заставила сердце болезненно сжаться. Нет… этого просто не могло быть. Как такое вообще произошло?

Глаза некроманта стремительно стали темнеть и наполняться не сдерживаемой более силой. Опасная для жизни энергия потекла по венам и сосредоточилась на кончиках пальцев. Покалывание постепенно усиливалось, формируя на ладонях два фиолетовых сгустка.

— Лэстер, нет! — воскликнул Лоурэнс Тарье.

Но маг не слышал его. Сейчас им овладела жажда мести. Все его существо стремилось к тому, чтобы превратить этого старого мерзавца в порошок. Не оставить ничего, чтобы напоминало об этом сумасшедшем.

— Я все объясню! — лже-некромант попятился, лихорадочно соображая, что использовать. Магия или химия?

— Выйдите, — бросил он стражникам.

Тех из помещения как ветром сдуло. Они понимали, что ректор сейчас в таком состоянии, что может навредить не только своему врагу, но и случайным свидетелям.

Чтобы не дайте боги не задеть жену, он создал вокруг нее защитный щит. Свой же он убрал, готовый к бою со своим бывшим другом.

— Захотел снова стать молодым, Тарье? — зло произнес некромант. На его губах заиграла зловещая улыбка.

— Меня оклеветали! — воскликнул Лоурэнс. Мужчина принялся шарить руками по столу, ища нужную склянку. Где же она… — Ты ошибаешься!

Некромант произнес короткое заклинание, направляя в своего противника первый сгусток энергии. Тарье еле успел выставить щит. Тот сдержал атаку, но по его структуре побежали трещины.

Оклеветали. Неужели этот старый интриган думает, что он поверит ему? Или просто пытается потянуть время?

Не нужно быть великим ученым, чтобы догадаться, зачем в свое время этот жалкий старик пришел к нему в институт, якобы с дружественным визитом. Наглая ложь. Все до последнего сказанного им слова.

Улыбка мага Смерти превратилась в оскал. Он бросил второй сгусток, пробивая щит и настигая свою жертву смертоносным заклинанием. Раздался крик боли. Магия Смерти быстро окутала старика. Фиолетовое пламя в мгновение ока поглотило похитителя Вивьен. Всего какая-то минута, и от мага Земли не осталась и следа.

Некромант тяжело дышал и его немного шатало. От резервов почти ничего не осталось, но это стоило того. Лэстер Хэриш неотрывно смотрел на свою жену, которая стояла и невидящим взглядом смотрела прямо на него. И пускай сейчас магесса была словно высечена из серого камня, некромант не мог поверить в то, что его жены больше нет. Нет… Невозможно.

Он подошел к ней и встал напротив. Как хотелось к ней прикоснуться и почувствовать под своими руками тепло ее тела, биение сердца, легкое дыхание… А что ему мешает?

Чуть подрагивающей от усталости рукой, он дотронулся до щеки любимой, надеясь на то, что магия, которая заточила ее тело в камень, развеется. Что не все потеряно. А сердце тем не менее, пропустило удар.

Меня будто пробудили после глубокого сна. Снова смогла чувствовать, видеть и слышать этот мир. Несмотря на то, что, кажется, как магесса я все-таки выгорела, во всем теле еще присутствовала сильная боль от образовавшейся пустоты после исчезновения магического резерва как такового. Дополнительных ощущений добавляло осознание того, что находящийся внутри наш с Лэстером ребенок остался без защиты.

— Лэстер! — выкрикнула имя любимого, как только поняла, что ему таки удалось спасти меня.

Муж стоял чуть поодаль и со стороны взирал на мое чудесное возвращение. На его лице застыла тревога. Так как была не уверена в собственном здоровье, для начала сделала пару пробных маленьких шагов навстречу. Некромант понял меня без слов. В два счета преодолел разделяющее нас расстояние и заключил в крепкие объятия. Поцелуй вышел жадным и несколько нервозным.

— Ты выгорела, — когда оторвались друг от друга, обеспокоенно констатировал он. — Что с ребенком?

— Кажется, все хорошо, — медленно произнесла, восхищенно глядя на своего супруга. Он все знает! — Магия моего внутреннего резерва до последнего защищала его.

Тарье нигде не было видно. Справедливо рассудив, что муж расщепил его на мелкие атомы, в задумчивости осмотрелась и уточнила у ректора магов:

— Неужели вы с ним вместе учились? — с сомнением проговорила и вновь заглянула своему мужчине в глаза. — Он назвался твоим очень хорошим другом.

— Что еще он тебе рассказал? — сквозь зубы уточнил тот.

— Что ты нанял его контору для поисков преступника.

— Никого я не нанимал, — тяжело вздохнув, откликнулся маг Смерти. — И учиться мы с ним не могли по определению, так как он не некромант.

— Лоурэнс мне сказал, что владеет как магией Смерти, так и магией Земли, — пока давала пояснение, заметила, как потяжелел взгляд Хэриша.

— Ложь, — тихо произнес он, прикрывая глаза в попытке успокоиться. — Выходит, мы и друзьми были не очень хорошими.

Сама поцеловала его дабы сгладить сильную нервозность, возникшую в душе Лэстера. Мужчина тут же с жаром ответил, при этом запустив пальцы одной руки мне в волосы. Подозреваю, если бы не царящая вокруг разруха, мне обязательно доказали бы, что беременность страсти не помеха. Должна признаться, что сама была ничем не лучше него.

— Как я соскучился, — с трудом оторвавшись от моих губ, произнес профессор Хэриш. — Но, к сожалению, вынужден попросить стражу настроить портал не на наш дом, а на больничное крыло Института благородных магесс.

— Я тебя люблю, — не удержавшись от переизбытка эмоций, тихо проговорила я.

— Ия тебя… — умопомрачительная дорожка из поцелуев от скулы до основания шеи. — Люблю.

Прижавшись к нему, наслаждалась запахом родного мужчины. И тот факт, что они с со стариком Тарье вообще-то должны быть примерно одного возраста, меня не заботил. Зачем задумываться о таких мелочах, как возраст и положение в обществе, когда любишь? И разумом, и сердцем — ведь любовь без уважения не является любовью. Как Харту удалось настолько точно рассчитать, что именно я смогу занять главное место в сердце этого сильного некроманта, остается загадкой.

— А где все? — понемногу приходя в себя, уточнила у мужа. — Ты же не сунулся сюда один, правда?

— Правда, — кивнул тот. — Стража осталась за дверью.

— Как вы так быстро нашли меня?

— Нашли не быстро, но добрались сюда из Киаса в одно мгновение, — последнее слово некромант произнес мне прямо в губы. — Долго собиралась скрывать от меня беременность?

— Вообще-то, я надеялась, что вечером все-таки мы поговорим, — хихикнула и потерлась носом о его шею.

— Сначала Артиэлю покажешься, потом перенесемся домой, и ты расскажешь мне все по порядку, — совершенно серьезно отозвался Лэстер. — Твой целитель уже прибыл в институт магесс.

— Он не мой! — возмутилась я. — У меня уже есть один мужчина. Зачем мне второй и к тому же нелюбимый?

Меня подхватили на руки и понесли на выход из лаборатории.

— Ты мне зубы не заговаривай, — в серых бездонных омутах то и дело проскакивали смешинки. — Сначала обследуйся, потом — доказывай свою невинность, кхм… невиновность.

— Лэстер! — зло посмотрела на своего профессора Некромантии. — Ну, что ты говоришь! Сам же обо всем прекрасно знаешь.

— Знаю, — этот…невыносимый маг никак не отреагировал на мое возмущение. — И хотел бы повторить еще не один раз.

Прямо ощутила, как мои щеки запылали от смущения. А лорд Хэриш с совершенно невозмутимым видом поднимался по узкой лестнице и будто бы не замечал произошедшей на моем лице перемены.

Мда, что я могу сказать… Мой муж ради моего спасения притащил в замок целое войско (по крайней мере мне так показалось, потому что на жилых этажах находилось ну очень много народа, включая тех одержимых, что подчинил себе Лоурэнс Тарье). Некромант активировал защитный купол, чтобы мы без потерь смогли пройтись по замку, коридоры которого можно было охарактеризовать не иначе, как поле боя.

— А как ему удалось подчинить себе столько народа? — крутя головой по сторонам, спросила у мужа. — Снова алхимия?

— Да, — мужчина был предельно сосредоточен на окружающей обстановке.

— Но почему он избирал для этого исключительно магов Огня?

— Если не ошибаюсь, Мишель Загрыз была магессой Земли, — покачал головой некромант.

— Была? — я посмотрела на него с огромным удивлением.

— Сразу же после того, как отправила тебя в зону семь, была найдена, схвачена стражей во главе с леди Роуз, — невозмутимо ответил Хэриш. — По приказу Тарье Загрыз попыталась совершить попытку самосозжения, но во время была остановлена Вальтерой. Правда первая все равно в результате не смогла ничем помочь следствию, так как умерла быстрее, чем главный следователь смог вытащить из нее всю правду.

Переваривала услышанное долго и качественно. В голове никак не укладывалось, что моя куратор оказалась предательницей. Так вот почему она так часто посылала меня за травками-корешками. Наверняка она при этом стремилась выполнить некое задание, которое ей поручили при подчинении.

Уже из открытых настежь дверей холла увидела мерцающий портал посреди парка, охраняемого наверное целой сотней людей Радонача Четвертого.

— Мы все останемся здесь и хорошенько зачистим территорию. — отчитался подошедший к нам тучный мужчина средних лет — скорее всего главный следователь. — В замке найдены большая пыточная, три лаборатории, ритуальная и крематорий, так что после окончания боевых действий я подключу еще и некоторые иные государственные структуры.

— Вот ведь отход жизнедеятельности старого дракона, — выругался Хэриш. — Ладно, делайте, как считаете нужным. И, да, откройте переход непосредственно в больничное крыло Института благородных магесс.

— Уже открыт, — понимающе кивнул следователь. — Мы как раз ждали вашего появления, лорд Хэриш.

— Отлично, — глаза мужа ярко сверкнули.

Когда мы покинули стены замка, я с удивлением отметила про себя, что маги Огня до сих пор ничего не подожгли. Защитная магия? Она самая.

— И как он мог жить в таком огромном неуютном месте? — машинально пробормотала, последний раз окинув взглядом массивное каменное строение, выполненное в готическом стиле.

— Смею надеяться, что мой особняк тебе понравится, — довольно констатировал мой лорд.

— Все, что связано с тобой, мне несомненно понравится, — мягко улыбнулась и обвила руками его за шею.

— Что, и разводиться передумала? — неожиданно выдал Лэстер.

— И не собиралась, — честно призналась, пытаясь совладать со своей природной застенчивостью. — Я просто думала, что сильно докучаю тебе своим присутствием.

— Женщина… — вздохнул лорд Хэриш и шагнул в серебро перехода.

На той стороне нас ожидал весь целительский состав больничного крыла во главе с ректрисой Роуз и Артиэлем Ортаэном. Последний при нашем появлении ощутимо расслабился и торжественно провозгласил:

— А вот и ваша потерянная аспирантка в целости и сохранности, — мужчина подмигнул мне, чем заработал яростный взгляд от моего мужа. — Молчу-молчу!

— Так-то лучше, — зло процедил Лэстер Хэриш. — Попрошу просканировать состояние моей супруги, а не пытаться заигрывать с ней при свидетелях.

Думала, что сейчас полукровка предложит мне пофлиртовать без свидетелей, однако ошиблась. Целитель мученически закатил глаза и попросил некроманта доставить меня в ближайшую палату.

Мое бренное тело бережно сгрузили на одну из белоснежных коек и заставили принять горизонтальное положение. Лэстер и Вальтера Роуз решили поприсутствовать при диагностике. В помещении наступила звенящая тишина, и полукровка принялся за работу.

— И когда только успели, — хохотнул мужчина, едва приступив к сканированию.

— Что ты там увидел? — нетерпеливо спросила я.

— А пока не скажу, — пробубнил ушастый. — Сейчас, закончу и…

— У меня муж, не являясь целителем, на глаз может ставить диагноз, — похвасталась, с каким-то садистским удовольствием заметив, как вытянулись лица обоих ректоров.

— Даже так? — удивилась Вальтера Роуз.

— Ничего особенного, — хмыкнул профессор Некромантии.

— Да дайте же вы мне сосредоточиться, — якобы недовольно пробурчал Арти.

По его лицу было заметно — врет и не краснеет. И чем, спрашивается, мы ему так помешали? Вон, сколько чертят бегают у него во взгляде.

— Вивьен Хэриш больше не магесса из-за того, что полностью выгорела, — наконец, заговорил остроухий.

— О боги! — всплеснула руками ректриса магесс. — Как это произошло?

— Это долгая история, — отмахнулась я. — Однако теперь мне придется прекратить обучение. Артиэль, ты ведь понимаешь, что я не смогу закончить практику у тебя в лекарском доме.

— И не надо, Виви, — широко улыбнулся тот и перевел веселый взгляд на моего мужа. — Поздравляю вас, лорд Хэриш. Вы скоро станете отцом.

— Это я уже и так понял, — со скучающим видом сообщил некромант. — Вам удалось определить пол ребенка?

— Мальчик, — Арти скрестил руки на груди и продолжил: — Здоров и невредим, так же, как и ваша жена. Единственное, последней необходим хороший отдых — все-таки выгорание — это не шутки.

— Поздравляю вас! — радостно воскликнула леди Роуз. — От всей души…