Хатч прислонился к стене колодца, исчерпав и страх, и надежду. В горле саднило от криков. Память о том, что случилось в этом самом туннеле, утраченная так давно, теперь вернулась, но он оказался слишком измучен, чтобы пытаться восполнить недостающие кусочки. Воздух превратился в удушающее, вонючее одеяло, и Малин потряс головой, пытаясь вытряхнуть из неё слабый, но настойчивый голос брата: «Где вы? Вы где?»
Он застонал и упал на колени, проехав щекой по грубому камню, пытаясь прояснить сознание. Голос и не подумал умолкнуть.
Хатч отвернул лицо от стены и вслушался.
Голос донёсся снова.
– Эй? – нерешительно крикнул Малин.
– Где вы? – донёсся приглушённый крик.
Хатч повернулся, ощупал стены, пытаясь сориентироваться. Казалось, звук доносился из-за массивной плиты, которая прижимала кости брата к каменному полу.
– С вами всё в порядке? – спросил голос.
– Нет! – заорал Хатч. – Нет! Я в ловушке!
Казалось, голос то исчезал, то появлялся снова. Может быть, подумал Хатч, он на пороге беспамятства и разговаривает сам с собой.
– Чем я могу помочь? – услышал Хатч чужой голос.
Доктор помедлил, не зная, что ответить.
– Где вы? – наконец, спросил он сам.
Выброс адреналина вернул чуточку живости; она долго не протянется.
– В туннеле, – ответил голос.
– В каком туннеле?
– Не знаю. Он идёт от берега. Моя лодка разбилась, но я спасся. Меня спасло чудо.
Хатч немного помолчал, пытаясь вдохнуть весь оставшийся воздух. Голос может иметь в виду лишь один туннель – туннель Джонни.
– Где вы застряли? – продолжил голос.
– Погодите! – крикнул Хатч, тяжело дыша, силой заставляя себя вновь пережить воспоминания детства.
Что он видел?
…Была дверь, запечатанная дверь. Джонни сломал печать и вошёл. Порыв ветра из туннеля за ней задул огонёк… Джонни закричал от боли и удивления… раздался звук, будто что-то волочат по полу… Он нащупал новую спичку, зажёг её и увидел перед собой неумолимую стену. У основания стены и там, где она сомкнулась с левой стеной – ручейки крови. Казалось, кровь чуть ли не сочится из трещин, вытекает и сливается в лужу красной паутиной, чтобы сомкнуться вокруг колен и кроссовок.
Хатч дрожащей рукой вытер лицо, подавленный мощью воспоминаний.
Когда брат открыл дверь, по туннелю пронёсся порыв ветра. Однако, когда Малин зажёг новую спичку, перед ним оказалась лишь каменная стена, а Джонни уже не было. Значит, туннель обязан продолжаться за плитой. Войдя в комнату, или открыв дверь, или сломав печать – чем-то! – Джонни запустил механизм Макаллана. Огромная каменная глыба выползла сбоку, утаскивая с собой Джонни, давя его сверху, увлекая тело в это пустое пространство и отрезая продолжение герметичного туннеля. Другого объяснения нет. Колодец, в котором он сейчас заперт, сводчатый зал сверху – всё это части механизма ловушки. Макаллан – или, может быть, Рэд-Нед Окхэм – не хотели, чтобы кто-то помешал её работе. А потому ловушка была поставлена и в самом зале – как доказал Вопнер, ценой своей жизни.
– Вы ещё там? – спросил голос.
– Пожалуйста, подождите! – выдохнул Хатч, отчаянно пытаясь сформулировать вывод из этой вереницы мыслей.
Туннель, который они с Джонни нашли – должно быть, потайной лаз Окхэма, который создал для него Макаллан. Секретная дверь к сокровищам. Но, поскольку прочие охотники до сокровищ могли его найти, требовался способ не дать им пройти. Ловушка, в которую попал Джонни – очевидный способ. Огромная каменная глыба, что скатывается сбоку и сминает того, кто не знает, как обойти ловушку. Плита, настолько тщательно обтёсанная, что когда окажется на месте, будет выглядеть тупиком – никто и не подумает выяснять, что за ней…
Хатч попытался сконцентрироваться на задаче. Итак, что это означает? Когда Колодец заново осушают, Окхэму нужен был способ заново взвести ловушку, вкатить камень обратно – после чего можно спокойно пройти дальше по туннелю и забрать свои богатства. Конечно, у Макаллана были на его счёт свои планы – после того, как Окхэм проникнет к самому Колодцу. Но пират должен был верить, что у него есть возможность проникнуть к сокровищу с чёрного хода.
А это значит, что ловушка должна действовать как рычаг – камень подвешен так, что мельчайшее давление заставит его сдвинуться… достаточно веса ребёнка…
… Но тогда почему никто не наткнулся на способ вернуть ловушку в исходное положение? В бесконечных поисках Джонни, тридцать один год назад – по туннелю лазили толпы!…
– Эй! – резко выкрикнул Хатч. – Вы всё ещё здесь?
– Да. Так чем я могу помочь?
– У вас есть свет? – спросил Хатч.
– Фонарик. Да, есть.
– Посмотрите по сторонам. Скажите, что вы видите?
Голос помолчал.
– Я в туннеле, в тупике. С трёх сторон – каменные стены.
Хатч открыл рот, кашлянул и вдохнул не так усердно.
– Опишите камни, из которых сделаны стены.
Новая пауза.
– Крупные плиты.
– Со всех трёх сторон.
– Да.
– Трещинки, выбоины? Что-нибудь видно?
– Нет, ничего.
Хатч попытался живее шевелить мозгами.
– А что насчёт потолка? – спросил он.
– Большие каменные перемычки, старые дубовые брусья.
– Потрогайте брусья. Крепкие?
– Кажется, да.
Они помолчали, пока Хатч пытался втянуть в себя побольше воздуха.
– Что с полом?
– Покрыт грязью. Я его плохо вижу.
– Постарайтесь её счистить.
Хатч подождал, стараясь не потерять сознание.
– Вымощен камнем, – раздался голос.
Малин почувствовал слабый проблеск надежды.
– Небольшие камни?
– Да.
Проблеск стал ярче.
– Присмотритесь внимательней. Какой-нибудь камень отличается от других?
– Нет.
Надежда исчезла. Хатч обхватил голову руками, широко разинув рот, пытаясь вдохнуть.
– Секундочку! Да, что-то такое есть. В середине камень, вот здесь, который не квадратный. Слегка скошен, похож на шуруп. По крайней мере, так мне кажется. Впрочем, он не сильно отличается.
Хатч поднял голову.
– Вы можете его вытащить – именно его?
– Сейчас попробую, – сказал голос. – Нет, он плотно подогнан, а земля вокруг твёрдая, как цемент.
– У вас есть нож?
– Нет. Впрочем, погодите, давайте попробую кое-что другое.
Доктору показалось, что он услышал слабое царапанье.
– Получилось! – крикнул голос, и даже через каменную стену донеслась нотка возбуждения. – Поднимаю.
Голос помолчал.
– Под ним какой-то механизм – деревянный шест, похожий на рычаг или что-то в этом роде.
Должно быть, это и есть рычаг подъёмника, – сонно подумал Хатч.
– Можете его приподнять? Вернуть в исходное положение?
– Нет, – спустя мгновение, ответил голос. – Он застрял.
– Попробуйте ещё раз! – из последних сил выкрикнул Малин.
В тишине, что за этим последовала, вернулось гудение в ушах. Оно зазвучало всё громче и громче; Хатч опёрся о холодный камень, пытаясь удержаться на ногах, отчаянно стараясь не потерять сознания, но чувствуя, как оно его оставляет…
***
…Из ниоткуда возникли свет, звуки голоса; Малину показалось, будто он возвращается откуда-то издалека. Доктор потянулся к свету, но поскользнулся и упал, откидывая одну из костей Джонни. Хатч жадно вдохнул воздух, больше не спёртый и ядовитый, но несущий запах моря. Казалось, когда каменная плита над останками Джонни отъехала в сторону, он свалился в туннель побольше.
Малин попытался заговорить, но из горла донеслись лишь хрипы. Поднял голову на свет, пытаясь сфокусировать взгляд на расплывчатом пятне за фонариком. Встав на четвереньки, сморгнул и увидел, что преподобный Клэй смотрит на него, а вокруг носа священника запеклась кровь.
– Это вы! – воскликнул Клэй.
В голосе недвусмысленно прозвучало разочарование. На шее пастора оказался тонкий металлический крестик, с одного края заляпанный грязью.
Хатч покачивался из стороны в сторону, продолжая вдыхать восхитительный воздух. Силы понемногу возвращались, но пока их недоставало, чтобы хоть что-нибудь сказать.
Клэй запихнул крестик под рубашку и подошёл на шаг ближе. Теперь он очутился в низком дверном проёме, в котором в своё время стоял сам Хатч, тридцать один год назад.
– Я нашёл пристанище у выхода из туннеля и услышал ваши крики, – сказал священник. – С третьей попытки сумел сдвинуть рычаг, и стена в конце тупика отъехала в сторону. Что это за место? Что вы здесь делаете?
Клэй осмотрелся повнимательнее, водя лучом фонаря по всему помещению.
– И что это за кости, которые с вами вывалились?
В ответ Хатч протянул к нему руку. Мгновение помедлив в нерешительности, Клэй схватил её, и Малин очутился на нетвёрдых ногах.
– Спасибо, – задыхаясь, произнёс он. – Вы спасли мне жизнь.
Клэй раздражённо махнул рукой.
– Мы в туннеле, где погиб мой брат. А это его кости.
Глаза Клэя расширились.
– Ох, – вымолвил он, торопливо отводя луч фонаря. – Мне очень жаль.
– Вы видели на острове ещё кого-нибудь? – решительно спросил Хатч. – Молодую женщину в плаще? С тёмными волосами?
Клэй покачал головой.
Хатч на мгновение закрыл глаза и глубоко вдохнул. Затем указал на новый, только что открывшийся туннель.
– Это путь к основанию Водяного Колодца. Капитан Найдельман уже в сокровищнице. Мы должны его остановить.
Клэй нахмурился.
– Остановить? В каком смысле?
– Он собирается открыть ящик с Мечом Святого Михаила.
Священник стрельнул в него подозрительным взглядом.
Хатч зашёлся в мучительном кашле.
– Я узнал, что меч смертельно опасен. Радиоактивен.
Клэй сложил руки на груди.
– Он может убить нас всех, и, может быть, половину жителей Стормхавэна, если его вытащить.
Пастор по-прежнему молча взирал на Малина.
– Послушайте, – сглотнув, сказал Хатч. – Вы были правы. Мы никогда не должны были вести раскопки, искать сокровища. Но об этом поздно говорить. Я не могу остановить его в одиночку.
Лицо священника внезапно озарило новое выражение, которое Малин даже не знал, как истолковать. Оно словно прояснилось, осветилось изнутри.
– Мне кажется, я начинаю понимать, – еле слышно произнёс Клэй.
– Найдельман послал человека, чтобы меня убить, – продолжал Хатч. – Он разнервничался.
– Да, – с неожиданной горячностью согласился Клэй. – Конечно.
– Нам остаётся лишь надеяться, что ещё не слишком поздно.
Хатч осторожно обошёл вокруг беспорядочной кучки костей. Спи спокойно, Джонни, – прошептал он. И затем направился по узкому наклонному туннелю. Вуди Клэй, не отставая, шёл следом.