— Вряд ли нам потребуется много времени на Хандерлинга, — сказал Мочли. — Наших потенциальных служащих мы проверяем еще тщательнее, чем клиентов. Я даже слегка удивлен, что Лиза отметила его.

В кабинете царило почти осязаемое чувство разочарования.

— В чем состоит процедура? — спросил Лэш.

Он отхлебнул кофе, обнаружив, что тот успел остыть.

— На каждой рабочей станции и у каждого компьютера стоят пассивные устройства слежения, которые регистрируют нажатия на клавиши и тому подобное. Это не тайна, скорее превентивная мера. — Мочли открыл тонкую папку из плотной бумаги, содержащую лишь несколько листов. — Гэри Джозеф Хандерлинг. Тридцать три года, ранее работал в банке в Покипси. В настоящее время живет в Йонкерсе. Разведен, детей нет. Проверка ничего не показала, кроме нескольких визитов к школьному психологу после разрыва с первой девушкой.

Тара хихикнула.

— Никаких отклонений от нормы в психологическом плане. Склонность к лидерству, повышенное корыстолюбие. Поступил на работу в «Эдем» в июне две тысячи первого, проходил стажировку в нескольких подразделениях: начал в системном, где проработал полгода, в январе две тысячи второго переведен в отдел сбора данных. После завершения стажировки в августе работает в отделе упаковки. Везде характеризовался положительно. Отмечается высокий уровень мотивации и желание больше узнать о фирме.

«Чертов орел-бойскаут», — подумал Лэш.

— В феврале этого года стал руководителем отдела. Имеет право на дальнейшее повышение, но, похоже, нынешняя должность вполне устраивает его. — Мочли посмотрел на Лэша. — Соответствует вашим предположениям?

В голосе его прозвучала едва заметная ирония. Лэш почувствовал себя побежденным.

— Пожалуй, нет. Некоторые психопаты умеют очень хорошо маскироваться. Например, Тед Банди. Его возраст, раса и семейное положение соответствовали портрету серийного убийцы, но наличие постоянного места работы в этот профиль не вписывалось. Впрочем, в нашем случае ничто нельзя назвать типичным. — Он немного подумал. — Платит ли он вовремя по кредитам? Организованные серийные убийцы порой стремятся строго соблюдать сроки выплаты, не желая бросаться в глаза.

Мочли снова заглянул в папку.

— Тара, можешь посмотреть его банковские выписки?

— Конечно. Какой его номер соцстрахования?

— Двести шестьдесят шесть двадцать девять восемьдесят четыре.

— Минуту. — Тара постучала по клавишам. — Все тип-топ. Никаких долгов за последние полтора года, кредит за автомобиль выплачивается регулярно.

Директор кивнул.

— К тому же он хороший водитель. Всего два штрафных пункта.

— За что он получил их? — спросил Лэш, скорее по привычке, чем из любопытства.

— Наверняка за превышение скорости. Сейчас проверю.

В кабинете наступила тишина, прерываемая лишь стуком клавиш.

— Есть, — наконец сказала Тара. — Езда с превышенной скоростью в черте города. Недавно — двадцать четвертого сентября.

— Двадцать четвертого сентября, — повторил Лэш. — В тот день, когда…

— В Ларчмонте, — прервала его Тара.

«Ларчмонт?»

— В тот день, когда умерли Уилнеры, — закончил Лэш.

Несколько мгновений все трое смотрели друг на друга, затем заговорил директор.

— Тара, — очень тихо сказал он. — Можешь включить защиту на этом терминале? Не хочу, чтобы кто-то заглядывал нам через плечо.

Тара снова повернулась к компьютеру и ввела несколько команд.

— Готово.

— Начнем с данных по расчетам кредитной картой, — сказал Мочли. — Посмотрим, не посещал ли он в прошлом месяце какие-нибудь интересные места.

Голос его звучал неторопливо, почти сонно.

— Сейчас. — Стук клавиш. — Весьма занятой парень, надо сказать. Множество счетов из ресторанов, в основном в центре и Уэстчестере. Странно — есть счета из мотелей. Один в Пелеме, другой в Нью-Рошеле. — Она подняла голову. — Зачем платить за номер в мотеле, находящемся всего в пятнадцати минутах езды от дома?

— Ищи дальше, — сказал Мочли.

— Недавно куплен билет на самолет авиакомпании «Эйр нортерн». Счет за прокат автомобиля на сто с лишним баксов. Оплачен номер в гостинице «Дью дроп-инн». Билет на поезд. И еще что-то, похожее на аванс за бронирование номера в мотеле на ближайшие выходные.

— Где?

— Минуту. Берлингейм, Массачусетс.

— Зайди в транспортную базу данных. Проверим, куда он брал билеты.

— Сейчас. — Тара подождала, пока обновится экран. — Билет на самолет до Феникса и обратно. Вылетел из аэропорта Ла Гуардиа пятнадцатого сентября, вернулся семнадцатого.

— Торпы умерли семнадцатого сентября, — напомнил Мочли. — Ты упоминала гостиницу «Дью дроп-инн». Где она находится?

Громкий стук клавиш.

— Флагстафф, Аризона.

Лэш почувствовал, как его охватывает дрожь.

Мочли медленно поднялся и вышел из-за стола.

— Можешь собрать данные с клавиатуры терминала Хандерлинга за… скажем, последние три недели?

Лэш встал и следом за Мочли подошел к монитору.

— Есть, — сказала Тара.

Лэш увидел бесконечные строчки бегущих по экрану знаков — все клавиши, нажатые Хандерлингом в течение последних пятнадцати рабочих дней.

— Пропусти через сниффер. — Мочли бросил взгляд на Лэша. — Прогоним данные через интеллектуальный фильтр и посмотрим, нет ли чего подозрительного.

— Примерно так же, как правительство проверяет электронную почту и телефонные разговоры для поиска террористов?

— Оно купило лицензию у нас.

— Ничего особенного, — сказала несколько секунд спустя Тара. — Сниффер ничего не показывает.

— Чем занимается этот человек? — спросил Лэш.

— Отдел упаковки отвечает за безопасное архивирование данных о клиентах по завершении процесса.

— То есть после подбора партнера.

— Верно.

— И вы говорили, что он руководит этой службой. У него есть доступ к личным данным соискателей?

— Мы распределяем сведения о клиентах по нескольким отделам упаковки, чтобы минимизировать риск. Теоретически это возможно. Впрочем, если бы он попробовал сунуть нос туда, куда не положено, данные с клавиатуры показали бы это.

— Он мог получить доступ к информации с другого терминала?

— Они требуют ввода идентификационного кода с браслета. Если бы он воспользовался другим терминалом, мы бы знали об этом.

Наступила тишина. Мочли смотрел на экран, скрестив руки на груди.

— Тара, — сказал он, — проведи частотный анализ нажатий на клавиши. Посмотрим, нет ли каких-либо отклонений.

— Минуту.

Экран обновился, и на нем появился ряд параллельных колонок: дата, время и какие-то таинственные сокращения, которые ничего не говорили Лэшу.

— Никаких отклонений от нормы, — сказала Тара. — Все вполне типично.

Лэш вдруг понял, что не дышит. Неужели опять все повторится и то, что казалось удачей, вновь окажется очередным тупиком?

— Даже чересчур типично, — добавила Тара.

— То есть? — удивился Мочли.

— Вот, посмотрите. Ежедневно, ровно с 14.30 до 14.45, повторяются в точности одни и те же команды.

— И что в том необычного? Это может быть какое-то рутинное действие, например обновление архива.

— Даже в таких случаях есть небольшие отличия — новые файлы или другое место размещения резервной копии. А здесь все одинаково, вплоть до названий.

Мочли несколько секунд смотрел на экран.

— Ты права. Ежедневно в течение пятнадцати минут нажимались одни и те же клавиши.

— К тому же ровно в одно и то же время. — Тара показала на экран. — С точностью до секунды. Какова вероятность подобного события?

— Так что же это означает? — спросил Лэш.

Мочли взглянул на него.

— Наши сотрудники знают, что их работа контролируется. Хандерлингу известно, что если он попытается сделать нечто очевидное — например, отключить регистрацию ввода с клавиатуры, — то тут же привлечет к себе внимание. Похоже, он нашел некий способ обмануть следящую программу. Наверняка он вводит макрокоманду, состоящую из невинных инструкций, а в это время занимается чем-то другим.

— Возможно, он обнаружил слабое место системы, — сказала Тара. — Какую-то недоработку программы, которую он использует.

— А есть способ посмотреть, что он на самом деле делает эти пятнадцать минут? — спросил Лэш.

— Нет, — ответил Мочли.

— Да, — сказала Тара.

Оба посмотрели на нее.

— Возможно. У нас ведь используются камеры, которые делают снимки экранов всех компьютеров руководства. Это происходит в определенные моменты времени, случайным образом. Но может быть, нам повезет.

Она быстро ввела новый набор команд и замерла.

— Похоже, что в этот пятнадцатиминутный отрезок был сделан только один снимок с экрана терминала Хандерлинга. Тринадцатого сентября.

— Можно распечатать? — попросил Мочли.

Тара ввела несколько команд, и принтер на столе тихо загудел. Мочли схватил страницу, едва она упала в податчик, и все трое посмотрели на нерезкую картинку.

КОРПОРАЦИЯ «ЭДЕМ»

Конфиденциальная информация

Результаты запроса SQL-запроса к набору данных А$4719

Оператор: неизвестен Время: 14:38:02.98 13.09.04

Процессорных циклов: 23054

Торп, Л. — Флагстафф, Аризона

Уилнер, Дж. — Ларчмонт, Нью-Йорк

Коннелли, К. — Берлингейм, Массачусетс

Гупта, П. — Мэдисон, Вайоминг

Ревир, М. — Джупитер, Флорида

Империоле, М. — Александрия, Виргиния

КОНЕЦ ПОИСКА

— О господи, — выдохнула Тара.

— Остальные фамилии — это суперпары? — спросил Лэш.

Мочли кивнул.

— Все шесть.

Но Лэш почти не слышал его, лихорадочно сопоставляя факты. «У серийных убийц есть свои привычки…»

Глядя на список, он вдруг кое-что вспомнил, и его бросило в дрожь.

— Вы упоминали про железнодорожный билет, — сказал он Таре. — И аванс за бронирование номера в мотеле.

Тара внезапно широко раскрыла глаза.

— Билет на «Асела-экспресс» до Бостона. На утро пятницы.

— А где находится гостиница?

— В Берлингейме, штат Массачусетс.

Директор отошел от терминала. Все его безразличие куда-то пропало.

— Тара, мне нужны записи телефонных переговоров Хандерлинга. Как с работы, так и из дома. Сделаешь?

Тара кивнула и подняла трубку.

— Спасибо. — Мочли направился к двери, но на полпути остановился и обернулся. — А теперь, доктор Лэш, прошу меня извинить. У меня есть кое-какие дела.