Научная библиотека Центра совершенно не походила на библиотеку в общепринятом смысле этого слова. В низком помещении было невыносимо жарко. У стен выстроились кабинки из светлого дерева. В каждой находились стул, стол и терминал. Единственным человеком здесь была библиотекарь, которая оторвала взгляд от компьютера и подозрительно посмотрела на Лэша.

Гудкайнд выбрал место в дальнем углу.

— Где книги? — спросил полушепотом Лэш, придвигая себе стул из соседней кабинки.

— На стеллажах в подвале. — Биохимик подвинул к себе клавиатуру. — Нужные книги приносит миссис Гастес. Но почти все, что нам требуется, есть в Сети.

Лэш смотрел, как Гудкайнд вводит свою фамилию. Появилось меню, и биохимик выбрал соответствующую опцию. Экран обновился.

Управление по контролю за продуктами и лекарствами

Отдел R

БТСФБП

База токсических свойств фармацевтических и биомедицинских препаратов

Версия 120.11

Последнее обновление: 01.10.04

Конфиденциальная информация

Несанкционированный доступ является федеральным преступлением

Идентификатор:

Пароль:

Гудкайнд посмотрел на Лэша, который ободряюще кивнул. Пожав плечами, он ввел необходимые данные. Появился новый экран.

УКПЛ/R — БТСФБП 120.11/00012

04.10.04

Поиск по:

1. Химическим соединениям

2. Фирменным наименованиям

3. Общий

Для вывода индекса нажмите F1

Гудкайнд снова посмотрел на Лэша.

— Как называется тот препарат, который тебя интересует?

— Сколипан.

— Никогда о таком не слышал. — Гудкайнд постучал по клавишам, и экран заполнился текстом. — Есть.

Лэш начал внимательно читать.

УКПЛ/R — БТСФБП 120.11/09817

04.10.04

СКОЛИПАН

Гидоксен,2-(6-(р-метилопарапина) фенилохлорид) алкалоид)-, натриевая соль

Пр: ФГ

Ф: C 23 H 5 N 3 ·Na

Применение: (первичное) М. Р., (вторичное) см. с. 20

Мутагенность: нет данных

Влияние на репродуктивность: с. 15

Синонимы: с. 28

Дозировка: с. 10

С. 1 из 30

ДАННЫЕ О ТОКСИЧНОСТИ

— В университете по биохимии у меня были самые худшие оценки. — Лэш оторвал взгляд от экрана. — Может, пояснишь хоть что-нибудь?

Гудкайнд прочитал текст на экране.

— Сколипан применяется в основном как мышечный релаксант.

— Мышечный релаксант?

— Это относительно новое соединение, ему лет пять.

— Дозировка?

— Один миллиграмм. Совсем чуть-чуть.

У Лэша опустились руки. Теория, которая казалась столь многообещающей, снова начинала разваливаться.

Он мрачно посмотрел на верх экрана. Между химическим названием и формулой соединения находилась ничего не говорившая ему строка.

— Что означает сокращение «Пр»?

— Производитель. Все они имеют кодовые названия. Ну, знаешь, как аэропорты. Например, этот — ФГ. Это сокращение от «Фармген».

Лэш едва не вскочил.

«Фармген».

Он начал внимательнее всматриваться в данные. Таблица токсичности выглядела вполне типично для подобных баз. Обычно в ней указывалась ЛД-50, то есть величина дозы, при которой погибала половина исследуемой популяции. Он пробежался взглядом по колонкам.

— Собачья мания, — вслух прочитал он. — Что это, черт возьми?

— Чтобы узнать больше, нужно заглянуть на двадцатую страницу.

— И посмотри сюда: тут написано, что на двадцатой странице есть сведения о последствиях передозировки у людей. — Лэш взглянул на Гудкайнда. — Ты говорил, что в основном он используется как мышечный релаксант?

— Именно.

— Но взгляни-ка, у него есть и другое применение. — Он показал на экран.

— Опять двадцатая страница, — пробормотал Гудкайнд. — Похоже, мы найдем там много интересного.

— Так давай заглянем туда.

Гудкайнд быстро двигал мышью, перелистывая документ, пока не дошел до нужного места. Оба наклонились, чтобы прочитать написанный мелким шрифтом текст.

— Господи! — выдохнул Гудкайнд.

Лэш промолчал. Но внезапно в этом жарком помещении ему стало холодно.