Логан наблюдал за тем, как Портер Стоун передал рацию обратно охраннику. Разговор получился коротким; босс сказал менее шести слов. После того, что он услышал, его лицо стало смертельно бледным, зрачки уменьшились до блестящих точек. Наконец его сердитый взгляд замер на Тине.
Неожиданно он сделал шаг вперед и выкрикнул, отводя назад руку, как бы намереваясь ударить ее.
— Сука!
Немедленно Раш и Валентино рванулись вперед, чтобы удержать его.
— Идиотка!
Ромеро инстинктивно сделала шаг назад. Логан шокированно смотрел на босса. Казалось, все задержки и превратности этой экспедиции и в довершение всего обнаружение короны Нармера, абсолютно неожиданное и крайне странное, вызвали эмоциональный взрыв, как правило, невозмутимого Стоуна, выплеснувшего весь свой гнев и негодование.
— Неуч! — продолжал орать Стоун на египтолога. — Благодаря тебе все мои усилия, все мои деньги пошли прахом! А сейчас у меня уже нет больше времени… Нет времени!
Логан вышел вперед.
— Доктор Стоун, успокойтесь и объясните, наконец, что случилось? — попросил он, стараясь сохранять спокойствие.
С видимым усилием босс овладел собой. Он стряхнул с себя Раша и Валентино, которые встали рядом с ним наготове.
— Что случилось? Я скажу вам, что случилось, — гневно проговорил он; его дыхание звучало громко и прерывисто. — Только что получил преинтереснейшее сообщение от Аманды Ричардс. Она устраняла повреждения мумии и вдруг обнаружила, что это вовсе не Нармер.
Наступила мертвая тишина.
— Как… не Нармер? — ошеломленно спросил Раш.
— Это мумия женщины! Все это время мы работали не в той чертовой гробнице! — Он посмотрел на Ромеро испепеляющим взглядом. — Неудивительно, что она не могла быть ничем другим. Ты привела нас не в то место — к второстепенной гробнице… его жены, возможно, или наложницы… О мой бог!
Его руки сжались в кулаки; казалось, сейчас он взорвется снова. На всякий случай Раш и Валентино придвинулись поближе.
— Минуточку, — сказал Логан. — Здесь не может быть никакой ошибки. Печати, надписи, сокровища, даже проклятие — все указывает на место упокоения фараона. Это обязательно должна быть гробница Нармера.
Какое-то мгновение никто не говорил. Стоун старался успокоить дыхание.
— Если это действительно гробница Нармера, тогда где, черт возьми, его мумия?
— Подождите минутку, — опять попросил Логан. — Всего лишь одну минуту. Не будем делать поспешных выводов. Давайте еще раз все обдумаем. — Он повернулся к Тине. — Разве не вы все время повторяли, что с этой гробницей что-то не так и в ней находятся предметы, которых в ней не должно быть, которые не имеют смысла?
Та кивнула.
— В основном маленькие вещицы. Я объясняла их тем фактом, что это гробница первого фараона; и было вполне естественным то, что мы нашли в ней много необычного, неожиданного, нехарактерного для подобных захоронений. Более поздняя традиция еще не утвердилась.
— Извинения, — пробурчал Стоун. — Одни только извинения и отговорки, и ничего больше. Вы просто пытаетесь объяснить свою глупость.
Проигнорировав его слова, Ромеро повернулась к Логану.
— Впервые это началось, когда вы рассказали мне о том черепе. Ну, о том, который вы исследовали, — черепе одного из жрецов Нармера, которого убили, чтобы сохранить тайну и святость гробницы. Помните, тогда вы еще сказали, что на одной из глазниц — левой — имелись царапины?
— Да.
— И что это первый признак того, что здесь что-то не стыкуется, чего-то не хватает. Остальные признаки были налицо, и мы их исследовали. Серехи, которые мы нашли на царских печатях, принадлежат Нармеру, однако они не совсем правильные. Они имеют необычные характеристики — такие как, например, женское окончание нисвт-бити. Потом я удивилась тем надписям в камере один, с обратной последовательностью ритуала, неправильным указанием рода. Теперь возьмем иероглифы на его груди — там, где изображена голова сома, символа Нармера…
— Вы тогда еще сказали, что этот иероглиф видоизменен, — добавил Логан.
— К чему вы клоните? — проворчал Стоун.
— Вернемся к той отметине на глазнице черепа жреца, — спокойно сказала Ромеро. — Я предположила, что это просто повреждение, участок, разложившийся от времени. Однако в действительности это признак ритуального умерщвления жреца или жрицы царицы — удар ножом в глаз с проникновением в мозг. Таким образом, предполагалось, что символически смерть королевы никто не увидит. При захоронении фараона в гробнице жрецов умерщвляли ударом ножа в основание черепа с перерубанием позвоночного столба.
— Итак, это все же жена Нармера, — заключил Стоун. — Нейтхотеп. В этом все дело! Это не та гробница!
— Нет, нет, вы неправильно поняли, — поспешила ответить Ромеро с ноткой настойчивости в голосе. — Доказательства действительно противоречивы. Все факты, относящиеся к этой гробнице, свидетельствуют, что она построена для Нармера в соответствии с его инструкциями — за исключением этих специфических ритуалов, которые должны были быть соблюдены после смерти. Именно с этого момента свидетельства становятся противоречивыми. Царские печати с женским окончанием. Последние, ритуальные надписи — помните, насколько грубо они были выполнены? И сама мумия — у меня не было возможности исследовать ее более тщательно, однако я заметила, что разрез надо ртом сделан очень неточно, незавершенно.
— Как будто реальное погребение происходило в спешке, — подтвердил Логан.
Внезапно по камере пронесся едва слышный грохот, эхом отозвавшийся во всех ее уголках. Охранники и несколько рабочих с опаской посмотрели вокруг и на поддерживающие опоры. Но оказалось, что грохот доносится с поверхности и идет к ним по «пуповине». Через мгновение дебаты возобновились.
— Вы говорите бессмыслицу, — категорично сказал Стоун. — Все это одни лишь предположения, гипотезы, не имеющие под собой обоснований.
— Отнюдь, — заметил Джереми. Он говорил медленно, раздумывая над тем, что сказала Тина. — На это следует взглянуть с другой стороны. Если корона, которую мы нашли в камере три, могла использоваться для имитации смерти — а на самом деле для того, чтобы дать фараону бессмертие, обеспечить его божественность… то почему бы жене фараона не возжелать, чтобы то же самое сделали с ней? Особенно такой могущественной и своевольной царице, каковой была Нейтхотеп?
В подземелье снова воцарилась тишина.
— Вы хотите сказать, что… — начал Стоун, — вы полагаете, что Нейтхотеп заняла место Нармера в гробнице?
— Это единственное разумное объяснение, — сказала Ромеро. — Ничем другим невозможно объяснить противоречивые свидетельства, которые я вам представила.
— И это может также объяснить, почему последующие поколения неправильно интерпретировали символику Нармера, — добавил Логан. — В гробнице находится не Нармер, он не был похоронен согласно ритуалу. Вместо него захоронена его жена, причем поспешно, даже преждевременно.
— Но что тогда случилось с Нармером? — спросил Раш.
— Кто знает? — ответила Ромеро. — Яд. Кинжал в горло поздно ночью в супружеской постели. Возможно, он был убит вместе со своими наложницами. Вам ведь известны легенды о царице Нейтхотеп — насколько она была волевой, непредсказуемой, кровожадной и эгоистичной. Возможно, это ее игра. Вы можете себе это представить? А возможно, она пережила мужа, дождалась его естественной смерти. Потом сопроводила его тело сюда в составе двойного кортежа, чтобы присутствовать на его похоронах, а потом, согласно заранее разработанному плану, ее стража перебила стражу фараона… и теперь его скелет лежит где-нибудь в грязи Судда вперемешку с другими скелетами, в то время как ее мумия заняла его законное место.
Гнев и враждебность медленно сошли с лица босса.
— Но если вы правы относительно короны, — проговорил он, — то лишь один человек мог носить ее. Если бы вы были Нармером, то после того, как перешли в мир иной, не хотели бы, чтобы кто-то другой занял ваше место, незаконно обладал вашим бессмертием. Корона связана с душой того, кто обладал ею.
— Что, должно быть, и сделала Нейтхотеп, — убежденно добавила Ромеро. — Она обманула мужа, потом поручила кому-то его убить и использовала корону сама. И потом, уверовав в свое бессмертие, приказала похоронить себя в его гробнице, которую в спешке переоборудовала в свою усыпальницу, равно как и печати и надписи.
— А такое возможно? — усомнился Логан. — Разве гробница фараона не предназначалась для упокоения конкретного монарха, и исключительно его?
— В этом и проблема, — согласилась Ромеро. — Нам необходимо гораздо больше времени для того, чтобы изучить все доказательства. Возможно, она затеяла игру, в которой вечная жизнь верховного божества стоила риска.
— Но зачем такая спешка? — спросил Стоун. — Убрав с пути Нармера, она имела массу времени для того, чтобы реализовать свою затею.
Тина немного подумала.
— Я могу назвать несколько вероятных причин. Может быть, верховные жрецы Нармера с их личной армией стояли на пути к гробнице и не приняли благодушно то, что обнаружили. Поэтому ей пришлось модифицировать гробницу и запечатать ее до прибытия жрецов и их свиты. Другая возможность могла заключаться в том, что царица и ее свита не были знакомы с принципом действия батареи — двойной короны. Возможно, они просто… переусердствовали.
— То, что должно стать близким к смерти состоянием, на самом деле оказалось смертью?
Ромеро согласно кивнула.
— Если дело обстояло действительно так — смерть царицы наступила неожиданно, — им пришлось поторопиться, чтобы мумифицировать ее тело и положить в гробницу. И даже сократить некоторые ритуалы.
— А что, если царица была погребена без соответствующей подготовки? — спросил Раш.
— Невозможно утверждать наверняка. Я упоминала о несовершенном надрезе во рту мумии. Это являлось важной частью египетского погребального обряда: церемония Открытия Рта. Это позволяет ба выйти из мертвого тела, чтобы воссоединиться с его ка в последующей жизни. Это позволяет принимать пищу и воду с тем, чтобы душа могла питаться, а точнее, выживать, на том свете.
— Продолжайте, — сказал Стоун.
— Если нарушить такой важный ритуал, как Открытие Рта, это обусловит большую срочность выполнения последующих этапов ее захоронения. Кто знает, какие другие важные этапы путешествия души Нейтхотеп в иной мир были сокращены или даже опущены…
— Эта церемония Открытия Рта, — произнес Логан. — Если душа царицы не могла получать подпитку в следующем мире, что тогда могло случиться?
Ромеро на мгновение задумалась.
— Судя по древним текстам, можно предположить, что тогда ее жизненные силы иссякнут — душа не сможет покинуть тело после смерти и будет заперта в нем навсегда.
Раш покачал головой.
— Если она действительно совершила это злодеяние — убила мужа или хотя бы узурпировала его место в следующем мире, — я полагаю, что хотя бы часть ее ка могла пожелать остаться здесь. Для того чтобы охранять корону, ее бессмертие, убедиться в том, что никто не сделает с ней то, что она сделала с Нармером.
— Проклятие, — пробормотала Ромеро.
«Ее душа будет заперта здесь… Чтобы охранять корону; чтобы позаботиться о том, чтобы никто не сделал с ней то же, что она сотворила с Нармером…»
Неожиданно Логану пришла ужасная догадка.
— О боже! — проговорил он вслух.
Неожиданно вновь откуда-то сверху раздался отдаленный грохот, сильнее, чем первый раскат. Листы папируса на столе задрожали, как от сильного порыва ветра.
— Что, черт возьми, там происходит? — воскликнул Стоун.
Валентино повернулся к двум рабочим.
— Ковински, Дуган, быстро на платформу! Узнайте, в чем дело.
Когда рабочие ушли, Логан отвел Раша в сторону.
— Мы кое о чем забыли, — сказал он так, чтобы не слышали остальные.
— Что? О чем мы забыли?
— Помнишь наш недавний разговор? Мы размышляли о том, что мозг Дженнифер был мертв долгое время, что в результате она могла потерять душу… Твоя фраза — не моя.
Итан нахмурился и кивнул.
— Я сказал тебе, что считаю, что жизненная сила одного человека, прошедшего через переход, может переселиться в другую живую оболочку — если на это согласится его собственная жизненная сила, собственная душа. Однако во всех письменных свидетельствах говорится о том, что дух умершего может поселиться в теле человека того же пола.
— Я помню, — ответил Итан. — Именно поэтому мы решили, что Нармер — или его тень — не мог говорить через Дженнифер или находиться в ней.
— Точно так. Но если по станции бродит не жизненная сила Нармера… или, скорее всего, это жизненная сила женщины…
— Царицы Нейтхотеп, — продолжил за него Раш и испуганно поднес руку ко рту. — О боже…
В этот момент Ковински и Дуган бегом вернулись в камеру. У обоих в руках были рации.
— Наверху объявлена тревога, — сообщил Ковински. — Кто-то открыл аварийный кран и клапаны сброса метана в системе его переработки.
— Что? — не поверил своим ушам Стоун. В его голосе звучала неподдельная тревога. — Но почему?
Ковински помотал головой. На его лице отразился откровенный страх.
— Вы сказали, клапаны. Сколько? Более одного?
— Не менее трех. В Красном, Белом и Кирпичном секторах.
— Но это невозможно! — воскликнул Стоун. — Протоколы безопасности…
— Каким-то образом их обошли. Поэтому утечка была замечена только сейчас. Отмечены возгорания на переходах под секторами. Произошли взрывы, пламя уже доходит до самой станции. И если они не сумеют добраться до этих клапанов и перекрыть их…
Стоун ткнул большим пальцем в направлении выхода из гробницы.
— Все на выход, взбирайтесь наверх. Быстро! — Он выхватил рацию из рук Ковински и включил ее. — Это Портер Стоун. Кто меня слышит?
— Менендес, сэр. С участка подготовки производства.
Логан услышал крики, которые напоминали звуки работающей паяльной лампы.
— Мы немедленно посылаем к вам команду спасателей с аварийными тросами.
— У нас здесь около дюжины человек, — предупредил Стоун. — Вам понадобится…
Однако его прервали многочисленные панические крики по радио, перебивающие один другой, то включаясь, то выключаясь:
— Что там у нее? Нитроглицерин?
— Назад! Назад!
— Не дайте ей добраться до «чрева», она может…
И тут из «пуповины» появился сноп света, похожий на сияние тысячи солнц. Взрыв, ударивший Логана по барабанным перепонкам, опрокинул его на пол. Мир рухнул, и наступила полная темнота.