ИГРЫ И ЗАБАВЫ
Когда до начала праздника оставалось всего два дня, Тобруш призвала на помощь тяжелую артиллерию. Лучшие телепаты, не пытаясь особенно спрятаться или скрыть свой Талант, начали прочесывать места предполагаемой активности диверсантов.
Ни одного телепата-человека хоть какой-либо силы им найти не удалось, но поскольку они пытались спугнуть злоумышленников или обнаружить кого-нибудь из не наделенных телепатическим даром членов команды Кабара, это не имело значения.
Джозеф был не единственным, кого удивляло, почему с самого начала к делу не привлекли телепатов-людей. Казалось куда более разумным дать ему в пару именно телепата, а не эмпатку, которая, похоже, за это время так сроднилась с дролами, что за последние два дня он вообще ни разу не видел ее.
Телепаты, бродившие в толпе, весь день ужасно пугали невежественных дролов своим нечеловеческим видом, вселяя в них суеверный ужас, но вечером вернулись ни с чем. Такой результат можно было предсказать: в окружении шести сотен перепуганных дролов, каждый из которых излучал страх и тревогу, никакой даже самый лучший телепат не смог бы уловить тех, кто нервничал или боялся по своим, особым причинам. Что ж, по крайней мере, когда от него потребуют рапорт, прежде чем отдать под Трибунал за провал миссии, он сможет сказать им в лицо, чтобы в следующий раз, когда им понадобятся результаты, они меньше прислушивались к чертовым компьютерам и больше – к главному агенту на месте, которому предстоит отвечать за исход дела.
Тобруш тоже считала, что их неудача обусловлена в основном наложенными на них ограничениями на персонал и неповоротливостью Имперской Разведки, а не их небрежным отношением к делу. Это, разумеется, никоим образом их не спасало. Никто и никогда не накажет судью, приговорившего к смерти невинного. Когда ты находишься на самом верху и твой приговор оспорить не может никто, вину всегда можно с чистой совестью переложить на другого.
Они уже примирились со своей участью.
– Единственная надежда, которая у меня осталась, – сказала джулки, – это что здесь окажется один или несколько Скрытых Повелителей, что вполне вероятно, и что они призовут Мастера Улья, а возможно, и Лорда, к ответу.
Это немного приободрило его. Он был готов принять на себя ответственность, готов был даже умереть за провал порученной ему операции – если такова была цена за то, что он был свободным, – но его смерть будет иметь гораздо большее значение, если те, кто стоит выше него, тоже присоединятся к нему в Великой Тьме.
– Значит, ты думаешь, что им повезет не больше, чем нам?
Джулки, зашипев, проговорила:
– Да они не смогли бы обнаружить врага, будь он даже в полной форме и с флагом в руках! Поэтому-то они простые солдаты, а не свободные агенты. Самая огромная власть бесполезна, если у тебя мозги из камня. Если это так, ты – простой инструмент, не больше, чем хорошо оплачиваемый дрол, витающий в облаках.
– Сомневаюсь, чтобы сейчас даже самый лучший свободный агент-телепат смог что-нибудь сделать, – отозвался он хмуро. – Все, что должно было быть подготовлено, уже подготовлено, а агенты Кабара загипнотизированы быть обычными дролами, пока что-нибудь не даст им толчок и они не начнут действовать.
– Пожалуй, им бы лучше иметь что-нибудь еще в запасе. Чтобы сократить расходы, Лорд Хозяин вполне может решить не тратиться на отправку всех этих дролов разных рас обратно туда, откуда их привезли. После того, как все сооружения разберут, их почти всех отправят в Великую Тьму. Есть подозрение, что, в особенности если их план удастся, единственными дролами-людьми на планете останетесь вы с девушкой. Если у них нет готового пути к отступлению, их успех погубит и их самих тоже.
Этого он не предусмотрел, и логичность этого плана погрузила его в еще большее уныние. Не тот факт, что все эти дролы через десять дней будут мертвы – они были всего лишь дролами, а дролов всегда было в избытке, – а то, что по решению суда им с девчонкой, скорее всего, сделают лоботомию и отправят на все четыре стороны – единственных двоих людей на планете. Что еще хуже, ей, возможно, даже дадут возможность уйти с честью, как и всем остальным, и позволят совершить самоубийство. От него же потребуют сдать рапорт и принять на себя всю вину и наказание от имени команды, приговорив его не только к жизни, но и к целой вечности в одиночестве и в статусе низшем, чем дрол.
Да и черт с ним. У них в запасе оставался еще один день. Если этим приспешникам Кабара действительно удастся то, что они задумали, а он так и не сможет выяснить и предотвратить это, туда ему и дорога! Хотя далекие небеса содрогались от шума двигателей прибывающих со всех концов Империи кораблей, а замок уже приобретал праздничный вид, у них еще оставался один день до того, как они будут вынуждены убраться прочь, уступив место персоналу ячейки.
* * *
Его гарем уже заждался его и издавал приглашающие возгласы. Они знали, что их господин и эта джулки – что-то вроде друзей, но, будучи дролами, не подошли бы к такому чудищу и на пушечный выстрел. Они скорее мешали ему, чем прикрывали, и он уже начинал терять терпение. Эти проклятые бабы все равно были немногим лучше любого животного. И куда менее ценными, чем животные. Если бы они умели делать такую работу, какую выполняли животные, они заслуживали бы большего внимания.
Вдалеке поднялся шум, почти заглушивший крики звавших его женщин. Многочисленные команды техников отгоняли дролов, наводя последние штрихи в системе водоснабжения, освещения и так далее, проверяя, как собраны павильоны и все ли сделано как нужно. Судя по всему, они прихватили с собой какое-то тяжелое оборудование, чтобы копать за главными павильонами. Удаление нечистот было действительно головоломной проблемой при таком скоплении народа, в особенности когда нечистоты одной расы представляли собой лакомое блюдо для другой.
Внезапно девицы окружили его, разом загомонив, так что ему пришлось прикрикнуть:
– Угомонитесь! А ну тихо, бабы-вронски, а не то я отхлещу вас по задницам!
Эта угроза, увы, не слишком испугала их. Они привыкли к кнуту – до какой-то степени. Но он был настолько зол, что они, видимо, почувствовав это, все же примолкли.
Он медленно поднялся по холму, не слишком заботясь быть похожим на дрола. К черту маскировку! Он играл дрола уже неделю, и это ни к чему не привело. Он дошел до кухонной зоны, нашел грубую деревянную кружку, накачал воды, жадно выпил, уселся, опираясь на насос, и попытался подумать.
Внезапно он похолодел, потом медленно взглянул на кружку, отодвинулся от насоса и оглядел его.
Он чувствовал себя полным глупцом и был чертовски зол на себя самого – именно такое состояние он и предсказывал, представляя, как будет чувствовать себя, когда найдет ответ.
Почему здесь не было всех рас улья? Ведь протокол требовал этого! Да потому, что некоторые из них дышали водой, а другие вообще веществами, ядовитыми для кого и чего угодно. Что общего было у подавляющего большинства тех, кто все же должен был присутствовать на празднике? Они все были формами углеродной жизни – исключений было всего одно-два, и их можно было даже не принимать во внимание.
А что было ядром всех углеродных форм жизни?
Вода!
Водопровод и канализацию прокладывали опытные техники задолго до того, как прибыли дролы, и постоянно проверяли – но они заканчивались незащищенными выводами на поверхность позади тех зданий, которые возводили только сейчас. Трубы, которые подводили воду к этому насосу – и, скорее всего, ко всем остальным тоже, – должны были установить уже потом. А также трубы, по которым в павильоны подавалась вода и удалялись отходы. Черт, да некоторые из его девиц занимались именно этой работой! Это было совсем просто, и повсюду вокруг громоздились кучи труб – более чем достаточно материала, которого никто не хватится. Вряд ли было так уж сложно незаметно сделать не значащуюся ни в каких чертежах небольшую секцию, даже после того, как все основные соединения уже были готовы. Черт, да эти чертежи были развешаны повсюду – чтобы было видно, куда тянуть трубы!
И понадобится всего несколько минут, чтобы перерезать пока еще недействующий трубопровод и подвести его к другому соединительному патрубку внутри павильона. На потолке главной кухонной зоны за павильоном столько параллельных труб, что даже техники, проверявшие работу, не заметят одной лишней. Тем более, что им нужно проверять такую уйму всего остального. Они включат систему, убедятся, что она работает, проверят утечки, подав высокое давление, и тем и ограничатся.
Это было дьявольски просто – и еще более дьявольски умно. Для того, чтобы сделать это, было достаточно всего одного человека, возможно, даже поворота одного вентиля – и вся вода с этой стороны будет испорчена. Тобруш говорила, что была еще одна площадка – он даже вспомнил, что это был павильон кваргов – где могли работать какие-нибудь другие агенты. С другой стороны. Обе магистральных трубы.
Но к чему такому можно было подсоединить этот патрубок, чтобы отравить сразу всю систему водоснабжения? Для всех рас, во всех магистральных трубах? Добавить что-то в воду было недостаточно – напор воды вытолкнул бы вещество в краны, а не обратно в трубу. Если только не….
Он зашагал к кухонной зоне, не замечая ничего, даже того, что его гарем следует за ним по пятам.
Не нужно было даже ничего скрывать, просто убрать эту трубу подальше с глаз, чтобы никакой особенно дотошный техник не заметил и не заинтересовался, что это такое.
В алтарь? Там должен быть большой резервуар с какой-нибудь горючей жидкостью или газом, чтобы можно было зажигать и поддерживать огонь в алтарных светильниках. Нет – чересчур рискованно. В таком случае все давление должно будет обрушиться на один маленький вентиль. Если оно должно будет продержаться пару дней, то вентиль может прорваться раньше времени и сорвать всю игру. Черт, единственным способом обеспечить это было бы что-нибудь с достаточно большим давлением…
Он вошел в кухонную зону, но обнаружил, что все чертежи уже сняли. Он вышел обратно, потом принялся искать. Один закуток, под главными сиденьями и ниже внешней открытой части павильона, не просматривался ниоткуда. Он казался самым естественным местом для предполагаемого вентиля. Кроме того, возможно – только возможно, – что кто-то по забывчивости оставил там схему водопровода и канализации.
Он вошел в закуток, где не было освещения и куда не проникал солнечный свет, так что здесь было довольно темно и пришлось напрягать глаза, чтобы разглядеть хоть что-нибудь. Во имя Клятвы Десяти Мучеников – здесь было столько труб, идущих во всех направлениях и пересекающихся друг с другом, что можно было бы выделить отдельную под шампанское!
Но диверсанты собирались подавать по трубе вовсе не шампанское. Он почти в полной темноте тупо смотрел на трубы, невольно восхищенный простотой плана и его абсолютной эффективностью. По тонким трубам подавалась вода, а по толстым выводились кухонные отбросы и прочие отходы – под давлением, намного превышающим напор воды, чтобы все нечистоты от всех рас быстро сливались в центральный коллектор и там испарялись, а вырабатывающаяся при этом энергия питала большую часть всех павильонов в долине. Как просто!
Всего один поворот вентиля, сделанный в нужный момент или в любое время, когда это будет возможно сделать, и мощный фановый насос, тоже расположенный под павильоном, погонит все нечистоты обратно в систему водоснабжения. Человеческие экскременты для некоторых рас могут даже оказаться ядовитыми, и уж точно найдутся лишь очень немногие, которым захочется это пить. Черт, а ведь возможно, система действует в двух направлениях! Тогда все экскременты всех рас через этот отвод будут выброшены в водопровод, и фановый насос погонит их по магистральной трубе вперед, а водяной – назад!
Это было гениально.
* * *
– Спасибо за комплимент, догадливый ты мой, – внезапно раздался у него за спиной резкий и громкий, но странно знакомый женский голос. – Никакого гипноза! Не поворачивайся! Я могу убить тебя прежде, чем ты успеешь вперить в меня свои глазки!
– Я все равно могу попробовать, – предупредил он. – Ты ведь так и так собираешься убить меня, и, возможно, прямо здесь. – Он погладил рукоятку хлыста, раздумывая, не пустить ли его и на самом деле в ход, но шансы были невелики, и он знал это. Она почти наверняка успеет перебить ему позвоночник прежде, чем он успеет хотя бы развернуться, чтобы дотянуться до нее. – И ты ведь еще и телепатка, правда? Чтобы больше уже не было никаких сюрпризов?
– Ты действительно догадлив. И сейчас ты думаешь, что твоя подружка-джулки слышит нас, или что кто-нибудь из этих придурковатых читателей мыслей обнаружит нас. Не выйдет. Ты поумнел слишком поздно и не там, где нужно, гипнот. Сильный телепат может улавливать даже на очень больших расстояниях, но только в зоне прямой видимости. Тебе следовало бы это знать. Прости, малыш. Ты мне даже нравился.
Он приготовился к тому, что неминуемо должно было произойти, и когда раздался внезапный громкий треск, вздрогнул, решив сначала, что это его спина.
– Прекрати трястись и обернись, рабовладелец, – сказала Калия своим обычным неприветливым тоном. – Сейчас она не сможет прочитать ничьи мысли.
Джозеф обернулся и увидел, что она стоит у него за спиной, а между ними – обмякшее тело назойливой девицы-вронски, которая с самого начала положила на него глаз.
– Она мертва? – поинтересовался он.
– Скорее всего нет, – отозвалась эмпатка с сожалением в голосе, – но некоторое время еще так полежит, а бегать уже вряд ли когда-нибудь станет.
Он чувствовал себя полным болваном.
– И все это время она была у меня под носом… И все остальные тоже?
– Только одна. Все остальные тупые курицы, которых добавили для прикрытия – и для отвлечения внимания. Но кому-нибудь из нас лучше выйти отсюда и послать ментальный сигнал, пока остальные не узнали и не залегли на дно.
Калия посторонилась, и Джозеф, перешагнув через бесчувственную телепатку Кабара, тоже вышел наружу.
– Ладно, – сказал он со вздохом, все еще не в силах оправиться от того, что совершил двойную глупость. – Как будем искать остальных?
– Ну, вторую твою шпионку-любовницу мы поймали, она не в лучшей форме, но хотя бы в сознании. Если ты хоть немного умеешь управляться со своим Талантом, то она укажет нам остальных, хотя у меня уже есть парочка идей.
Для человека, который еще шестьдесят секунд назад находился на краю могилы, а теперь мог надеяться на повышение, он чувствовал себя поразительно подавленным.
– Полагаю, ты знаешь и о том, что они задумали, и сделанные ими приготовления уже устраняют?
– Об этом не имею ни малейшего понятия. А ты разве не знаешь? Я думала, она поэтому и сбросила личину. – Она замолчала, увидев, как изменилось выражение его лица. – Да что с тобой? То ты чернее тучи, то сияешь, как начищенный пятак!
Он ухмыльнулся.
– Ничего, совершенно ничего. – Просто я знаю кое-что, чего не знаешь ты!
Вторая шпионка, одна из самых непроходимых дур из всего его гарема, судя по ее виду, была в очень плохом состоянии. Если говорить точнее, она до сих пор корчилась от боли.
– У меня не было времени, чтобы связать ее, поэтому пришлось перебить ей оба колена, – буднично пояснила Калия.
– Замечательно, – буркнул Джозеф, потом вздохнул. – Посмотрим, что тут можно сделать.
Он склонился, и Калия крепко схватила девушку. Она подняла на него глаза, не прекращая вопить от боли, но внезапно ее крик оборвался, она расслабилась и обмякла.
Вокруг собралась было толпа любопытных дролов, но поняв, кто он такой и что делает, они начали быстро расходиться.
– Ты не чувствуешь ни боли, ни страха, ни тревоги, – затянул он негромко. – Я помогу тебе, если ты мне доверишься, если ты откроешь мне разум. Ты согласна?
– Да, – ответила она сонно.
– Кроме тебя и телепатки, сколько вас еще здесь?
– Здесь еще трое. Пять на площадке Кварга.
Все сходилось.
– Сколько среди них Талантов? И сколько людей?
– Фарита – телепат. Я эмпат. Ибрана – гипнот. Зоа и Мац – телекинетики. То же самое в команде кваргов. Я не знаю их имен. Кварги для меня все на одно лицо.
– Вся ваша команда состоит из одних женщин?
– Да. На женщин-дролов не обращают никакого внимания, и именно им скорее всего поручили бы прокладывать трубы. Про кваргов не знаю.
Это имело смысл, по крайней мере, для людей. Кто бы ни состряпал этот план, он очень хорошо все продумал.
– Как нам найти оставшуюся часть вашей команды? Как нам их опознать?
– Они такие же ничем не выдающиеся, как и все дролы. Ибрана работает на раздаче еды. Она маленькая, смуглая и с бритой головой. Зоа и Мац близнецы и любовницы. Они низенькие и толстые. Кроме этого, они ничем не отличаются от остальных.
– Как вы собирались выбираться?
– Место сбора – в горах. Ибрана запрограммировала двух водопроводчиков. Они должны были сделать все. Остальные вольные тоже в ее власти. Она очень сильная. Мы все очень сильные.
Теперь уже нет, с удовлетворением подумал Джозеф.
Он уже начал подниматься и оборачиваться, как вдруг что-то, замеченное краем глаза, вызвало у него автоматическую реакцию. Он упал на землю и тут же перекатился, и лишь благодаря этому удар задел его по касательной. Он мгновенно вскочил на ноги и увидел, что нападающим была… Калия!
– Убийца! Шпион рабовладельцев! – завизжала она, снова бросаясь на него.
Она ударила его в грудь с такой силой, что у него потемнело в глазах, но он все же как-то умудрился броситься на нее и повалить на землю, слегка при этом оглушив.
Но Калия была слишком сильной и слишком хорошо тренированной, чтобы сдаться. Каким-то чудом увернувшись от ее острого колена, направленного ему в пах, он взглянул в ее остекленевшие безумные глаза.
– Калия! Посмотри на меня! Посмотри на меня!
Она страшно напряглась и застыла на месте.
– Закрой глаза, – приказал он, – и не двигайся до тех пор, пока я не позволю!
С трудом поднявшись, он бросил сердитый взгляд на группу дролов, полукругом сгрудившихся в пятнадцати футах от них. Грудь мучительно ныла, но сейчас он не мог этим заниматься. В конце концов он заметил ее. Маленькая и лысая, сказала эмпатка Кабара. И сильная.
Джозеф впился в нее взглядом, мгновенно разъярившись.
– Хочешь потягаться со мной? – крикнул он. – Что ж, давай!
Толпа отпрянула еще дальше, но Ибрана не шевельнулась.
– Ты ничего мне не сделаешь! – вызывающе крикнула она. – Знаешь, сколько дролов прошло через кухню? Все до единого! Они – моя армия, и только одна я командую ими! Ни один гипнот во Вселенной, даже я сама, не сможет остановить их, пока они не вырвут твое сердце!
Проклятие! Почему он не додумался до этого?
– И что? Конечно, ты можешь убить меня, но это не сможет ни спасти тебя и твоих товарищей, ни завершить ваше дело, – уверенно ответил он. – Я уже слышу, как приближается Охрана.
– Останемся мы в живых или нет, не имеет значения! – крикнула Ибрана. – Зоа! Мац! Одна поворачивает вентили, другая пускает газ из резервуара над алтарем! Первый же придурок, который попытается здесь выстрелить, взорвет всю эту дыру к Великой Тьме, и вот тогда мы посмотрим, как ваш драгоценный Лорд сможет привести это место в порядок к завтрашнему полудню!
Он увидел, как из толпы выбежали две оставшиеся шпионки, и подумал: Они действительно близнецы!Если они точно знали, что им необходимо повернуть в лабиринте труб, переходников и патрубков, то, будучи телекинетиками, могли сделать это, не прикасаясь к ним и даже не подходя близко.
Одна из них направилась в темный проход между зданиями, где, как знал Джозеф, все еще приходила в себя телепатка. Другая пошла к площадке под алтарем. Они все это время были на шаг впереди него и все это время дурили ему голову, а теперь он оказался в ситуации, которая была практически самым страшным кошмаром для любого гипнота, – находился в гуще толпы сырья и был при этом совершенно беспомощным. Впервые за все время, если не считать лет обучения, он почувствовал, каково должно быть по другую сторону власти гипнота.
Агенты Службы Безопасности уже были повсюду вокруг, не только на земле, но и на гравикарах сверху, но пока еще не были готовы к стрельбе, или же ожидали приказа. Командующий агентами идиот, очевидно, все еще не понял, что происходит, и пытался действовать так, чтобы не повредить павильон.
Шпионка Кабара, которая отправилась к алтарю, должна была пройти мимо небольшого кубического металлического ящика. Он стоял в стороне, и никто не обращал на него внимания, но теперь, когда шпионка оказалась вблизи, из него внезапно выросли щупальца, обвились вокруг женщины и крепко сжали ее.
Площадка вокруг алтаря затряслась. К «ящику» полетели разнообразные предметы, но они лишь отскакивали от него, не причиняя вреда. Под платформой словно бы скрывалось что-то живое; она раскачивалась, точно при землетрясении.
Куб был весь забрызган кровью, глаза женщины вылезали из орбит. А потом она лопнула, превратившись в кровавое месиво. Тряска прекратилась, но даже с такого расстояния Джозеф расслышал слабое шипение.
В этот момент из прохода между строениями, где скрылась первая девушка, показалась темная фигура тхиона.
– Она оказалась очень вкусной! – сообщил Робакук.
Ибрана внезапно осознала, что осталась одна. Совершенно одна, ничем не прикрытая сверху, но вовсе не беспомощная.
– Илитика кабала! – завопила она. – Поджечь светильники на алтаре факелами!
Все дролы, слышавшие ее слова, мгновенно бросились исполнять приказ; они похватали факелы и ринулись к алтарю.
– Калия! Ты можешь двигаться! Беги со всех ног! – прокричал он и сам сорвался с места.
Поток газа, вытекающего из-под алтаря, был достаточно плотным, чтобы заняться уже тогда, когда толпа находилась еще только на полпути к нему. Пламя ближайших факелов, вспыхнув, подожгло воздух и, точно живое, взлетело к центру алтаря.
Раздался оглушительный взрыв, Джозефу опалило спину, и он со всего размаху рухнул в грязь.
Резервуар под алтарем, а потом и трубы тут же загорелись, но автоматические предохранительные клапаны вовремя сработали, не дав пламени перекинуться на магистральную трубу. Температура и давление в трубе, проложенной под павильоном, были огромными, и когда пожар, бушевавший над рухнувшим алтарем, уже стал утихать, взорвался трубопровод под остальными постройками, а вместе с ним взлетело на воздух и само здание, с оглушительным грохотом обрушившись на землю градом обломков.
С тошнотворно кружащейся головой, шатаясь и чуть не теряя сознание от растущей боли в груди, Джозеф усилием воли заставил себя подняться на ноги и принялся оглядываться вокруг в поисках маленькой фигурки Ибраны.
Откуда-то сверху прогремел многократно усиленный мужской голос:
– Она направилась к лесу, но не могла уйти далеко. Мы активизировали энергетические барьеры. Она никуда не денется.
По-видимому, ему ничего не оставалось, кроме как предоставить погоню за ней другим, ибо мир вокруг него вдруг начал бешено вращаться, и он мешком осел наземь.
* * *
Первым, кто посетил Джозефа после того, как он прошел через хирургический блок и пришел в сознание, был Мастер Улья собственной персоной.
– Лежи, лежи, – замахал руками Мастер Улья на его попытки подняться, чтобы продемонстрировать уважение. – Ты сможешь вставать только через несколько дней. Как ты себя чувствуешь?
– Меня пока держат на болеутоляющих, мой господин, – признался тот. – Поэтому я не знаю, как обстоят дела со всем остальным моим телом.
– Возможно, тебе будет интересно узнать, что Его Светлость весьма доволен тобой и действиями твоей команды. Весьма доволен.
– Но ведь… в конце концов они все-таки взяли верх! Алтарь, павильон – ведь все это взлетело на воздух!
– Без последствий для основных празднеств. В отличие от водопровода и канализации, газопровод хорошо регулируется, и повреждения ограничились лишь непосредственно прилегающими участками. Это зрелище слегка оскорбляет взор, не могу не признать, но ничего более. Лорд Кабар, похоже, расхворался и в самую последнюю минуту отказался от участия в празднестве, поэтому мы смогли воспользоваться его павильоном взамен взорванного. Должно быть, заболевание было очень внезапным – его корабль лег на обратный курс уже тогда, когда они почти прилетели.
Джозеф через силу улыбнулся:
– Полагаю, оно будет далеко не таким опасным, как то заболевание, что по его возвращении домой ожидает того, кто придумал весь этот план.
– Хм-м… Да. Будем надеяться, что Лорд Кабар находится в такой ярости, что сделает именно то, что ты предполагаешь. Кто бы ни стоял за этим, это очень ловкий интриган, и исполнителей он себе подбирает первоклассно. Было бы очень кстати, если бы эту личность убрали с дороги. Ведь его план вполне мог бы и сработать.
– Он почти сработал, – признал Джозеф, чувствуя себя не слишком победоносно. – Они успешно водили меня за нос почти до самого конца – отвлекая мое внимание, изматывая и, возможно, опаивая меня, чтобы полностью ввести в заблуждение. Когда я буду в состоянии, то непременно пойду в храм и помолюсь за эту команду в ее новом путешествии сквозь Великую Тьму. Они не сделали ни единой ошибки и ничем не опозорили себя. Сам их план был ошибочным, хотя ни с одним другим планом, который приходит мне в голову, не было бы меньше проблем и сложностей. Надо же было иметь храбрость втереться ко мне в доверие и под самым моим носом спокойно проворачивать свои дела! Если бы Калия тогда не проходила мимо, я был бы сейчас мертв, а им, возможно, даже удалось бы все, что они задумали.
– Калия не случайно проходила мимо, – сказал Мастер Улья. – Вначале она намеревалась держаться поближе к тебе, но когда вокруг тебя собралась эта свита из дролок, она поняла, что тебя раскрыли. Скорее всего, телепатка предупредила остальную группу еще по пути сюда. Я знаю, ты недоумевал, зачем мы дали тебе в пару эмпата, а не телепата. Мы предполагали, что у них будет телепат, и знали, что нам не удастся сохранить от него в секрете существование нашего телепата, если он воспользуется своими силами, а ты был достаточно общедоступной мишенью. Каждый раз, когда Калия приближалась к тебе, она улавливала эмоции, грубые и примитивные дрольские чувства, от всех этих женщин – кроме одной. Она поняла, что в твоей свите есть по крайней мере одна эмпатка, и отступила, держась в тени, но никогда не теряя тебя из виду. Она молодчина. Мои телепаты утверждают, что ни разу не засекли ее.
– Но диверсанты же знали о ее существовании! Они должны были прочитать эту информацию в моих мыслях и разослать по всей группе. Этот ее шрам и искривленная губа – да никаких примет больше и не надо!
– Да неужели? В такой толпе? Даже если бы у тебя с самого начала были подробные приметы шпионок, разве ты смог бы с такой уж легкостью обнаружить их? Особенно когда они изо всех сил старались быть незаметными? Она уже засекла близнецов и определила их менее опасный Талант, и предположила, что остальные крутятся вокруг тебя.
– Она вычислила близнецов так, что они ее не заметили?
– Да. Они не смогли побороть искушение продемонстрировать свою силу всем мужчинам в округе, – как для того, чтобы выказать свое превосходство, так и для того, чтобы те держались от них на почтительном расстоянии. Разумеется, они не смогли бы поднять то, что поднимали и носили, обычным способом. Однако объединенные телекинетические силы синхронизированных близнецов вашего вида, похоже, очень велики. О них пошла молва, Калия услышала об этом, а уж тогда их, разумеется, вычислить было проще простого. Она, в свою очередь, позаботилась о том, чтобы держаться от них подальше на случай, если у них есть ее приметы.
Джозеф кивнул:
– И больше она не контактировала со мной, зная, что они выудили из моих мыслей информацию и, возможно, затевают для меня небольшой несчастный случай.
– Именно. Робакук обосновался на крыше кухни, незаметный, но бдительный. Калия связалась с ним, и он нетелепатическим путем передал сообщение Тобруш, чтобы никто не смог его перехватить. Это сработало лучше некуда. Но гипнотка была темной лошадкой. Мы не могли вычислить ее, не могли засечь телепатически – в этом она была так же сильна, как и Калия, а попытка телепатического сканирования только насторожила бы их. Но пока мы не раскрыли ее, все остальные действия были бы бессмысленными, коль скоро у нас еще оставалось время. Нашей темной лошадкой был Дезрет. Со своей коринфианской способностью принимать вид некоторых неодушевленных объектов и сравнительной невосприимчивостью к Талантам, Дезрет пытался выяснить, не выведет ли нас кто-нибудь из уже известных агентов на их гипнота. Но, поскольку она работала на раздаче еды, ничего не получалось. В конце концов Дезрет устроился в том месте, которое ты видел, откуда можно было следить за всей площадкой.
– С Дезретом, кстати, все в порядке? Он должен был находиться в центре первого взрыва… И как остальные?
– Подобные взрывы коринфианцу не страшны. Робакук получил ожоги, но не слишком серьезные. Тхионцы, когда им это действительно необходимо, могут развивать невероятную скорость. Калия довольно серьезно обожгла спину и вывихнула запястье, но держится молодцом. Тебе досталось больше всех, и боюсь, в основном это натворила Калия, когда пребывала в гипнотическом трансе. Два сломанных ребра, проколотое легкое, внутреннее кровотечение и небольшая трещина в кости ноги, причем последствие взрыва – только последнее.
– И я еще легко отделался, – признался он с сокрушенным видом.
– Не принижай себя, – осуждающе произнес Мастер Улья. – Это приводит к неудачам и в конце концов к падению. Ты делал то, что тебя послали делать – пытался найти шпионов и помешать им причинить вред. Ты имел дело с самыми лучшими и расстроил их планы, применив мозги, а не Талант. Тебя выбрали потому, что компьютер сказал, что у тебя подходящий склад ума. Свой же Талант, в отличие от прочих, ты использовал не как костыль, а для того, чтобы защитить ум.
– Но разве мы сумели предотвратить провал? – спросил он Мастера Улья. – Ведь эти шпионки не были единственными!
– Нет, но в их плане была одна фатальная ошибка, а именно то, что они вообще решили использовать людей. Мы с самого начала были убеждены, что эго и расовая гордость Лорда Кабара заставят его сделать этот выбор; после этого остальное было уже делом практики. Если бы он выбрал другие расы, никак не связанные с ним и его приближенными, – например, кваргов, – мы никогда бы не вычислили их до тех пор, пока не стало бы уже слишком поздно. А так нам удалось за ночь исправить последствия их гнусных действий, восстановив все то, что мы не сумели предотвратить. Про сгоревший павильон никто даже не узнал. Нет, мы вполне всем довольны. И это мнение разделяют даже в более высоких кругах. Ты уже задумывался, чем займешься, когда выйдешь отсюда?
Хотя Джозеф был далеко не настолько доволен собой, как им были довольны другие, он прекрасно понимал, что отказываться от похвал и наград не стоит.
– Я буду делать все, что прикажет мне мой Барон и наш Лорд, и приложу все усилия, чтобы нести службу как можно лучше, – ответил он.
– Есть мнение, что ты предназначен для более высоких дел, чем твоя теперешняя работа. Если ты согласен, тебя ждет должность в Имперской Разведке.
Не нужно было быть эмпатом, чтобы уловить охватившее Джозефа радостное волнение. Имперский уровень!
– Я… я… почту за огромную честь, господин.
– Я больше не буду тебе господином, как только ты примешь эту должность. Я и сам начинал точно так же. Ты пройдешь подготовку, дополнительное обучение, потом получишь под свое командование патрульный корабль – вероятнее всего, на границе. Именно туда обычно отправляют новичков, чаще всего с такой же зеленой командой. Это и опыт, и испытание одновременно. По большей части это довольно скучно, уверяю тебя, но если тебе удастся выполнить какое-нибудь важное задание, это не останется незамеченным. Как обычно, лишь Судьбе и тебе самому решать, что тебя будет ждать, когда ты выйдешь из больницы.
– Я сделаю все, что в моих силах, сэр. – И когда-нибудь я вернусь сюда и займу твое место, Мастер Улья. А возможно, даже место твоего начальника.
* * *
Подготовку и обучение, о которых говорил Мастер Улья, совершенно определенно нельзя было назвать скучными; это было одно из труднейших испытаний, которым Джозеф когда-либо подвергался. Даже в первые дни своего ученичества в тренировочной колонии гипнотов, которые он до сих пор считал самым кошмарным временем в своей жизни, ему никогда не приходилось испытывать такого отчаяния. Физические требования к их учебной группе были жесточайшими; наказания, оскорбления и унижения, которым их подвергали роботы, ведущие программу (которые были невосприимчивы к любым Талантам), были немыслимыми. Им не давали ни послаблений, ни передышек. Начинало подготовку тридцать кандидатов. Как и Джозеф, все они попали сюда, проявив себя с самой лучшей стороны в ответственных и зачастую грязных заданиях.
К концу подготовки семеро из них совершили самоубийство, еще пятеро погибли от рук инструкторов, а трое умерли в результате собственных ошибок. Из пятнадцати закончивших обучение всего семеро, включая Джозефа, получили полевые назначения в качестве лейтенантов. Остальных восьмерых назначили в Разведку Улья – это было несомненным повышением и считалось неплохой работой, но не Имперского уровня.
С назначением его подготовка не кончилась. Он и шестеро других лейтенантов, для того, чтобы стать техническими специалистами, должны были ознакомиться с немыслимым множеством видов оружия и оборудования для шпионажа. В заключение их ждала проверка на знание работы с аварийными скафандрами. Испытание заключалось в том, что его должны были выбросить, словно бы потерпевшего крушение при посадке, на какую-нибудь кошмарную планету, о которой у него не должно было быть никаких сведений, в одном ржавом аварийном скафандре и лишь с тем снаряжением, которое в него входило. Без карт, без какого-либо дополнительного оборудования он должен был найти контрольный маяк, расположенный в нескольких сотнях километров от места высадки, и подать оттуда сигнал. Этот мир, как ему сказали, будет необитаемым, но с ядовитой атмосферой и температурами, колеблющимися от точки замерзания воды почти до точки ее кипения.
Семерым финалистам предстояло быть выброшенными одновременно, но в разных местах. Первые шестеро, справившиеся с заданием, – если к этому моменту их еще будет шестеро, – станут выпускниками. Последний же должен будет вернуться и проходить обучение с самого начала.
Перед высадкой Джозефу дали единственный шанс отказаться, приняв вместо полевого назначения административный пост. Но к этому времени он прошел уже через слишком многое, чтобы отступиться, и был исполнен решимости добиться своего или погибнуть. Гибель в этом почетном испытании его совершенно не страшила – равно как и не прельщала перспектива жить со знанием, что другие, так же как его старый Мастер Улья, прошли этот экзамен.
Не раз, когда его положение выглядело отчаянным, он понимал, что былой Джозеф, – даже тот, что искал шпионов на празднике, – уже давно сдался бы, сочтя ситуацию безнадежной. Но одной из целей подобной подготовки как раз и было выбить из курсанта всякое пораженчество. Обучение было более трудным, чем практически все, с чем ему предстояло столкнуться позже, и все же с ним можно было справиться, пустив в ход ум и свежеприобретенные знания.
Примерно две трети пути пищевой синтезатор в его скафандре барахлил, и он сомневался, сможет ли преодолеть оставшееся расстояние без хотя бы какой-то еды. Кроме того, это ставило под угрозу куда более важные системы рециркуляции воды и очистки скафандра.
Он был исполнен решимости не стать последним. В противном случае он с таким же успехом мог бы и погибнуть.
Претендентов отделяла от аварийного маяка гряда высоких, неприветливых, открытых всем ветрам гор, и самым удобным местом для перехода через них было тесное ущелье, дно которого в нескольких местах сужалось всего до нескольких футов. Он протиснулся сквозь него, окопался, отключил все системы, кроме жизнеобеспечения, и принялся ждать. На второй день один из его товарищей – он даже не мог бы сказать, какой именно – появился на выходе из ущелья. Он подкрался к нему из засады и оглушил ударом по голове, и пока курсант лежал без сознания, забрал у него все необходимое, заменив его своим неработающим барахлом. Подкрепившись и отремонтировав свой скафандр, он добрался до маяка. Из семерых не пришел лишь один – тот самый. Этот погибший лейтенант ничуть не мешал Джозефу ни крепко спать по ночам, ни радоваться победе.
* * *
Однако, шагая по коридору Разведывательной Базы Двадцать Девять, Джозеф слегка нервничал. В своей новой темно-красной форме и черных ботинках он выглядел великолепно, и по праву гордился одной звездочкой на левом нагрудном кармане, обозначавшей лейтенантское звание, но сейчас ему предстояло встретиться со своей командой – вероятно, такой же зеленой, как и он, – и это очень нервировало его. Он будет строгим, безжалостным и станет требовать от подчиненных неукоснительного соблюдения дисциплины, говорил он себе; он превратит команду в одну слаженную машину.
Он вошел в комнату и резко остановился, пораженный до глубины души. Хотя прошел всего лишь год, на него внезапно нахлынули воспоминания, казалось, оставшиеся в далеком прошлом и принадлежавшие кому-то другому.
– Калия?
Она была, пожалуй, даже чуть более безобразной, чем он ее помнил; ее волосы, раньше довольно длинные, теперь были обстрижены так коротко, что стало видно, что на правом ухе отсутствует мочка – впрочем, тогда она, возможно, еще была на месте. Ее опрятная и выглаженная форма младшего сержанта только еще больше подчеркивала факт, что Калия даже сейчас ничего не сделала для того, чтобы избавиться от шрамов и хоть как-то облагородить свою внешность.
Она вытянулась в струнку, щелкнув каблуками, но он заметил, что при виде него у нее на губах промелькнула улыбка, скорее покорная, чем радостная.
В остальных, которые тоже казались знакомыми, он был не так уверен.
– Тобруш, полагаю? – сказал он джулки, на мундире которой красовались знаки отличия младшего мичмана.
Щупальца поднялись в подобии салюта.
– Сэр, весь экипаж в сборе, – доложила Тобруш. – Полагаю, представлять остальных нет нужды.
– Значит, Робакук, – сказал он, кивнув тхиону. – И… Дезрет? Коринфианец на Имперской Службе?
– Многие из нас находятся на Имперской Службе, сэр, – раздался в ответ глухой и бесстрастный голос странного существа. – Нас считают весьма… полезными. А если я останусь в живых, опыт и знания, полученные мною, войдут в Универсальный Фонд Знаний моего народа.
Он вздохнул.
– Что ж, всем вольно.
Он уселся в кресло, и лишь после этого Калия последовала его примеру. Остальные не нуждались ни в креслах, ни в их эквивалентах.
Джозеф бросил взгляд на Калию:
– Всего лишь сержант? Я должен был догадаться, что ты будешь в моей группе. – По сути, одна лишь Тобруш имела звание, дающее право на офицерские почести, хотя и на ступень ниже, чем он. Робакук и Дезрет были простыми членами экипажа, и единственной причиной, по которой Калия получила чин сержанта, могло быть лишь то, что она закончила обучение первой в своей группе.
– Я не собиралась быть офицером, – сказала она. – Точно так же, как не собиралась служить ни с вами, сэр, ни с кем-либо из остальных. Видимо, кто-то решил, что мы хорошо работаем вместе и удачно дополняем друг друга.
– Это так и есть, – отозвался он. – Уже тот факт, что мы все прошли жесточайшую подготовку и выдержали ее, говорит в нашу пользу. А теперь нам доверили корабль и возложили на нас обязанности, которые мы должны выполнять – не как отдельные личности, но как одна команда. – Он вздохнул. – Я собирался сказать, что мы больше не те, какими были, когда работали вместе год назад, но это не совсем так. Мы такие же. Тогда мы отлично сработали. Сейчас мы стали лучше. Это наша работа в команде привела нас всех сюда. Чтобы остаться в живых и преуспеть, мы должны стать первоклассной командой.
– Нам уже назначили корабль, капитан? – спросила джулки.
Он кивнул.
– Патрульный корабль старого класса – класса «Кровавый Престол». Каюты довольно тесные и не совсем рассчитаны на удобство команды, но корабль очень быстрый и прекрасно вооруженный. Сомневаюсь, что найдется много других, кому будет под силу догнать его или уйти от нас. Модификации под требования конкретной расы производятся автоматически, так что каждый из нас будет иметь по крайней мере минимальный уровень комфорта. Но прежде чем мы отправимся туда, я хочу узнать ваши специальности.
– Официально я навигатор, капитан, – сообщила Тобруш. – На практике это означает, что я отвечаю за ремонт компьютера и устранение основных неисправностей. Будучи телепатом, я также занимаю пост офицера безопасности.
Он кивнул.
– Робакук?
– Ответственный за груз и легкое вооружение, капитан.
– Калия?
– Загрузка, инспектирование и полевые экспедиции, – доложила она. – Я могу также управляться с оружием и ассистировать при допросах, но основной моей функцией на борту является техническое обслуживание.
Другими словами, солдат на земле и экономка на корабле. Он был удивлен, что она удовольствовалась такой ролью, хотя была способна на большее. Еще один штрих к загадке Калии.
– Дезрет?
– Связь, криптография и тяжелое вооружение, – ответил коринфианец. – Кроме того, я могу разрабатывать планы космических сражений.
– Капитан?
– Да, Калия.
– Полагаю, я обязана предупредить вас. Офицеры Разведслужбы дали мне высочайшую оценку, но были озабочены одним моим существенным недостатком, которым, как вы знаете, является низкая сопротивляемость гипнотическому воздействию. Вследствие этого я была вынуждена провести некоторое время – не знаю, сколько именно, – в тренировочных камерах с программирующими препаратами и оборудованием. Можете просмотреть результаты в моем досье; я в этом почти не разбираюсь. Однако основным следствием тренинга стало то, что любая попытка гипнота подчинить себе мою волю без моего разрешения приведет к мгновенной и полностью автоматической реакции, вынуждающей меня напасть и привести его в бессознательное состояние или убить. Контролировать это я не могу.
Это поразило его, одновременно и встревожив, и обнадежив. Год назад она врезала ему действительно хорошо, и хотя ему хотелось думать, что теперь он не по зубам ни ей, ни большинству других, правда заключалась в том, что она-то ведь тоже прошла суровую подготовку, и вполне могла оказаться не по зубам ему. В глубине души он все это время волновался, сможет ли положиться на нее, если они встретятся с другим гипнотом. Теперь он знал, что сможет – но при этом вряд ли будет чувствовать себя уютно. А вдруг во время задания какой-нибудь гипнот попробует применить к ней свои силы просто для того, чтобы попытаться продать ей какой-нибудь бесполезный хлам или поразвлечься? Ему придется хорошенько обдумать все это.
– Что ж, благодарю за предупреждение. Ну ладно, мы собираемся взглянуть, на что похож наш новый дом, или нет?
* * *
Это было замечательно – быть командиром, находиться в космосе, управлять собственным кораблем и иметь тот уровень свободы и ответственности, который приходит вместе с этим. Возможно, все это потом ему надоест, возможно, им действительно овладеет предсказанная скука, но пока что он был именно тем и именно там, кем и где хотел быть.
Джозеф не имел права открыть и ввести в бортовой компьютер запечатанные приказы до тех пор, пока они не отдалились от базы на достаточное расстояние. Только тогда он прочел свой первый боевой приказ:
«Вы направитесь к пограничной заставе, координаты которой введены в память вашего компьютера. По прибытии на указанную заставу вы будете патрулировать заданный сектор от границы до границы, координируя дозор с другими такими же кораблями в этом секторе и подчиняясь приказам Зонального Военного Контроля. В ваши обязанности входит отвечать на все сигналы о помощи от любой Имперской колонии или судна в зоне вашей ответственности, а также отслеживать и брать в плен или уничтожать любое судно противника, приближающееся к вашей зоне. Наши вооруженные силы имеют в этом секторе лишь ограниченный контингент; протяженность нашей территории здесь всего около шестидесяти двух световых лет, с одной стороны от нее находится Мицлаплан, с другой Биржа. В основном ваша работа будет однообразной, но вы должны быть готовы к возникновению различных непредвиденных ситуаций: как у нас есть тайные агенты, работающие в приграничных зонах противника, так же и у них, без сомнения, есть таковые в наших. Любые действия и переговоры противника, даже за пределами нашей части космоса, следует отслеживать и докладывать о них…»
Все было предельно ясно и в точности соответствовало тому, что он ожидал. После нескончаемого года подготовки главной проблемой жизни на корабле будет борьба со скукой и поддержание разумной физической формы.
Путешествие было долгим, и большую его часть он муштровал команду, пытаясь составить представление об их сильных и слабых сторонах. Также, сидя в капитанском кресле, он находил время, чтобы изучить их досье, начав с Калии. Оно пролило свет на многие, хотя и не на все, ее загадки.
Она оказалась гораздо младше, чем он считал – ей было всего двадцать четыре года, – несмотря на лицо и тело, свидетельствовавшие, казалось, о более солидном возрасте. Она родилась дролкой на Пусаби, как ему уже было известно, в поместье, управляемом рыцарем по имени Мейхат – садомазохистом, питавшим пристрастие к очень молоденьким и красивым девочкам. Она была выбрана и привезена к нему в особняк, после чего долгие месяцы оставалась его излюбленной игрушкой.
Офицер психологической службы, составивший этот отчет, полагал, что в то время ей было не больше восьми.
После этого ее поставили на работу горничной, которая ничем не отличалась от дрольской, разве что предполагала чуть более высокий уровень жизни – до тех пор, пока она не расцвела, совсем рано, примерно в одиннадцать-двенадцать лет. В период созревания проявился и ее эмпатический Талант. После этого ее продали вольному по имени Пешвар, который держал что-то вроде странствующей труппы для развлечений. Он обучил ее, сделав из нее куртизанку – особый вид рабыни. Молодые и привлекательные эмпаты обоих полов были частью Войска Удовольствия, как Пешвар именовал свою труппу. Для того, чтобы сделать Калию более покладистой, ее пичкали гормонами и наркотиками, а потом отдали в руки гипнотов, которые при помощи комбинации своих Талантов и электрошока превращали рабов-эмпатов в новых существ, которые могли удовлетворять абсолютно любые желания клиентов, как простых вольных, так и представителей знати.
По-видимому, ей пришлось обслужить огромное количество клиентов, используя проецирующую эмпатию, чтобы не оставить ни одного посетителя неудовлетворенным. Она и другие члены ее группы подвергались всевозможным унижениям, будучи вынуждены проделывать омерзительные вещи, которых требовали от них укротители-гипноты.
Проклятье! Ничего удивительного, что она ненавидела гипнотов!
И ничего удивительного, что она не могла им сопротивляться.
Через несколько лет такой жизни, которая не могла не наложить отпечатка на ее внешность, один престарелый герцог по какой-то прихоти выкупил ее у Пешвара. К этому времени она уже была с ног до головы покрыта шрамами и отметинами от многих лет удовлетворения чужих представлений о веселье, так что вряд ли представляла собой ценное имущество. К тому же, у герцога была уйма других женщин, и кроме того, через некоторое время ему неминуемо пришлось бы платить за ее косметический ремонт.
Однако этот герцог был странным типом – он получал исключительное удовольствие от созерцания своего нового приобретения в кандалах. По всей видимости, он уже некоторое время не испытывал никакого влечения к своим наложницам, и главная из них сочла именно Калию виновницей утраты ими хозяйского расположения. Сумев, видимо, каким-то образом подлизаться к герцогской страже, она пробралась в спальню, когда там никого не было, кроме закованной в кандалы Калии, взяла церемониальный кинжал и добавила к шрамам девушки, и без того многочисленным, несколько новых. Самым заметным из них был тот самый безобразный шрам на лице.
Охрана не подозревала о ее намерениях, и отвечавший за спальню стражник понял, что будет жестоко наказан, когда герцог узнает о случившемся. Он расковал Калию, перевязал ее раны и попытался придумать, что же ему теперь делать. Пока он пребывал в нерешительности, она пришла в себя, ускользнула от него, нашла ту наложницу и медленно задушила ее.
Психолог говорил, что годы специфической обработки и жизни в подобных условиях повлияли на ее рассудок, создав в ней что-то вроде раздвоенной личности – то, что необразованные люди часто называли «одержимостью». Вторая Калия была всем тем, чем не была первая; более того, если для первой смыслом существования был секс, для второй его заменило насилие. Новая Калия превратилась в жестокого убийцу, использовавшего свои эмпатические способности для того, чтобы вызывать у других чувство страха и беспомощности. Убийство людей доставляло ей острое наслаждение.
Увидев ее обезображенное лицо, герцог пришел в ярость и выгнал ее. Убийство наложницы не так взволновало его – он счел, что это было лишь справедливое возмездие.
И Калия I, и Калия II постоянно присутствовали в ней, и, что самое удивительное, она могла разбудить в себе любую из них по желанию, почти полностью контролируя себя. Именно это и обусловило ее способность сбивать с толку телепатов.
Воспользовавшись помощью стражника, в котором с помощью своих эмпатических способностей вызвала чувство вины, она устроилась помощницей в местную службу безопасности, где ее умение вводить в заблуждение даже самых опытных телепатов было очень быстро замечено. Один из особенно честолюбивых офицеров решил, что она может оказаться исключительно полезной как наемный убийца, и она стала работать в этом качестве. Ее успех привел ее на службу, где она сумела возвыситься до уровня Барона.
Она могла бы воспользоваться лучшими медицинскими технологиями и полностью избавиться от шрамов, даже вернуть себе свое первоначальное лицо, но не стала делать этого. До того, как она утратила красоту, она была жертвой, беспомощной игрушкой других людей. Обезображенная, она обрела свободу, независимость и уважение – и возвысилась. Ее шрамы, ее уродство были ее защитой. Психолог даже предполагал, что если она все-таки когда-нибудь решится вернуть себе красоту, то Калия II может исчезнуть, и Калия I снова станет единственной и доминирующей личностью.
Но Калия I была совершенно никому не нужна, тогда как Калия II была неоценимой.
По приблизительным оценкам, за свою жизнь она убила не меньше пятидесяти человек – пока.
А теперь она прошла еще и Имперскую подготовку.
Наставники, как оказалось, были прекрасно осведомлены о проблеме, которая возникла у Джозефа, когда Калия рассказала о своей искусственно наведенной реакции на гипнотов. По-видимому, она не знала этого, но любой офицер, стоящий выше нее, мог отменить приказ о ее обработке, равно как ни один гипнот из Службы Безопасности в офицерском чине не стал бы по собственной воле инициировать этот процесс.
После прочтения досье раскрылась еще одна тайна. Калия была блестящим бойцом, актрисой, убийцей, кем угодно – но она так и не получила совершенно никакого образования. У Калии I не было ни возможности, ни необходимости получать его; Калия II не видела никакого смысла заниматься тем, что никак не влияло на ее работу. У нее была феноменальная память, она с первого раза схватывала то, что ей показывали, если видела для этого какое-то применение, но во всем остальном она была невежественна, как дрол.
Она никогда не смогла бы стать офицером, даже мичманом.
Калия могла управляться с аварийным скафандром, собирать и разбирать его с закрытыми глазами, она умела убивать сотней различных способов, она могла готовить, убирать, выполнять плотницкую работу и с огромного расстояния отстрелить крылья мухе.
Но Калия не умела ни читать, ни писать.
* * *
Оглушительно взревел сигнал тревоги. Джозеф скатился с койки, быстро стряхнув с себя остатки сна, и бросился к пульту связи.
– Что тут у нас? – спросил он Тобруш, орудовавшую девятью различными наборами инструментов при помощи спинных щупалец и при этом не отрывавшую стебельчатых глаз от длинных столбцов данных, мелькающих на экране.
– Что-то очень странное, капитан, – ответила джулки. – Компьютеры, сканирующие дальние радиусы, засекли вероятного нарушителя границы с мицлапланской стороны, движущегося на умеренно высокой скорости через нашу территорию. Мы вычислили их курс и траекторию, и судя по всему, курс проложен так, чтобы держаться в стороне от каких-либо наших крупных колоний и баз.
– Военный корабль?
– На таком расстоянии точно сказать невозможно, но судя по его характеристикам – нет. Мы проверили различные типы мицлапланских летательных аппаратов и определили, что по скорости и обводам это скорее грузовик, идущий на пределе мощности. Разумеется, если это какая-то проверка нашей обороны, и корабль идет без команды, на автопилоте, использовать старый грузовик было бы вполне логично, но я подозреваю, что это скорее какая-то контрабандистская операция.
Черная пульсирующая туша Робакука высунулась из люка и уставилась на них.
– Что происходит?
Джозеф не ответил.
– Построить курс погони и перехвата; сообщить о нашем местонахождении и обстановке Пограничному Контролю, – приказал он. – Управление я беру на себя.
– Наконец-то хоть какое-то действие! – возбужденно вздохнула Калия, протиснувшись мимо Робакука.
Джозеф быстрым шагом направился к командному креслу. На экранах мелькали данные, графические построения и оценки, сменяя друг друга так быстро, что он едва успевал следить за ними. К счастью, Дезрет был вполне в состоянии делать это.
– Можешь вычислить предполагаемый пункт назначения? – спросил он.
– Это где-то за границами Империи, разве что они очень быстро внесут в курс существенные изменения, – донеся до него голос коринфианца из боевой рубки в центре корабля. – Судя по всему, кто-то пытается добраться от мицлапланской до биржанской границы, используя кратчайший маршрут.
Патрульный корабль заурчал, пробуждаясь, и команда почувствовала, как он ныряет в индуцированную подпространственную воронку, переносившую их все увеличивавшимися скачками, без чего такое стремительное перемещение было бы невозможным.
– Точка перехвата?
– Слишком далеко, капитан. Мы не сможем приблизиться к ним ранее чем через шесть часов. К тому времени они уже будут у границ биржанской империи.
Он нахмурился. Где шляются все остальные патрульные и пограничные корабли, которым уже давно следовало бы перехватить нарушителя? Они что там, спят на ходу?
– От Пограничного Контроля получен какой-нибудь ответ?
– Только то, что они сказали с самого начала, – откуда-то снизу доложила Тобруш. – Догнать и захватить корабль-нарушитель, если это будет возможно, в противном случае уничтожить. Стандартные инструкции. Мы здесь ближе всех.
Им-то легко приказывать, подумал он раздраженно. Мы на таком расстоянии, что никак не успеем догнать их; они приказывают нам совершить невозможное.
– Когда мы войдем в зону слышимости этого судна? – спросил он.
– Примерно через два часа. Но если они достаточно умны – а это скорее всего так, – то проигнорируют нас и продолжат движение.
– Ладно, давайте сюда все, что у нас есть. Посмотрим, не удастся ли нам напугать их.
Все собрались поближе, и на мониторах появилось изображение корабля, за которым они гнались. Это действительно оказался грузовик, класса «Хокин» – старье, но в превосходном состоянии.
– Они движутся по параболе, очень широкой, – сообщил Дезрет, – из какой-то не очень удаленной от границы области Мицлаплана. Вероятной точкой отправления является спорной принадлежности колония Медара, расположенная в шестнадцати световых годах от границы.
Здесь что-то не вязалось. Если принадлежность колонии была предметом спора, но при этом она все же находилась в руках неприятеля, существовала высокая вероятность того, что где-то там должна действовать Имперская Разведка. Учитывая, насколько узок здесь перешеек миколианского космоса, не было бы особым потрясением узнать, что и Биржа проводит тут какую-нибудь операцию. Если на Медаре произошли неприятности, это могло означать, что кому-то пришлось срочно уносить оттуда ноги.
– Если они не отклонятся от курса, где они должны будут пересечь границу Биржи? – спросил он.
– Они должны отклониться, капитан, – отозвалась Тобруш. – Если этого не произойдет, это значит, что они направляются в ту часть космоса, которая еще не нанесена на звездные карты – туда, где звезды обозначены номерами, а меньшие небесные тела вообще никак не обозначены.
За каким дьяволом их туда понесло?
– Хм, значит, там что-то такое есть, – прокомментировал он. – Грузовику класса «Хокин» понадобится световой год, чтобы замедлиться до управляемой субсветовой скорости.
– Еще одно сообщение от Пограничного Контроля, капитан, – доложила Тобруш. – Они хотят знать, сможем ли мы их перехватить. Я ответила отрицательно и отправила им все наши цифры.
– Отлично.
Именно так оно и было. Это перекладывало всю ответственность с его плеч на их.
Прошел еще почти час, в течение которого они продолжали сближаться с целью, но недостаточно быстро.
– Сообщение максимально высокого класса кодирования, капитан, – доложил Дезрет. – Пограничный Контроль сообщает, что Биржа не обладает сколько-нибудь значительным воинским контингентом в этом секторе. Нам приказано продолжать преследование. Если курс и траектория цели не изменятся, мы должны на необходимой скорости следовать за ними до их точки назначения, но не перехватывать их на территории Биржи. Если они изменят курс и траекторию и направятся в основной сектор Биржи, мы должны прекратить преследование и незаметно вернуться обратно. В противном случае они хотят знать, куда направляется цель.
– Они приказывают мне пересечь границу?
– Положительный ответ. Но – избегать столкновений, в особенности с какими-либо судами Биржи.
Проще сказать, чем сделать, подумал он раздраженно. Но в конце концов, именно к этому их и готовили, и такая задача подходила ему как нельзя лучше.
Через четыре часа после начала преследования Тобруш доложила:
– Цель подошла к границе Биржи. Если их оснащение соответствует стандарту для класса «Хокин», мы окажемся в зоне действия их локаторов через девять минут.
Он вздохнул.
– Замедляемся, чтобы достичь сопоставимой скорости и сохранить этот девятиминутный разрыв, – приказал он. – Есть какие-нибудь признаки того, что они замедляются или меняют курс?
– Ничего, кроме незначительных поправок курса. С практической точки зрения, если они действительно собираются это делать, то им имеет смысл сделать это в ближайшие два часа – примерно в то время, когда мы сами будем пересекать границу. Если к этому времени они не замедлятся и не повернут, капитан, все компьютерные модели говорят, что в их намерения это не входит и они направляются в точку, которая не обозначена ни на каких картах.
– Отлично. В любом случае, надеюсь, они знают, что делают. Уведомите Пограничный Контроль.
– Уже уведомила. Они отправили нам ответ. Их эксперты полагают, что знают, куда направляется корабль, хотя и не могут сказать, что там находится. Они перехватили повторяющиеся сигналы бедствия на биржанской частоте и биржанским торговым кодом, отправленные откуда-то из того района. Пограничный Контроль утверждает, что это сообщение звучит довольно странно, и дает нам полную свободу действий в том случае, если мы столкнемся с какими-нибудь проблемами. Хотя сами мы и не перехватывали этот сигнал, биржанцы этого все равно не узнают, да и в любом случае, нам приказали помочь в соответствии с межзвездными соглашениями.
– Они прислали копию сигнала и расчеты точки, из которой он исходит?
– Да, сэр. Источник сигнала находится приблизительно в сорока световых годах за границами наших карт и гораздо дальше тех мест, докуда, по нашим сведениям, к настоящему времени добрались биржанцы. Это указывает, что данная точка находится на предварительной стадии исследований.
– То есть это сообщение от разведчика? Да ведь никто не станет спасать разведчика! Это профессиональный риск!
– Не от разведчика. Сейчас вы все услышите сами.
– Да парень спятил, – пробормотал Джозеф, – если перевод хоть сколько-нибудь соответствует оригиналу.
– Вы не верите в демонов? – спросила Калия тоном, который говорил, что она сама не верит вообще ни во что. – В нашем маленьком склепике на борту есть один.
Она могла и не напоминать об этом. У мицлапланцев были Ангелы, олицетворявшие силы равновесия, которые сражались с теми, кого они звали демонами. У миколианцев были демоны, боровшиеся с силами равновесия. Он всегда считал это двумя сторонами одной и той же монеты. В буквальном переводе мицлапланские и миколианские термины, равно как и положительные и отрицательные силы, которые стояли за ними, были в точности противоположными.
Но для миколианцев и всех остальных слово «демон» имело и более важное значение. Это была одна из величайших загадок, возможно, лучше всего другого объяснявшая, почему подобные предрассудки были так живучи даже среди разумных людей.
Большинство рас, кланов и даже семей имело что-то вроде местных духов, как добрых, так и злых. Так было практически во всех мирах. Но ангельская сторона была неопределенной, и во многих культурах ее в отчетливом виде не существовало вовсе.
А вот демоны существовали. Тхионы поклонялись и испытывали мистический страх перед некоей фигурой, которая хоть отличалась от человеческих демонов, но в существенных деталях с ними совпадала. Демоническая фигура – гуманоидная даже на планетах с негуманоидными расами и известная в самых различных культурах, канонах и понятиях – существовала в подавляющем большинстве всех известных культур. Злые в большинстве культур, недоброжелательные или безразличные в других, в Мицлаплане и некоторых верованиях Биржи они были олицетворением зла, тогда как миколианцы считали их сверхъестественной расой воителей, в точности соответствующих миколианскому видению жизни и смерти и тех ценностей, которые они собой являли. Большинство людей верило в них, или, по крайней мере, служило им лицемерные богослужения; однако было и немало таких, кто вообще отрицал эти представления, считая их всего лишь социальным орудием Империи, или, как Джозеф, относился к ним с полным безразличием.
– Ситуация несколько проясняется, – заметила Тобруш. – Мицлики – фанатики. Фигуры демонов представляют для них высшую степень зла, и они действительно верят в это. Нескольким фанатикам из правящего духовенства каким-то образом удалось перехватить сигнал, и они в своем обычном полупомешанном состоянии восприняли его буквально. Настолько буквально, что не побоялись отправиться через Миколь и столь же враждебно настроенную к ним Биржу в сектор, не отмеченный на картах, на охоту за демонами. Все это довольно печально.
– Возможно, – сказал Дезрет. – Однако нельзя создать и поддерживать могущественную межзвездную империю в течение столь долгого времени, основываясь лишь на глупостях. Можно предположить, что Пограничный Контроль с самого начала выдвинул подобную же гипотезу. Тот факт, что нам приказано все же продолжать преследование, нарушив границы биржанского космоса, указывает, что по их данным, в этом секторе происходит нечто такое, что может представлять для нас возможный интерес или угрозу. Если это так, тогда сигнал бедствия – очень удобный предлог, чтобы это выяснить. И, если это действительно так, мудрые мицликские головы тоже могли посмотреть на проблему под тем же углом.
– Я понял, что ты хочешь сказать, – отозвался Джозеф. – Сохраняйте интервал в два часа девять минут. Полное экранирование, включить датчики скремблирования, докладывать обо всех изменениях курса цели. – Он бросил взгляд на центральный экран. – Привести оружие в полную боевую готовность. Мы только что вторглись на территорию Биржи.