Тоберман-стрит. Широкая пыльная улица рядом с Пико. Дом № 1354 — двухэтажный белый с желтым домик; квартира Б — на втором этаже. Входная дверь выходила на крыльцо, рядом с другим, под номером 1352. Двери в квартиры первого этажа находились под прямым углом к дверям на второй этаж и были по разные стороны крыльца друг напротив друга. Я продолжал звонить, даже когда уже был уверен, что никто не откроет. В таких кварталах всегда найдется следователь-любитель из числа соседей.

Конечно, дверь № 1354-А открылась, и на меня взглянула маленькая женщина с блестящими глазами и тюрбаном на только что вымытой голове.

— Вы к миссис Тигер? — визгнула она.

— К ней или к мистеру Тигеру.

— Они уехали в отпуск вчера вечером. Просили меня передать, чтобы газеты и молоко им не носили. Времени у них было немного. Немножко неожиданно они собрались.

— Спасибо. Какая у них машина?

Из-за ее спины послышался душещипательный диалог из какого-то многосерийного любовного боевика.

— Вы их знакомый? — В ее голосе подозрение было намазано густо, как масло на бутерброд.

— Ничего, — сказал я грубым голосом, — все, что нам нужно, — это вернуть свои деньги. Не так уж трудно узнать, на какой машине они уехали.

Она наклонила голову, прислушиваясь.

— Это Лейла Мей, — сказала она мне с печальной улыбкой. — Четвертая серия. Она не пойдет на танцы с капитаном Майерсом. Я так этого боялась.

— О боже, — сказал я, вернулся к машине и поехал к себе в Голливуд.

В конторе было пусто. Я открыл кабинет, распахнул окна и сел.

Еще один день тянулся к концу, воздух был душный и усталый, на бульваре тяжело ревели возвращающиеся домой машины, а Марлоу сидит в своей конторе, потягивает виски и разбирает дневную почту. Пять рекламных проспектов. Два счета. Красивая цветная открытка из гостиницы в Санта-Розе, где я прожил четыре дня, работая по делу. Я набил и раскурил трубку и налил себе еще. Никто не приходил, никто не звонил, ничего не происходило, никого не интересовало, умер я или уехал в Эль-Пасо.

Мало-помалу шум за окном стихал. Небо потемнело. На западе еще отсвечивало красным. В нескольких кварталах от меня вспыхнул первый неоновый свет. В переулке с ревом развернулся грузовик, попятился и выехал на бульвар.

Зазвонил телефон. Я поднял трубку.

— Мистер Марлоу? Добрый вечер. Это говорит мистер Шоу, — Шоу был консьерж в доме, где я жил.

— Да, мистер Шоу. Как дела?

— Все в порядке, мистер Марлоу, спасибо. Надеюсь у вас тоже. Тут пришла молодая дама, просит пустить ее в вашу квартиру. Не знаю, почему.

— Я тоже, мистер Шоу. Я никого не жду. Она назвалась?

— Да, конечно. Ее фамилию Дэвис. Мисс Мерл Дэвис. Она — как бы это сказать — вроде в истерику собирается впадать.

— Впустите ее ко мне, — быстро сказал я. — Я буду там через десять минут. Это секретарша моего клиента. Сугубо деловая встреча.

— Да-да. Понимаю. Должен ли я… э-э… остаться с ней?

— Как сочтете нужным, — сказал я и повесил трубку.

Проходя мимо зеркала, я увидел в нем взволнованное лицо.