— Я иду спать, — сказала Джерри, обращаясь ко всем. Каминные часы показывали только 9:30, но она чувствовала себя совершенно измученной. Ей не хотелось тревожить Линду своими проблемами. Линде и так было о чем подумать — о своих отношениях с Гиффом, о сумасбродном поведении Джона и, наконец, о том, стоит ли оставаться в доме бабушки. Линда не очень охотно говорила об этом, и тем не менее, Джерри знала, что ее лучшая подруга очень тяжело переживала смерть бабушки.

Джерри придумала правдоподобное извинение своему желанию пораньше лечь спать.

— Я думаю, я сегодня слишком долго была на солнце.

— Дать тебе аспирин или еще что-нибудь? — обеспокоенно спросила Линда. — Я могу подняться наверх вместе с тобой.

— Нет, я уже выпила какое-то лекарство. Так что спасибо. — Она поднялась с кресла и взяла свой стакан с чаем. — Я сразу лягу. Утром я вас всех увижу.

— Спокойной ночи. — Линда хотела еще что-то добавить, но промолчала, наверное, потому, что в кабинете были Джон и Гифф. Действительно, мужчины только осложняют жизнь.

Гифф, как обычно, выглядел сосредоточенным. Он опекал Линду, сидя рядом с ней на кушетке и обнимая одной рукой за плечи. Видимо, он мог быть хорошим защитником, но Джерри знала, что между заботой о женщине и ловким обращением с ней существует очень тонкая грань. Она так до конца и не поняла, что представляет собой Гифф, но не поверила Линде, когда та расхваливала его. Подруга безоговорочно верила в их связь в прошлой жизни, Джерри на это не попалась бы.

Джон выглядел обаятельным, говорил разумные вещи, поддерживая вежливую беседу. Она могла бы быть довольна. Однако Джерри чувствовал себя усталой и неуверенной в себе. Странно, но все-таки Джон не производил впечатление здорового человека, хотя Джерри не могла сказать конкретно, что ей не нравилось в нем. Она слишком часто повторяла, что он — само совершенство, но говорила это полушутя, просто он очень подходил ей. А теперь этот безупречный молодой человек, сидевший за столом, больше напоминал робота. Пропало умение шутить и чувство юмора, которое делало его таким привлекательным. Джерри не была уверена, что он станет прежним.

— Не пойти ли мне с тобой наверх? — спросил Джон.

— Нет, — быстро возразила Джерри. Слишком быстро, подумала она про себя. Линда и Гифф с беспокойством посмотрели на нее. — Мне нужно еще привести себя в порядок, да и голова болит. Ты можешь оставаться здесь сколько захочешь.

— Как знаешь. — Джон улыбнулся. — Надеюсь, голова скоро пройдет.

— Я уверена, что завтра снова буду в форме. Мне нужно хорошенько выспаться.

— Если тебе что-нибудь понадобится, то я буду здесь, — сказала Линда. Гифф держал ее руку в своей, словно показывая, что он всегда с ней. Джерри не поняла, помогла ли ей их поддержка.

— Конечно. Спокойной ночи.

Лестница показалась Джерри непривычно крутой. Просто я очень устала, сказала она себе. Но это было не все. Ей не хотелось видеть Джона, когда он наконец поднимется в спальню. Вероятно, нужно было потребовать, чтобы он спал в другой комнате. А теперь поздно говорить об этом — если только он не набросится на нее, как в прошлую ночь. Тогда ему вообще не придется беспокоиться о том, где спать. А она будет готова встретить его. Баллончик с перечным газом в жестяной коробке уже лежал у нее под подушкой.

Она уже умылась и надела очень модную ночную рубашку, когда услышала его шаги в коридоре. Старые доски скрипнули. Вероятно, он задержался у двери в ванную комнату, потом прошел мимо. Только теперь она поняла, что прислушивалась к его шагам, затаив дыхание.

Лампа на ночном столике горела. Войдя в комнату, она увидела, что Джон лежит на кровати, откинув в сторону стеганое одеяло и простыню.

— Тебе лучше? — спросил он.

— Немного, — сдержанно ответила Джерри и легла с краю. Несмотря на все ее старания лечь подальше от него, она сразу скатилась почти на середину кровати.

— Узкая кровать, — заметила Джерри, стараясь отодвинуться.

Джон усмехнулся.

— Я не кусаюсь, — сказал он. — Говорю тебе громко и ясно. Сегодня ты не хочешь заниматься сексом. Не беспокойся. Все в порядке.

Нахмурившись, она посмотрела на него.

— Да, ты прав. Я действительно не расположена.

— Я тоже. — Он зевнул. — Какие у нас планы на завтра?

— Не знаю. Мы с Линдой так и не успели поговорить.

— Гифф постоянно кружится вокруг нее. — В голосе Джона прозвучало явное отвращение. — Он ни на минуту не оставляет ее одну.

— Я думаю, вечером он уйдет домой, — сказала Джерри слабым голосом.

— Ты ведь не веришь в это, — насмешливо возразил Джон.

— Это не мое дело, если он не собирается обижать Линду.

Ей не понравилось, что он снова завел разговор о Линде. Уж не хочет ли он, по зрелому размышлению, расторгнуть их помолвку, подумала Джерри. Неужели Линда настолько привлекает его, что из-за этого можно так отвратительно вести себя со своей невестой? Но его притязания бессмысленны, он неприятен Линде, она не оправдает его надежд. Но почему он ревнует Линду к Гиффу? От всех этих мыслей голова у Джерри разболелась еще больше.

— Он не производит впечатление надежного человека, это не я, — продолжал Джон. — Мне кажется, Линде стоит пересмотреть свое отношение к этому писателю.

— Два дня назад тебе так не казалось. А теперь ты почему-то настроен против него, — холодно заметила Джерри. Джон начинал действовать ей на нервы. Раньше этого никогда не было, они во всем соглашались друг с другом.

— Я изменил свое мнение.

«Ты изменил не только мнение о Гиффе, в тебе самом многое изменилось, — подумала Джерри. — О тебе тоже стоит подумать». Но сейчас ей было не до этого. Она только молила Бога, чтобы беспокойство Джона скорее прошло. За такого Джона она не согласилась бы выйти замуж — если он не станет прежним, нормальным парнем, может быть, стоит самой отказаться от помолвки?

— Я действительно устала, Джон, и больше не хочу обсуждать Линду и Гиффа.

— Хорошо. — Он погасил свет и отодвинулся к краю. — Между прочим, было бы неплохо завтра куда-нибудь отправиться вчетвером. А то Линда подумает, что мы очень необщительные гости.

— Она так не подумает.

— И тем не менее, мне кажется, совместный отдых пошел бы нам на пользу. Мы ведь живем на берегу океана, а погода прекрасная.

— Ты предлагаешь поплавать или устроить пикник?

— Блестящая идея. Я очень люблю купаться.

Джерри удивило, что он опять вернулся к тому, чем они займутся завтра. Когда между людьми такие напряженные отношения, вряд ли можно получить удовольствие от совместного отдыха. Но, действительно, нужно чем-то заняться. Вдруг физические упражнения помогут снять напряжение.

— Прекрасно. Мы с радостью пойдем купаться. Я поговорю с Линдой.

— Вот и хорошо. — Джон угомонился, но Джерри знала, что он не спит. Он лежал на спине, уставясь в потолок. Интересно, о чем он думал.

Ей очень хотелось знать, что все-таки случилось. Она начинала подозревать, что дальше будет еще хуже. И пройдет много времени, прежде чем все обойдется.

Страх — это как звон колокола… Это сигнал к тому, чтобы душа воспряла и оправилась от страха.

Генри Уорд Бичер