Поймать Грейди оказалось сложнее, чем рыбу без наживки. Он выскользнул из дому до того, как Сара поднялась, а вечером, сразу после ужина, заперся в кабинете, откуда пошел прямиком в кровать.

А избегать Алекса было еще сложнее, чем пообщаться с Грейди. Этот мужчина не оставлял ее одну. Когда он сказал, что хочет ее, и получил рекомендацию встать в очередь, любимец семьи Найтов превратился в невыносимого человека. Сара думала, что она просто была честной с ним, но теперь поняла: он воспринял это как вызов. Чем больше она натыкалась на него, тем меньше, кажется, понимала что-либо во всем происходящем.

Например, этим утром он предложил ей посидеть в одном из пикапов — привыкнуть к нему и быть готовой к уроку вождения, когда он заскочит домой. Сара планировала отправиться вдоль озера к базе и начать убирать один из домиков, чтобы иметь возможность переселиться туда, и ответила, что у нее сегодня нет времени, но, возможно, будет завтра.

Он попросил ее заняться освоением пикапа в полдень.

Сара глянула на часы — был час дня — и улыбнулась, осматривая уютный домик, который убирала все утро. Алекс уже наверняка нашел ее записку, прикрепленную к лобовому стеклу красного пикапа: провести урок вождения будет удобнее завтра. Черт бы побрал этого парня, она не собиралась позволять ему командовать собой, а тем более вмешиваться в свой бизнес-план.

И если она не поговорит с Грейди в ближайшие несколько дней, для него, как и для остальных, будет неожиданностью известие о том, что она перебирается в спортивный лагерь «NorthWoods». Она уже вложила в него больше тысячи долларов, а также много сил и времени, поэтому поселиться там сейчас, не дожидаясь весны, будет вполне разумно. До конца зимы она как раз сможет прибраться во всех постройках, а затем еще надо будет привести в божеский вид по крайней мере большую комнату и кухню административного здания, чтобы быть готовой к приему гостей.

Сара проверила старую пузатую плиту в углу, убедилась, что огонь полностью погас, натянула куртку и вышла. Она остановилась на узеньком крыльце домика номер один и вгляделась в глубокое, первозданной красоты озеро с буйной растительностью вокруг, окруженное горами, покрытыми хвойным лесом, простирающимся до канадской границы.

— Идеально, — прошептала она, глубоко вдохнув пахнущий сосновой хвоей воздух. — Просто идеально. Я смогу заманить сюда туристов из Европы и даже Азии.

Сара подошла к велосипеду, стоящему возле домика и проверила, насколько крепко привязана к нему старая красная тележка. Она воспользовалась ею, чтобы перевезти инвентарь для уборки, квилты, постельное белье и шторы, которые повесила этим утром.

— Нужно будет сделать веб-сайт, чтобы привлечь туристов из-за границы, — подумала она вслух, вытаскивая велосипед и закидывая ногу на сиденье. Оттолкнулась и поехала. Позади грохотала пустая тележка. — Опять расходы! Но, может, сайт подождет — пока посмотрю, как пройдет первый сезон.

Удовлетворенная тем, что дело движется, Сара выехала на дорожку, ведущую к лесовозной магистрали. Она надеялась, что Алекс уже вернулся на вырубку, трясясь от злости из-за ее записки, и у нее куча времени добраться домой и приготовить ужин. На ужин сегодня баранина: как узнала Сара, Алекс ее не любит.

Она и сама не могла понять, почему ей понравилось выводить «супруга» из себя, но она точно знала, что это ее забавляет. Она не могла припомнить, когда чувствовала такое возбуждение по поводу представителя противоположного пола и была такой взволнованной.

Сара спустилась с небольшого холма и изо всех сил надавила на педали, чтобы взобраться на следующий; пустая тележка подпрыгивала по замерзшей дороге позади нее. Может быть, ей имеет смысл написать книгу. Не такую, как те романы, способные натворить проблем, а книгу о том, как управлять гостиницей, с рецептами и маленькими забавными историями о постояльцах. Бог свидетель: всегда найдется место для еще одной книги с полезными советами.

Сара вырулила на главную дорогу, резко качнувшись от слишком быстрой езды, а подпрыгивающая как сумасшедшая тележка позади едва не свалила ее. Она поднажала, наслаждаясь скоростью. Жизнь прекрасна. У нее были Делани и Такер, которых она могла любить, на горизонте маячила перспектива нового делового предприятия, и впервые в жизни она наконец почувствовала себя хозяйкой собственной жизни. Почти как одна из героинь ее книг.

Почти. Только присутствие героя досаждало ей. Но она современная женщина, а не барышня в беде, которую надо спасать. Она, черт возьми, обязана спасти себя сама.

Сара увидела пустой тягач, едущий ей навстречу, а не услышала его заранее, потому что тележка позади нее неимоверно грохотала. Она съехала на обочину дороги, и грузовик протащился мимо, водитель широко улыбнулся ей из кабины и посигналил. Сара налегла на педали еще быстрее. Вот черт! Водитель точно скажет Алексу, что видел ее, и Алекс будет спрашивать, куда она ездила так далеко от дома в противоположном от города направлении и какого черта она тащила за собой эту тележку.

Ладно, так тому и быть. Он бы все равно узнал о том, что она открывает базу через пару дней, когда переедет в тот домик. Ей будет безопасно в новом доме, когда грянет буря, когда Грейди расскажет сыновьям о своих планах разрешить ей снова открыть базу для туристов — вообще-то ни один из них не хотел этого. А все из-за туристов, которые наводнят их дороги и будут таскаться по их лесам, фотографируя лосей. Может быть, ей стоит пригласить Делани и Такера в гости на ночь, чтобы они не стали свидетелями слишком горячего спора.

Сара приблизилась к месту, где дорога поворачивала, в полумиле от дорожки, ведущей к дому. Это напомнило ей о том, что нужно будет поставить указатель со стрелкой на развилке, чтобы гости не заехали в усадьбу Найтов. Она как раз подумала, что можно будет срезать через лес, раз ее тележка уже пустая, и это на добрую милю сократит ей дорогу, когда, повернув, увидела машину, припаркованную у обочины, как раз там, где она думала срезать. Приблизившись к машине, она вырулила на противоположную сторону дороги, и заметила, что на машине были номера штата Массачусетс. Наверное, охотники из другого штата приехали пострелять куропаток — единственную дичь, на которую еще разрешена охота. Сезон охоты на оленей закончился две недели назад, и благодаря Итану у Сары весь морозильник был забит олениной.

Когда она подъехала к машине, из лесу вышли двое мужчин. Первое, что бросилось ей в глаза, — они не вписывались в окружающую обстановку. Их одежда не подходила для охоты, на них были кожаные куртки и кроссовки. Один складывал какую-то карту, другой нес в руках винтовку.

Не гладкоствольное ружье, с которым охотились на куропаток, а нарезное.

Сара ускорила темп. Мужчины, казалось, встревожились, увидев ее, и остановились у края канавы. Они стояли там, когда она проезжала мимо, и провожали ее взглядом, прищурившись. Сара слегка улыбнулась им, махнула рукой и продолжила путь.

Она не обернулась, когда услышала, как открылись и закрылись дверцы машины, просто сильнее нажала на педали, желая добраться до развилки как можно скорее. Грейди нанял землемеров, чтобы осмотреть этот участок леса для будущей заготовки? Сара уже встречала раньше одного или двух лесников, которых они обычно нанимали для этого, и это были местные жители, одетые для работы в лесу.

Она была всего в четверти мили от развилки, когда увидела, что машина мчится за ней, оставляя позади облако замерзшей пыли. Она не знала, почему эти люди напугали ее, просто почувствовала: им не понравилось, что она заметила их выходящими из леса. Она оглянулась и увидела, что машина сбавила ход и едет за ней. Это нехорошо. Ситуация на самом деле становилась очень пугающей. Почему они просто не проехали мимо?

Она услышала рев мотора, машина рванулась вперед и, взвизгнув тормозами, остановилась менее чем в пятидесяти футах перед ней. Сара направила велосипед прямо в канаву, спрыгнула с него и побежала в лес, по направлению к тропинке, ведущей к дому. Сухие опавшие листья под ногами, хрустевшие от мороза, сильно шумели, но также давали ей возможность слышать их шаги. Она слышала, как они внезапно остановились, прислушиваясь, и тут же остановилась сама.

Она не смела пошевельнуться. Оглядываясь вокруг, она надеялась найти место, где можно спрятаться, и заметила большую сосну, несколько веток которой свисали достаточно низко. Присматриваясь, куда бы поставить ногу, Сара двинулась к дереву, вслушиваясь в звуки погони.

Один из мужчин сказал что-то, но она не расслышала, и они оба рванули в ее сторону.

Сара быстро преодолела последние двадцать футов до дерева и схватилась за нижнюю ветку, забрасывая на нее корпус, затем влезла выше, туда, где ветки скрывали ее, пока не спряталась так, что почти не видела земли. Мужчины остановились в каких-то десяти футах от дерева, и Сара замерла. Они медленно осматривали все вокруг, пытаясь услышать, как она бежит. Оба держали оружие: у одного была винтовка, которую он нес в руках и раньше, у другого — пистолет.

— Выходи, дорогуша! — закричал один.

Сара заметила, как он положил пистолет в карман и знаком показал второму опустить винтовку. Другой положил оружие на землю, затем первый ногой набросал на него немного листьев.

— Мы тебя не обидим, — сказал он, оглядываясь. Он говорил с сильным акцентом. — Ты заблудилась? Мы подвезем тебя домой. Выходите, леди.

И тут Сара услышала подъезжающий грузовик и по звуку поняла, что это пикап. Он ехал довольно быстро, и она готова была поклясться, что это Алекс спешит домой, надеясь поймать ее по дороге.

Пикап резко затормозил, его шины скрипнули по замерзшему гравию. Эти двое внизу отреагировали мгновенно. Один вытащил пистолет из кармана, другой поднял карабин с земли. Оба повернулись к дороге.

— Сара! Сара! Где ты? — Она узнала голос Алекса.

Боже! Алекс пошел в лес искать ее. И он шел прямо на них.

— Сара!

Ей нужно было что-то предпринять. У этих людей оружие, направленное в его сторону, и, если он приблизится, они могут застрелить его.

Сара начала спускаться по дереву, остановилась прямо над ними и услышала, как один что-то сказал другому на незнакомом ей языке. Один мужчина двинулся влево, как будто планировал напасть на Алекса из засады.

Проклятье, нужно что-то делать.

— Алекс, у них оружие! — прокричала Сара и прыгнула на них. Оба мужчины покатились по земле, охнув от неожиданности, а Сара ударилась о твердую землю и вскрикнула от боли в колене.

Человек, на которого она прыгнула, набросился на нее с оружием в руке и ударил по ребрам.

Другой встал на ноги и схватил ее за волосы, поднимая перед собой. Она лягнула его в голень, одновременно ударяя локтем в живот. Пнула первого, наставившего пистолет в сторону дороги, и снова услышала крик Алекса. Заорала изо всех сил:

— Алекс! У них оружие!

Мужчина сзади схватил ее за плечо и повалил на землю. Прогремел выстрел, и Сара закричала прежде, чем поняла, что стреляли не эти двое рядом с ней. Они припали к земле и замерли неподвижно, всматриваясь в направлении дороги, один из них прижал ее к земле коленом.

— Оставь ее, — сказал человек с пистолетом, стаскивая напарника с Сары и толкая его глубже в лес.

Потрясенная неожиданным освобождением, Сара закрыла лицо руками, ее била дрожь.

— Сара! Сара, где ты?

Она подняла голову, судорожно вздохнула, пытаясь унять дрожь во всем теле.

— Алекс! Я здесь. Они… они убежали, я не знаю, где они! — прокричала она.

Алекс продрался сквозь густой кустарник и опустился на корточки возле нее, внимательно осматривая лес вокруг, держа оружие наготове. Сара стала на колени и уткнулась лицом в его куртку.

Алекс одной рукой придерживал Сару, вполголоса бормоча какую-то бессмыслицу, и пристально вглядывался в лес. Они, несколько раз крикнула она, значит, их было как минимум двое. Алекс несколько минут всматривался в лес, его лицо помрачнело, когда он посмотрел вниз и увидел куски коры и листья в ее спутанных волосах.

— Что случилось? — Он мягко стиснул ее, когда она не ответила, и снова осмотрел лес. — Что ты здесь делаешь одна?

Послышался хлопок автомобильных дверей, затем они услышали рев двигателя и шорох шин по гравию.

Алекс слегка отклонил ее назад, чтобы увидеть ее лицо.

— Как долго они тебя преследовали? Ты ранена? — мягко спросил он.

Когда Алекс понял, что она не может вымолвить ни слова, а только качает головой, он засунул пистолет за пояс, встал, поднял Сару и повел ее к машине. Там посадил ее на пассажирское сиденье и закрыл дверь, затем поставил пистолет на предохранитель, спрятал его под водительским сиденьем и залез сам. Но вместо того, чтобы включить зажигание, уставился на велосипед и старую тележку Такера в канаве.

— Не следует ездить на велосипеде по этой дороге в поисках своих веточек, — сказал он, тщательно подбирая слова и сдерживаясь. Он видел, что женщину все еще трясет, и его гнев моментально улетучился. Завел машину, выжал сцепление, затем притянул Сару поближе и направился домой, крепко прижимая ее к себе.

Он вернулся домой два часа назад, надеясь провести время наедине с Сарой, обучая ее водить машину и давая понять, что он — не просто один из ее «поклонников». Но, придя домой, обнаружил только записку на лобовом стекле. Он был зол, хотя и не слишком удивлен, поэтому уступил ей победу в этом раунде борьбы характеров и поехал обратно на работу.

Но затем один из водителей на складе где-то полчаса спустя вылез из фуры и, улыбаясь, сообщил Алексу, что видел, как его жена ехала на велосипеде по дороге, грязная, как кошка, обмазанная смолой, и тащила за собой старую тележку.

Алекс помчался домой, надеясь поймать ее по дороге. Когда заметил незнакомую машину на обочине, заволновался. А увидев велосипед и тележку в канаве и два набора больших следов, ведущих в лес, вытащил оружие, которое они всегда держали под сиденьем.

— Где ты была, когда крикнула, что у них оружие? — спросил он, когда дрожь в ее теле поутихла, хотя она все еще сидела с застывшим взглядом.

— На… на дереве.

— Ты залезла на дерево?

Она кивнула.

— И что потом?

— Я прыгнула на них, — прошептала она.

Алекс лишился дара речи. Она прыгнула на двух мужчин с оружием в руках?

— Зачем? — хрипло спросил он.

— Они собирались напасть на тебя сзади.

Алекс почувствовал, как дрожь поднимается у него в груди, постепенно подбираясь к пальцам. Она оставила укрытие, чтобы спасти его? Святые угодники, она что, идиотка?

Она резко отпрянула, и Алекс понял, что сказал это вслух. Он успокаивающе положил руку на ее колено и посмотрел в окно, выруливая на дорожку к дому.

— Нельзя прыгать на вооруженных людей.

Она зло посмотрела на него.

— Мне что, надо было сидеть и смотреть, как они окружают тебя?

Алекс не мог выразить, что чувствовал в тот момент. Его сильно взволновало то, что она сделала, но в то же время гнев скрутил его внутренности. Она снова попыталась сесть прямо, и он отпустил ее.

— Отлично, в следующий раз я позволю им тебя застрелить.

— Почему они преследовали тебя?

— Не знаю. Я ехала по дороге, когда они вышли из леса.

— Ты никогда их раньше не видела? В городе? В магазине Мери, может быть?

— Нет.

— Они вышли из леса, увидели тебя на велосипеде и просто стали преследовать?

Она кивнула.

— Ты разговаривала с ними?

— Нет, я помахала им и поехала дальше, — она разглядывала свои руки, вцепившиеся в колени на грязных джинсах.

Алекс въехал во двор, заглушил мотор и повернулся на сиденье.

— Ты помахала им, — повторил он спокойно.

Его голос, должно быть, выдал его гнев, потому что она вздрогнула. Алекс закрыл глаза и медленно вздохнул.

— Сара, нельзя вот так махать незнакомцам далеко от дома.

— Нет! Все было не так. Они преследовали меня не потому, что я помахала им. Думаю, им не понравилось, что я видела, как они выходили из лесу.

— Они, наверное, просто охотились. Ну зачем кому-то, скажи на милость, преследовать тебя из-за того, что ты видела охоту?

— Они были на тропинке, ведущей к дому. И не охотились. Один из них складывал карту, а другой держал винтовку, а не охотничье ружье. И они были одеты в кожаные куртки и кроссовки. — Она посмотрела на него, на ее лице проступила злость. — Я им ничего не говорила. Я просто показала, что увидела их, и поехала дальше. Я не могла просто сделать вид, что не заметила их.

— Нет, могла.

Она хотела открыть дверь авто, но Алекс потянулся и взял ее за руку.

— Сара, ты не представляешь, какое впечатление производишь на мужчин. Когда ты улыбаешься, сам папа римский может забыть свои обеты.

— Значит, это моя вина? — спросила она высоким голосом, не веря своим ушам. Она выдернула ладонь и скрестила руки на груди. — Я была настолько глупа, чтобы слегка улыбнуться и помахать этим людям, приглашая их погнаться за мной через лес? С винтовкой и пистолетом?

— Нет, я не это сказал.

— Тогда что ты сказал?

Алекс отчаянно вздохнул и потер лицо обеими руками. Проклятье! Сара должна пообещать никогда больше не пытаться уберечь его от опасности.

Черт, все, что ему нужно, — поцеловать каждый порез и синяк на ее теле и убедиться, что она действительно в порядке.

Дверь с ее стороны открылась — Алекс молча наблюдал, как она прошествовала в дом.

Наконец он последовал за ней, подошел к закрытой двери комнаты и минут пять стоял, слушая ее тихие всхлипывания, а каждое тиканье старых кухонных часов отдавалось в нем все возрастающим желанием выломать дверь. Затем он заставил себя уйти, чтобы не сделать этого.

Сара больше не видела Алекса в тот день: он не вернулся домой ни к ужину, ни позже. Остальные, придя домой после работы, сообщили, что ни на вырубку, ни в мастерскую он тоже не возвращался. Сара рассказала, что случилось. Итан выругался, затем схватил куртку и кинулся на улицу, Пол последовал за ним.

Грейди минут двадцать мерил шагами кухню, заставив Сару повторить в точности, что произошло, а потом заперся в кабинете. После ужина Сара усадила Делани и Такера за кухонный стол готовить рождественские украшения.

Было около полуночи, дети уже спали, Грейди потягивал виски в кабинете, а Сара в одиночестве ходила взад-вперед по кухне, мучаясь от беспокойства, и винила в случившемся себя.

Наконец в четверть первого во двор въехала машина. Сара метнулась к задней двери и увидела, как трое мужчин вышли из пикапа и направились к крыльцу. Они ступали тяжело и нетвердо, двое вели третьего. Сара рывком открыла дверь в тот момент, когда Грейди примчался в кухню.

Братья держали Алекса с двух сторон, его голова повисла, рукой он держался за ребра. Когда он поднял голову, Сара не смогла сдержать испуганный вскрик.

Его лицо выглядело так, будто по нему протащили на скиддере связку бревен, один глаз заплыл и почти не видел, другой щурился под повязкой, охватившей лоб. Левая рука, придерживающая ребра, тоже была перевязана. Рубашка разорвана, на воротнике и рукаве виднелась кровь, нижняя губа разбита. Запах антисептика разносился по кухне.

Итан и Пол подвели Алекса к столу и осторожно опустили его на стул. Грейди, хранивший молчание все это время, разразился ругательствами.

— Что случилось? — Сара проглотила комок в горле.

— Ты — вот что случилось! — огрызнулся Итан, поворачиваясь к ней.

— Итан! — сказал Алекс, с трудом втягивая воздух.

Итан, не обращая на него внимания, обрушил гнев на Сару.

— Он пошел искать тех чужаков, что преследовали тебя сегодня, и заметил их машину возле гостиницы в Гринвилле, — он указал на Алекса: — Он даже еще не восстановил силы после джунглей, но пошел отомстить за тебя. Когда эти ублюдки бросились бежать, мой придурок-братец рванулся за ними. Мы нашли его в машине, врезавшейся в дерево!

— Прекрати! — закричал Алекс, стукнув по столу кулаком. Он простонал от боли, но не отвел взгляда от Итана. — Это никак не ее вина, — процедил он.

— Прекратите оба! — приказал Грейди. — В этом никто не виноват, разве что Алекс — уехал, не подготовившись, как следует.

Итан глянул на своего побитого брата и выбежал за дверь, его гневный топот замер в тишине. Алекс промычал что-то невнятное, снимая оцепенение со всех.

Сара подошла к нему, взяла его лицо в ладони и повернула к себе, рассматривая его полными слез глазами.

— Боже, Алекс, прости меня.

Алекс застонал, когда Пол и Грейди подошли, чтобы помочь ему встать.

— Если бы это случилось в прошлом году, у них не было бы шансов, я поймал бы их, — браво заявил он, но тут же снова застонал.

— Ни единого шанса, — заверил его Пол. — Но в прошлом году тебе не нужно было бы гнаться за ними, не правда ли?

— Сара, принеси стакан воды и те таблетки, — бросил Грейди через плечо, кивая в сторону маленькой коричневой бутылочки, которую поставил на стол, и они с Полом повели Алекса наверх. — Мы уложим его в постель.

— Доктор сказал, что у него ушиб ребер, но перелома нет, — пояснил уже на ходу Пол. — Наложили шесть швов над глазом, у него три треснувших сустава и он сильно ушиб колено.

Казалось, прошла вечность, пока Сара смогла присесть возле кровати Алекса и они наконец оказались наедине. Сара села на кровати, держа стакан с водой и обезболивающее.

Алекс неровно улыбнулся ей:

— Да, Итан в гневе — то еще зрелище, правда? — сказал он, очевидно, намереваясь не придавать значения сцене, разыгравшейся в кухне.

Сара вздрогнула.

Алекс взял ее за руки:

— Не принимай его слова близко к сердцу. Он не злится на тебя. Он злится на меня из-за того, что я разбил машину, а еще больше — что я мог бы догнать их.

— Ох, Алекс! Тебе не следовало гнаться за теми людьми.

Алекс ничего не ответил. Она закрыла глаза.

— Один из них разговаривал с акцентом. У них были карта и винтовка, когда они вышли из леса.

— Это не имеет значения, Сара. Важно то, что они ушли, и я почти в порядке. Я немного потрепан, но со мной все будет нормально.

Она потянулась и взяла его перевязанную ладонь в свою.

— Я больше не буду ездить на велосипеде по дороге.

— Это не твоя вина.

Она всхлипнула, а он поднял их соединенные руки и хитро сказал:

— Если ты поцелуешь мои ссадины, держу пари, что мне станет лучше.

Его слова мгновенно осушили ее слезы. Он думает, будто она настолько глупа, чтобы не понять, что он пытается воспользоваться ситуацией? Затем она увидела огонек в его глазах. Хотя она не сделала ничего плохого, он погнался за ними, потому что они гнались за ней.

Она поднесла его руку к губам и благодарно поцеловала его повязку.

— О-о-о-о-о! — пожаловался он. — Я ничего не почувствовал. Там повязка мешает. — Он указал на свой заплывший глаз: — Вот здесь поцелуешь?

Сара усмехнулась и слегка поцеловала его в висок.

— А тут? — он коснулся своих губ. — Если поцелуешь меня здесь, я наверняка смогу заснуть, — льстиво проговорил он.

Сара посмотрела на его несчастные разбитые губы, затем взглянула в глаза:

— Как давно доктор дал тебе болеутоляющее?

Алекс растерялся:

— Не знаю. Давно.

Сара раздумывала секунду, затем наклонилась к нему и нежно коснулась своими губами его губ.

Алекс наклонился вперед, чтобы прижаться крепче, затем откинулся на подушку.

— Теперь значительно лучше, — прошептал он, закрыв глаза, и на его разбитом лице появилась вымученная улыбка.