Не рассчитав ширины двери, они оба — Александра с корзинкой, в которой лежала Бренна, и Райли с сумками — застряли в проходе. На мгновение они оказались лицом к лицу, бедро к бедру. На Райли пахнуло базиликом и детской присыпкой, молоком и простоквашей, и еще чем-то неуловимым.

Александра протиснулась первой.

— Розмарин тоже растет хорошо. Существует легенда, что розмарин никогда не вырастает выше пяти футов и девяти дюймов. Считается, что таким был рост Христа. А когда розмарин достигает этой высоты, он начинает расти только вширь.

— Неужели? — Райли с удовольствием отметил, что в голосе Александры появилось легкое придыхание.

— В далекие времена считалось, что тонкий аромат розмарина обостряет память. Поэтому его и дарят, чтобы помнили о тех, кто его преподнес. А студенты кладут листочки розмарина между страницами учебников, чтобы…

Лекция о свойствах ароматических трав продолжалась, но Райли уже не слишком прислушивался, а, закрыв дверь, последовал за Александрой, с интересом оглядываясь вокруг.

Его поразили естественность и непритязательность того, что он увидел. На дощатом полу разбросаны коврики ручной работы. На столах и полках расставлены маленькие металлические фигурки, а на деревянных стенах висели большие картины Роны. Пучки сухих листьев свисали с потолка. И везде были книги — на полках, под столиками, на широких подоконниках, на каминной полке и даже в камине. На столе на старинной резной подставке лежала раскрытая книга по ботанике.

По крыше стучал дождь, напоминая жидкие аплодисменты. В открытое окно доносились запах дождя и аромат базилика.

Боже, всего-навсего базилик! Уже почти сутки его мучит не запах каких-нибудь изысканных французских духов, а аромат специи, которая нравится ему в омлете. Уже не в первый раз с прошлого вечера на Райли нахлынули тревожные предчувствия.

Он поставил сумки на стол и направился обратно к двери.

— …Тимьян был очень популярен, как бордюр для садовых клумб во времена королевы Виктории, потому что он низкорослый и стойкий. В отличие от других растений, его труднее было помять или сломать кринолинами дам… — Она обернулась на звук открываемой двери. — Ах, Райли, пожалуйста, не уходите.

Вид у нее был немного растерзанный, а в широко раскрытых серых глазах, смотревших на него поверх головы ребенка, он прочел страх.

— Я пошел за ванночкой, — сказал он.

Райли почувствовал, что начинает терять инициативу. Он уже поддается импульсам и принимает неразумные решения. Ведь он решил, что доставит Александру и ребенка до гаража, где она оставила свою машину, и распрощается с ними. И вот он здесь, и о том, чтобы уехать, не может быть и речи. Ладно, еще полчаса. Самое большее — полчаса. А потом он уйдет.

Купание происходило на обеденном столе, застеленном махровой простыней. Шампунь и прочие принадлежности стояли рядом с ванночкой. Книгу по ботанике пришлось убрать. Вместо нее на подставке появилась книга об уходе за ребенком, открытая на странице, посвященной купанию.

— Мне казалось, что нет ничего сложного в том, чтобы выкупать ребенка, — жалобно сказала Александра. — Мама ведь купала меня, хотя ее мысли были заняты живописью, поэтому я решила, что все делается интуитивно… Вода не слишком горячая, как вы думаете? — спросила она, наморщив лоб.

С обреченным вздохом он снял пиджак и жилет и, засучив рукав рубашки, сунул в ванночку локоть.

— Раз я не заорал, думаю, вода нормальная.

Зато Бренна орала благим матом, но как только Александра осторожно опустила ее в ванночку и ножки оказались в воде, рыдания стали утихать.

— Я буду ее держать, а вы мойте, — сказал Райли, встав рядом с Александрой и перехватив ребенка за подмышки. Александра поскорее схватила мыло и стала намыливать ноги и живот Бренны. Чтобы смыть пену, она брызнула на девочку водой, и тут — о чудо! — наступила тишина, прерываемая лишь плеском воды.

Александра протерла очки.

— А ей это нравится, Райли.

Склонившись над ванночкой, Райли подложил руку под Бренну. Александра подвинулась поближе к шампуню и оказалась прижатой к груди Райли.

— У вас рубашка намокла, — сказала она.

Со стороны их троица выглядит, должно быть, умилительно, подумала она. Лицо Райли все в брызгах, сквозь мокрую рубашку проступали ключицы, темные волосы, мокрые от дождя, блестели. А в сгибе его руки уютно устроилась крошка Бренна. Она смотрела на него своими синими глазами и пускала пузыри. Александра с трудом оторвала взгляд от этой картины.

Этот человек определенно обладал сексуальной притягательностью, будь то нечесаным и небритым в захудалом джаз-клубе, то величественным в судейской мантии или в строгом костюме преуспевающего адвоката.

Она молча намылила Бренне голову. Малышка размахивала ручками и ножками, не переставая гукать.

— Ничем не замутненная радость, — заметил Райли. — Такими должны быть все дети. Мне больно думать, что великое множество детей в мире никогда не смеются, — пробормотал он, глядя на Бренну. На первый взгляд Райли может показаться жестким и циничным, но сердце у него доброе, подумала Александра.

— Моя мать только что стала членом комитета Фонда помощи детям, находящимся в зоне боевых действий. Фонд посылает в районы, где идет война, игрушки и организует детские центры там, где война превратила в руины их дома. У бедняжек нет никаких игрушек, кроме камешков.

— Мне бы хотелось сделать взнос в этот фонд, — тотчас откликнулась Александра.

— Это просто сделать. У меня есть билет на два лица на благотворительный обед в пользу фонда в марте. Приглашаю вас.

— Я не это имела в виду. — Она стала стирать мыльную пену с очков, но только больше ее размазала. — Я бы лучше сделала прямой взнос.

— А сколько бы вы внесли?

— Не знаю… долларов двадцать, — ответила она, злясь на себя за то, что тон получился как бы извиняющимся.

— Билет на двоих стоит триста долларов. Если я не найду никого, кто бы пошел со мной, я не стану его покупать. Согласитесь, что от продажи билетов фонд выиграет больше, чем от ваших двадцати долларов.

— Да… конечно…

— А вы хотите помочь.

— Да.

— Значит, я могу на вас рассчитывать?

— Да… но…

На что это она сейчас согласилась? — подумала Александра. Да он опасный человек! Как ловко провел перекрестный допрос, словно они в зале суда.

— Послушайте, — вдруг встрепенулась она, — я не давала согласия идти с вами на обед.

— Но вы же сказали «да». Лишнее доказательство того, что у вас доброе сердце.

К тому времени, когда Бренну ополоснули, вытерли насухо, одели и запеленали, одежда на Райли и Александре совершенно промокла.

Положив Бренну на коврик на полу и бросив Райли полотенце, Александра скрылась в своей комнате, чтобы переодеться. Как только закончилось купание, у Бренны проснулось чувство голода и она заорала так, что Александра, быстро натянув трикотажный топик и запахивающуюся ситцевую юбку, пулей помчалась на кухню, чтобы согреть молока.

Внизу она налетела на Райли. Его голова и лицо были замотаны полотенцем. Он инстинктивно ухватился за Александру, а она, стараясь не упасть, уперлась руками ему в плечи. Тут только она поняла, что он снял мокрую рубашку. В поисках более устойчивой опоры, ее руки скользнули вниз — сначала на мощные бицепсы, потом на волосатую грудь и, наконец, на что-то гладкое и округлое. На мгновение она замерла в этой позе — она обнимает Райли за талию, ее ладони прижаты к его голой спине.

В ушах у нее вдруг зашумело. Райли смотрел на нее из-под синего полотенца.

— Моя рубашка насквозь промокла, — сообщил он. — Пришлось ее снять.

Зачем он это говорит, подумала она, и так понятно. На лбу у нее выступили капельки пота. Что за погода! Такая влажность. Слишком жарко даже для субтропиков.

— Ну, да, — сказала она, будто только что заметила его голую грудь. Она покинула горячую зону и отправилась на кухню. Ее руки горели. И что, черт возьми, происходит с ее коленями?

Райли пошел за ней, все еще вытирая голову. Он был босиком.

— Я сунул рубашку в вашу сушилку. И носки туда же. Я наступил в лужу перед домом.

А, значит, это не в ушах у нее шумит. Это сушилка! Ей стало немного легче. Она поставила греть молоко, стараясь не обращать внимания на Райли. Зачем только она попросила его остаться? Теперь она не чаяла от него избавиться. Интересно, как долго будет сохнуть рубашка?

Неужели, думал он, она не могла надеть что-нибудь менее прозрачное? Другую юбку, например. А уж топик… Бретельки сползали то с одного, то с другого плеча. Время от времени она дергала плечом, чтобы вернуть бретельку на место. Точно таким движением плеча она иногда отметала его замечания.

Райли не мог ее понять. Он был уверен, что ее тянет к нему. Она сама в этом почти призналась. Однако он чувствовал, что, если дело не касалось проблемы ребенка, ей на него наплевать. Возможно, она подавляет свои инстинкты?

Александра наклонилась, чтобы достать из сумки детское питание, и одна бретелька снова сползла с плеча.

— Вы уверены, что Бренне уже можно давать эту кашу? — спросила она, читая этикетку.

— Продавщица в аптеке сказала, что можно.

— Но мы же не знаем, сколько Бренне месяцев, — возразила Александра. — Здесь написано, что можно давать, начиная с четырех месяцев.

— Я сказал продавщице, что девочка вот такая. — Он развел руками, как обычно делают рыбаки, рассказывая о своем улове.

Александра рассмеялась и бросила на него покровительственный взгляд — так часто смотрят женщины на неловких и недалеких мужчин. В который уже раз она повела плечом, и это рассердило его больше, чем ее взгляд, поскольку бретелька вернулась на место и он уже не видел этого прелестного, немного веснушчатого плеча.

Все. Он сделал то, что сделал бы любой порядочный мужчина. Но больше он не даст себя заманить этими жалобными «О, Райли» и «Вы мне нужны» и просительным выражением больших серых глаз. Он подождет, пока высохнет рубашка, и тут же уйдет. Пулей вылетит. Осталось минут двадцать, не больше.

Райли сидел в шезлонге и кормил Бренну из бутылочки, когда дверь отворилась и вошел Сэм.

— Разрази меня гром! — воскликнул он, внимательно оглядев Райли, его голый торс и босые ноги. Потом хитро подмигнул Александре и снова уставился на Райли.

— Это папочка твоей крошки? Они похожи, как две капли воды.

Райли раздул ноздри от возмущения. Александра уже знала, почему он так болезненно воспринимает намеки на его сходство с Бренной — это лишнее напоминание о том, что он никогда не сможет иметь детей.

— Райли любезно согласился покормить Бренну, пока сохнет его рубашка, чтобы я смогла сварить кашу. — Она перевернула страницу книги. — Черт, сначала надо было дать кашу, а потом молоко.

— Думаю, Бренна об этом не знает, — ответил Райли, глядя на девочку, удобно устроившуюся у него на руках. Она сосала молоко и беспрестанно шевелила пальчиками ног.

Райли и Сэм быстро подружились. Александра воспользовалась этим и выскочила в сад, чтобы нарвать орегана и итальянской петрушки для томатного соуса к спагетти, которые она собиралась приготовить себе на ужин. Она умирала с голоду.

Бренна допила молоко, и Райли, мельком взглянув на страницу книги, посвященную срыгиванию, похлопал ее по спине; она срыгнула. Потом он передал девочку Александре.

— Ваша рубашка, наверно, уже высохла, — сказала та резче, чем ей этого хотелось.

— Если вас это раздражает, сказали бы об этом раньше. Я бы одолжил у вас ту рубашку, которая была на вас утром.

Он пошел за рубашкой, оставив ее размышлять над двумя проблемами: во-первых, о том, почему она смущается от того, что он полуголый, а во-вторых, что рубашка, которая была на ней утром, действительно ей велика и выглядела бы лучше на его широких плечах. Какой же он скорый на критику — и кофе ее плох, и одевается она не так, и имя для ребенка выбрала не то!

Пока Александра кормила кашей Бренну, Райли надел рубашку и стал застегивать пуговицы. Тут Александра обратила внимание на его босые ступни.

— Ваши носки тоже, верно, высохли.

Райли показал один носок.

— Другой куда-то подевался.

— Как это?

— Не знаю почему, но это происходит со мной постоянно. Закладываю пары, а вынимаю по одному. Можно сказать, парадоксы жизни.

Сэм весело захихикал и, пока Райли обувал ботинки без носков, сказал:

— Я разбирал барахло на чердаке и нашел старую кроватку, в которой когда-то спала моя племянница. Кроватка в полном порядке. А еще нашел старые пластинки 78-го года и игрушечную железную дорогу, которой не менее пятидесяти лет.

— Пластинки? — оживился Райли. — Что за пластинки?

— Дюк Эллингтон, а может, и Эррол Гарнер. Вам как пианисту это может быть интересно. У меня есть старенький «Стейнвей», на котором я иногда играю. Его следовало бы настроить, но это чертовски дорого…

— Давайте я взгляну, — предложил Райли.

— А как же кроватка? — вздохнув, напомнила Александра о том, что было важнее в данный момент.

— Мы с Райли принесем кроватку, — уверил ее Сэм, и мужчины ушли.

Минут через десять со двора Сэма стали доноситься звуки мазурки Шопена. Исполнение было явно профессиональным.

Потом музыка прекратилась, и в течение десяти минут ничего не происходило. Они, наверно, катают игрушечный паровозик, подумала Александра раздраженно. Она стирала кашу с лица Бренны, с себя и мебели вокруг, когда мужчины вернулись с кроваткой. При этом Сэм так доверительно рассказывал Райли, что в следующем месяце он встретится в Мельбурне со своими армейскими дружками, будто знал того всю жизнь. Райли всем нравился — ее матери, Сэму, даже Бренне. Это приводило Александру в замешательство.

Они поставили кроватку в гостиной и долго ее рассматривали, словно это был охотничий трофей, добытый ими в джунглях. Ждут, наверно, что она будет их благодарить!

— А этот парень и вправду умеет играть на пианино, — сказал Сэм, обращаясь к Александре, и хлопнул Райли по спине.

— Так это Райли играл? — спросила Александра, как будто профессиональное исполнение Райли можно было спутать с бренчанием Сэма. — Твое пианино и впрямь надо настроить. Оно звучит просто ужасно.

Райли посмотрел на нее так, как, вероятно, смотрят на свидетеля, который неожиданно проявил строптивость. Бренна икнула и срыгнула немного каши.

— Я и не думала, что детей надо так часто вытирать, — сказала Александра и поискала глазами сумку, в которую Рона сложила чистые салфетки. Райли нашел сумку и, достав салфетку, протянул ее Александре.

Бренна начала плакать.

— Надо попробовать давать ей козье молоко, — сказал Сэм.

Бренна не переставала плакать, и Сэм просто-напросто сбежал.

Скоро за ним последует Райли. Как крысы, бегущие с тонущего корабля, подумала Александра.

Но Райли не ушел. Он уже стоял лицом к двери, но обернулся и посмотрел на Александру, которая пыталась успокоить девочку. У него было такое выражение лица, словно он взвешивает все за и против.

Быть или не быть. Остаться или не оставаться.

Он остался. И она была этому рада.

— О, музыка! — сказал он, увидев ее стереопроигрыватель. — А что у вас есть? — Он присел на корточки и выдвинул ящичек с дисками. Презрительно фыркнув, отложил в сторону несколько дисков, а остальные поставил на проигрыватель.

Интересно, подумала она, какие ему не понравились?

— Существует теория, — сказал он, садясь рядом с нею на диван, — что музыка появилась из-за необходимости укачивать детей.

Первые такты увертюры к опере Моцарта «Волшебная флейта» заполнили комнату. Бренна подняла головку. Александра недоверчиво посмотрела на Райли.

— Правда?

Райли протянул руку и погладил головку девочки. Постепенно она перестала плакать. Тихим и намеренно монотонным голосом Райли продолжал:

— Представьте себе… наших волосатых предков, не умеющих говорить членораздельно… рыскающих от пещеры к пещере в поисках пищи… таскающих за собой своих детенышей…

Райли убрал руку, но Бренна всхлипнула, и он стал снова ее гладить. Другой рукой Райли обнял за плечи Александру и придвинул ее к себе, чтобы ему удобнее было гладить головку ребенка. Александре следовало бы возмутиться такой фамильярностью, но оправданием ей служила заснувшая Бренна.

— Представьте себе, как они целыми днями скитаются, а дети орут, как резаные, вроде Бренны.

— Представляю, — тем же монотонным голосом ответила Александра. У нее стала затекать рука.

— Им пришлось их успокаивать при помощи монотонных, убаюкивающих звуков.

У Александры затекла не только рука, но и шея, и она осторожно покрутила головой.

Улыбнувшись, он немного повернул голову Александры и положил ее себе на плечо.

Затем он откинулся в угол дивана, увлекая за собой Александру и Бренну. Когда Бренна захныкала, они оба оцепенели. А она немного повозилась и устроилась наполовину на Райли, наполовину на Александре.

— Как глупо! — прошипела Александра. — Двое взрослых оказались в ловушке у грудного ребенка. Я сейчас встану.

Но не успела она встать, как Бренна издала отчаянный вопль, предвещавший более серьезный рев. Поэтому Райли усадил Александру обратно на диван.

— Не смейте больше вставать! Я не вынесу эти децибелы… Тише, тише… — говорил Райли одним и тем же монотонным голосом. Потом он поднял ноги на диван и уложил Александру рядом с собой. Последовала возня, стук падающих на пол ботинок… Он снова был босой, а Александра практически оказалась с ним как бы в постели.

Она лежала, не шевелясь и закрыв глаза, и в голову ей приходили недобрые мысли о матерях, которые подкидывают своих детей чужим людям.

Когда она открыла глаза, музыка кончилась, дождь перестал, и в комнате наступила тишина, которая никогда не была абсолютной в доме, крытом жестью. Снаружи доносились стук падающих с деревьев капель и равномерное кваканье лягушки, поселившейся в соседском пруду.

Александра медленно повернула голову. Мужчина, лежавший рядом, спал. Его волосы торчали в разные стороны, волевой подбородок был расслаблен, довольно красивый рот — приоткрыт. К груди он прижимал Бренну, маленькое тельце которой поднималось и опускалось в такт его дыханию.

Александра замерла. Она будто оказалась в том времени, которое себе представляла: она уже не будет просыпаться одна, рядом с ней будет кто-то необыкновенный. В том будущем, когда у нее будет своя семья.

И теперь, когда случайно образовалось подобие такой семьи, у нее есть возможность себя проверить. Что бы она ощущала, если бы это был ее мужчина, а Бренна — ее ребенок?

Уже не осторожничая, она поспешно встала и освободилась от «семьи».

Ботинки Райли валялись на полу. Его мобильный телефон лежал в дальнем углу дивана, мигая зеленым огоньком. Пиджак висел на спинке стула, жилет свисал с угла кофейного столика, галстук, образуя знак вопроса, и вовсе лежал на полу.

Этот человек то и дело то одевается, то раздевается. Он не застегнул рубашку, и ручонка девочки лежала на его волосатой груди. Александра с трудом оторвала взгляд. Было что-то трогательное в контрасте между скрытой силой мужчины и беспомощностью ребенка.

Александра собрала и сложила все принадлежащие Райли вещи. Потом пошла на кухню готовить соус. Бросив в кипящую воду спагетти, она нарезала два плода манго на десерт. Самое меньшее, что она могла сделать для человека, который ей помог, — это предложить ему поесть.

Когда хлеб уже подогревался в духовке, а ее последняя бутылка вина стояла на столе, накрытом для ужина, она подошла к дивану, чтобы взять на руки Бренну и отнести ее в кроватку.

— Давай, детка, — прошептала она.

Райли застонал, а Бренна вцепилась ручкой в волосы у него на груди.

— Давай, золотко, отпусти… — пробормотала Александра, расстегивая еще одну пуговицу на его рубашке и пытаясь высвободить ручку ребенка. Райли снова застонал и прикрыл ладонью руку, мешавшую ему спать. Потом вдруг проснулся и увидел склонившуюся над ним Александру. Приподняв голову, он увидел свою голую грудь и на ней руку Александры.

— Я что-то пропустил? — сонным голосом спросил он.

Дождь снова стучал по крыше, потрескивала остывающая жесть на крыше, одинокая лягушка квакала в пруду через дорогу.

— Нет, — сказала она как можно беспечней. А как еще должна отвечать женщина, рука которой лежит под рубашкой почти незнакомого человека? — Вы слишком рано проснулись.

— Я притворюсь, что все еще сплю.

— Нет, настроение уже прошло, — извиняющимся тоном сказала она. — Кроме того, я никогда не соблазняю мужчину, если у него на руках ребенок.

Бренна тоже проснулась и захныкала.

Александра поспешно выпрямилась, взяв на руки Бренну. В дверях спальни Александра обернулась. Вид у Райли был растерзанный: босой, с всклокоченными волосами, небритый, в болтающейся полурасстегнутой рубашке. Но даже сейчас он был таким привлекательным, что она невольно им залюбовалась.

Именно поэтому надо было срочно прекратить общение с ним. Она сейчас же предложит ему уйти. Скажет ему: «Большое спасибо, Райли, до свидания».

— Я вам очень благодарна, Райли. Не хотите ли перекусить, прежде чем уйти?

Из кухни доносились соблазнительные ароматы, а его вещи пахли чем-то неуловимо приятным. Снова травы? Он принюхался к своей груди. Духи? Но Александра не пользуется духами. В спальне были слышны хныканье Бренны и тихий голос Александры, напевавшей колыбельную Брамса. Не фальшивит, удивился Райли.

Книга по уходу за ребенком исчезла с подставки, а вместо нее там снова лежал объемистый том по ботанике.

Это была старинная книга с рисунками, сделанными пером и тушью, и многочисленными пометками на полях. Он стал листать страницы. Базилик. Тимьян. Александра почти слово в слово цитировала книгу. Она знала ее наизусть.

— Это ценная книга? — спросил он вошедшую Александру. От разлитого в воздухе после дождя статического электричества ее юбка прилипла к ногам. Распущенные волосы колыхались в такт шагам. В них тоже потрескивало статическое электричество.

— В смысле стоимости — нет. Просто в настоящее время я увлеклась предметом. Когда она попала ко мне в магазин, я не смогла устоять. Я посадила все эти травы у себя в огороде на заднем дворе. — Она стала водить пальцем по рисунку в книге, рассказывая, как выложит кирпичом дорожки между грядками. — А кирпичи возьму из ящиков, где у меня раньше были кактусы.

— Вы разводили кактусы?

— Одно время я очень ими увлекалась, — отмахнулась она. — А сейчас я ищу солнечные часы, которые можно было бы поместить в центре так, как показано на этом рисунке. Если мне повезет, куплю часы на каком-нибудь аукционе.

Она прислушалась к булькающим звукам, доносившимся из кухни.

— Садитесь, уже все готово.

Райли сел и стал рассеянно листать книгу о травах. Он услышал, как Александра что-то энергично рубила на кухне, и принюхался. Пахло так же, как еле уловимо пахла его рубашка. Что она делала перед тем, как складывала его вещи? Запах был знакомым, но определить его он не смог.

Взяв бутылку вина, он повернул ее в поисках этикетки, но обнаружил лишь маленькую белую наклейку с надписью: «Самбук».

— Это последняя бутылка моего домашнего вина, — сказала Александра, ставя на стол корзинку теплого хлеба и горшочек с маслом. — К сожалению, ничего другого я вам предложить не могу.

— Вы делаете свое вино? — с сомнением в голосе спросил Райли, разливая по бокалом красную жидкость. Черт, сегодня ему как раз не помешала бы бутылка настоящего красного. Впрочем, цвет жидкости неплохой. Будем надеяться, что вино лучше, чем ее кофе.

— Делала когда-то. Однажды в книгах, приобретенных на аукционе, я обнаружила книгу по виноделию и решила попробовать. Я увлеклась по-настоящему, и это продолжалось год или больше, а потом… — Она пожала плечом, и бретелька соскользнула. Но следующим движением Александра вернула ее на место.

— Неплохо, — заявил Райли, отпив глоток.

— Я должна быть польщена столь высокой оценкой человека, молодость которого прошла в доме, где хранилось пятнадцать дюжин бутылок вина.

Александра снова ушла на кухню, а Райли с бокалом вина в руке обошел комнату и присел перед камином, чтобы разглядеть книги, которые были там сложены. Он обнаружил «Виноделие для начинающих» по соседству с «Очарованием кактусов». Возможно, здесь Александра складывала книги вчерашнего дня. Чтобы потом их сжечь?

Александра вернулась из кухни с большим дымящимся блюдом. На руках у нее были кухонные варежки-хваталки, между полуоткрытыми губами виднелся кончик языка. Предательские бретельки снова сползли, обнажив плечи. Свет из кухни освещал ее сзади, так что юбка стала совершенно прозрачной. Рыжие волосы пламенели в лучах солнца.

Райли одним махом допил вино и тут же налил себе снова.

— Итак, — сказала Александра, чтобы прервать неловкое молчание, но также и потому, что умирала от любопытства. — Расскажите, что случилось с вашим домом, что Каролина предложила переехать к ней в спальню?

Райли как раз подчищал остатки на своей тарелке, и его рука остановилась на полпути.

— Она этого не говорила.

— Может, и не этими словами, но… — усмехнулась Александра.

Райли схватил блюдо и выложил остатки спагетти себе на тарелку. Намазал маслом горбушку хлеба и откусил порядочный кусок. Потом посмотрел на Александру тем высокомерным взглядом, который, вероятно, всегда служил ему средством устрашения. Этот взгляд на всех производил впечатление. На всех, кроме его матери. Как будто почувствовав, что и в данном случае взгляд не подействует, он вздохнул.

— Каролина — дочь старого друга нашей семьи и в последнее время она, кажется…

— Влюбилась в вас? Бедный Райли! Женщины повсюду вас преследуют.

— Ей всего восемнадцать. Вообще-то она неплохая, но она поздний ребенок и страшно избалована. Она очень энергична и не по годам сексуальна. Я стараюсь выпутаться, но так, чтобы ее не обидеть.

— Значит, вы поцеловали меня, чтобы отбить у Каролины охоту бегать за вами?

— Более или менее. Кажется, это сработало. Сегодня она ни разу мне не позвонила. А вы почему ответили на мой поцелуй? — спросил он, не отрывая взгляда от губ Александры.

— Если вы так стремитесь отделаться от Каролины, зачем было одалживать ей свою машину? — вместо ответа в свою очередь спросила Александра.

— Это ее отец одолжил мою машину. Мы договорились, что он за мной заедет, а он поручил это сделать Каролине. Дело в том, что ее родители… они… э…

— Они ничего не имели бы против, если бы их энергичная крошка вышла замуж за богатого адвоката из достойного семейства. Может, стоит над этим задуматься? — рассмеялась Александра. — Она молода и без ума от вас. А готовить она умеет? Судя по тому, с каким аппетитом вы поглощали спагетти, я не удивлюсь, если узнаю, что вы сегодня вообще ничего не ели.

— У Каролины просто сейчас такой возраст, вот и всё. А я уже был однажды женат на девушке, очень похожей на Каролину. Это длилось два года. Мы с Дэвиной давно разведены.

— Ваша мать упомянула о ней сегодня утром.

— Моя мать лелеет надежду, что мы снова сойдемся. Дэвина ушла от меня, чтобы выйти замуж за другого. Сейчас она снова в разводе, но на сей раз у нее двое детей. — Пауза. — Двое мальчиков, которые выглядят не очень счастливыми. — Райли задумался, машинально вытирая рот салфеткой. — При иных обстоятельствах они могли бы быть моими.

Что это были за обстоятельства? Дэвина хотела иметь детей? Не это ли послужило причиной развода? А теперь она снова свободна, у нее есть дети, и бывшая свекровь поддерживает ее в желании снова выйти замуж за Райли. Судя по его задумчивому виду, он не исключает такой возможности. Может быть, он так и не разлюбил свою бывшую жену, которая ушла от него, чтобы получить то, что хотела?

Александра неожиданно почувствовала ненависть к этой неизвестной ей Дэвине за то, как та подло обошлась с Райли, а теперь задумала пойти по второму кругу.

Наступило молчание. Лягушка в соседском пруду продолжала квакать. Райли последним куском хлеба вытер тарелку.

— В моем доме все вверх дном, — сказал Райли, отвечая на вопрос Александры, — потому что ко мне залезли воры. Они испачкали краской стены, полы и двери, молотком расколотили все, что могли, перебили все в кухне, вдребезги разбили холодильник. Всю неделю я питаюсь готовыми блюдами, которые отпускаются на дом, и разогреваю их в микроволновке.

— Боже, Райли, но это же ужасно!

— Не знаю. Иногда эта еда не так уж и плоха.

— Я не о том, — засмеялась она. — Что, если бы вы были дома, когда это произошло, — вы могли бы пострадать. А те люди, которые кричали и угрожали вам, имеют к этому отношение?

— Не думаю, что именно эти. Возможно, это были другие, но они тоже, видимо, имеют на меня зуб. Думаю, что это был акт непреднамеренного вандализма. Я живу в старом доме, в котором нет охранного устройства.

Александра встала, чтобы убрать со стола. Райли пошел за нею на кухню, а потом вернулся с тарелочками для десерта. Александра поставила на стол блюдо фруктового салата.

Она вспомнила, как он накануне оглядывался вокруг, выходя из джаз-клуба.

— Наверно поэтому ваша мать отнеслась ко мне с таким подозрением, когда я попыталась войти в ваш кабинет.

— К несчастью, все случилось именно в то время, когда мама работала у меня в офисе. Я не смог скрыть от нее то, что произошло, а теперь я шагу ступить не могу без того, чтобы она не позвонила. Проверяет, все ли у меня в порядке. Я понимаю, что она беспокоится, но меня это тяготит. Вот почему я скрываю от нее и от Каролины, что бываю в клубе. Это своего рода убежище… — Он склонился над блюдом, и щелкнув пальцами, воскликнул:

— Это манго. Конечно же, манго!

Такая реакция на ее десерт показалась Александре несколько странной, но их дальнейший разговор касался только семейных проблем.

Отец Райли был адвокатом, так же, как и дед. Он погиб в авиационной катастрофе. Сестра Райли жила с мужем-дипломатом и двумя детьми в Зимбабве. Александра рассказала о своем отце-скульпторе и показала статуэтки, которые он оставил ей по завещанию.

Они поговорили об искусстве, праве и книгах. Все было так, словно они познакомились в нормальной обстановке и сейчас сидят вместе не потому, что их вынудили к этому обстоятельства, а потому, что хотят этого. Как будто находят общество друг друга приятным.

Бренна проснулась и заплакала, напоминая им о том, что они вместе только из-за нее. Атмосфера миролюбивого благодушия была нарушена.

— Надеюсь, — сказала Александра, — что она не будет плакать всю ночь, как вчера.

— А вы будьте с ней построже, — посоветовал Райли.

Но они оба пошли в спальню и по очереди носили девочку на руках, укачивая.

Бренна была безутешна. Александра положила ее в кроватку и, сев рядом и протянув руку сквозь перекладины, стала гладить девочку по головке и напевать. Ребенок не умолкал до тех пор, пока к Александре не присоединился Райли.

Через двадцать минут, в результате объединенных усилий, Бренна заснула. Через двадцать пять минут они на цыпочках вышли из комнаты.

В коридоре они остановились, в изнеможении прислонившись к книжным полкам и ожидая, не заплачет ли девочка снова. Все было тихо. Лишь скрипнула балка в потолке да лягушка продолжала квакать в своем пруду. Они глянули друг на друга. Райли поднял руку ладонью к Александре, и она ударила по ней своей. Этот жест, означавший пусть маленькую, но победу, рассмешил обоих. Предполагалось, что жест будет мимолетным, но Александра почему-то не отняла руку.

— Эта лягушка квакает так с самого ноября. Она живет в пруду через дорогу.

— Зачем она это делает?

Его пальцы проскользнули между пальцами Александры.

— Думаю, так она дает о себе знать самцу.

— И так с ноября? Такая настойчивость заслуживает похвалы.

— В книге о лягушках написано, что это краснобокая лягушка.

— Что? Вы и лягушками увлекались? Это было до, после или между периодами увлечения кактусами к виноделием? Книга о лягушках тоже сослана в камин?

Они перебрасывались ничего не значащими фразами и словами, как бы выжидая, когда наступит Момент. Словно были на грани чего-то, но не знали, отступить ли назад или двигаться вперед. Ведь они едва знакомы. У них нет ничего общего, кроме взаимного любопытства. И взаимного влечения.

Дождь стучал по крыше.

— Мне надо идти, — сказал он, но его ладонь была теплой, а пальцы переплелись с ее пальцами.

— Да, — ответила она, не пытаясь делать вид, будто неправильно истолковывает его слова.

— У вас… э… кто-то есть, и я не хочу становиться между вами.

— Я тоже, — ответила она, хотя не сразу поняла, кто же это у нее есть. В данную минуту она не могла вспомнить ни одной разумной причины, по которой она не должна отдать предпочтение Райли. — Было бы безумием все усложнять.

— Точно.

Они разомкнули руки и снова стали каждый сам по себе. Райли начал поспешно застегивать рубашку, потом прошел в гостиную и, сев на диван, надел ботинки. Она протянула ему галстук и пиджак. Он вскочил, взял свои вещи и неожиданно принюхался.

— Что это за запах? — Он схватил ее руку и прижал к лицу. — Это не базилик и не манго. Что это?

— Ореган. Я сорвала немного в огороде для… — она посмотрела ему в глаза. Они были синие, с поволокой, — для соуса, — выдохнула она.

Он не отпускал ее руку, а лишь сильнее сжал запястье, а потом притянул к себе и обнял.

Если она и пыталась убедить себя, что вчерашний поцелуй был случайным, что во всем виновата музыка, а голова кружилась от аллергии на табачный дым, то сейчас, как только его губы коснулись ее рта, от ее убежденности не осталось и следа. На сей раз Райли не нужно было устраивать представление для Каролины. Поцелуй был настоящим.

Он с силой прижал ее к себе, запустив руку в волосы и поддерживая за затылок. Его поцелуй был страстным, но каким-то прощальным, что ли, словно он знал, что он будет последним.

Но Александре было все равно. Всего раз! Какое это может иметь значение! Она прижалась к нему и разомкнула губы. Стон вырвался из груди Райли. Его страсть росла с каждым стоном, каждым вздохом и движением, пока он не вцепился пальцами в ее бедра и так сильно прижал к себе, что она ощутила возбуждение его плоти и почти болезненную реакцию своего тела.

Внезапно он прервал поцелуй. Немного отстранившись, посмотрел на нее затуманенным взором, а потом его губы заскользили вниз — в темную ложбинку под подбородком, по шее до впадинки, потом к обнаженному плечу.

— Ммм, — бормотал он, и она чувствовала теплое прикосновение его языка.

Это прикосновение, ощущение его сильного тела, запах его кожи всколыхнули все ее чувства. Дрожащими пальцами она начала расстегивать рубашку, которую он только что застегнул, и тихо засмеялась, обнаружив, что он пропустил одну пуговицу. Это, по ее мнению, свидетельствовало о том, что аккуратист Райли Темплтон был немного не в себе, и все из-за нее.

Но очень скоро она перестала смеяться. Потому что мускулистая грудь Райли не могла быть поводом для смеха, равно как и его широкая гладкая спина.

Райли сел на диван и потянул ее за собой. Она оказалась у него на коленях верхом, при этом одна голая нога высунулась из-под запахивающейся юбки, и Райли тут же начал ее гладить. Его рука двигалась все выше и выше, и Александра вздрагивала от удовольствия.

Внезапно оба замерли. Резкие звонки мобильного телефона прорезали тишину. Райли ругнулся и стал искать трубку. Она оказалась под Александрой. Не отрывая от нее взгляда, он гладил ее по бедру и улыбался тому, как она задерживала дыхание каждый раз, когда его пальцы касались ее трусиков.

— Да? — сказал он, и Александре на миг показалось, что он просит у нее разрешения продолжать. Она откинула со лба волосы и чуть было не ответила «да», но вовремя поняла, что он говорит по телефону.

— Мама, — Райли вздохнул и закрыл глаза, — у меня все в порядке. — Он пригладил волосы и запахнул на груди рубашку, будто принимая приличный вид для разговора с матерью.

— Успокойся, мама. Я с другом. — Он протянул руку Александре. — Мама, перестань волноваться. — Но Александра уже встала и отошла, поправляя юбку и возвращая на место бретельки. Она подошла к нему опять лишь для того, чтобы подать ему пиджак и галстук, и стояла, дожидаясь, пока он кончит говорить с матерью. У нее был вид хозяйки дома, которой не терпится, чтобы гость ушел.

— Большей безопасности на самом деле и желать нельзя, — саркастически улыбнувшись, сказал он и отключил телефон.

Он встал, надел пиджак и сунул в карман телефон.

— В следующий раз, — мрачно сказал он, — я отключу эту чертову штуку и заброшу ее в соседский пруд!

— Послушай, Райли, — Александра покачала головой. — Мне кажется… мы… не подходим друг другу.

— Что это значит? Я что-то не заметил какой-либо вопиющей несовместимости. А ты?

— Да, но ты говоришь о сексе, — вспыхнула Александра.

— Верно, черт побери! — Его глаза все еще блестели.

— Но это же не все.

— Но и немало, согласись.

— Ты же не хочешь связываться, — напомнила ока, все больше раздражаясь.

— Может, я готов попробовать, чтобы узнать, к чему это приведет.

Вот так, поняла Александра, мужчина намекает на то, что хочет завести интрижку. Женщине полагается думать, что секс может стать причиной чего-то большего, поэтому мужчина говорит то, что от него хочет услышать женщина.

— Именно это я и имею в виду, — резко бросила она. — Секс ни к чему не ведет, потому что… — Потому что это импульс, который длится секунды, а главное потому, что она твердо знала, что ей надо, и глупо было рисковать, вступив в связь с человеком, который не соответствует ее представлению о том, каким должен быть ее муж. — Потому что…

— Это все из-за этого Жерара?

Александра заморгала в недоумении, но потом вспомнила, что это был тот человек, с которым она якобы встречается.

— Его зовут Грэхем, — поправила она, довольная тем, как солидно звучало это имя.

Райли кивнул и направился к двери. Она пошла за ним, радуясь, что он уходит, и вместе с тем испытывая страх от того, что останется одна. Она не сказала ему, что другого раза не будет. Она просто не смогла выговорить этих слов и ненавидела себя за это. Вместо того, чтобы решительно захлопнуть дверь, она оставила ее приоткрытой. Так поступают только слабые женщины. Но когда-нибудь она все же захлопнет дверь перед его носом.

Когда-нибудь? Даже сейчас в глубине души она знала, что лукавит.

— То, что я вам сейчас скажу, я говорю для вашего же блага, Александра. — Он снова перешел на «вы» и говорил тоном человека, который чувствует свою ответственность. — Я вижу, что вы не решаетесь назначить окончательный день, когда вы пойдете в полицию, поэтому это сделаю я. Завтра в семь вечера. Если к тому времени не появится один из родителей девочки и вы ее не сдадите полиции, я передам это дело властям.

— Сдам ее? — презрительно фыркнула Александра. Для вашего же блага. Да кто он такой? — Вы говорите так, словно Бренна — враг общества номер один.

— В семь вечера.

— Вы слишком самоуверенны, Райли. Кто дал вам право устанавливать сроки?

— Вы ведь помните, — улыбнулся он и провел пальцем по ее подбородку, — мое имя тоже есть в записке.

Ах, вот в чем дело! Он все же решил этим воспользоваться. Просто невероятно!

— Кроме того, я знаю вас. Вы слишком мягкосердечны. Если вы заявите о ребенке в полицию, его мать будет иметь неприятности. Это вас останавливает. Так что я беру решение на себя, и ваша совесть может быть спокойна.

Александра хотела возмутиться, но он воспользовался моментом и, обняв ее за талию, зарылся носом ей в шею. Его губы были мягкими и влажными, а голос прозвучал глухо.

— Я был бы рад остаться, но я знаю, что вы не из тех женщин, которые будут встречаться сразу с двумя мужчинами. — Он слегка отстранился и улыбнулся. Исходившее от него тепло было сравнимо лишь с жарой тропического лета. — Я подожду, пока вы сообщите ему эту плохую новость.

— Что? Кому? — У нее шумело в ушах, и она решила, что ослышалась.

— Жерару… или Грегу, как его там. — Тон Райли был самодовольным, будто он заранее решил, что Грэхем — дело прошлое. Он наклонился и, поцеловав Александру в губы, сказал: — Поторопись, Александра Пейдж.

И исчез.