Свадебный огонь

Чедвик Элизабет

Книга I

МУСТАНГЕРЫ

Май 1844 г. — январь 1845 г.

 

 

Глава 1

К ней медленно возвращалось сознание. И вместе с ним пришло ощущение сильной боли в левом боку. Боль, казалось, отнимала последние силы. «Наверное, я умру», — подумала Кассандра. Последние месяцы ей пришлось пережить очень многое, опасности преследовали их одна за другой. Но оставлять этот мир в семнадцать лет ей совсем не хотелось. «Странно, что все мальчишки помешаны на войне. Они мечтают о приключениях, забывая, что там еще есть возможность умереть».

Неожиданно, несмотря на невыносимую боль, Кассандра почувствовала еще кое-что. Тишина. Только густая трава, не зная ни минуты покоя, шелестела вокруг. И больше никаких звуков. Значит, она здесь одна. «Интересно, как далеко отсюда мой дом? — продолжала мысленно рассуждать Кассандра. — В тысяче миль? В двух тысячах? Трех? Теперь это не имело значения. Мне не суждено вернуться».

Она открыла глаза pi сквозь пелену, которая была похожа на стекло во время дождя, увидела над собой прядь волос, прикрепленных к пике команчей. Эта пика и пригвоздила ее к земле. Сооружение напоминало смертоносное знамя. А высоко над ветвями дерева в прохладном майском воздухе кружили стервятники.

Охваченная ужасом, она судорожно сжала одной рукой древко пики. Потом с силой, рожденной отчаянием, попыталась изогнуться, чтобы вырваться из этой западни. Но новый приступ боли вновь лишил ее сознания. И она погрузилась в темноту.

* * *

— Стервятники, — пробормотал Никодемус Пелт.

Он остановился и, посмотрев на солнце, двигающееся к закату, прищурился. Вслед за ним остановился и караван из вьючных лошадей.

— Наверное, нашли какую-нибудь падаль, — предположил Алекс Харт.

— Скорее всего, человечью. Здесь ведь территория команчей, — ответил Пелт, надвигая шляпу на лоб. — Нам лучше ехать дальше.

— Лошадям нужна вода, а здесь она должна быть, — Алекс стал внимательно изучать поросший редкими деревьями холмик. Зеленая растительность указывала на то, что рядом был родник.

— Все-таки я считаю, что здесь не следует останавливаться, — настаивал Пелт.

— Послушай, Нико, до следующей воды совсем не близко. Я быстро осмотрю местность. Если увижу индейцев, надеюсь, что ускользну от них скорее, чем ты. (Никодемус Пелт был просто гигантом, футов шесть, не менее. Любая лошадь под ним чувствовала себя не очень уютно.) А ты пока оставайся с лошадьми. Приведешь их ко мне по моему сигналу.

— Нет, давай сначала бросим монетку: оставаться здесь или продолжать путь.

Алекс согласился неохотно. Если выиграет Никодемус и завтра им попадется пересохший ручей, у них будут крупные неприятности. Он достал мексиканский золотой и подбросил его в воздух. По обычаю Пелт всегда выбирал «решку», а Алекс — «орла». Выиграл Алекс и довольный отправился к холму.

— Береги свой скальп! — посоветовал вдогонку Пелт.

Алекс знал, что рискует, и шел осторожно. С момента его появления в Техасе он много раз участвовал в кампаниях против индейцев и мексиканцев и давно уже расстался с безрассудством молодости. Исследуя следы, он выяснил, что на холм взбиралось восемь человек, из них трое вели лошадей. Спустилось же пятеро всадников.

Он продвигался осторожно, кругами, внимательно разглядывая горизонт во всех направлениях. Именно так вели себя команчи.

Первую жертву — мужчину — Алекс обнаружил в пятидесяти футах к северо-западу от родника. Он был сражен стрелой. Внешне мужчина походил на индейца из племени кейова, непонятно почему здесь оказавшегося. Их угодья находились много южнее.

Второй, лет шестидесяти, был зарезан и с него сняли скальп. Он лежал весь окровавленный возле потухшего костра, и зрелище это было не из приятных. Немного в стороне виднелось тело белокурого юноши, в которого воткнули пику. На его лице вдоль всей левой щеки до угла рта темнела ссадина.

«Какой приятный на вид молодой человек, — подумал Алекс. — Странно, что они оставили в нем свою пику и не взяли его скальп. Отличные золотистые волосы».

Алекс наклонился и попытался прощупать пульс на шее юноши.

Неожиданно он ощутил слабые, но частые удары.

— Сволочи! Они специально оставили его здесь на ужин стервятникам, — пробормотал он и рукой скользнул под рубашку, чтобы ощутить удары его сердца. В тот же момент он замер от удивления. — Боже праведный! Это же девица!

* * *

Кассандра почувствовала чужое прикосновение к своей груди и услышала далекий, словно пробившийся издалека, голос. Эти новые ощущения на время приглушили ее боль.

«Может, это предсмертные галлюцинации? — подумала она. — И совсем скоро в безлюдных прериях Техаса не станет еще одного человека?» Сердце ее сжалось в комок от таких мыслей. И снова вернулась боль. Так и должно быть. Если она очнулась, подтверждением этому становится боль.

— Ты меня слышишь?

Кассандра слышала, но отвечать не стала. Зачем отвечать призраку?

— Бедняжка! — продолжал голос.

Наверное, его рука коснулась пики, потому что боль вновь волной пробежала по ее телу.

— М-да, без Пелта тут не обойтись, — пробормотал призрак.

«Пелт? Что это за загадочное название», — рассуждала она, с трудом напрягая мозг. Потом опять наступила тишина. Призрак исчез. Безразличие сменилось страхом. Если это был голос из реальной жизни, он мог бы прийти ей на помощь. Это единственный шанс на спасение. Значит, надо хоть как-то отреагировать.

Она застонала. Алекс услышал звуки и вернулся.

— Вот и хорошо, — тихо сказал он. — Я подал знак Пелту. Вдвоем мы поможем тебе.

Она открыла глаза и увидела мужчину, склонившегося возле нее на колено. Но он был темнокожим, с черными глазами и длинными черными волосами, и ее вновь охватил страх.

— Не бойся! Я не принесу тебе вреда, детка, — шепотом произнес он. Он говорил по-английски, а не на языке команчей. Это ее обрадовало. Но все-таки вид его не внушал доверия: большого роста, с сильными мускулами и орлиными чертами лица, он не был похож на цивилизованного англичанина, среди которых она росла.

— Не напрягайся, иначе пика принесет тебе новую боль, детка.

Он сказал это слишком поздно. Кассандра снова потеряла сознание.

* * *

— Действительно девица, — глубокомысленно заключил Никодемус после осмотра ее в брюках и рубашке из оленьей кожи.

— Я это уже определил, — пробурчал Алекс.

— От женщин не дождешься ничего, кроме неприятностей.

— Ты что, предлагаешь оставить ее здесь, чтобы она умерла?

Никодемус переминался с ноги на ногу.

— Если она выживет после того, как мы достанем из нее пику, можно будет оставить ее в ближайшем поселке, — пообещал Алекс.

— Здесь поблизости нет никаких поселений, а мне меньше всего хочется рисковать из-за этого успехом всей нашей поездки.

— Ну и какой же у нас выбор? — не унимался Алекс.

— Даже если она останется жива, она не сможет путешествовать. А как мы довезем ее до лагеря?

Алекс внимательно посмотрел на незнакомку и снова стал обдумывать ситуацию.

— Может, воспользоваться повозкой индейцев? Девушку можно привязать к ней.

— Я согласен, что, если ей не помочь, она погибнет, — рассуждал Никодемус. — Но представь себе, что произойдет в лагере, когда мы ее туда привезем. Одна девица на пять мужчин. У нас будет полно неприятностей.

— Она еще ребенок.

Пелт фыркнул.

— По-моему, она вполне годится для постели. Можешь быть уверен, что наш юнец Пинто не воспримет ее как ребенка.

— Тогда ему придется посмотреть на нее более внимательно, — отрезал Алекс.

— Все-таки это станет бедой для всех, — пробормотал Пелт.

— Что ты предлагаешь? Убить ее и решить все проблемы?

— Я не говорил этого, Алекс. И я никогда не участвовал в убийстве женщин, — он посмотрел на незнакомку грустным взглядом. — На моей совести и так несколько смертей.

— Сейчас у тебя есть возможность добавить еще одну. Вспомни, сколько мужчин выжило после того, как в них попадали пиками?

— Да, — согласился Пелт. — Надо только учесть, что наконечник может быть до тридцати дюймов в длину, и аккуратно достать эту штуку из ее тела.

Он встал перед девушкой на колени и ощупал место вокруг раны.

— Я приподниму ее, а ты постарайся выдернуть пику, — обратился он к Алексу.

Очень осторожно мужчины, наконец, освободили незнакомку из западни.

— Интересно, почему они не убили ее и не сняли с нее скальп? — бормотал Пелт, укладывая тело на траву. — Такие волосы могли стать у них дорогим подарком.

— Да, бессмыслица какая-то, — согласился Алекс.

— Индейцы здесь на своей земле, и у них своя логика, — добавил Никодемус. — А нас сюда никто не приглашал.

* * *

«Я помню, что один из индейцев, узкоглазый коротышка с брюшком и широкой грудью, потребовал у отца его бумаги с записями. Папа стал объяснять ему, как важны эти бумаги для ученого». Но индейцы не хотели ничего понимать. Кассандра пыталась уговорить отца уступить. Сейчас ей казалось, что еще не поздно, но она не могла произнести свои мольбы вслух. А боль ни на секунду не утихала.

Все ее тело горело. В очередной раз сознание вернулось. На этот раз она лежала в повозке, которую тащила лошадь. При каждом толчке боль пронизывала током все тело. «Ах, как больно! Только бы этот темнокожий оставил ее в покое. Если замереть, то болит не так сильно».

Отец говорил, что индейцы всегда ценят великодушие. Но тот толстый требовал бумаги, не желая ничего слушать. Он достал нож и прыгнул на отца. Тут их провожатый из племени кейова подстрелил команчу, который не расставался с пикой. Но и его самого поразила стрела. Толстый потащил отца за волосы. Это означало, что он хочет снять с него скальп.

Забыв о страхе, Кассандра схватила широкий нож, который висел у проводника, и, не задумываясь, полоснула им по лицу индейца.

Индеец оторвался от скальпа отца, сбил ее с ног и плотно прижал к земле ногой, обутой в мокасин. Она стала задыхаться и скоро погрузилась в темноту.

Тяжело дыша, Кассандра очнулась.

— Ты вся горишь, — сказал мужской голос. — Выпей еще воды.

Она пила с жадностью. Увидев мужчину очень близко возле себя, Кассандра поняла, что ошиблась — он не индеец. Под его рубашкой виднелась полоса белой кожи. Девушка опять закрыла глаза. «Интересно, сколько прошло дней, как меня спасли?» — подумала она.

Кассандра уже поняла, что едет в повозке, а недалеко от нее двое белых мужчин. Чтобы уберечь ее от жаркого дневного солнца, над повозкой был сооружен тент. Но еще больше горело внутри.

Она опять увидела того индейца. Дышать было трудно, а индеец держал в руке пику. Глаза его горели злобой. Нет, пожалуйста… нет! Но он пронзил пикой ее плечо, прижав к земле. Боже, неужели бывает такая ужасная боль?

— Я знаю, что это больно, моя девочка, — произнес белый мужчина, — но мне нужно обработать рану.

Скоро она узнала, что мужчин зовут Никодемус и Алекс. Нашел ее Алекс, темнокожий и похожий на индейца. Но оказалось, что темное у него только лицо, просто сильный загар. Мужчины были мустангерами. Сейчас они ехали в свой лагерь. Кассандра знала, что мустанг — это дикая лошадь. А вот что означает «мустангеры» понять не могла.

Никодемус — это имя из Библии. Так звали человека, который помогал Иосифу готовить Иисуса к погребению, написано в Евангелии от Иоанна. Этот Никодемус заставлял ее насильно есть и пить. То это был мясной бульон, вызывавший у нее тошноту, то холодная вода, от которой сводило зубы, то еще что-то горькое, от чего она поначалу отказывалась, пока не догадалась, что именно эта горечь приносит ей сон и облегчение от боли. Сны были довольно приятные: воскресное чаепитие в гостиной у мамы в Кембридже, на которое собирались коллеги отца и его студенты, или еще занятия в пансионе у мамы, где от всего веяло спокойствием и безопасностью.

У Никодемуса было и второе имя — Пелт. Его косматые волосы и борода с легкой проседью выглядели угрожающе. Похоже, он недолюбливал ее, но у него были заботливые руки.

* * *

— Она потеряла много крови, — произнес кто-то из них.

— Хуже всего, что у нее жар, — добавил другой.

Она не всегда различала их по голосам.

* * *

— Слушай, похоже, что ее рана начинает затягиваться.

— Кажется, в бреду она вспоминала о том, что с ней случилось. Бедное дитя!

Ей хотелось объяснить им, что она уже не дитя. Наверное, она плакала, когда боль становилась нестерпимой? Нельзя причинять им слишком много неудобств, иначе они оставят ее одну.

* * *

Теперь Пелт почти не поил ее своим горьким чаем. Боль в ране стала постоянной, но тупой. Она почти привыкла к ней.

По обеим сторонам дороги можно было увидеть полевые цветы. Одни из них были мелкие и едва заметные среди травы, у других яркие сердцевинки храбро выглядывали из окружения лепестков, наконец, были и такие, что гордо качались над ее головой, словно большие деревья. Зачарованная, она рассматривала цветы весь день.

И еще ей очень нравилось, когда говорил тот, которого звали Алексом. У него был хрипловатый голос, и звуки приятно щекотали нервы. Она никогда еще не слышала такого своеобразного акцента. Может быть, так говорят жители южных районов?

Речь Никодемуса была совсем иной. Она показалась Кассандре образцом нелитературного английского. Алекс, напротив, был по ее мнению, достаточно образованным человеком. Конечно, он не учился в Англии и вряд ли бывал там. При воспоминании о своем доме в Кембридже и о родителях Кассандра сразу затосковала. Теперь в ее доме пусто: мать умерла, а пансион, где она была хозяйкой, продан с молотка. А отец, изучавший жизнь индейцев, погиб от рук тех, кого изучал… Но вдруг она ошибается, и ему тоже удалось выжить?

От этой мысли девушка вздрогнула. Потом оперлась на локоть и спросила:

— Скажите, а что случилось с моим отцом?

Мужчины, как по команде, повернулись к ней с удивленными лицами, словно эту фразу произнесла не она, а ореховое дерево, в тени которого она лежала. Никодемус, возившийся возле костра, даже отбросил поварешку. «Он настоящий гигант», — подумала Кассандра.

— Там, в индейском лагере, ты была со своим отцом?

Кассандра кивнула.

— Это мужчина лет шестидесяти?

— Да, он был седой, — прошептала она.

— Когда мы его обнаружили, он был уже без волос, — ответил Пелт. Гигант мрачно смотрел ей прямо в лицо. — Он и человек из племени кейовы были мертвы, — добавил он еле слышно.

Кассандра закрыла глаза.

— Мы похоронили их как положено. Алекс вспомнил несколько слов из Библии.

Она кивнула. Почему ей вдруг показалось, что ее отец может остаться в живых?

— Как тебя зовут, мисс?

— Уитни. Кассандра Уитни.

Он уже отвернулся, когда девушка вдруг спросила:

— А твое прозвище Пелт из-за твоих волос?

Гигант нахмурился, и Кассандра поняла, что допустила бестактность. Пелт, или «лохматый», было его настоящим именем. Она обидела его, и теперь он может ей отомстить, бросить ее и исчезнуть со своим другом и лошадьми.

Хихиканье ее другого спутника — по имени Алекс, который все еще возился возле костра, удивило ее. Как давно она не слышала обычного смеха!

— Его зовут ван Пелт. Это голландское имя. Но приставка ван его мало волнует. Я прав, Никодемус?

Гигант утвердительно кивнул головой.

— А меня зовут Александр Харт. Я из Нового Орлеана, но сейчас на пути в Техас, как говорят у нас про тех, кто не любит сидеть на месте.

Значит, его акцент объясняется действительно тем, что он южанин. Но почему он здесь? Скрывается от кредиторов или просто любит быть бродягой? Кассандра слышала о Новом Орлеане, как обители роскоши и морального разложения. И еще он славился работорговлей. По всем этим причинам его недолюбливали в пуританской Новой Англии, осуждавшей рабство.

Она с любопытством и опаской еще раз оглядела Алекса, пытаясь представить его в одежде южного джентльмена и работорговца. До этого Кассандре доводилось встречаться лишь с молодыми студентами и их профессорами из Гарварда, чопорными родственниками по материнской линии — сторонниками религиозной автономии, и индейцами. Такие, как этот Александр Харт, там не попадались. Но она хорошо помнила предостерегающие слова матери в отношении красивых мужчин.

Был ли этот Харт настоящим джентльменом? Скорее всего, нет. Иначе зачем ему путешествовать по стране индейцев в компании с гигантом по имени Пелт и кучкой вьючных лошадей? Может быть, общество изгнало его из своих рядов за какие-нибудь грехи? Она где-то читала, что у южан до сих пор бывают дуэли. Возможно, он убил кого-нибудь из-за женщины на дуэли?

Кассандра сама удивилась тому, насколько глубоко она успела развить эту тему. Очевидно, ее воображение чересчур разгорячили долгие дни лихорадки, решила она. Лучше думать о том, насколько он образован, чем о том, сколько у него было любовниц до того, как он оказался в прериях.

— Она снова отключилась, — объявил Никодемус.

— Да, но все же это хороший знак. Я видел женщин, которые после нападения индейцев совершенно теряли дар речи.

* * *

Они двигались на юг. Кассандра подслушала их разговор о тех, кого они должны встретить, и опять заволновалась. Что будет с ней, если остальные мустангеры не захотят ее взять с собой? Тогда она погибнет уже через несколько дней. Даже если они оставят ей лошадь и что-нибудь из припасов, вряд ли она сама сможет добраться до какого-нибудь поселения. А вдруг они оставят ее у себя, потому что им нужна женщина, чтобы?.. Кассандра едва не расплакалась. Нет, она не должна позволить, что такое случилось. Во время путешествия в Бостон ей несколько раз попадались на глаза подобные жалкие существа, и ее мать вкратце объяснила ей их незавидную судьбу. Кассандра решила, что лучше умрет, чем согласится на такую жизнь.

Ей надо придумать для себя какое-нибудь занятие, которое будет полезно для их команды. Может быть, потом попадется кто-нибудь, кто сможет отправить или сопровождать ее домой в Массачусетс? Чем же все-таки занимаются мустангеры? Этот вопрос не давал ей покоя.

Этим же вечером, все еще слабая и ощущавшая головокружение, но твердо настроенная найти себе здесь занятие, Кассандра сидела возле костра и ела из общего котелка. Для кофе ей пришлось поделить кружку с Александром Хартом. Еще совсем недавно сама мысль об этом показалась бы ей дикой: пить из одной кружки с незнакомцем? Она осторожно пристроилась с ее противоположной стороны. Он же сделал вид, что не замечает такого соседства, поскольку постоянно прикладывался губами именно к ее половине.

Чтобы они не думали, что она обжора, девушка старалась есть мало. После ужина она произнесла:

— Я умею готовить на костре и могу быть полезной.

— Поговорим об этом позже, — предложил Алекс. — Пока ты выглядишь не слишком бодро для работы по хозяйству.

Кассандра не смогла скрыть вздох облегчения от его ответа, а слово «позже» свидетельствовало о том, что у них нет планов оставить ее одну.

— Сколько тебе лет, мисс? — вдруг спросил Никодемус.

— Семнадцать.

— Я так и подумал.

Он многозначительно посмотрел на Харта. Этот взгляд вызвал у Кассандры ощущение неловкости. Семнадцать — это слишком мало или слишком много?

— Ты говорила, что была здесь со своим отцом, но не рассказывала, как вы оказались в стране команчей. Твой отец, наверное, был проповедником, пытающимся привести заблудших индейцев к богу? — спросил Никодемус. — А может, он продавал им виски или оружие, чтобы они уложили как можно больше белых?

— Мой отец был ученым, мистер Пелт, — ответила Кассандра, смущенная его сарказмом. — Он изучал языки индейских племен.

Во взгляде обоих мужчин появилась неловкость.

— Папа занимал должность профессора в Гарвардском колледже, — добавила она. — Латынь, древнегреческий, древнееврейский. Он придумал теорию о связи языков индейцев с древнееврейским. Он предположил, что индейцы — одно из затерявшихся иудейских племен. Он составлял словари.

— Следы показали, что вы прибыли в ваш последний лагерь вместе с индейцами, — уточнял Алекс. — Вы что, были уже их пленниками?

— Нет, они, наоборот, предложили нам свое гостеприимство. Не понимаю, почему вдруг они убили отца.

— А мне непонятно, почему они не убили тебя, — пробормотал Никодемус, — или хотя бы не увезли с собой. Обычно они убивают мужчин и забирают с собой женщин и детей.

— Я пыталась спасти отца, — прошептала Кассандра. — Один из индейцев стал снимать с него скальп, а я на него напала.

— Каким образом? — спросил Харт, с трудом представляя себе, как молодая девушка может атаковать команчу.

— Я схватила широкий нож индейцев кейова, когда наш проводник был уже мертв, и ударила команчу по лицу, — пробормотала она, — но потом он сбил меня с ног и… остальное вы видели сами.

— Значит, его ранила женщина, — подытожил Никодемус. — Тогда понятно, почему он не взял себе отличный белый скальп, а просто оставил тебя стервятникам. — Гигант задумчиво почесал свою бороду.

— Все-таки почему команчи нарушили свои собственные правила гостеприимства и убили твоего отца?

— Они хотели отнять у него бумагу, а он не соглашался: ни на чистые листы, ни на свои записи. Бумага была для него очень важна, ведь науке он посвятил всю свою жизнь. Он пытался объяснить им, что бумага для ученого, как лошади для команчей. Я уверена, что команчи вряд ли расстались бы со своими лошадьми.

— Это не совсем так, — возразил Никодемус. — Если у команчи есть две лошади, одну он может подарить, надеясь, что вскоре возместит потерю, украв или поймав новую.

— Понятно, — отозвалась Кассандра.

— Но команче не понять, почему пачка бумаги может по цене сравняться с лошадью.

— Я тоже не понимаю, зачем индейцам нужна была бумага.

— Команчи ценят бумагу больше, чем ты думаешь, — поднялся сидевший у костра Алекс.

Кассандра отметила про себя, какие у него мускулистые плечи и грудь, даже через рубашку виднелись бугорки мышц. Она поспешно опустила глаза: рассматривать мужское тело недостойно леди.

— Бумага им нужна для щитов, — добавил Алекс. — Когда они делают набег на поселение, их интересуют живность, женщины, дети, а также книги.

— Значит, они убили моего отца из-за материала для набивки щитов?

— Хороший щит с успехом спасает от стрелы и пули, — пояснил Алекс.

— Это факт, мисс, — добавил Никодемус. — А твой отец не пытался защищаться?

— Он никогда не носил с собой оружия, — пробормотала Кассандра, понимая, что упоминание о пацифизме ее отца выглядит нелепо в глазах людей, которые не делают и шагу, не ощетинившись ружьями, пистолетами и ножами. — Он был противником насилия.

— Он что, не верил в насилие? — воскликнул Алекс. — Тогда зачем он приехал сюда? И еще взял с собой юную дочь? Как он собирался при необходимости защитить ее?

— Он подумал, что для меня это будет полезным и назидательным опытом, — прошептала Кассандра. — В прошлом году умерла моя мама, и теперь у меня больше никого не осталось из близких родственников, только двоюродные. Поэтому папа, вернувшись на короткое время домой, решил взять меня с собой.

— Если у него была неплохая работа в Гарвардском колледже, то оставался бы там, — отрезал Алекс.

Кассандре нечего было возразить, и она промолчала. Вряд ли уместным было сейчас критиковать ее отца — Бенджамина Уитни, несмотря на все огрехи в его поведении. Вначале ей самой казалось, что их ждет приятное путешествие и ничего более, приключения для школьницы из Кембриджа, для которой уик-энд в доме родственников в Плимуте давно стал скучной обязанностью.

И только после того, как они почувствовали, что действительно расстались с цивилизацией и находятся на территории команчей, Кассандра стала сомневаться в правильности их решения. Команчи не были похожи на очень дружелюбных, как утверждал ее отец. И даже научившись некоторым словам их языка, она не могла найти ничего общего с девочками ее возраста. А их в ней интересовали только ее волосы. Кассандре всегда казалось, что они рассматривают ее волосы и представляют себе, как они болтаются на шесте в виде скальпа.

— Да, в смелости тебе не откажешь, — прервал ее мысли Никодемус. — Трудно даже представить белолицую девчонку, атакующую индейца-воина. Правда, если бы ты не сделала этого, он не пронзил бы тебя пикой. Ты просто стала бы чьей-нибудь наложницей, а может быть, рабыней.

— Мисс Кассандра выглядит очень бледной, Никодемус, — прервал его Алекс. — Думаю, ей надо дать отдохнуть.

* * *

— Просыпайся, девочка.

Она открыла глаза. Рядом с ней на залитой лунным светом поляне на коленях стоял Алекс.

Все еще не до конца оправившаяся от ужаса, Кассандра села, обняла своего утешителя за талию, уткнулась ему в плечо и заплакала.

— Это был всего лишь дурной сон, — пробормотал он, осторожно обнимая ее за плечи. Он не стал интересоваться, что именно видела она во сне. Он просто обнял ее и держал так, пока она не перестала дрожать.

А потом спросил, словно ребенка, который только что ушиб локоть:

— Теперь получше?

Она смущенно кивнула в ответ. Не положено откровенничать с незнакомцем, пусть даже он отнесся к тебе, словно дядя к любимой племяннице. «Вообще-то мистер Харт не настолько уж старше меня, — подумала Кассандра. — Хотя, очевидно, он принимает меня за ребенка. Но я ведь сказала ему, что мне уже семнадцать лет!».

— А тебе сколько лет? — внезапно спросила она и сразу же пожалела об этом. На его лице появилось удивление, но ответил он сразу:

— Двадцать девять.

«Что ж, — подумала она, — он старше на двенадцать лет. Хотя, впрочем, какая мне разница! Однако разница есть. Он такой самостоятельный. Интересно, сколько ему понадобилось времени, чтобы приобрести такой опыт? Он, наверное, сможет выжить в любой обстановке?»

— А чем занимаются мустангеры? — спросила она.

Алекс убрал свои руки с ее плеч, сел, скрестив ноги, и начал объяснять:

— Мустангеры ловят диких лошадей, немного их воспитывают, а затем продают. Мы с Нико только что продали один такой табун.

— Я, наверное, могу чем-нибудь пригодиться в этом деле, — обрадовалась Кассандра. — Я неплохо езжу верхом. Если вы дадите мне лошадь, я покажу. Наших лошадей, скорее всего, забрали индейцы.

— Может быть, ты права, — согласился Алекс. — Только я пока еще ни разу не слышал о девушке-мустангере. — Он развеселился.

— Еще я умею готовить, убирать и делать другую работу в лагере. Я уже чувствую себя получше, и я трудолюбива.

— Кассандра!

«Наверное, он хочет сообщить мне, что им со мной не по пути».

— Ты не мог бы научить меня стрелять? — попросила она. — Я должна уметь защищаться. (Они были правы: ее отцу нельзя было отправляться в такую страну, не зная, как защититься.)

Алекс улыбнулся.

— А у тебя есть оружие?

— Нет, но может быть, я смогу у вас на него заработать? Если я смогу купить ружье, лошадь и кое-что из припасов, прежде чем вы…

Она с трудом представляла себе ужасную перспективу остаться в одиночестве.

— Кассандра! — нежно произнес Алекс. — Мы не собираемся тебя бросать.

— В самом деле?

По ее щеке скользнули две слезинки. Но ей очень не хотелось, чтобы он их заметил. Слезливые и слабые женщины, скорее всего, не в его вкусе.

— Я гарантирую тебе безопасность, правда, не больше, чем я могу ее гарантировать себе и моим людям. И я не собираюсь бросать тебя. И Никодемус тоже, хотя вся эта история ему и не очень нравится. А теперь ты можешь не волноваться и отправляться спать.

— Да, сэр, — почтительно ответила Кассандра.

— Можешь называть меня просто Алекс. Сэр звучит несколько неестественно при наших теперешних обстоятельствах, — он засмеялся и отправился в сторону своей импровизированной постели.

«Какой он добрый, — подумала Кассандра. — Как я могла подозревать в нем насильника или убегающего от долгов?»

 

Глава 2

Кассандра вздрогнула. Что-то заставило ее проснуться. Знакомые звуки прерии уступили место необычной тишине, в которой раздавался только стук копыт да шелест травы, приминаемой ее «экипажем». Ни насекомых, ни птиц. Никого. Даже ветер куда-то запропастился. Она выглянула из-под полога и вместо голубого неба увидела какую-то неестественную его желтизну, плавно переходящую в цвет такой же травы.

Она поменяла позу и облокотилась на здоровую правую руку, чтобы взглянуть на линию горизонта. Ей открылся устрашающий вид: небо там кипело вихрями из черного и серого. Прямо на них оттуда надвигались кучевые облака. Они были еще далеко, но двигались очень быстро, отбрасывая на землю гигантские тени. Вдруг тишину разорвали отдаленные раскаты грома, и сразу же набрал силу ветер, завывая, стремясь разорвать полог ее «экипажа», безжалостно катаясь по траве.

Все происходило очень быстро. Она услышала взволнованные голоса мужчин, приглушаемые ветром, с трудом улавливала отдельные слова. Никодемус стал отводить табун вьючных лошадей к востоку.

Небо засверкало вспышками молний. Черными клубами завертелись вихревые потоки, намереваясь что-нибудь ухватить с поверхности земли и унести с собой в бурю. Алекс быстро повел лошадь с повозкой в сторону надвигавшейся темноты. Чтобы не оказаться выброшенной в траву, Кассандра ухватилась за одеяло, укрепленное между деревянными шестами индейской повозки. Вести лошадь в сторону бури показалось ей безумием. Впереди она увидела небольшой холмик. Неужели он собирается затащить ее повозку туда?

Но вскоре Алекс осторожно снял ее с повозки. Рев ветра был уже такой силы, что казалось, будто Земля собралась сойти с собственной оси. Потом он заставил нескольких лошадей, пришедших с ними, лечь на землю, а Кассандру положил между ними и сам накрыл ее собственным телом. Девушка успела только заметить, что обустроились они в небольшой ложбине.

Зловещий вой и грохот над ними показались Кассандре предвестниками смерти. Охваченная страхом, она прижалась к Алексу. Его тело было тяжелым, но она готова была терпеть сейчас все, чтобы не дать шторму унести себя.

Через некоторое время ветер стих, и она почувствовала, как по телу Алекса и рядом с ними застучали дождевые капли. Лошади испуганно заржали. Она нагнулась к уху Алекса и прошептала:

— Что случилось? Мы можем умереть?

— Это торнадо, — ответил он, слегка коснувшись ее уха губами.

Почувствовав теплоту его дыхания, она вздрогнула. Он стал ей таким близким и надежным другом среди всего этого пугающего хаоса.

— Лежи спокойно, — приказал он. — Нужно переждать непогоду.

Ладонью он закрыл от дождя половину ее лица. Однажды он уже спас ее жизнь, но тогда он не рисковал своей. Теперь он пытался сделать это снова, принимая весь удар непогоды на себя. Ведь он вполне мог присоединиться к Никодемусу.

Еще она с удивлением обнаружила, что его защита и его физическая близость действуют на нее ошеломляюще. Кассандра еще ни разу не целовалась с мужчиной, у нее не было даже поклонников. Ее мать, сама вступившая в брак только в тридцать пять лет, неодобрительно относилась к тем студентам, которые во время посещения их дома рассматривали Кассандру.

Но вот сейчас близость губ этого человека разбудила в ней желание ощутить поцелуй, который, наверное, совсем не будет похож на поцелуи бледных знатоков классической литературы, специалистов по философии Платона и Аристотеля или же миссионеров, посещавших их гостиную по воскресеньям. Если ей и суждено испытать поцелуй, то пусть он будет от человека, объятия которого показались ей сегодня такими привлекательными.

Она решила, что в связи с угрозой их жизни, можно слегка отойти от своих же принципов. Поэтому она вытянулась, добралась губами до его уха и под неутихающий вой ветра прошептала:

— Александр, пожалуйста, поцелуйте меня.

Она почувствовала, как он сразу напрягся и слегка отстранился от нее.

— Что за ерунда? — в голосе его прозвучали грозные нотки.

В то же мгновение нечто холодное и твердое больно ударило ее по лбу. Затем удар повторился. От неожиданности она вскрикнула.

Так же внезапно, как и появился, торнадо сместился к северу. Алекс почувствовал, что может подняться. Кассандра, ощущая легкое головокружение, села и, приложив руку к виску, обнаружила болезненную припухлость.

— Что это?

— Это град, — ответил он.

Вся местность вокруг них оказалась усыпанной ледяными комочками. Лошади скользили, пытаясь удержаться, и падали. Алекс тоже поднялся с заметным трудом. Кассандра поняла, что он получил несколько сильных ударов по спине, ведь именно она была открыта.

— Твое плечо в порядке? — спросил он, поморщившись из-за приступа резкой боли.

— Наверное, я даже не вспомнила о нем после того, как увидела впервые настоящие черные облака.

«Какой ужас! — тут же подумала она. — Неужели я на самом деле просила его о поцелуе? И что еще хуже — он отказал».

— Твоя повозка разорвана в клочья, — пробормотал он. — Надо выяснить, что с Никодемусом. Ты пока оставайся здесь.

— Я поеду с тобой, — прервала она. — Пожалуйста!

— Тогда нам придется ехать верхом вдвоем, — в голосе его прозвучало явное нежелание делать это. — Ты же еще нездорова.

— У нас ведь две лошади, — снова парировала она. — Я могу взять себе одну из них.

* * *

Алекс рассматривал Кассандру сбоку. Она сидела в седле довольно прямо, правда, лицо ее оставалось очень бледным, напоминая по цвету градины, которые остались позади. Будет чудом, если ей не станет дурно и она не выпадет из седла.

Однако по выражению ее лица Алекс догадывался, что она не желает от него никакой помощи. Зачем, черт побери, ей понадобилось просить поцеловать ее? Он мог бы поспорить с кем угодно, что она не из тех, кто бросается на шею незнакомому мужчине. Похоже, что она вообще еще не целовалась. Тогда почему она решила начать именно с него?

Если честно признаться, сегодня, когда его тело оказалось поверх нее, он тоже не оставался чурбаном. Пусть у нее еще фигура девочки-подростка, да и внешне она похожа на мальчишку, он уже чувствовал в ней рождающуюся женщину, мягкую, податливую и очень привлекательную.

Впрочем, следует прекратить думать о ней такие вещи, поскольку ему еще предстоит ее защищать, когда они вернутся в лагерь. Правда, если после такого торнадо их лагерь еще существует. Кстати, куда подевался Никодемус?

Алекс снова взглянул на Кассандру. Нико был прав. Она уже не ребенок. Он просто сам не хотел замечать этого. Это была очаровательная молодая женщина с волосами, словно шелк, золотистой кожей и прекрасными голубыми глазами, К тому же все эти дни она смотрела на него так, словно он был единственным мужчиной на этой земле. Если быть абсолютно точным, для выбора у нее всего лишь было двое, но Никодемус был настроен менее дружелюбно.

Алекс вздохнул. Скоро она повстречает еще троих мужчин. Интересно, как она воспримет их, а они ее? Наибольшую проблему представлял собой Пинто — примерно ее возраста, но наглости не занимать. Алекс собирался избавиться от него еще несколько месяцев назад, но у парня были неплохие способности приручать лошадей. Похоже, Пинто догадывался о том, что предпримет лошадь, раньше самой лошади. Он умел уговорить дикого мустанга и заставить его сотрудничать. А это было необычайно ценно для их работы.

С другой стороны, Пинто был упрям и особенно в том, что касалось женщин. Он увидит в Кассандре дичь, объект охоты, и из этого получатся только неприятности, если не вмешаться и не оборвать его в самом начале. До сих пор ему удавалось удерживать парня, хотя время от времени у Алекса чесались кулаки.

— Кассандра, с тобой все в порядке?

— Вполне.

Но внешний вид свидетельствовал о том, что она едва держится в седле.

Наверное, она привлечет внимание и другого объездчика — Аурельяно, молодого человека приятной наружности. Он безнадежно влюбится в нее и будет относиться к ней со средневековой галантностью. Интересно, как она отреагирует на него? Возможно, переключит на него все свое внимание после первого взмаха сомбреро. От этой мысли Алексом почему-то овладела злость. Но он напомнил себе, что двадцатилетний Аурельяно более подходящая пара для семнадцатилетней девушки, чем тот, кому двадцать девять. От последней мысли ему стало не по себе. Но ведь он не собирается становиться поклонником молодой девицы, которая от страха попросила его о поцелуе?

Последним в новой тройке был Боун. Трудно сказать, как он ее воспримет. Он говорит так редко, что иногда казалось, что он немой.

— Вот и мистер Пелт, — объявила Кассандра.

К ним верхом приближался человек-гора, за которым двигались вьючные лошади. Похоже, они отделались легким испугом.

Поравнявшись с ними, Никодемус удивленно посмотрел на девушку.

— Добрый день, мистер Пелт, — поздоровалась Кассандра.

Никодемус, взглянув на Алекса, поспешил помочь ей слезть с лошади.

— Помогите чем-нибудь мистеру Харту. Боюсь, он заработал крепкие ушибы, — продолжала Кассандра.

— Послушай, Алекс, как ты решился отправить ее верхом?

— Ее повозка вся развалилась, а одеяло оказалось порванным в клочья, — оправдывался Алекс.

Никодемус быстро закатал рубашку на плече у девушки и стал осматривать рану. Потом он, заставил выпить ее дозу горького лекарства и скорее лечь на новую, сооруженную для нее повозку. Через несколько минут Кассандра уже спала.

— Как ты думаешь, доберемся мы сегодня до лагеря? — спросил Алекс, когда весь караван продолжил путь.

— Сомневаюсь. Мы потеряли много времени из-за шторма.

— Да, на моей спине сейчас ссадин, наверное, больше, чем смертей на счету у больничного доктора.

— А что, на вашей территории был град? Вот почему у нее синяк на лбу?

— Может, тебе пришла мысль, что это моя работа?

— В ней что-то изменилось. Когда я вас встретил, мне показалось, что она почти влюблена в тебя.

* * *

— Чепуха! — отрезал Алекс.

Алекс зачарованно рассматривал золотистые пряди волос, спадавших с ее плеч. Кассандра сушила их после мытья у походного костра, сидя с опущенной головой. Когда она, наконец, почувствовала на себе его взгляд, Алекс сразу же отвел глаза в сторону.

— Мистер Пелт, у вас случайно не найдется гребня? — неуверенно спросила она.

— Нет.

Кассандра взглянула на Алекса, затем отвернулась, и он понял, что она не станет спрашивать у него. Он вздохнул, встал и отправился к своему багажу.

— Вот, — он небрежным жестом передал ей гребень.

Она кивнула ему в знак благодарности и принялась за работу. Вскоре у нее появилась еще одна проблема. Она распустила свои косы, забыв, что не сможет их заплести одной рукой. Растерянная, смотрела она на мужчин. Выждав время, в надежде, что помощь предложит Никодемус, Алекс поднялся вновь и, взяв в руки гребень, стал помогать ей.

— Будешь заплетать их снова? — спросил он.

Прикасаясь пальцами к ее телу, он почувствовал, как вся она дрожит, словно птица, попавшая в клетку. Почему бы Никодемусу тоже не позаботиться о ней? Алекс был сердит на самого себя. Помимо его воли, он не мог оставаться равнодушным к этой девчонке. Усилием разума он постоянно отгонял такие мысли. «Проблема, наверное, в том, что я давно не видел женщин. Тоже мне герой! — мысленно ругал он себя. — Добровольно взял себе в обязанность защищать ее, в то время как лучше было бы держаться от нее подальше. Чертовщина какая-то!»

* * *

Когда Кассандра открыла глаза, полуденное солнце уже ярко светило ей в лицо. Она прищурилась, чтобы получше разглядеть окрестности: небольшой ручей в тени раскидистых дубов, ярко-зеленая трава и полевые цветы вокруг и тент из шкур животных над головой. И, как в раю, журчание воды, пение птиц.

С удивлением и испугом она обнаружила под деревьями еще три тента, сразу стала искать ремни, которыми она раньше была привязана к повозке.

— Ничего страшного. Все в порядке, — над ней наклонился Алекс и помог ей освободиться.

Но Кассандра продолжала испуганно озираться вокруг в поисках индейцев.

Прямо перед ними Никодемус провел вьючную лошадь и стал распаковывать багаж.

— Что случилось, девочка? — спросил Никодемус. — Ты что-то очень побледнела. А-а! Здесь нет никаких команчей. А именно к этим навесам мы и планировали свой путь.

У Кассандры пересохло во рту.

— Команчи — хозяева этой территории и хорошо знают, какие в этой местности должны быть жилища. А мы лишь учимся у них. Мустангерам некогда строить деревянные хижины, а эти штуковины легко перевозить с места на место.

И все же Кассандра не могла без страха смотреть на индейские вигвамы и старалась отойти пока от них подальше. Ее внимание привлекал ручей, тем более что оттуда послышался незнакомый ей голос.

— Это Пинто, — сообщил Никодемус. — Вообще-то он негодяй, но с индейцами не имеет ничего общего.

Вскоре на поляне появился стройный парень с космами желтоватых волос. Он вел к лагерю пугливого мустанга. По дороге парень нашептывал что-то мустангу прямо в ухо. Заметив гостей, Пинто издал радостный крик. Лошадь остановилась как вкопанная и испуганно стала вращать глазами.

— Вот и Пинто, — объявил Никодемус. — Мы все подозреваем, что он с рождения жил среди лошадей. Лучше всего у него получаются разговоры с мустангами.

Пинто ответил Никодемусу какой-то непотребной грубостью. Но тут вмешался Алекс.

— Немедленно закрой рот!

— А что случилось? — огрызнулся Пинто.

— Перед тобой мисс Кассандра Уитни, которая не привыкла…

— Что? Девица?

Пинто быстро передал веревку, на которой вел лошадь, Никодемусу и направился к Кассандре. Хмурый взгляд его тут же сменился улыбкой.

— У них тут появилась девчонка, а они молчат!

Лошадь Пинто нервно попятилась. Никодемус выругался и потащил ее, соревнуясь с ней в физической силе.

— Рад встрече с тобой, девочка, — ухмыльнулся Пинто, показывая выбитые зубы.

Никодемус, наконец, подчинил себе лошадь и вернул веревку Пинто.

— А где Боун и Аурельяно? — спросил Алекс.

— Боун изучает следы. Мендоза отправился к водопою. У тебя очень красивые волосы, девочка. Потише подруга, ведь мы уже друзья, не так ли?

Лошадь замерла, а Кассандра никак не могла понять, какая часть комментариев Пинто относилась к лошади, а какая — к ней. Тем временем Пинто уже задавал вопрос Алексу.

— А что ты мне привез? Ты обещал пистолет.

— Я выполнил обещание, — ответил Алекс.

— А лошадка была неплохой… — напевал себе под нос Пинто.

— А ты привез мне шляпу?

Кассандре понравились его мальчишеские выходки. Жаль только, что он совершенно не следит за своими зубами.

— Привез, — отрезал Алекс.

— Хорошую шляпу? Лучше, чем у Аурельяно?

— У них не оказалось сомбреро. Я привез тебе просто шляпу.

Кассандра не могла понять, почему в голосе Алекса было столько раздражения.

— Мне не нужна обычная шляпа. Потише, лошадка. Как я могу понравиться хорошенькой девице в обычной шляпе?

— Так ты отказываешься? — Алекс достал из мешка широкополую высокую шляпу, из тех, что Кассандре довелось видеть на головах людей вдоль границы. Он небрежно придал ей форму.

— Черт побери, ведь мы уже договорились!

Пинто стал похлопывать по шее кобылы, которая почему-то забеспокоилась вновь. Тогда ой прижался к морде лошади и выдохнул ей прямо в ноздри.

Кассандра с изумлением отметила, как лошадь сразу же успокоилась, уткнувшись мордой в лицо Пинто.

«Похоже, что они сейчас поцеловались», — подумала Кассандра.

— Значит, ты от нее отказываешься? Отлично. Тогда она твоя, Кассандра, — Алекс водрузил шляпу на ее голову.

Она, не веря тому, что неожиданно получила обнову, что-то пробормотала в знак благодарности. Пусть шляпа и не очень ей нравится, но она, по крайней мере, станет неплохой защитой от солнца.

— Но вообще-то я не собирался отказываться, — Пинто смотрел на Алекса с нескрываемой злостью. — Ну что ж, придется сыграть с Аурельяно в покер и отыграть у него его шляпу.

— Аурельяно не настолько глуп, парень, чтобы садиться играть с тобой в покер, — вмешался Никодемус. — Лучше помоги мне с этими пакетами.

Пинто привязал свою лошадь к дереву и на прощание шепнул ей в ухо нечто еще более интимное.

— Ты привез мне такой кольт, как у тебя, капитан?

— Я уже ответил тебе, — проворчал Алекс. — Тебе лучше пока почистить то, что у тебя есть. Иначе эта штука откажет в самый неподходящий момент. А пока помоги мне и, убери эти мешки.

— Я хочу увидеть мою пушку.

Пинто положил мешок и вновь приблизился к Кассандре. Неожиданно она заметила удивление в его глазах. Для него вдруг стало откровением то, что она оказалась вблизи выше него ростом.

— Послушай, сколько тебе лет? — в его голосе прозвучало недоверие.

— Семнадцать.

— Мне тоже. — От его ухмылки ей стало как-то не по себе.

— Меня мало волнует, что ты такая высокая. Я слишком давно не виделся с девушками.

Кассандра вспыхнула. Она всегда помнила о своем не очень удобном для девушки росте.

— А как насчет поцелуя? Что-то я давно не целовался.

Она испуганно взглянула в сторону Алекса, который издали следил за ситуацией. Может быть, он, наконец, посоветует этому нахальному юнцу оставить ее в покое? А может, он считает, что ее устроят любые знаки внимания?

— Оставь меня!

— Послушай, девочка, — продолжал Пинто, — я думаю, что капитан Харт и Никодемус уже получили свою долю. Зачем они тогда привезли тебя сюда, если не ради всех остальных?

Испуганная Кассандра вновь повернулась к Алексу.

«Так вот почему он спас ее?»

— Прекрати приставать к ней! — отрезал Алекс.

— Что ты хочешь этим сказать? Ведь сейчас моя очередь, не так ли?

— Мы привезли девушку, потому что команчи пытались ее убить.

Пинто перевел взгляд с Кассандры на Алекса и обратно. Затем отвязал свою лошадь и двинулся прочь. Кассандра опустила голову. В словах Алекса прозвучало равнодушие по отношению к ней. Ее вновь охватил испуг и ощущение одиночества. Ужасно захотелось домой, в Массачусетс.

* * *

После обеда Кассандра тихонько уселась у костра и начала прислушиваться к разговорам мужчин. Недавно она познакомилась еще с двумя членами команды мустангеров: Аурельяно Мендозой — приятным молодым человеком, одарившим ее почтительной улыбкой в сочетании с изысканным поклоном, и Боуном — худощавым молчаливым человеком с седой шевелюрой.

Немного погодя она уже кое-что о них знала. Отец Аурельяно сражался вместе с Алексом у Сан-Жасинто, где Техас отвоевывал свою свободу у Мексики. Пинто принадлежал к клану охотников и фермеров на Теннесси, которые перебрались в Техас в крытых фургонах. Никодемус был родом из предгорий, стал охотником, проехал весь Запад и очутился в Техасе. После смерти третьей жены Алекс встретил его на ярмарке.

Сестра Алекса со своим мужем переселилась в 20-х годах в Техас из Луизианы. Алекс приехал к ней через десять лет. Меньше всего было известно о Боуне. Его занесло в этот лагерь, когда мустангеры уже ловили диких лошадей. Он оказался настоящим профессионалом по их выслеживанию.

— В августе с севера к нам должен добраться покупатель, — сообщил Алекс. — Хорошо бы успеть набрать лошадей не меньше сотни.

— У нас уже есть около пятидесяти, — радостно произнес Аурельяно, — и Пинто, похоже, наполовину их приручил.

Алекс повернулся в сторону Пинто.

— Их легче воспитывать, чем ловить, капитан, — пробормотал тот.

«Почему Алекса называют капитаном?» — подумала Кассандра.

Спустя несколько минут Алекс развернул упаковку, в которой находились разобранные на части два ружья, и стал собирать их.

— Что это за ружья? — весело спросил Пинто.

— Одно — шестизарядный карабин системы Кольта.

— Это то, в котором есть вращающийся барабан, как у револьвера?

— А другое — восьмизарядное ружье.

— Ни то, ни другое не годится для охоты, — вмешался Никодемус.

— Согласен, — Алекс проверил работу вращающегося цилиндра. — Но для всадника, воюющего против индейцев, это то, что надо. Именно такие штуки были в армии, воевавшей во Флориде.

— Продай мне одно из них, — попросил Пинто.

— Нет, — Алекс начал собирать восьмизарядное ружье. — На ярмарке нам сообщили кое-какие новости. Говорят, что ван Зандт и Пинкни Хендерсон подписали в апреле в Вашингтоне договор об аннексии.

— Зачем тебе два ружья? — снова прервал его Пинто.

— По договору Техас становится территорией Соединенных Штатов, — продолжал Алекс, не обращая внимания на просьбы юноши.

— Я дам тебе за него двадцать долларов.

— Нет.

— Почему? Ты что, хочешь больше?

— Из одного ружья Кассандра будет учиться стрелять. У него отдача слабее.

Кассандра была удивлена. Он запомнил ее просьбу помочь ей научиться стрелять? Он даже выделяет ей ружье?

— Девчонки не могут научиться стрелять, — в голосе Пинто звучало презрение. — Отдай лучше мне ружье.

— Пинто, ты сам не ахти какой стрелок. А в отношении Кассандры время покажет, — растягивая слова, Алекс продолжал возиться с кольтом.

— Конечно, проблемой является то, что мы не знаем, ратифицирует ли сенат Соединенных Штатов этот договор.

— Конечно, нет! — неожиданно заявила Кассандра. — Генри Клей никогда не допустит, чтобы Техас вошел в общий союз.

Только Пинто не удивился ее реплике и то потому, что все его мысли были заняты ружьем.

— Если бы у меня было столько денег, как у тебя, — укоризненно продолжал о своем Пинто, — я бы потратился и на новое ружье для кого-нибудь из нашей команды.

«Если Алекс так богат, зачем он занимается ловлей диких лошадей?» — подумала Кассандра.

— Не так уж важно, что скажет Генри Клей. В любом случае Тайлер опасается, что мы объединимся с Англией и сможем создать на Западе собственную империю, — заметил Алекс, с любопытством рассматривая Кассандру.

— Я готов тебе заплатить деньгами и своей долей сахара, — не унимался Пинто.

— Чтобы потом украсть сахар у кого-то из нас? — проворчал Никодемус. — Почему бы тебе не оставить это дело, парень? Алекс не продаст тебе ружье. Дай мне посмотреть на восьмизарядку, Алекс.

— И даже в счет моей доли от нашего следующего табуна?

— Отстань, Пинто. Я не собираюсь его продавать. — Алекс передал ружье Никодемусу.

— Почему ты все-таки не привез такую штуку и мне?

— Ты просил револьвер. И ты его получил.

— Я бы попросил и о ружье, если б догадался раньше, — нахмурился Пинто.

Чувствуя неловкость ситуации, Кассандра постаралась перевести разговор на тему политики.

— Силы, выступающие против рабовладения, очень сильны в сенате, поэтому вряд ли он ратифицирует договор. Они не хотят принимать такой штат. Ведь ничего не получилось и в 1836 году, аннексия не состоялась.

— В 36-м? Тогда была другая ситуация, — ухмыльнулся Алекс. — Сколько же тебе было в том году? Девять лет?

— Я уже умела читать, — негодующе заметила Кассандра. — И меня всегда интересовала национальная политика.

— Что ж, если сенат воспротивится, это будет его ошибкой.

— Не понимаю, почему, — удивилась Кассандра.

— В этом случае они отрежут страну от Тихоокеанского побережья и помогут усилению конкурентов.

— Но ведь в Техасе нет ничего, кроме индейцев, — попробовала возразить опять Кассандра. — Здесь… Прекрати сейчас же! — Она повернулась и уставилась на Пинто.

Алекс был уже на ногах.

— Пинто, я тебя предупреждал!

— А что я такого сделал? От нее исходит такой приятный запах. Я просто хотел принюхаться.

— А от тебя пахнет всякой дрянью, — отрезала Кассандра. — Не подходи ко мне!

Пинто слегка опешил. Алекс пристально посмотрел на него и вновь присел к костру.

— Может, не стоит учить ее стрелять, Алекс, — усмехнулся Никодемус. — У нее язык, как стрела охотника.

* * *

— Пора спать, — Алекс поднялся и потянулся.

— А где будет спать эта девушка? — спросил Пинто. — Возле меня как раз много свободного места.

Алекс посмотрел на него жестким, пронизывающим взглядом.

— Она будет спать возле меня.

— Ты что, хочешь сказать, что она теперь только твоя женщина? Я считаю, что нужно делиться.

— Эта девушка сама по себе, но спать она будет возле меня, потому что не хочет беспокоиться по твоему поводу.

— Понятно, — усмехнулся Пинто. — Как скажете, капитан.

Кассандра услышала, как Никодемус несколько раз пробормотал себе под нос «беда-беда!» Ей стало страшно, что все эти люди ее возненавидят. Но пока они оставались ее единственной надеждой в этом мире.

Боун молча взял ее постельные принадлежности, отнес и положил их рядом с постелью Алекса. Потом кивнул ей и ушел к своим собственным одеялам. Напряжение стало спадать. И через несколько минут мужчины были уже готовы ко сну.

Алекс отправил Пинто сторожить табун, затем еще раз осмотрел новые ружья и лег рядом с Кассандрой, даже не пожелав ей доброй ночи.

Она лежала и вспоминала о мягких пуховых матрасах в доме у родителей. Теперь все это оставалось где-то далеко-далеко, в прошлом. Здесь была постель на жесткой земле, а под утро становилось очень холодно. Завтра, превозмогая боль, она должна доказать им, что она тоже может быть полезной.

Алекс говорил, что покупатель к ним приедет в августе. Осталось ждать два-три месяца. Ее, конечно, поручат тому человеку. А потом, если ей повезет, она должна будет добраться до железной дороги или ветки регулярного почтового сообщения, чтобы попасть домой. Ну а что она будет делать в Массачусетсе? Кассандра закрыла глаза. Лучше не думать сейчас об этом. Пока нужно продержаться эти три месяца среди людей, к которым она попала. Девушка вздохнула и перевернулась на другой бок.

— Кассандра, почему ты не спишь?

Она молчала.

— Что, болит плечо? Может, попросить Нико приготовить еще горького лекарства?

— Нет, спасибо, — едва слышно отозвалась она, боясь, что стала для него источником дополнительных забот.

— Если это из-за Пинто, не думай о нем. Я не позволю ему докучать тебе.

— Я как раз не хочу, чтобы из-за меня здесь были лишние неприятности, — ее голос был едва слышен.

Алекс рассмеялся.

— Я привык к неприятностям, — затем он помолчал и добавил: — Постарайся заснуть. Мы встаем рано, и при желании ты сможешь помочь Боуну с завтраком.

Она удовлетворенно улыбнулась: хорошо, что он предложил ей работу. И повернулась к нему лицом.

— Спасибо.

— Не стоит благодарностей. Посмотрим, как у тебя будет это получаться.

— Доброй ночи, Алекс, — прошептала она.

— Угу, — он уже почти спал.

«Если я постараюсь завтра, — подумала Кассандра, — то Никодемус не будет считать меня источником неприятностей, а, наоборот, помощью лагерю. И Алекс тоже будет со мной добр».

 

Глава 3

— Боун — он хочет Кэсси, — объявил Пинто. — Он прикасался к ней, капитан. Может, тебе стоит переговорить с ним?

Алекс посмотрел на него взглядом, полным презрения.

— Ты же знаешь, капитан, Боун никогда не позволял кому-нибудь прикасаться к себе и сам никогда не делал этого. Это означает, что он решил приударить за ней. Наверное, она водит его за нос. Бедняга Боун!

Кассандра, чистившая в этот момент посуду, гневно выпрямилась и попыталась протестовать, но Алекс остановил ее.

— Ты должен с этим разобраться, капитан, — настаивал Пинто.

— Ты прав, Боун нелегко сходится с людьми, и если он прикасался к ней, для этого у него были основания.

— Я же говорю, капитан, он положил на нее глаз.

— Боун предложил мне нож, — резко сказала Кассандра.

Алекс нахмурился.

— Зачем он это сделал, Кассандра?

— Проявил внимание, — захихикал Пинто.

— Для защиты от приставаний Пинто, — объяснила Кассандра.

Пинто не успокаивался ни на минуту, когда рядом никого не было. При каждом удобном случае он волочился за ней и давал волю рукам. Кассандра не хотела жаловаться. Но однажды Боун появился в такой момент, и Пинто моментально исчез. А Боун решил ей помочь.

— Пинто все-таки приставал к тебе?

Алекс угрожающе повернулся к Пинто.

— А мне, так же как и Боуну, нравятся девчонки, — ухмыльнулся Пинто.

Без предупреждения Алекс ударил его. Пинто автоматически потянулся за своим пистолетом, но Алекс опередил его.

— Ты уверен, что хочешь воспользоваться этой штукой? — холодно спросил он.

Увидев наведенный на него кольт, Пинто опустил голову.

Наказанием стало место на кухне, вместо Боуна. И этим же вечером Кассандра стала изучать у Боуна, как правильно и умело пользоваться ножом, в целях самозащиты. Урок проводился при молчаливом наблюдении всех остальных мужчин. Теперь Кассандра стала носить нож в чехле на поясе, и Пинто временно прекратил свои приставания.

Она с уважением и благодарностью смотрела теперь на Боуна. Рассказывали, что он умел найти воду там, где ее никто не находил, выследить человека или животное среди голых скал, объездить дикую лошадь, обходиться много дней без пищи и питья, убивать и снимать скальп. Кассандра с трудом верила в последнее, ведь Боун относился к ней очень бережно и уважительно. И она всегда была с ним вежлива и благодарила за помощь.

На следующий вечер после урока с ножом Алекс вручил ей ружье и предложил еще один вид обучения. Перед тем как ей в первый раз разрешено было выстрелить, он научил ее заряжать, обращаться с порохом, вколачивать в ствол пули и смазывать ружье специальной смазкой из медвежьего жира. Тренировки проходили каждый день. Алекс заставлял ее заряжать сначала ее ружье, потом ружье Никодемуса, потом свой пистолет и даже пистолет Боуна с особым затвором. Он намекнул ей, что в случае стычки с индейцами ей придется заряжать оружие для всех. Она догадалась, что в таком случае исход боя будет зависеть от ее сноровки и умения, и стала стараться еще больше.

Однажды на закате дня, когда она в последний раз проделывала процедуру зарядки своего ружья, неожиданно неудачным ее движением курок сдвинулся с обычного места и его заклинило. Попытка вернуть курок в его исходное положение ничего не дала. Не помогло и то, что она вцепилась в него зубами. Тогда Кассандра решила слегка ударить по нему. Эксперимент закончился выстрелом, эхо от которого пронеслось по всему лагерю.

Сонные мужчины через секунду были на ногах. А Пинто, возле которого пуля пролетела совсем близко, даже подпрыгнул от испуга.

— Я предупреждал тебя, что делать все нужно осторожно, — заметил Алекс. — Ты едва не отправила Пинто на тот свет.

Боун улыбнулся. Это была его первая улыбка на памяти Кассандры.

В другой раз, тренируясь, но теперь уже на оружии Никодемуса, Кассандра неудачно загнала пулю в ствол его ружья.

— Теперь выстрелом разорвет ствол, — предположил Никодемус.

— Тебе придется показать ей, как разобрать ружье, — лениво заметил Алекс, — или это сделаю я.

— Лучше ты, — раздраженно предложил Никодемус.

Так она научилась разбирать и самое мощное их ружье. Ствол надо было промывать в мыльной воде с помощью специального шомпола.

— Мыло? — она была приятно удивлена, когда Алекс объяснил ей это. — Можно мне тоже помыться мылом?

Она уже много месяцев не мылась мылом и не могла поверить, что его берегут для чистки оружейного ствола.

— Ты считаешь, что иметь надежное оружие менее важно, чем быть хорошо вымытым? — спросил Алекс.

Неожиданно мыло ей предложил Пинто, при условии, что она позволит ему присутствовать при ее купании.

Всю ночь ей снились команчи с лицом Пинто. И она больше не хотела вспоминать о своей просьбе.

Постепенно Кассандра стала неплохим стрелком. Очевидно, у нее получалось бы еще лучше, если бы она не обращала внимания на Алекса больше, чем на мишень. Однажды Алекс даже похвалил ее, определив, что теперь она умеет достаточно, чтобы при необходимости застрелить Пинто. Парню он напомнил при случае еще раз.

— Если я обнаружу, что ты опять пристаешь к ней, тебе несдобровать.

Но Пинто, выслушав, только улыбнулся.

Больную левую руку Кассандра постоянно тренировала. Превозмогая боль, почти каждый день она выезжала во второй половине дня верхом. А в течение дня всегда жадно слушала и запоминала все: разговоры мужчин о том, как следует ловить и приручать лошадей. Ей очень хотелось стать полезной в их основной работе.

Мужчины часто обсуждали план предстоящей охоты. После ловли лошадей они занимались их приручением, привязывая веревками к уже объезженным кобылам или объезжая их вдоль песчаного русла ручья, где падение на землю было менее рискованным.

Жизнь здесь была полна опасностей. Все время в дороге, всегда в ожидании возможной встречи с индейцами. Она сама удивлялась обнаружившейся в ней способности жить в мужском обществе. До прошлого года все ее время проходило среди женщин и девушек-студенток в заведении матери, и еще школьных воспитательниц. Жизнь отца, когда он бывал дома, очень мало пересекалась с ее жизнью. Мужчин его круга она видела только по выходным дням. Потом они исчезали вместе с чашками китайского фарфора, которые прятались в буфет после их ухода. Когда Кассандра была совсем маленькой, она считала, что мужчины всегда проводят свои выходные дни между чашек и блюдец.

Все те люди, среди которых она росла, академические ученые, преподаватели, министры, студентки и студенты — все они жили жизнью разума, в то время как ее новые друзья здесь, в прериях, день за днем проводили как профессиональные искатели приключений. Эти люди смело смотрели в лицо опасности.

Сама же Кассандра никак не могла побороть в себе страх. Каждый всадник, приближавшийся к их лагерю, казался ей команчей и врагом. Эти воображаемые враги преследовали ее и во сне. Она просыпалась в холодном поту, а потом долго лежала и слушала спокойное дыхание Алекса. И только так успокаивалась.

Она уже сделала вывод, что Алекс был здесь самым отчаянным искателем приключений. Его отец когда-то в составе армии Эндрю Джексона воевал в Новом Орлеане. После окончания военных действий отец вызвал к себе семью. Там и родился Алекс. Позднее отец стал преуспевающим торговцем, имеющим долю в текстильном бизнесе. Но когда Алексу было семнадцать лет, отец неожиданно умер, и Алекс отправился на запад Техаса, к семье его сестры.

Кассандра с удовольствием отмечала много общего в их судьбах. Она ведь тоже отправилась на запад в семнадцать лет, после смерти матери.

Интересно, заметил ли Алекс это совпадение? Скорее всего, да.

А потом Алекс попал в отряды мятежников, выступавших против Мексики. Это очень не понравилось мужу сестры, который только получил от властей земельный пай. Алекс вспоминал, как в те годы он побывал на нескольких балах, организованных с целью умиротворения какого-то мексиканского полковника, который был послан на борьбу с мятежниками. Кассандра, когда слушала этот рассказ, почувствовала вдруг приступ ревности к тем синьоритам, с которыми танцевал на балах Алекс.

Через четыре года он опять оказался среди мятежников. И вскоре Техас стал независимой республикой. В то время ему повезло, потому что он сумел спастись в резне, которая была при Голиаде. Ему тогда помогла жена одного мексиканского офицера. Кассандра мысленно отругала себя за глупую ревность к женщине, которая спасла ему жизнь.

«Интересно, — думала Кассандра, — почему я не реагирую так, например, на рассказы Аурельяно? Он ведь явно оказывает мне знаки внимания, рассказывает длинные романтические истории о своих родных, об отце, который сражался вместе с Алексом. В конце своих рассказов о прошлом и темноглазых синьоритах он всегда добавлял, что его сердцу милы также и голубые глаза, и белокурые волосы».

Иногда с ней разговаривал и ворчливый Никодемус. Однажды она спросила его, был ли он когда-нибудь женат. Никодемус рассказал, что у него уже было три жены: две индианки и одна белая, и больше он не намерен жениться. Кассандра все-таки поинтересовалась, почему он не хочет больше домашнего очага.

— Очага? — фыркнул Никодемус.

— Ну, может быть, вигвама, — пробормотала Кассандра.

— Тебе никогда не доводилось бывать на баррикаде из лошадиных и человеческих трупов? Мою последнюю жену застрелили, когда мы с ней отстреливались из-за трупов павших лошадей. С нами были еще ребята с гор под командой Генри Фрэка. Его труп потом оказался залит кровью. Моя жена выглядела получше, но ненамного. В нее уже всадили кучу стрел, но она продолжала удерживать ружье.

— Извини меня, Никодемус.

— Все в порядке, — пробормотал он. — У нас с Алисой было три счастливых года. Она научилась приемам охоты у своего отца, а после его смерти продолжила его дело. Мы стали работать вместе и жили счастливо. Может быть, ее смерть и называется удачной. Во всяком случае, ей не пришлось хоронить детей, — продолжал он. — Потерять ребенка для женщины хуже всего. Да и для мужчины тоже.

Его лицо было мрачным. Кассандре стало очень жаль его.

— Я потерял до этого своих детей. От жен-индианок. Вот так у меня было три жены. Поэтому с меня хватит.

Она согласилась с ним: после всего пережитого начинать еще раз вряд ли захочется. И все-таки ей было приятно, что Никодемус поделился с ней своими горестями.

* * *

Алекс наблюдал за Кассандрой, вздремнувшей возле костра. Огонь золотом отражался на ее коже и длинной косе, спадавшей на грудь. Каждый день он старался как можно меньше находиться поблизости от нее. Его обоняние мучил исходивший от нее особый ароматический запах.

Еще хуже было по ночам, когда близость ее тела временами грозила довести его до безрассудства. Он лихорадочно начинал соображать, кого он может назначить ей в качестве защитника себе на замену.

Двигаясь на юг, они сейчас очень удачно ловили лошадей. При таких темпах можно вести табун на рынок уже в июле. И это был бы повод отправить Кассандру домой. Но где оставить ее на юге в относительной безопасности? Да и пока, до июля, как ему держаться, постоянно ловя на себе ее взгляды, полные нежности и любви?

* * *

Она проснулась утром от того, что услышала, как Алекс разговаривает во сне. По его лицу скатывались капельки пота. Кассандра сразу же разбудила Никодемуса.

— У каждого, кто когда-нибудь жил на юго-востоке, бывают приступы лихорадки, — объяснил Никодемус. — У Алекса она длится день или два, а потом он снова в седле. Делай то, что я тебе сейчас скажу, и скоро он будет в порядке.

— Но я еще никогда…

— Ничего. Меняй воду в чашке на самую холодную из ручья, смачивай тряпку и протирай его тело.

— Все тело? — в голосе Кассандры прозвучал испуг.

— Представь себе, что он твой родственник.

Никодемус бросил ей чашку, кусок чистой материи и исчез.

Испуганная Кассандра встала на колени возле своего пациента.

А если Алекс умрет? Она быстро набрала воду и стала влажной тряпкой протирать ему лицо. Веки его дрогнули, и она сразу же отдернула руку. Похоже, эта процедура ему не очень нравилась. Сейчас он откроет глаза и отругает ее за то, что она к нему прикасается. Но он беспокойно заворочался на одеяле. И она приложила тряпку снова. Постепенно сон его становился спокойнее. Похоже, Никодемус был прав. Она перешла на шею и ту часть груди, которая не была прикрыта рубашкой. Затем снова вернулась к лицу. Может быть, следует снять рубашку?

Дрожащими пальцами Кассандра стала расстегивать рубашку. В это время он снова начал бредить, и она поскорее возобновила лечение, протирая теперь уже мускулистые плечи, грудь и живот. Что бы ни советовал ей Никодемус, на большее она не способна. Интересно, что сказала бы ей мать, если бы увидела сейчас, как она гладит мужское тело?

Она снова смочила тряпку в холодной воде и провела по его животу. Вдруг его мышцы напряглись.

— Иди сюда.

Кассандра с удивлением уставилась на его лицо.

— Иди сюда, моя любовь, — пробормотал он.

Его рука обняла ее за талию и притянула поближе к себе. Чашка с водой опрокинулась, а тряпка выпала из ее рук. Он прижал ее к себе так сильно, что она не могла пошевелиться, и нашел губами ее губы.

Прежде чем она успела испугаться, Кассандра почувствовала всю сладость его поцелуя, вкус его мягких и нежных губ, от которого по телу прокатился восторг. Она никогда не испытывала ничего подобного. Кассандра расслабилась и обняла его за шею.

Его руки гладили ее тело. Она замерла от новизны ощущений и прижалась к нему.

— Боже, я знал, что ты именно такая, — бормотал он, крепко удерживая ее в своих объятиях. Ощущения близости его тела, его поцелуи волнами восторга прокатывались по ней.

— Милая моя, — шептал он. — Милая девочка, как я люблю тебя!

Потом вдруг перестал шептать и замер. Тело его стало неподвижно, губы больше не искали ее поцелуя. Алекс крепко заснул. В такой восхитительный, сладостный момент в ее жизни, А может, все это вообще был только сон? Она схватила опрокинутую чашку и отправилась к ручью за новой порцией холодной воды.

* * *

Этим вечером Никодемус похвалил ее за хорошую работу: ее пациенту стало легче. Неожиданно Пинто прошептал ей:

— Я видел вас вдвоем. А потом он заснул, правда? Я бы на его месте не смог.

Кассандра попыталась вырваться, но он крепко держал ее за руку.

— Слушай, я ведь больше подхожу тебе. Нужно только выбрать момент, когда он отправится к лошадям, а мы останемся вдвоем.

Она все-таки вырвалась из его рук и побежала.

* * *

Откинув на спину шляпу-сомбреро, Аурельяно наклонился к источнику, напился, потом вытер губы и пот с лица.

— Я не ошибся. Мое разбитое сердце подсказывает мне, что это правда, — пожаловался он.

Алекс рассмеялся.

— Твое сердце бывало разбито и раньше, но оно излечивалось всякий раз при появлении нового хорошенького личика.

— Да, но потерять цветок моей жизни, отдать все человеку, который намного старше, — он усмехнулся в сторону Алекса.

— Никакого цветка ты еще не потерял, — сухо возразил Алекс.

— Неужели? Я же вижу, как она смотрит на тебя. Малышка явно влюблена.

— Чепуха! — отрезал Алекс. — Если она и влюблена, то только в идею стать женой плантатора на Бразосе.

Аурельяно удивленно пожал плечами.

— Какую женщину не привлекают комфорт и безопасность, которые ей может обеспечить мужчина? Так и должно быть.

Ответ парня вызвал у Алекса раздражение, так как он прекрасно понимал, что тот прав. Но долго размышлять на эту тему ему не пришлось. Издалека донеслись крики, и они поспешили спрятаться в кустах, ожидая появления мустангов, которых гнали Боун и Никодемус.

* * *

По пути в лагерь Алекс вновь задумался о словах Аурельяно. Он вспомнил о своем сне, когда ему показалось, что он держал Кассандру в объятиях. Сон тогда прервался как-то странно, и он почувствовал отчаяние. Но все было так похоже на реальность.

Алекс прикинул расстояние, которое они уже прошли. Кажется, они находились в трех-пяти днях от Сан-Антонио и с неплохим табуном лошадей. Можно было попытаться организовать промежуточную продажу. А заодно найти, с кем оставить Кассандру, пока ситуация в их лагере не накалилась до предела.

Единственной проблемой при таком решении был испанский язык. Он знал, что два года назад мексиканцы выловили здесь всех белых американцев и вывезли их. Так что теперь, возможно, в Сан-Антонио не осталось ни одной семьи, говорящей по-английски.

С другой стороны, она недавно уверяла его, что обладает неплохими способностями к языкам и за короткое время выучила язык команчей. В таком случае, испанский язык она должна освоить быстро. Но даже если дело с языком пойдет неважно, ей будет лучше в компании какой-нибудь добропорядочной сеньоры, чем в их лагере.

* * *

Кассандра сразу поняла смысл его предложения. Он хотел поскорее избавиться от нее. А она, глупая, все еще мечтала опять побывать в его объятиях. Он же даже не помнил о случившемся между ними. Может быть, в тот момент ему казалось во сне, что он целует какую-нибудь знакомую сеньориту?

— В этот раз у меня есть преимущества, — бодро начал Пинто. — И вообще, подошла моя очередь. Я уже вижу перед глазами этих мексиканцев.

Кассандра посмотрела на него с горечью. Если бы этот тип не преследовал ее, вызывая столько суматохи, Алекс не торопился бы так быстро от нее избавиться.

— Может, ты в следующий раз? — предложил Алекс Пинто.

— В следующий раз? — ощетинился Пинто. — Нет, сейчас моя очередь.

— По справедливости сейчас очередь Кассандры, а не твоя.

Вот, все подтверждается. Сердце ее ушло в пятки. Ей так не хотелось уезжать отсюда домой. Там ее никто не ждал: пустой дом, набожные кузины, немного денег.

— Хорошо, — вдруг повеселел Пинто, — мы поедем вместе с Кэсси. Она уже научилась обращению с лошадьми, и мы вдвоем сможем управиться с табуном.

Кассандра с беспокойством взглянула на Алекса. Неужели он пошлет ее вместе с Пинто?

— Вряд ли кто-нибудь в лагере захочет поручить тебе лошадей и деньги, Пинто, — возразил Алекс.

— Хорошо, я согласен. Продажей лошадей можешь заняться ты сам, а мы с Кэсси сможем неплохо провести время в Сан-Антонио.

Кассандра подумала о Сан-Антонио. На что похож этот город? Есть ли там железная дорога? Магазины? Маршруты регулярных почтовых дилижансов?

— В качестве переводчика я возьму Аурельяно, — продолжал Алекс.

Кассандра вздрогнула. Переводить? Значит, в этом городе не говорят по-английски? Беспокойство ее стало расти.

— Значит, мексиканец тоже пойдет? — огрызнулся Пинто. — Ладно, мне все равно, главное, что я в списке.

— Четверо — это слишком много, — объявил Алекс.

— Я могу остаться здесь, — предложила Кассандра. — Я могу в это время помогать ловить лошадей для отправки на север.

— Если она остается, то вы можете отправляться с Аурельяно, капитан, я тогда тоже останусь, чтоб присматривать за мисс Кэсси.

Ухмылка Пинто означала, что он не уступит в своих намерениях добиться Кассандры. Девушка в страхе переводила взгляд с одного лица на другое.

— Я за то, чтобы мы попытались продать тех лошадей, что уже есть, — вмешался вдруг Никодемус. — И торговлей займусь я сам. А с собой возьму Аурельяно и Пинто, раз уж он так хочет в город.

— А Кассандра? — нахмурился Алекс.

— Кассандру мы не можем оставить там, где никто не говорит на ее языке. Позднее можно будет отправить ее на север с нашими покупателями, у которых будет повозка. А из Сан-Антонио, куда она поедет? В Мехико? В Лоредо? Не вижу никакого смысла.

Слова Никодемуса прозвучали убедительно. Кассандра подумала, что в этом случае у нее есть еще в запасе месяц или два и никто не знает, что может произойти за это время. Она искоса взглянула на Алекса. Тот молчал, но на лице у него было написано недовольство таким решением.

 

Глава 4

Алекс показал Кассандре, как загонять мустангов в ловушку. Эта работа оказалась изнурительной, и к концу дня у нее опять заболело плечо. Но все-таки это было ей интересно. На следующий день она уже в одиночку пробовала загнать небольшую группу мустангов, а когда получалось, ей хотелось кричать от удовольствия. Она громко смеялась, и Алекс с удивлением поглядывал на нее со стороны.

На третий день учебы неожиданно ее восторгам суждено было исчезнуть. Отправившись в сторону реки Педерналес, Алекс, Кассандра и Боун услышали странные крики. Кассандра заметила, как Алекс и Боун обменялись озабоченными взглядами. Все трое замедлили ход, стали прислушиваться и смотреть вдаль. Вскоре звуки слились в непрерывный гул из выстрелов и шума. Потом наступила тишина. Мужчины прибавили ходу. Внезапно они увидели на горизонте группу людей, двигающуюся на запад. Их было более полусотни. И стало понятно, что это индейцы. Охваченная паникой, Кассандра хотела сразу повернуть обратно, но мужчины этого не делали.

— Надо двигаться на юг, — объявил Алекс. — Надеюсь, что Нико и ребята пока не пострадали от индейцев.

— Да, надо посмотреть, какая падаль привлекла этих стервятников, — заметил Боун.

Кассандра удивленно посмотрела на него.

— Останься пока здесь, Кассандра, — обратился к ней Алекс. — Мы выясним, что там произошло.

— Может быть, мы сначала пойдем на восток. Мы сильно рискуем, если…

— Когда я спасал тебя, я тоже рисковал, — прервал ее Алекс. — Может, сейчас в помощи нуждается Никодемус?

Кассандра решила ехать с ними, потому что одной ей было еще страшнее. День стоял теплый и безветренный, но она ощутила холодную дрожь во всем теле.

— Стой! — произнес вдруг голос из кустов на берегу реки.

Руки Кассандры, ледяные от страха, судорожно сжали поводья. Она пришла в себя только через несколько минут. Человек, поднявшийся из травы, говорил по-английски. В руках он держал нацеленное на них ружье.

Алекс оставался внешне спокойным и не делал попытки достать свое ружье.

— Мы слышали гул и видели индейцев.

— Они тоже видели вас? — спросил человек с ружьем.

— Не думаю, — ответил Алекс. — Но если они заметили наших лошадей, — он показал в сторону их табуна, — возможно, они все-таки захотят украсть несколько лошадей для себя.

— Алекс Харт, это ты? — спросил появившийся еще один незнакомец.

Алекс внимательно посмотрел в его сторону.

— Джек! Черт побери, прошло уже несколько лет!

— Почти два, — ответил незнакомец. — Слушай, а что ты здесь делаешь? Я думал, ты давно вернулся домой и уже разбогател.

— Этого не получилось, — Алекс спешил поздороваться с ним за руку. — Я повздорил с мужем моей сестры, когда поехал в отряд отогнать генерала Уолла обратно в Мексику.

— Да, твой шурин никогда не отличался патриотизмом, — сухо заметил человек по имени Джек. — Но я все равно не понимаю, что ты делаешь в стране команчей.

— Ловлю мустангов.

Алекс повернулся к своим друзьям.

— Кэсси, это капитан Джон Хейс из техасских рейнджеров.

Человек кивнул и уставился на Кассандру.

— Джек, это мисс Кассандра Уитни из Массачусетса и еще мой партнер Боун.

— Здравствуйте, мэм. — Рейнджер приподнял шляпу. Потом кивнул Боуну.

— Думаю, мне не стоит выяснять вашу миссию здесь, Джек. Мы видели, что команчи направились на запад.

— Да, ты прав, мы ищем их. Нашли пока около восьмидесяти.

— Восемьдесят?

Алекс неожиданно решил помочь Кассандре выбраться из седла. Он уже давно не оказывал ей таких знаков внимания. Наверное, в лагере это действительно было не нужно. К тому же к концу дня уставали все. «Интересно, надо ли поклониться этому капитану рейнджеров или нет? — подумала Кассандра. — Тем более что сделать это непросто, если на тебе штаны из оленьей кожи, да еще с чужого плеча».

— Наверное, ты подстрелил их уже немало, Джек?

— Я думаю, тридцать или тридцать пять. Команчи всегда увозят с собой своих убитых, поэтому считать трудно.

— Да, неплохая стрельба.

— Правительство выдало нам пятизарядные кольты, оставшиеся от моряков, — Хейс неожиданно рассмеялся. — Команчи, наверное, так до сих пор и не поняли, из чего в них стреляют. Им показалось, что с ними сражается целая сотня людей. Помнишь Сэма Уолкера? Он здесь, с нами.

— Сейчас? — обрадовался Алекс.

— Он был ранен пикой, он и еще один наш. Если бы не пистолеты, мы бы давно лишились своих скальпов.

Пройдя через лесок, все очутились в лагере рейнджеров.

— Оружие револьверного типа может изменить соотношение сил в стычках на границе, — торжественно заявил Хейс и добавил: — Если, конечно, какой-нибудь глупый торговец не начнет продавать это же оружие краснокожим.

Он представил своим людям Кассандру, Алекса и Боуна. Все с любопытством рассматривали Кассандру, пока Алекс не объяснил, как она появилась в их команде.

— Для нас, мэм, — произнес молодой и стройный человек с голубыми глазами, — это приятная новость: увидеть того, кто выжил после ранения индейцев.

Его звали Сэмьюэль Уолкер, и он сам пережил подобное. На вид он был слишком интеллигентен, чтобы воевать здесь, но чем больше она узнавала из разговоров вокруг походного костра, тем больше понимала, что первые впечатления в отношении его обманчивы.

Он был в числе первых, кто откликнулся на призыв президента Хьюстона два года назад выступить против мексиканского генерала, захватившего Сан-Антонио. Он также участвовал в штурме Лоредо. Оказавшись в плену у мексиканцев, он уже не надеялся снова увидеть родину, но вскоре ему удалось бежать.

— Почему ты такой умный, Алекс? — полушутя обратился Уолкер. — Тебя не оказалось в Сан-Антонио, когда Уолл собрал всех американцев на корабль, чтобы переправить их в тюрьму. У тебя хватило здравого смысла отправиться домой, в то время как мы оказались у Лоредо.

— Ничего особенного, — ухмыльнулся Алекс. — Вы отправились воевать с мексиканцами, а я — с собственным шурином. В обоих случаях дела закончились не очень весело.

Кассандра обдумывала все услышанное. Алекс мало рассказывал о своей семье, и теперь она поняла, что отношения его с сестрой и ее мужем далеки от приятных.

Ее размышления прервал голос Алекса.

— Кассандра, ты хочешь спать?

Она отрицательно покачала головой. Так обычно отвечает ребенок, который не хочет уходить от гостей.

— Покажи Сэму свое ружье, — предложил он, и Кассандра отправилась за ним.

— Такие вещи полагается держать поблизости, юная леди, — посоветовал Сэм Уолкер. — В этой стране пока слишком много команчей.

Он осмотрел ружье и, к удивлению Кассандры, громко рассмеялся.

— Я не видел таких восьмизарядок с тех пор, как покинул генерала Харни. Где вы раздобыли его, мисс?

— У Алекса, — тихо ответила Кассандра. — А где вы покинули Харни?

— На обширных болотах Флориды, кишащих краснокожими, аллигаторами и змеями, — объяснил Уолкер. — Я не рекомендую отправляться вам туда без крайней надобности.

Мужчины рассмеялись. Кассандра поежилась и вновь взглянула на рейнджера. Теперь его серо-голубые глаза не показались ей мягкими. Она вспомнила рассказ Аурельяно. У тех киллеров тоже были голубые глаза. Мексиканцы называли их техасскими дьяволами. Женщины и дети, которые пережили их нападения, рассказывали об их необыкновенной жестокости.

Эти люди, научившиеся жить в постоянной экстремальной ситуации, вряд ли должны быть в цивилизованном обществе. Она почувствовала к ним неприязнь, хотя с ней они обращались подчеркнуто вежливо. Кассандра уже стала размышлять, не остаться ли ей в Сан-Антонио, но понимала, что это тоже не лучший выход для нее.

— Пора спать, — раздался голос Алекса сверху. Он наклонился над ней и взял ее за локоть. Кассандра поднялась, и они отправились к своим одеялам.

Неожиданно Алекс предложил связать их запястья с помощью кожаного ремешка.

— Зачем? — в ее голосе прозвучали смущение и тревога.

— Я сегодня очень устал, — негромко произнес он, — а здесь сейчас опасно. Команчи любят ночами пробираться в лагерь и без лишнего шума увозить с собой женщин. В глазах Кассандры застыл ужас.

— А так никто не сможет потревожить тебя, чтоб об этом сразу не узнал я.

Дрожащими руками Кассандра затянула узел, который связал их в единое целое.

— Вообще-то, — усмехнулся Алекс, — эту штуку придумали сами команчи. Мужчина у них привязывает к своей постели одеяло с постели своей жены. Если он ее хочет, ему стоит потянуть за веревку.

Кассандра густо покраснела. Алекс улыбнулся и растянулся на своей постели.

— Сегодня очень яркие звезды, — заметил он, словно между прочим.

Когда он заснул, Кассандра еще долго продолжала размышлять над его словами — не об опасностях, а о ремешке, которым он ее привязал. Она понимала, что он шутит, но этот разговор подействовал на нее, напоминая об ощущениях, которые она испытала в его объятиях. Во сне ей приснилось, что Алекс опять обнимает и целует ее. Она проснулась и до рассвета уже не могла сомкнуть глаз.

Рейнджеры купили у них лошадей, которых Алексу, Боуну и Кассандре удалось поймать за последние несколько дней.

— Объездим их мы сами, — пояснил капитан Хейс. — В стычках с индейцами мы уже потеряли несколько лошадей.

Взамен он отдал Алексу вексель казначейства Техасской республики и посоветовал превратить его в наличность как можно быстрее. Если Техас присоединится к Соединенным Штатам, никто не захочет платить долги бывшей республики.

— Ты что-нибудь слышал об этом? — спросил Алекс.

— Ничего, — ответил Хейс. — Но это дело будет зависеть от двух выборов. Если сенат Соединенных Штатов не ратифицирует этот договор, вопрос о судьбе Техаса будет отложен до президентских выборов. Конечно, демократы против договора, но Джексон пока в состоянии их контролировать.

— Президент Джексон сам выступал против, когда этот вопрос впервые встал на повестку дня, — Кассандра опять заставила мужчин удивиться ее осведомленности. — И у Соединенных Штатов до сих пор остается в силе договор с Мексикой. По закону Техас не может быть принят в состав Штатов.

— Джексон, я думаю, просто отложит этот вопрос, мэм, — вмешался капитан Хейс. — Но Техас ему нужен в составе Штатов, и, я думаю, он этого добьется.

— А кто заменит Хьюстона здесь, в Техасе? — спросил Алекс.

— Я давно не слышал новостей на эту тему. Знаю, что Бурлесон выступает за продолжение военных действий, а человек Хьюстона — Ансон Джодис — за присоединение. Ты, наверное, будешь голосовать за Бурлесона? Я помню, что ты был в компании Ламара в 1839 году, а Ламар — человек Бурлесона. Ему нужна Техасская империя.

— Ламар — просто мечтатель, — заметил Алекс. — У Техаса нет возможностей стать империей. У Техаса вообще нет денег. Я буду считать большой удачей, если за вашу бумажку я получу деньги. — Он помахал в воздухе долговой распиской, которую получил за лошадей.

— Ты всегда можешь взять вместо денег землю, — предложил Хейс.

— А как мне разделить это на пятерых? Нет, я буду голосовать за человека Хьюстона, если вообще буду участвовать в выборах.

— Алекс — плантатор. Разве ты забыл об этом, Джек? — ухмыльнулся Сэм Уолкер. — Все богатые плантаторы мечтают о присоединении, потому что это благоприятно для торговли. А с индейцами и мексиканцами он воюет ради забавы.

— Нет, уже не плантатор, — улыбнулся Алекс. — Но я сражался вместе с Сэмом Хьюстоном у Сан-Жасинто и хочу быть с ним рядом. Техас должен принадлежать Соединенным Штатам.

Плантатор? Кассандра хотела спросить у него, что это означает, но решила подождать. Плантатор — это его шурин, а не сам Алекс. Жизнь Алекса была связана с войнами. Мистер Уолкер, наверное, прав: Алекс воевал ради забавы. Она задумчиво посмотрела на него: высокий, загорелый, красивый и совершенно не боится этой дикой земли. Сколько он еще проживет, если будет продолжать искать опасности? Кассандра вздрогнула. Увлечение человеком, склонным к такой жизни, до добра не доведет. В этой обстановке воспитанная и образованная леди из Новой Англии вряд ли что-то приобретет для себя. И действительно, всякий раз, когда она говорила об интеллектуальных вещах, он смотрел на нее так, словно они разговаривают на разных языках.

* * *

Кассандра лежала в мягком песке русла небольшого ручейка, и вода прохладой омывала ее тело. Журчание ручья напоминало шелест крыльев ангела. На камне поблизости лежал драгоценный кусок подаренного Алексом мыла, но ей не хотелось двигаться. Иссушенное жарким солнцем тело отдыхало в воде и как будто просило напитать его влагой как можно больше.

Последние дни оказались необычайно трудными. После удачного путешествия в Сан-Антонио мустангеры, объединившись вместе, набрели на большой табун диких лошадей, ведомых сильными жеребцами. Лошади были в прекрасной физической форме, отъевшиеся на сочной весенней траве.

Перепробовав несколько обычных способов, Алекс пришел к выводу, что взять их можно только при условии, если загнать табун до изнеможения. Этим они и занялись.

Участвуя в новой работе, Кассандра с удивлением узнала, что в случае преследования табун диких лошадей всегда движется по кругу, оставаясь в пределах своей территории. Алекс разделил мустангеров на бригады, которые, постоянно меняя лошадей, должны были заставить табун двигаться непрерывно. Так они, сменяя друг друга, не давали мустангам передышки в течение трех суток. В результате им удалось сломить сопротивление диких лошадей и справиться с ними.

Первый день этой гонки Кассандра провела успешно, во второй — уже стала уставать, а на третий — у нее болели все мышцы и кости. Видя ее состояние, Алекс выдал ей кусок мыла и разрешил отдохнуть часок у ручья.

Кассандра улыбнулась ветвям деревьев, которые склонились над ее головой. Небо уже начинало темнеть, и солнце клонилось к западу. Скоро ей придется оставить это чудесное место, одеться, вернуться в лагерь и отправиться в свою жесткую постель. Вздохнув, она села на дно и, набирая пригоршнями воду, начала мыть волосы. Как хорошо быть одной!

Среди многих трудностей ее теперешней жизни была и редкая возможность побыть наедине с собой. Всегда кто-нибудь находился рядом, в особенности Пинто, который мог испортить любой отдых. Вчера он в очередной раз, застав ее в одиночестве, произнес:

— Семнадцать — это вполне достаточно. Однажды у меня была девчонка, которой только исполнилось двенадцать. Сначала ей кое-что не очень понравилось, но очень быстро она изменила свое мнение.

Кассандра посмотрела на него с чувством отвращения. Этот тип посмел напасть на двенадцатилетнее дитя? И когда сегодня Алекс предложил ей помыться в ручье, она некоторое время сомневалась, стоит ли воспользоваться этой возможностью. И решилась только после того, как Алекс убедил ее, что там ее никто не потревожит. Может быть, сегодня у нее последняя возможность побыть одной перед переходом на север. А там, скорее всего, начнется новая жизнь. Она пыталась отогнать от себя эти мысли.

Ополоснув волосы, Кассандра взяла с камня мыло и принялась тщательно намыливать тело. Насладившись купанием, она решила, что пора выходить на берег. Не хотелось, чтобы кто-нибудь пришел за ней и увидел ее здесь нагишом. Тем более что наступали сумерки.

Кассандра нагнулась, подбирая свою одежду, и неожиданно почувствовала на себе чей-то взгляд. Обернувшись, она замерла от страха. На нее смотрела большая кошка. О боже! Это была пантера.

В замешательстве Кассандра не могла понять, что ей нужно сейчас делать. Если она начнет звать на помощь, это может стать сигналом к нападению. Ружье находилось неподалеку, но она понимала, что вряд ли сможет им воспользоваться. Парализованная страхом, Кассандра продолжала смотреть в желтые глаза зверя.

— Кассандра!

Это был голос Алекса, но отвечать она не могла.

— Кассандра! — в его голосе прозвучало раздражение. — Мы не договаривались, что ты будешь находиться здесь вечно.

Она почувствовала, как напряглась пантера.

— Отвечай же, черт побери!

Алекс подошел слева, со стороны лагеря, а дикая кошка находилась прямо перед ней. Если он подойдет к пантере еще ближе, скорее всего, зверь нападет на него.

— Я помню, что обещал тебе полное уединение.

Его голос звучал ближе и ближе. Кассандра смотрела на свое ружье и пыталась просчитать шансы.

— Это я, Кассандра, тебе надо одеться.

Он вышел на открытое пространство и увидел ее странную позу. Пантеры он не замечал.

— Алекс, — плавно выговаривая буквы, произнесла Кассандра, — слева от тебя сидит большая кошка.

Однако успокаивающие нотки в голосе Кассандры не смогли обмануть пантеру. Она прыгнула. В этот же момент Кассандра подскочила к своему ружью. Прогремел выстрел. Стрелял Алекс. И дикая кошка, замерев на высоте своего прыжка, тихо свалилась вниз, в двух футах от Кассандры. Кассандра выстрелила пантере прямо в голову.

Алекс осторожно подошел к лежащему зверю, готовый в любую минуту выстрелить снова, если пантера подаст признаки жизни. Только сейчас Кассандра почувствовала приступ дрожи и прислонилась к большому камню. Подойдя к ней, Алекс неловко обнял ее за плечи.

— Все уже позади, — пробормотал он прямо в ее ухо.

— Алекс! — это был голос Никодемуса.

— Все в порядке, Нико, — отозвался Алекс. — Мы убили пантеру. Сейчас вернемся в лагерь.

Он обнял Кассандру еще крепче.

— Ты сделала неплохой выстрел.

Она обняла его и лицом уткнулась в его плечо.

— Все в порядке, — продолжал он ее утешать. — Подождем, пока ты успокоишься. — Продолжая удерживать ее одной рукой за талию, другой он убрал с ее лица мокрые волосы. — Теперь нечего бояться. Ты со мной. — Он ободряюще провел рукой по ее щеке. — Может быть, ты оденешься?

Только сейчас Кассандра обнаружила, что она стоит перед Алексом совершенно голая.

— Кэсси, пойдем, — пробормотал он. — Милая моя девочка, ты молодец. Ты предупредила меня, иначе нас двоих уже не было бы на этом свете. И добила зверя удивительно точно. Так чего же ты плачешь?

— На мне, на мне ведь нет совершенно никакой одежды, — рыдала она.

— Ну и что? — Он посмотрел на нее сверху вниз.

В этот момент между ними словно пробежала электрическая искра. Алекс поцеловал ее с такой жадностью и жаром, что они оба остолбенели. Ее нагое тело распалило его желание, которое он так тщательно подавлял в себе все это время. Кассандре стало жарко, и она почувствовала, что у нее подкашиваются ноги. Теперь ему пришлось держать девушку еще крепче, чтобы она не упала.

— Кассандра, милая, с тобой все в порядке? — в его голосе прозвучало беспокойство.

«Боже, что я делаю? Эта девочка еще не знала мужчину, а я поцеловал ее, как опытную женщину из тех, с кем приходилось иметь дело», — мысленно ругал себя Алекс. Он нагнулся, поднял ее одежду и стал неловко надевать на ее дрожащее тело. Затем он посадил ее на камень, сам присел перед ней на корточки и произнес:

— Кэсси, извини меня, пожалуйста. Я вел себя непростительно, и я обещаю, что больше этого не повторится.

Ее глаза расширились. Он увидел в них удивление. Она хотела что-то сказать, но промолчала. Алекс опять ощутил призыв страсти и, чтобы справиться с собой, быстро поднялся и сделал шаг в сторону.

— Мой поступок, — пробормотал он, — я понимаю, что настоящий джентльмен никогда не будет стремиться использовать минутную слабость леди, тем более что она до смерти напугана. Надеюсь, ты простишь меня, Кассандра. Это больше не повторится.

Неожиданно она расплакалась.

— Нам надо возвращаться в лагерь, — хрипло добавил он. — Нико и остальные будут волноваться.

Он ждал ее ответа, но напрасно.

— Кэсси, ты можешь идти?

Как будто оцепенев, она молчала.

— Может, мне донести тебя?

Кассандра поняла, что этого она не допустит. Она медленно поднялась и посмотрела в сторону лагеря. Почему после того, как она уже поверила, что нужна ему, что наконец-то он заявил о своих правах на нее, он вдруг стал отказываться от всего этого? За что он просил у нее прощения? Наверное, он упрекает себя за то, что неожиданно поцеловал глупую девчонку?

* * *

Никодемус снял с пантеры шкуру, надеясь, что Кассандра заберет ее с собой в Массачусетс, но для нее этот трофей стал напоминанием о пережитом после поцелуя Алекса. А он теперь относился к Кассандре с отчужденной вежливостью.

Думая обо всем этом, Кассандра винила, прежде всего, себя: сначала сама просила о поцелуе, а он отказался, потом бросилась к нему на шею, к тому же обнаженная. Пристыженная и униженная, она изо всех сил пыталась восстановить о себе хорошее мнение. Никто в их команде теперь так не работал, как она. Она бралась за любое задание, была готова заменить кого угодно, даже пыталась объездить недавно пойманного мустанга, но не смогла удержаться в седле. Алекс запретил ей садиться на необъезженных лошадей. Эти его слова стали единственным обращением к ней за последние несколько недель.

Чем дальше отходил от нее Алекс, тем смелее становился Пинто, добавляя ей страхов. Она все больше ощущала себя беззащитной.

Однажды, когда Кассандра вернулась в лагерь, чтобы поменять лошадь, она с тревогой обнаружила, что оказалась наедине с Пинто, чего обычно ей удавалось избегать.

— Ну, вот мы и встретились, Кэсси. Я знал, что рано или поздно это произойдет, раз капитан потерял к тебе интерес. Ты знаешь, мне есть что тебе предложить, в отличие от капитана. Хочешь посмотреть?

— Я приехала только, чтобы поменять лошадь, — отрезала она, даже не догадываясь, о чем он говорит. — Приведи мне ее, пожалуйста.

Обычно она это делала сама, но сейчас ей хотелось, чтобы он поскорее ушел куда-нибудь.

— Не сомневайся, девочка, я лучше капитана.

Его улыбка стала особенно неприятной, и, к ее ужасу, он стал расстегивать пуговицы на штанах.

Кассандра отпрянула в сторону.

— Не уходи, Кэсси, я тебе понравлюсь. Ты однажды смотрела на меня внимательно.

— Не было этого.

— Было.

Он приспустил свои штаны.

— Ну и как? — ухмыльнулся он.

Внезапно смущение Кассандры исчезло. На смену ему пришла необыкновенная злость.

— Ты просто отвратителен! Отвратителен!

— Почему же? Разве раньше ты не видела ничего подобного?

Неожиданно для Пинто Кассандра вскинула ружье и прицелилась в предмет его гордости.

— Думаю, что если мне удалось попасть в голову движущейся пантеры, я с гарантией прострелю этот твой… как ты там его называешь.

Пинто побледнел и прикрылся руками.

— Ты не посмеешь.

Кассандра взвела курок. Пинто, придерживая штаны, бросился бежать.

Появился Никодемус и вопросительно уставился на Кассандру. Все еще сжимая свое ружье. Кассандра объяснила:

— Я пришла, чтобы поменять лошадь.

* * *

— Пинто! — в голосе Алекса прозвучали зловещие нотки. — Я не знаю, что произошло сегодня днем между тобой и Кассандрой, но если ты подойдешь к ней еще раз, я исключу тебя из состава нашей группы и даже не заплачу тебе твою долю из последнего дохода.

— Не посмеешь.

— Посмею.

— Что она рассказала обо мне? — он зло посмотрел на Кассандру. — Я ничего такого не делал. Она врет. Всем известно, что женщины врут.

— Всем известно, что всегда врешь ты. А она вообще ничего не рассказала. За нее рассказал Нико.

— Мой уход будет невыгоден для тебя, — продолжал сопротивляться Пинто.

— Незаменимых людей не бывает, Пинто. Сейчас от тебя неприятностей больше, чем пользы. Даже Кассандра работает лучше тебя. Кроме того, она не докучает глупостями и хорошо готовит.

— А еще ты положил на нее глаз, — усмехнулся Пинто. — Наверное, ты иногда с ней спишь.

Лицо Алекса окаменело. Потом рука потянулась за ружьем.

— Ты не убьешь меня, — в голосе Пинто прозвучала наигранная бравада. — Ты не выстрелишь в того, кто ни в чем не виновен.

— Лучше помолчи! — Алекс с размаху ударил стволом своего ружья по лбу Пинто и сбил его с ног. — Запомни то, что я тебе сейчас скажу. В следующий раз я выстрелю. И если ты будешь только ранен, я выброшу тебя на корм стервятникам.

Кассандра почувствовала себя неуютно. «Почему он опять взялся защищать меня, если столько времени почти не замечал?» — думала она.

Пинто медленно поднялся и, стирая кровь со лба, не спеша побрел к табуну. По пути он взглянул через плечо на Алекса, и в его взгляде было столько злобы, что Кассандра поежилась.

— Он хочет отомстить тебе, — предупредила она Алекса дрожащим голосом.

— Ничего, пусть себе планирует, — сухо заметил Алекс. — Но ему придется поторопиться. Мы с тобой отправляемся на север.

Кассандра побледнела. Она не ждала, что это произойдет так быстро.

— Ты хочешь меня оставить там с кем-нибудь? — спросила она с печалью в голосе.

— Конечно. Не можешь же ты оставаться с мустангерами вечно?

— Может, ты думаешь, что я сама виновата в таком поведении Пинто?

— Здесь неподходящее место для девицы, — уклончиво ответил Алекс. — Тебе надо вернуться к своей родне.

— Какой родне? — в ее голосе прозвучала горечь.

— Ты же говорила, что у тебя есть двоюродные братья и сестры.

— Я им безразлична.

Алекс посмотрел на нее внимательно. Кассандре показалось, что он хочет ей сказать: и здесь тебе не место. Что ей делать? Ведь он ясно намекнул, что хочет отправить ее домой как можно скорее.

Мысленно он тоже пытался решить эту проблему. Может ли она жить такой жизнью, даже если они поженятся? Постоянные опасности, тяжелая работа, суровые условия. Чтобы оставаться здесь, надо стать совсем другой.

Неожиданно он увидел, что на глазах у нее стали наворачиваться слезы, и она поспешила к своей постели.

* * *

На следующий день Боун обнаружил еще один табун диких лошадей, и Кассандра воспряла духом, надеясь, что Алекс обязательно задержится, тем более что табун двигался на север.

Однако Алекс думал иначе.

— Боун, Кассандра и я завтра отправляемся в сторону Тринити.

Боун отказался. Отказались и другие, хотя Алекс настаивал, объясняя, что им не совсем удобно путешествовать вдвоем.

— Если ты так торопишься доставить девчонку на север, — произнес Никодемус, — тебе придется в этом деле рассчитывать только на себя.

— Ты хочешь, чтобы мы не встретились с покупателями с севера? — огрызнулся Алекс.

— Нет, но я хотел бы не потерять и этот табун. Решай сам, но мы остаемся.

Алекс, раздраженный, повернулся к Кассандре.

— Мы уходим завтра утром, — объявил он.

Кассандра разозлилась: «Если он думает, что я снова брошусь в его объятия, когда мы будем вдвоем, то он глубоко ошибается». У нее достаточно гордости, чтобы больше не просить о взаимности. Она вздохнула и отправилась к своим одеялам, решив обязательно во сне поддеть его ногой. Обдумав, она устыдилась своего желания отомстить. Ей ведь только хотелось, чтобы ее любили, чтобы Алекс был уважаемым джентльменом из Новой Англии и сделал бы ей предложение. Конечно, если бы он был таким джентльменом, она, скорее всего, и не влюбилась бы в него. А за мустангеров замуж не выходят.

 

Глава 5

— Мы заберем лошадей и женщину, — объявил индеец. Он появился со своими друзьями на следующий день после того, как Алекс и Кассандра покинули лагерь. Был вечер — время ужина.

— Вряд ли у вас это получится, — ответил Алекс, вскидывая ружье и целясь прямо в говорившего команчу.

Их старший усмехнулся.

— В твоем сердце будут три стрелы до того, как ты успеешь нажать на спусковой крючок на своей железной палке, извергающей дым.

— Ты снова ошибаешься. В моем ружье целых шесть пуль. Первую получишь ты, а остальные пять — для твоих друзей.

Индеец нахмурился.

— У белого человека язык змеи. Не бывает ружей, несущих шесть пуль.

— Наверное, ты не слышал, что случилось с восьмью десятками команчей возле Сан-Антонио, когда они попытались одолеть четырнадцать рейнджеров, — Алекс иллюстрировал свои слова жестами, чтобы индейцы лучше разобрались с цифрами. — Было убито тридцать пять индейцев, а белые все остались живы.

После его слов три индейца стали между собой совещаться, не зная, верить ли его угрозам.

— У моей женщины ружье с восьмью пулями, — добавил Алекс. — К тому же она умеет легко подстрелить пантеру во время прыжка.

Сердце Кассандры едва не выскочило из груди от счастья, когда он назвал ее своей женщиной. Чтобы оправдать доверие, она аккуратно прицелилась в индейца-воина по правую сторону от их старшего.

— Может, ты хотел бы купить у нее шкуру недавно убитой пантеры, — усмехнулся Алекс.

Кассандра почувствовала, что его шантаж производит впечатление на индейцев. Команчи решили удалиться. Они с Алексом с ружьями наперевес безмолвно следили за тем, как команчи оседлали своих коней и отправились восвояси.

— Я ненавижу их! — в дрожащем голосе Кассандры звучала ярость.

— Но ты неплохо владела собой, — отметил Алекс, заметив, что она с трудом борется со слезами. — Опасность была не очень большой.

Увидев, что она все-таки плачет, он вздохнул и обнял Кассандру.

— Я горжусь твоей храбростью, — попытался успокоить он, — но не понимаю, почему ты плачешь, когда уже все позади.

Счастливая от того, что осталась жива, и к тому же в объятиях Алекса, а не в руках индейцев, Кассандра прижалась к нему.

— Кассандра! — протестуя, прошептал он, но не смог не уступить ее призыву и собственному желанию. Он поцеловал ее глубоким затяжным поцелуем. Она ответила неумело, и он слегка прикусил ее нижнюю губу зубами. Она удивленно набрала воздух, в этот момент он непроизвольно коснулся языком ее неба. Прикосновение шершавого языка вызвало у нее ощущение жара. Алекс почувствовал, как близок он к тому, чтобы овладеть ею. «Этого нельзя делать», — подумал он. Если он зайдет далеко, вряд ли она потом поблагодарит за это.

Алекс выпрямился, глубоко вздохнул и разжал руки.

— Нам нужно двигаться, чтобы отвести табун как можно дальше за светлое время суток.

Кассандра смотрела на него, ничего не понимая. Алекс подумал, что она никак не может прийти в себя после поцелуя, и опять мысленно отругал себя за то, что позволил этому случиться.

— Собирайся и садись в седло, — приказал он. — У этих индейцев может оказаться пара дюжих друзей за следующим холмом.

Через несколько минут они выехали и продолжили путь, даже когда на небе взошла луна.

Все это время Алекс искоса наблюдал за Кассандрой. Она была красивой, смелой, хорошо воспитанной девушкой и еще самой трудолюбивой из всех, кого он знал. Любой мужчина был бы рад взять ее в жены. Он ловил себя на мысли, что сам хочет стать ее мужем. Но что дальше? Жениться и отослать ее в дом сестры? Элоиза вряд ли обрадуется ее появлению, да и его не устроит, если Кассандра будет где-то в то время, как он большую часть года живет в лагере.

Алекс покачал головой и вздохнул. Лучше все-таки держаться от нее подальше. Соблазнение девушки ляжет тяжелым бременем на его душу. Его воспитывали джентльменом не только по форме, но и по сути. Кассандра же вынуждала его преступить границу дозволенного, если, конечно, он не собирался жениться на ней. А он этого пока не решил.

* * *

После полуночи луна спряталась за тучами, и Алекс решил сделать привал. Он надеялся, что усталость возьмет свое и их страсть охладеет. Они поужинали. Вскоре Алекс постелил себе у костра, а Кассандре — с противоположной стороны. С тех пор как они покинули лагерь, он перестал стелить их одеяла рядом.

— Нет, — вдруг возразила она. — Ты сам говорил мне не раз, что команчи любят воровать женщин и лошадей и делают это очень успешно. — Она взяла свои спальные принадлежности и переложила их рядом с его постелью. — Я не смогу заснуть, зная, что где-то поблизости бродят индейцы.

— Кассандра!

— Ты можешь говорить все, что угодно. Я понимаю, что ты ведешь себя по-джентльменски, соблюдая приличия. Но отсюда цивилизация далека, и… я просто боюсь, — губы у нее дрожали.

— Да, ты права, черт побери, — проворчал Алекс.

Интересно, неужели она думает, что самообладание у него беспредельно? Она играет с огнем.

— Чего ты хочешь, Кассандра? — хрипло спросил он.

От его тона она неожиданно вздрогнула и сделала полшага назад.

— Что, ты уже передумала? Интересно… А мне показалось, что ты зовешь меня к себе в постель…

Он железной хваткой взял ее за руку и потащил к одеялам.

— Я не имела в виду…

— Тогда что же ты хотела?

Обозленный, он решил проучить ее. Обняв Кассандру за талию, он стал тянуть ее вниз.

— Алекс? — голос у нее дрожал.

— Женщина всегда должна прежде думать, — пробормотал он, наваливаясь на нее всем телом.

Она почувствовала, как внизу его живота появилось что-то твердое и пульсирующее. Наверное, это была та самая сморщенная штука, о которой с таким восторгом рассказывал Пинто. Ей вдруг стало жарко и страшно. Неужели он собрался овладеть ею? Она и хотела этого, и боялась. Девчонки в школе, претендовавшие на роль всезнаек, говорили, что это нравится только мужчинам.

Пальцы Алекса были уже на ее груди, и тело само стало извиваться от возбуждения. Он простонал ее имя и потянулся к трусикам. Коснувшись бедер, а потом и самой интимной ее части, он вызвал у нее судорожный взрыв удовольствия. Сладкое ощущение волнами растеклось по ее телу.

Алекс почувствовал, что уже довел ее до полной готовности принять любые его действия. Она лежала ошеломленная, не пытавшаяся протестовать.

Он скатился в сторону и, лежа на спине, попытался взять себя в руки. Глядя в темноту, он дышал медленно и глубоко и благодарил бога за то, что ему удалось остановиться. Через пару минут после того, что могло произойти между ними, она бы пришла в себя и осознала, что случилось.

— Черт побери, Кассандра, — в его голосе звучал упрек, — тебе нужно сохранять дистанцию. Я ведь не святой, надолго меня может не хватить. А ты влияешь на ситуацию не лучшим образом.

— Но я хотела…

— Ты не хотела, чтоб все зашло так далеко? По счастливой случайности тебе повезло, что этого не случилось. Я понимаю, что ты боишься индейцев, но потерять девственность — это ведь тоже серьезно.

— Я не собиралась ничего терять, — ее голос дрогнул, — я только хотела…

— Посмотреть, как далеко я могу зайти? Ну а если бы я не смог остановиться?

— Ты думаешь, я провоцировала тебя? — в ее голосе прозвучала обида.

— Нет, я понимаю, что ты еще очень молода и любопытна, но я не собираюсь становиться объектом твоего любопытства, — Алекс почувствовал, что ведет себя не совсем по-рыцарски, но в таких делах жесткость не помешает.

— Молода и любопытна! — повторила она. — Да, я молода, но это не любопытство. Да, я, возможно, боялась, но я люблю тебя, я…

— Замолчи! — повысил голос Алекс. — Это не любовь, ты слишком мало знаешь меня, чтобы говорить о любви. Если здесь и есть что-то, так это скорее желание выйти замуж и обрести спокойную сытую жизнь. Но позволь тебе заметить, что это со мной не пройдет.

— Не понимаю, о чем ты, — пробормотала Кассандра.

— А разве ты еще не выяснила, что я владею половиной плантаций на Бразосе? — с сарказмом заметил он.

— Я и не думала об этом. Я знала, что владелец — муж твоей сестры.

— Да, он был им, — с иронией согласился Алекс. — Именно это и подкупило мою сестру. Он владел большой плантацией, большим количеством рабов, и Элоиза представила себе, как она заживет, если…

— И рабы?

— Конечно. Как ты правильно заметила, нас не взяли в состав Штатов, потому что Техас — страна рабов. И Луизиана — тоже.

— Но я думала…

— Именно они и дают то богатство, о котором мечтала моя сестра. Судьба дочери текстильного промышленника казалась ей не слишком завидной, как для тебя сейчас участь дочери какого-то эксцентричного профессора. В итоге жизнь моей сестры сложилась не совсем так, как она хотела. Она вышла замуж за Джина Филиппа, а он проиграл плантацию в Луизиане в карты. Элоиза после этого отправилась на границу с Техасом в надежде на новую жизнь, оставив Джина Филиппа в старой. Если ты считаешь, что…

— Она получила то, что заслужила, — отрезала Кассандра.

— Что? — удивился Алекс.

— Разве ты не рассказывал о том, с каким презрением она относилась к заработанному честным трудом твоего отца? Ее привлекло богатство и легкая жизнь за счет бедных негров, похищенных на их родине.

— Ты за отмену рабства? — грозно спросил Алекс.

— Конечно. — Она задумалась. Неужели Алекс — рабовладелец? Она влюбилась в рабовладельца! Но даже в этом случае она не откажется от собственных убеждений. В любом случае она ненавидит рабство. — Да, я не собираюсь строить свое счастье за счет горя других людей.

— Что за чертовщина, — пробормотал Алекс.

События приняли неожиданный оборот. По убежденности в ее голосе видно, что она ненавидит рабство и рабовладельцев. Значит, все его предположения и обвинения — глупость? Но она говорит, что любит его. Что же теперь?

— Ты должен извиниться передо мной, — твердо сказала Кассандра. — Я совершенно не думала ни о твоих деньгах, ни о твоей земле, ни о…

— Тогда чего же ты хочешь от меня?

Вспомнив, что она сама призналась ему в любви, Кассандра почувствовала неловкость. Что теперь?

— Я пойду проверю табун, — неожиданно сказал Алекс. — Эти команчи всегда ждут удобного случая, чтобы украсть хоть несколько лошадей.

Кассандра боялась оставаться в одиночестве, и ей не хотелось, чтобы они расстались недовольные друг другом.

— Разбуди меня, когда подойдет моя смена, — пробормотала она.

Алекс не собирался делать этого. Последние несколько дней он поручал ей немало трудных заданий. Завтра ее тоже ждет трудный день. Ей надо отдохнуть. А для него утомление полезно, оно поможет заглушить желание. Правда, сегодняшнее событие бесследно для него не пройдет.

Сейчас надо было обдумать все случившееся между ними. Она призналась ему в любви. Но что может знать о любви девчонка ее возраста? Это просто благодарность за спасение, страх в этих условиях и боязнь оказаться в одиночестве там, куда она едет. Но все это не означало, что он должен жениться на ней. Тем более использовать ее сейчас, а потом не сделать ей предложения.

Может, она вскоре забудет обо всех этих «телячьих нежностях» и оставит его в покое? Хорошо бы. До сих пор ему удавалось избежать угрозы брака. Ему очень важна была мужская свобода, и он не собирался от нее отказываться. Хватило женских причитаний Элоизы, когда он пытался жить по своим правилам и убеждениям. Кстати, усилия Алекса все-таки принесли ей немного пользы. Правда, Джин Филипп всегда успевал проигрывать быстрее, чем Алекс заработать.

Сразу после того, как Алекс поехал к табуну, Кассандра почувствовала угрызение совести. Все-таки она позволила случиться чему-то не очень достойному. К тому же Алекс обвинил ее в том, что она сама провоцировала его, мечтая заполучить в мужья. Разве это похоже на правду? Она сама не понимала до конца, хотела ли этого. Да, она, наверное, любила его, но ей совсем не хотелось становиться женой рабовладельца. Раздосадованная на себя и на него, девушка слегка задремала, напоминая себе, что надо проснуться через четыре часа, когда настанет ее черед следить за табуном.

* * *

Сама мысль о том, что ей сейчас придется находиться одной в темноте, вызывала у нее неприятное чувство. Но она считала, что Алекс тоже имеет право отдохнуть и надо справляться со своими эмоциями. Она уже заслужила у него не очень приятную репутацию. Надо же, чтобы хоть что-нибудь вызвало у него одобрение. С этой мыслью Кассандра поехала к табуну.

Увидев ее, Алекс ощутил угрызение совести и мысленно упрекнул себя за все сказанное ей. Как старший по возрасту, он не должен был обвинять ее. Появилась мысль вернуть ее к костру, но потом он решил, что это может выглядеть неуважением к той храбрости, которую она проявила, выехав ночью к нему на смену.

— Если что-нибудь случится, стреляй в воздух, — сказал он. — Один только выстрел.

По дороге он вдруг вспомнил, какие у нее роскошные золотистые волосы. Да, немного им осталось быть вместе. Снова на него нахлынули смешанные чувства. Ему не хотелось, чтобы она перестала быть частью его жизни.

* * *

Три последующих жарких августовских дня они без передышки гнали своих лошадей от рассвета до заката. А по ночам дежурили по очереди. На третью ночь Алекс вернулся под утро к костру с полной уверенностью, что они оба могут спокойно поспать. На мгновение задержавшись возле спящей Кассандры, он подумал: «Как можно было тогда принять ее за юношу? Наверное, и в старости она будет столь же привлекательной. Если, конечно, до нее доживет. И эти золотистые волосы!»

Он осторожно провел пальцем по ее руке от плеча до ладони. Она вздохнула и во сне обменялась с ним рукопожатием.

Будить девушку он не хотел. Лошади вели себя спокойно, утомленные не меньше своих погонщиков. Безлунная ночь делала маловероятным нападение команчей. Индейцы сами боялись безлунных ночей. Они верили, что человек, убитый в такую ночь, обречен вечно находиться в темноте и его душа не сможет найти себе пристанище.

Алексу захотелось обнять ее. Только обнять. Что может произойти за несколько часов? Он проснется первым, и она даже не узнает, что он здесь спал. Алекс удовлетворенно вздохнул, потянулся и осторожно обнял ее. Их тела прекрасно подходили друг другу, словно части головоломки, составленные правильно. С этой мыслью он заснул.

* * *

Кассандра проснулась с первыми лучами света. Костер уже потух, но ей почему-то не было холодно. Она почувствовала, что что-то не так. Раскрыв глаза, она увидела прямо перед собой Алекса, в объятиях которого лежала. Он крепко спал.

«У него красивый рот, — подумала она. — На небритом и грубоватом лице губы особенно привлекательны. И такое стройное, сильное тело». Она почувствовала себя счастливой. Неожиданно радостное чувство сменилось мыслью о том, что что-то все-таки не в порядке. «Лошади! Никто не следит за ними. Почему он ее не разбудил? Боже, неужели табун разбежался?» Она вздрогнула. В тот же момент проснулся Алекс.

— Что случилось? — спросил он.

— Лошади. Никто не…

— С ними все в порядке, — пробормотал он.

Освобождая ее от объятия, он нечаянно коснулся рукой ее груди, и они оба замерли. Кассандра посмотрела ему в глаза и заметила, что они блестят. Молча он стал расшнуровывать на ней рубашку. Предчувствуя новое испытание, она закрыла глаза.

Неожиданно по телу пробежала приятная дрожь: губами он ласкал один из сосков на груди. От нахлынувших чувств она едва не заплакала.

— Боже мой, Кэсси, — пробормотал он, ругая себя внутренне за нерешительность, — ты хорошо понимаешь, что сейчас должно произойти?

Она молчала.

— Я хочу тебя, Кэсси, — шептал он, — но меня пугает твоя молодость. А не в моих правилах соблазнять молоденьких девушек.

Снова все повторяется. Опять он считает ее ребенком. Кассандра вздохнула.

— Понимаю, — печально ответила она.

— В самом деле? До конца понимаешь?

— Конечно, — в ее голосе звучал упрек. Она привстала. — Что, объяснить тебе в деталях?

Она села на землю со скрещенными ногами и закрыла лицо руками, забыв, что обнажена до пояса. Алекс, не отрываясь смотрел на ее розовые соски, точеные груди, поднимающиеся в такт ее дыханию. Боже, она была прекрасна! И он решил бросить все к черту.

— Кэсси, милая, — прошептал он.

— Меня воспитывали богобоязненной христианкой. Даже здесь я не забывала молиться, но все-таки я готова к прелюбодеяниям, потому что…

— Кэсси, прелюбодеяния — не очень подходящее слово для нас, — прервал ее Алекс.

— Почему? Ты ведь не любишь меня и не можешь дождаться того момента, когда, наконец, оставишь в каком-нибудь пограничном селении.

Алекс был просто ошарашен. Что она говорит? Это ведь неправда. Перспектива расстаться с ней навсегда пугала его еще больше, чем желание сделать ее своей женщиной. Неожиданно он увидел, что она плачет, вытирая слезы кулачком, словно ребенок. Он обнял ее.

— Кэсси, ты не права, — его утешения были неуклюжими.

— Чем я провинилась перед тобой? — спросила она.

— Ты не так меня поняла. Я не хочу соблазнить тебя. Я хочу, чтобы все у нас было по любви.

— А я уже не хочу.

— Все будет хорошо, — успокаивал он.

— Но ведь ты хочешь оставить меня где-нибудь на ярмарке?

— Нет.

— Уже нет? — смутилась она. — Но ведь ты не любишь меня, а все остальное не имеет значения.

Алекс вздохнул и признался и себе, и ей одновременно:

— Я люблю тебя.

— В самом деле?

— Да, но здесь нечему радоваться, — он прислонился щекой к ее волосам. — Милая моя, ты ведь слишком молода для меня.

— Нет.

— Вдобавок я живу такой жизнью, что мне нельзя жениться.

Упоминание о женитьбе смутило ее. Она была согласна, что искатель приключений — не очень подходящая кандидатура для мужа. Наверное, ей вообще не надо было приезжать сюда, на запад. Если Алекс сделает ей предложение и она согласится, в такой опасной жизни они оба могут не дожить до конца текущего года.

— И все-таки нам надо пожениться, — продолжил Алекс. — Потому что я не собираюсь отдавать тебя кому бы то ни было. — Он помолчал и добавил: — И не собираюсь, сделав тебя женщиной, бросать после этого.

«Да, не всякой девушке делали предложение таким образом, — подумала она. — По принятым правилам возлюбленный, прижав руку к сердцу, должен был поклясться в любви и честных намерениях. А Алекс даже не спросил о ее согласии».

— Будем надеяться, что на севере нам попадется какой-нибудь священник.

Сердце Кассандры радостно застучало от этих слов.

— А на обратном пути начнется наш медовый месяц, — объяснял Алекс.

— Медовый месяц? — она ощутила опять эту приятную волну по всему телу, вспомнив о прикосновении его губ и рук. «Ну разве могу я заменить его на какого-нибудь джентльмена в Кембридже?» — пронеслось у нее в мыслях.

— Ты согласна? — он улыбнулся ей своей обворожительной улыбкой, от которой ей опять стало жарко.

Она молча и радостно кивнула. Он прижал ее к себе и поцеловал уже властно и без тени колебаний.

— Считай, что мы помолвлены, — добавил он. — А сейчас пора выгонять табун.

Он стал раздувать ночной костер, чтобы приготовить для них кофе. Кассандра задумчиво наблюдала за ним.

 

Глава 6

— Священника? — Оделл Уэббер, владелец торговой лавки изобразил на лице удивление. — Нет, сэр. Здесь нет такового. Дело в том, что еще никто из священников никогда не забирался так далеко на запад, во всяком случае, пока я здесь. Да и кому он здесь мог бы читать проповеди?

Кассандра краем глаза взглянула на Алекса. Может, он сделал ей предложение, заранее зная, что их не смогут повенчать?

— Не стоит так расстраиваться, мисс, — продолжал Оделл.

Они с Алексом сидели напротив стойки на десятилитровых бочках, а Кассандра рассматривала эту небольшую захламленную комнату со скудным набором предлагаемых товаров.

— Для того чтобы выйти замуж, совсем не обязательно иметь дело со священником, — Оделл плюнул на жука, который медленно полз по стене, но объект его атаки спокойно продолжил свой путь. — Может, у маленькой леди стал расти живот?

— Нет, — сквозь зубы ответила Кассандра. Алекс еле сдерживал смех.

— Вам трудно меня одурачить, но если вы хотите пожениться, то почему бы нам не организовать это прямо сейчас. Здесь, в Техасе, это называется женитьбой по обоюдному согласию. Раз в этой стране нет ни священника, ни городской управы, то просто надо дать согласие и все. — Он снова плюнул на жука. — Конечно, на этот счет есть законы. И когда пройдет время, неизвестно сколько, вы должны будете проделать кое-какие формальности. Если, конечно, доживете.

— Он прав, — согласился Алекс, поворачиваясь к Кассандре. — Надо сделать так, раз нет священника.

— Конечно! — Оделл был в восторге от того, что его предложение приняли. — Хендрикс должен вернуться к вечеру. Он будет доволен, что ты привел лошадей, Алекс. А это вот моя женщина, — Оделл показал на индейскую женщину, которая до сих пор не произнесла ни слова. — Я зову ее Голубая Шляпка. — Она вам тоже понравится, я думаю.

Кассандра попыталась улыбнуться Голубой Шляпке — индианке небольшого роста, на вид физически очень крепкой. Это прозвище вряд ли подходило ей.

— Я буду отдавать невесту жениху, — торжественно произнес Уэббер, — честно признаюсь, что мне это очень приятно, мисс. Хотя у меня и своя хорошая жена. — Он радостно улыбнулся в бесстрастное лицо Голубой Шляпки, которая продолжала скребком очищать бычью шкуру. — Мы сделаем церемонию как надо.

— Станет ли это все законным? — Кассандра попыталась вспомнить, было ли такое раньше, чтоб люди выходили замуж без благословления священника. — И знает кто-нибудь здесь слова брачной церемонии?

— Слова не имеют значения, — заявил Оделл Уэббер. — Мы со Шляпкой не сказали друг другу ни слова.

Кассандра засомневалась, что Шляпка вообще обладает даром речи.

— У меня есть неплохой сарай, где вы можете провести свою брачную ночь. Придется только вынести из него несколько шкур.

— Я знаю текст торжественного обещания, — серьезно произнес Алекс. — С этим все будет в порядке, Кассандра.

Она почувствовала себя растерянной. Может, ей лучше отказаться от всего этого и отправиться на восток с мистером Хендриксом, который должен появиться? Нет, несмотря ни на что, она хочет быть с Алексом, пусть даже первая брачная ночь пройдет в сарае.

Через шесть часов она стала женой. На ней были те же штаны из оленьей кожи, подаренные ей Аурельяно. Она надеялась, что у мистера Уэббера окажется для нее что-нибудь подходящее случаю из одежды. Но из этого ничего не вышло.

— Зачем мне здесь такая одежда? Кому я ее продам? — удивился он. — Можешь взять что-нибудь у Шляпки.

Кассандре пришлось скрыть свой суеверный страх. Она не хотела выходить замуж в одежде женщин команчи.

Единственное, что ей понравилось в церемонии — это то, что она повторяла слова клятвы вслед за Алексом. В эти мгновения, глядя ему в глаза, она ощущала себя настоящей невестой. Во время последующего праздника Кассандра чувствовала себя чужой среди собравшихся. Она едва прикасалась к кускам медвежатины, зерновому хлебу и сладкому картофелю, тоже приготовленному на медвежьем жире.

Уэббер обеспечил праздник виски. Кассандра не пила и с удовольствием отметила, что Алекс тоже едва прикасался к стаканчику.

Оделл Уэббер несколько раз напоминал, что им повезло, потому что несколько дней назад удалось подстрелить медведя, и сейчас есть вкусная еда.

— До этого мы целый месяц питались солониной и сладким картофелем. Шляпка высаживает его на огороде. Шляпка у нас — стопроцентная команчи, не так ли, дорогая?

Она молча запустила руку в горшочек с бататом.

— Для меня нет ничего лучше сладкого картофеля на медвежьем жире, — признался мистер Уэббер, заметно опьянев. — Медвежий жир хорош еще и с хлебом.

Кассандра, попробовав его первый раз, пришла к выводу, что он все-таки больше годится для смазки оружейных стволов, чем для еды. Ей хотелось, чтобы это пиршество побыстрее закончилось. Мистер Хендрикс оказался еще большим любителем виски, чем мистер Уэббер.

— Молодым уже, наверно, невтерпеж? — игриво спросил Уэббер. — Я знаю, что всем хочется, чтобы побыстрее настала первая брачная ночь. — Он опрокинул еще один стакан виски.

— Я не осуждаю тебя, — повернулся он к Алексу. — На твоем месте я тоже бы торопился в постель.

Кассандра покраснела.

— Ну ладно, пора отправлять молодых спать. Я знаю подходящую песню. Она тебе понравится, Алекс, — он икнул и, пошатываясь, запел: — Когда ты придешь под навес, который построил я сам. Наша постель будет розовый куст, умытый росой.

Размахивая бутылкой с виски, он ухватил за руку Алекса и притянул к себе. Алекс обнял Кассандру за талию.

— Как следующая строчка? — пробормотал мистер Уэббер.

— Они легли… — с трудом выговорил Хендрикс. — Легли на розы.

— Да вот так: на розах ты лежала, — запел Уэббер.

— Ты лежала, — эхом отозвался мистер Хендрикс.

Алекс попытался обогнать подвыпивших мужчин, но они собрались сыграть свою роль в брачной церемонии и уложить пару в постель. Кассандра готова была провалиться сквозь землю.

— И румянец на твоей щеке… — пел мистер Уэббер, пытаясь поцеловать невесту в щеку по пути к сараю.

Кассандру обдал тяжелый спиртовой запах. Она отвернулась, уклоняясь от поцелуя.

— И твоя улыбка, — прогудел мистер Хендрикс и вдруг захихикал.

Кассандра посмотрела на него с раздражением. Они уже пришли. Алекс зажег масляную лампу.

— Доброй ночи, джентльмены, — решительно произнес он.

— Доброй ночи? — в голосе Уэббера прозвучало негодование. — Мы должны положить вас в постель, как положено.

Кассандра вздрогнула, и Алекс почувствовал это.

— Пошли Оделл, — прокричал мистер Хендрикс. — И твоя улыбка… — Он усмехнулся. — Надо оставить их наедине.

— Оставим обязательно. Но мне это все нравится.

По его приказу они легли на свои матрасы. Кассандра ощущала рядом глубокое и прерывистое дыхание Алекса. Они выслушали серенаду еще раз. И мужчины, шатаясь, наконец вышли, все еще напевая себе под нос.

Румянец на твой щеке…

— Что это за песня? — спросила Кассандра.

— Оделл тоже сражался при Сан-Жасинто. Мы пели ее всякий раз перед боем.

Они отвоевали Техас у мексиканцев с такой песней? Кассандра удивленно слушала об этом.

— У нас был немец, игравший на дудке, негр с барабаном и еще двое музыкантов. Вчетвером они знали только одну песню.

Кассандра наблюдала за ним. Он расшнуровал свою рубашку, снял ее через голову, и она увидела мускулистую грудь, плечи, руки и темную растительность на груди и животе. Скоро этот красивый мужчина превратит ее в свою жену, прямо здесь, среди этих плохо обработанных шкур, от запаха которых ее тошнило и кружилась голова.

— Ты чем-то озабочена, Кэсси? — спросил Алекс.

Она моргнула, чтобы не заплакать, и покачала головой.

Алекс присел рядом с ней на ее матрасе и негромко сказал:

— Мы ведь недолго пробудем здесь. Не надо, не переживай, — оглянувшись вокруг, он добавил: — Конечно, это не самое подходящее место для первой брачной ночи. — Потом наклонился и поцеловал ее в губы. — Возле реки есть хорошая рощица.

Кассандра прикусила нижнюю губу.

— Все, что сегодня было, для меня серьезно. Теперь мы муж и жена. Я хочу спать сегодня с тобой. Я очень долго ждал этого часа, но здесь все равно не место.

Она подала ему руку и поднялась с постели.

* * *

— Пожалуйста, не надо, — просила она.

Несколько секунд назад ее тело дрожало от желания. Теперь ей больше всего хотелось сбежать.

— Прошу тебя! — он причинял ей боль.

— Все будет в порядке, — пробормотал он.

Кассандра хотела вырваться, но оказалась прижатой к земле его телом. «Наверное, он что-то сделал не так, — подумала она, охваченная паникой. — Иначе это не причиняло бы такую пронизывающую боль».

Потом она почувствовала, что плачет. В темноте слезы горячей волной окутали ее глаза. Кассандра слышала негромкое журчание ручья, возле которого они расположились, загадочные ночные звуки, рожденные лесом, и прерывистое частое дыхание Алекса. Она стала кусать себе губы, чтобы он не услышал ее плача. Она ведь сама хотела этого. Хотела, но не знала, что это такая боль.

Наконец, все закончилось. За минуту до этого она услышала негромкий стон, и тело его судорожно напряглось. Поцеловав ее, он скатился в сторону и лежал сейчас на спине, закрыв глаза одной рукой.

— В следующий раз не будет так больно, — пообещал он.

Она почувствовала, что по ногам что-то течет. Надо ли сказать ему об этом? То же самое будет и в следующий раз, ведь он только что сказал об этом. Даст ли он ей время, чтобы травма зажила?

* * *

Спустя немного времени Алексу снова захотелось обнять ее. Он почувствовал, что хочет повторить все снова и снова, но понимал, что она испытывает совсем другие эмоции. Может быть, если бы она так не испугалась, все прошло бы более гладко? В его жизни уже были девственницы, но ни одна из них не плакала от боли. Он привык приносить женщинам удовольствие, а не боль. Какая ирония судьбы: женщину, которую он полюбил, он же напугал до смерти. Но она ведь еще не женщина. А на что он надеялся? Взял себе в невесты ребенка и хотел увидеть страсть?

Он вздохнул и повернулся на бок. Завтра им рано вставать. Их ждет долгая дорога обратно в лагерь. Наверное, в течение ближайших дней все утрясется.

* * *

Без табуна лошадей назад они двигались значительно быстрее. Каждый вечер Алекс с волнением спрашивал у нее о самочувствии. Она кивала головой, стараясь не смотреть ему в глаза. Спали они, обнявшись друг с другом. И постепенно Кассандра перестала бояться еще одного его желания. Нежное и ласковое отношение к ней Алекса на протяжении нескольких дней снова усилило ее чувства, но все-таки интимная сторона жизни была для нее не очень приятной.

Если раньше Алекс никогда не раздевался в ее присутствии, теперь он делал это как нечто само собой разумеющееся, когда шел к ручью помыться в конце рабочего дня. Когда она смущенно отводила глаза, он заставлял ее сделать то же самое и смотрел на нее изучающим и радостным взглядом.

Обнаженная фигура Алекса тоже привлекала ее. Она вновь стала чувствовать физическое влечение к нему. Руки, лицо и верхняя часть его тела под палящими лучами солнца давно стали коричневыми. Все остальное резко отличалось белизной.

Она любила его, но продолжала побаиваться его физической силы. Появившееся когда-то томление вернулось к ней снова, но уже с некоторой долей страха. Алекс ждал, когда она придет в себя после потрясения первой ночи. Но она не спешила сообщать ему об этом.

Интересно, как часто женатые люди занимаются этим? Скоро они с Алексом вернутся к мустангерам. Наверное, он не будет настаивать заниматься подобным каждую ночь, тем более если поблизости будут спать чужие мужчины?

По пути Алекс расспрашивал ее о детстве и с интересом слушал рассказы о жизни в пансионе ее матери, среди благовоспитанных девиц — дочерей из состоятельных семей Новой Англии, истории о проделках учащихся. Она удачно пародировала акцент ирландских горничных и, польщенная его вниманием, изображала надутых от величия министров и университетских профессоров, навещавших их дом по выходным дням.

Кассандра никогда не предполагала в себе дар рассказчицы и не считала свою школьную жизнь чем-то особо примечательным, но сейчас она была счастлива, что Алекс смеется вместе с ней. В эти минуты она забывала о том, что опять придется терпеть боль, чтобы муж получил удовольствие. Она уже вспомнила, что ее всезнающие подруги предупреждали о том, что супружеская постель — это сфера активности мужчин. А женщина должна быть смиренной христианкой. И все-таки было обидно оказаться на его празднике, словно необходимым предметом, и не больше.

Алекс тоже рассказывал ей о своих мальчишеских годах в Новом Орлеане, но больше — о своих военных приключениях в Техасе. Похоже, он участвовал добровольцем почти во всех происходивших там стычках с момента появления в 1832 году. Конечно, это был не только патриотизм.

Но вот теперь, когда он завел семью, он не должен подвергать себя столь частым опасностям. Она даже боялась представить себе, что его могут убить.

Кассандра украдкой разглядывала его и внезапно вспомнила, что он ничего не сказал ей о том, собирается ли он бросить свою профессию мустангера. Вместо этого они возвращались к небезопасному занятию, хотя у него, как выяснилось, была даже своя плантация. Наверное, в том, что так происходит, виновата она сама. Рабство она назвала моральным преступлением. А Алекс возражал ей, что без этого текстильная промышленность потерпит здесь полный крах.

— Плантаторы, выращивающие хлопчатник, могут использовать наемный труд, как и все остальные фермеры, — настаивала Кассандра.

— Чудесная мысль, — иронизировал Алекс. — Это уже пытались сделать в Луизиане. Но когда подошло время сбора хлопка, рабочие устроили забастовку, требуя двукратного увеличения зарплаты. Владельцы не смогли заплатить и потеряли весь урожай плюс средства, вложенные в выращенный хлопок. Наемный труд оказался губительным для бизнеса.

— И все равно рабство безнравственно, — настаивала Кассандра, — именно поэтому Соединенные Штаты отвергли договор о присоединении.

— У Мексики есть законы против рабства, но правительство у них никогда не волновалось на этот счет, — добавил Алекс.

— Тогда Техасская республика никогда не станет частью Соединенных Штатов, ВО ВСЯКОМ случае, пока здесь поощряется рабство.

— Рабство распространилось только там, где оно необходимо, — огрызнулся Алекс. — Там, где не выращивают хлопчатник, уже нет рабства и защитникам прав негров не на что пожаловаться.

Спор закончился тем, что они вдруг почувствовали, что так можно и поссориться, и замолчали, чувствуя неловкость. Потом Алекс решил поменять тему.

— Ну а что ты изучала в пансионе своей матери?

Обрадованная тем, что он не сердится, Кассандра стала перечислять:

— Латынь, греческий, риторику…

— А как насчет кулинарии, игры на фортепиано? Мне казалось, что школы для девочек должны обучать прежде всего этим женским искусствам.

Кассандра удивленно посмотрела на него.

— Я умею играть на фортепиано, — она попыталась улыбнуться. — И постараюсь показать тебе, если ты планируешь взять меня туда, где эта штука есть.

Лицо Алекса стало серьезным. Он ничего не рассказывал ей о своей жизни на плантации. Неужели он думает, что она пытается скорее стать женой богатого джентльмена?

— Сделаем привал, — коротко скомандовал он.

Это была их третья ночь на пути в лагерь. Она оглянулась по сторонам и обнаружила, что рощица с родником ей уже знакомы. До конечной цели оставался один день.

Они разожгли костер и стали готовить ужин из бобов. Оставив еду повариться, они решили искупаться вместе. Алекс снял рубашку и помог Кассандре сделать то же самое. Затем смочил ладони и стал мягко гладить ей шею и грудь.

— Ну, как ты? Кровь еще идет?

Она замерла, и первой мыслью было придумать что-нибудь. Но потом вспомнила, что завтра они уже будут в лагере, а что и как сложится там, неизвестно. Если она сейчас откажет, он будет очень опечален, хоть и не покажет вида. Ведь кровотечение уже и вправду прекратилось. Да и она сама хотела видеть его своим мужем. Никто ее не заставлял. Потом она вспомнила их свадьбу. Можно ли считать их брак законным? Если она не будет выполнять свои супружеские обязанности, он может бросить ее. А ведь она его любит!

— Кассандра, ты не ответила.

— Все нормально, кровь прекратилась, — выдохнула она.

— Ты боишься этого, да? — мягко спросил он. — Бедная моя девочка! — Он обнял ее. — Извини, что в первый раз получилось все так скверно. Иногда ничего нельзя сделать. Но со временем это проходит. Я обязательно постараюсь, чтобы все было хорошо и для тебя.

Но его добрых намерений оказалось недостаточно. Кассандра оставалась внутренне напряженной, словно туго натянутый лук. Боже, он раньше никогда не слышал о женщинах, у которых потеря девственности вызывала долгое кровотечение и такое нервное потрясение! Ему ведь удалось вызвать у нее возбуждение: она дрожала уже от его прикосновения. В этот раз он понял, что у нее еще не страсть, а только покорность.

— Кассандра, с тобой все в порядке?

Она подняла голову, но старалась не смотреть ему в глаза. Этого следовало ожидать. Конечно, ей и не могло быть приятно, хотя больше не было кровотечения. Ему хотелось выругаться, но это вряд ли было бы понятно испуганной девчонке, лежащей в его объятиях и старающейся изо всех сил не заплакать. Черт побери! Может быть, это месть за бездарно растраченную молодость?

— Наверное, бобы уже готовы, — пробормотал он.

Кассандра оделась и пошла раскладывать еду. Она понимала, что вызвала у него разочарование, но не совсем догадывалась, что от нее требовалось. Ведь она не мешала ему и не плакала. И на этот раз у нее не было кровотечения. Что же он хотел? С трудом сдерживая слезы, она подала ему тарелку с ужином.

* * *

Возвращение Алекса с Кассандрой было встречено по-разному.

— Поженились? — удивился Никодемус. — Тебе должно быть стыдно, Алекс. Это все равно что убить ее.

От такого обвинения Алекс помрачнел, а Кассандра подумала, что лучше бы Никодемус держал свое мнение при себе. Если Алекс будет чувствовать себя виноватым, он постарается избавиться от нее.

Аурельяно, однако, смотрел на них с явным одобрением. Он пожелал им счастья и много детей. «Дети? Это будет некстати, пока они ловят мустангов, — подумала Кассандра. — Нет, пока об этом не может быть и речи».

— Но вообще-то Нико прав в отношении опасности, — продолжил Аурельяно. — Ты должен отослать ее к сестре.

При упоминании о доме сестры Алекс внутренне напрягся.

— Кассандра останется здесь, — отрезал он.

Она вздохнула с облегчением. Ей совсем не хотелось ехать куда-то, где закованные в цепи негры страдают от непосильного труда и жестокого обращения, как возмущались в их семье.

— А кто был свидетелем вашего брака? — с подозрением спросил Пинто.

У Кассандры гулко забилось сердце. Может, Алекса и вполне устраивала их женитьба по взаимному согласию, но для нее это было источником смущения и беспокойства. Она не хотела, чтоб остальные мужчины знали о том, что их брак не имеет пока законной основы.

— Мы поженились, — холодно ответил Алекс. — Какое тебе дело до того, как у нас это получилось?

— Потому что все это незаконно, — огрызнулся Пинто. — Ты теперь держишь женщину для себя. А в нашей команде у всех акционеров одинаковые права.

— Слушай, заткнись, — отрезал Алекс.

Пинто повиновался и хмурый отошел от них.

Когда Кассандра уже еле сдерживала себя, чтобы не заплакать от такого приема, появился Боун и принес ей букет полевых цветов.

— Невестам положено дарить цветы, — пробормотал он.

Она поцеловала Боуна в щеку. Он заулыбался, а Алекс в ответ тихо поблагодарил:

— Спасибо, что ты так отнесся к ней. Девочке никто не подарил цветов даже в день свадьбы. И я сам забыл об этом.

Кассандра улыбнулась.

— У меня же была там голубая шляпка. Разве ты забыл?

— А меня ты не поцелуешь? — спросил Пинто.

— Нет, — твердо ответила она и взяла Алекса под руку.

Несмотря ни на что, они вместе, и никто не отправит ее домой, к теткам.

 

Глава 7

— Не надо. Не здесь, — прошептала Кассандра прохладной сентябрьской ночью, когда Алекс под одеялом стал гладить ей грудь.

Она почувствовала, что он обижается, но руку он сразу убрал. Потом повернулся и быстро заснул, оставив Кассандру наедине со своими размышлениями. Но почему только она должна думать об осторожности?

«Хотя, если быть честной, я всегда использую разговоры об осторожности как повод, чтобы не чувствовать боль», — мысленно призналась себе она. В эту ночь они оба спали беспокойно и плохо отдохнули.

Во время их отсутствия мужчины под руководством Никодемуса собирали и объездили небольшой табун мустангов. Сейчас все пришли к согласию, что им следует двигаться на юг, собирая по дороге столько лошадей, сколько они смогут продать в Сан-Антонио. Так как попадавшиеся им мустанги были в хорошей физической форме, снова пришлось гонять их по кругу.

Стоял ранний октябрь. Алекс и Кассандра отправились к лошадям, которые уже около двух суток были в движении. Мустанги устали, и неожиданно Алекс решил дать им поесть. Он кивнул Кассандре, указывая на ближайший лесок. Она покорно пошла с ним вдоль ручья. Она уже тоже очень устала и хотела пить.

— Наконец-то мы одни, — заметил он.

Она удивленно посмотрела на него.

— Но ведь табун…

— Пусть они пока побегают сами. Я не могу больше этого терпеть. Это был, наверное, самый ужасный медовый месяц из тех, что доводилось иметь мужчинам.

Кассандра покраснела.

— Пожалуйста, разденься скорее, пока я позабочусь об остальном.

Она с неохотой сняла мокасины, потом стянула белую рубашку, оставаясь в черных штанах, подаренных ей Аурельяно в качестве свадебного презента. Эти вещи были частью его выходного гардероба, и она оценила щедрость юноши. Одежда других мужчин вряд ли ей подошла бы, за исключением Пинто. Но сама мысль об этом вызывала у Кассандры отвращение.

С волнением посмотрев на мужа, она стала опускать трусики. Рядом с остальной одеждой они были необыкновенно шикарными — последнее воспоминание о ее гардеробе в Кембридже.

— Теперь иди сюда, — позвал ее Алекс.

Он уже постелил одеяло на желтеющей траве. Притянув ее к себе, он осторожно провел ладонью по ее роскошным волосам, заплетенным в косы.

— Если бы у нас было время, я с удовольствием расплел бы твои косы. Я очень люблю твои волосы и всегда хочу их гладить.

Он провел рукой по ее шее, потом по груди, животу и стал гладить бедра. Кассандра вздрогнула, ощутив острый прилив желания. Потом был поцелуй, мягкий и многообещающий, тянувшийся бесконечно, словно они были единственными обитателями земли. Через несколько секунд она с удовольствием прижалась к нему всем телом.

— Мы с тобой подходим друг другу, милая моя девочка, — шептал Алекс. Он гладил ее всю и неожиданно стал ласкать и то место, откуда раньше приходила боль.

Кассандре стало жарко, у нее закружилась голова. В этот раз он все делал как-то иначе. Он не спешил, хотя у них было совсем немного времени.

Новым было и то, что он мягко целовал ей лицо, волосы и изгибы ушных раковин. Кассандра вздрогнула.

— Что ты, моя родная?

— Там л-лошади, — бормотала она.

— Они останутся на месте, — он продолжал гладить ласковыми пальцами ее тело.

Кассандра застонала. Его ласки довели ее желание до эмоционального взрыва, который она испытывала впервые. Теперь его пальцы, скользящие внизу живота, вызывали у нее стон. Она непроизвольно сжимала его руки и плечи. Он удовлетворенно улыбнулся.

— Любовь моя!

В этот раз она только замерла на мгновение, а потом волна восторга унесла ее далеко-далеко. Все эти чувства были впервые, и она поняла, что именно сегодня испытала то, что должна испытывать женщина от любви мужчины.

Через несколько минут он задышал ровнее, и она тоже лежала без сил.

— Там кто-то идет, — прошептала она.

Алекс прислушался.

— Черт побери, пробормотал он, поднимаясь на ноги неожиданно быстро и легко. В спешке они оделись, слушая приближающийся стук копыт.

— Что произошло, черт побери? — грозно спросил появившийся верхом Никодемус.

— Мы остановились, чтобы напиться, — спокойно ответил Алекс.

— Я так и думал. А лошади в это время хорошо отдохнули и вовсю отъелись травы.

— Добрый день, — появился Аурельяно.

Кассандра спешно заправила рубашку.

— Два дня мы гоняли лошадей, чтобы вы устроили им шикарную передышку ради своих забав!

— Нико, так нельзя, — вмешался Аурельяно. — Ведь они новобрачные.

— Я согласен, они муж и жена. Но скоро зима. И я не хочу, чтобы моя тяжелая работа пошла коту под хвост из-за человека, который не может удержать на месте свои штаны. Я уже говорил тебе…

— Все в порядке, Нико, — прервал его Алекс. — Успокойся. Это больше не повторится.

* * *

— Как ты думаешь, откуда берутся работорговцы? — спросил Алекс. — С севера. Они покупают негров у каких-нибудь африканских королей, которые тоже богатеют на продаже своих подданных.

— Даже если это и так, рабовладельцы виновны в том, что наживаются на рабском труде, — упрямо ответила Кассандра.

— С тобой трудно разговаривать, — отрезал Алекс. — Мне придется оставить тебя на первой торговой точке на нашем пути.

Кассандра молчала. Потом слезы ручейками потекли у нее по лицу.

— Дорогая моя, — ошарашенно пробормотал Алекс, — только не плачь. Мы просто обсуждаем тему рабства.

Она отвернулась в сторону.

— Поверь мне, я только пошутил, что оставлю тебя где-нибудь, — продолжал уговаривать ее Алекс.

— В самом деле? Но мне кажется, что ты вправе это сделать. Наш брак не оформлен по-настоящему. И если я скажу что-то, что тебе не понравится, ты в полном праве…

— Кассандра, я люблю тебя и никогда этого не сделаю.

* * *

Кассандра поежилась, лежа под грубыми одеялами. Был уже ноябрь, и по прериям начали гулять холодные ветры с севера.

— Тебе холодно? — спросил Алекс.

— Да.

Она вообще себя скверно чувствовала после их вчерашнего спора.

— Двигайся поближе, — предложил он, обнимая ее. Она охотно приняла его предложение. И вскоре Алекс уже на ощупь искал застежку на ее брюках.

— Что ты задумал?

— Тсс… — прошептал он.

— Алекс, но нам нельзя…

— Лежи тихо, — прошептал он ей на ухо. — Все будет хорошо.

Через несколько минут он уже гладил ее бедра. Лицо Кассандры в темноте вспыхнуло. А когда она ощутила его обнаженное тело и мягкие поцелуи, ее охватила сладостная дрожь. Опять появилось то впервые открытое чувство, когда, кроме Алекса, уже никого не существовало. Ей хотелось, чтобы это чувство непрерывно росло до тех пор, пока ее собственное тело не растворится в блаженстве без остатка.

— Боже мой, как хорошо! — пробормотала она тихо.

— Ты уже стала теплой и влажной, — сообщил Алекс.

Ей очень хотелось лечь на спину, но она боялась, что эти великолепные ощущения исчезнут. И еще — как бы что-нибудь не заметили другие.

Она прижалась к нему и, наконец, ощутила необыкновенно сильные эмоции. То, что с ней происходило, было какое-то чудо.

* * *

— Это команчи? — испуганно спросила Кассандра.

Они поднялись на холм и стали внимательно разглядывать приближающуюся группу.

— Не похоже. Ты когда-нибудь видела команчей, одетых в черное? — ответил Алекс.

— Это священник, — объявил Аурельяно. — Нужно их встретить. У меня появилась возможность исповедаться.

— В чем ты хочешь сознаться? — стал выяснять Пинто. — Никто из нас не совершил ничего плохого, кроме Алекса, который утверждает, что он женат.

Кассандра была грустная, и Алекс решил не реагировать на Пинто.

— Аурельяно прав, — произнес он. — Нам надо их встретить.

— Может, они воруют лошадей? — заволновался Никодемус.

Гости оказались совсем не ворами, а, наоборот, купили у них десять лошадей. Трое были торговцами-мексиканцами, которые шли за лошадьми к индейцам. Четвертый, как и предположил Аурельяно, имел сан. Он хотел попробовать обратить в свою веру команчей, очевидно, пренебрегая всеми советами. До сих пор попытки испанцев установить миссии в Техасе заканчивались полным провалом.

Кассандра посочувствовала святому отцу. Вряд ли удастся ему выжить после встречи с команчами. Скорее всего, отберут у него библию для своих щитов, а с него снимут скальп.

После того, как завершилась торговля лошадьми, Аурельяно и Алекс отвели отца Аннунциата в сторону, и Алекс попросил Аурельяно помочь ему поговорить со священником.

— Он спрашивает, католик ли ты? — перевел Аурельяно.

— Скажи ему — нет, — раздраженно ответил Алекс. — Но пусть он, несмотря на это, сделает то, что я попрошу.

— Алекс, священнику нельзя угрожать.

— Ладно, спасибо. Я попробую сам поговорить, — Алекс отвел священника еще подальше. Вскоре он кивнул Кассандре и объявил:

— Мы все сделали правильно, а религиозную церемонию он проведет.

— Интересно, как же вы поженились? — усмехнулся Пинто.

— Он освятит наш брак, но в течение шести месяцев нам нужно будет найти какого-нибудь клерка из местного самоуправления.

— Шесть месяцев? — Кассандра посчитала на пальцах. Получалось до февраля. Удастся ли найти клерка в Сан-Антонио?

— Ты довольна, дорогая?

Он выглядел очень радостным. Ему хотелось, чтоб их брак был освящен богом.

— У одного торговца есть свадебное платье. Он согласен дать тебе его для церемонии.

Она посмотрела на мексиканцев. Вскоре один из них достал красивое вышитое платье.

— Я помню, как ты мечтала о таком платье, — добавил Алекс.

Торговец собирался продать его индейской женщине, получив за него лошадей и шкуры. Кассандра с улыбкой посмотрела на мужа. Ей было приятно, что он так хлопочет, хотя ее мать, если бы была жива, пришла бы сейчас в шоковое состояние, увидев дочь на брачной церемонии по католическим канонам.

— Тебе только семнадцать лет? — спросил священник.

— В январе будет восемнадцать, — в ее голосе прозвучало упрямство.

— Девушки не должны вступать в брак без родительского благословления, если им нет восемнадцати лет.

— У меня нет живых родителей.

Церковная процедура длилась недолго. После ее окончания Алекс почесал затылок.

— Теперь по закону надо еще разыскать этого дурацкого клерка, чтобы все было по правилам.

Торговцы достали несколько бутылок виски и пустили их по кругу. «Эти люди не сомневаются, что брак наш теперь законен, — подумала Кассандра. — Вот только пьянство не очень приятно». В их доме никто не пил крепких напитков, а как после них выглядят люди, она уже хорошо знает.

* * *

— Кэсси, — обратился к ней Алекс как-то в конце ноября, — ты ничего не хочешь мне рассказать?

«О чем это он? — подумала Кассандра. — Может, он имеет в виду вчерашнее поведение за ужином? Но ведь бекон был действительно испорченный. От него исходил такой тошнотворный запах. Правда, все остальные, включая Алекса, отказались его выбросить. Теперь, если они будут плохо себя чувствовать, она им напомнит».

— А что ты имеешь в виду?

— Посмотри на меня, — продолжил он. — У тебя давно в последний раз были месячные?

Она смутилась.

— Не знаю.

Она не считала нужным обсуждать эти проблемы с мужем.

— Мне кажется, что последние месячные у тебя были в августе.

Кассандра пожала плечами.

— Наверное, это из-за постоянной езды верхом.

Но она понимала, что он был прав. После первой брачной ночи месячные у нее действительно прекратились.

— А у тебя случались раньше задержки?

— Кажется, нет. Впрочем, иногда бывало.

Алекс вздохнул.

— Кэсси, у тебя не появлялась мысль, что ты беременна?

Кассандра удивленно посмотрела на него.

— Понятно. Значит, ты не думала на эту тему.

— Но я не хочу этого. Скорее всего, ты ошибаешься.

— Сомневаюсь. А почему ты так испугалась? Почему ты не хочешь?

— Потому, что тогда ты отправишь меня отсюда, — ее глаза наполнились слезами. — Я постоянно боюсь, что наш брак до конца еще не законен и может случиться всякое.

— Думаю, нам лучше устраниться и обсудить свои проблемы, — предложил он.

— Никодемус сразу же озвереет. Помнишь, что он сказал тебе в прошлый раз?

— К черту Никодемуса! — отрезал он. — Теперь у нас дела посерьезнее. — Он неожиданно подмигнул ей.

Кассандра оставалась серьезной. Неужели она беременна?

— Дорогая моя, это совсем не несчастье. Разве тебе не хочется, чтобы у нас был ребенок?

— Но где? Где я буду жить с этим ребенком? И еще. Где в это время будешь ты?

— Хорошо. Давай спокойно разберемся. Прежде всего, ты не должна сомневаться, что мы с тобой муж и жена. Когда у нас будет возможность, мы уладим все формальности в связи с нашим браком. Что касается твоего пребывания здесь, ты должна признать, Кэсси, что это не самое хорошее место для женщины с ребенком. Сама езда на лошади будет для тебя опасной.

— Если я беременна и случится выкидыш, я не буду делать из этого большой трагедии, — пробормотала она. Больше всего на свете она боялась разлуки с Алексом. — Когда ты меня отправишь, то сам останешься здесь еще надолго?

— Я обещал всем, что буду с ними до весны, но я вернусь к тебе обязательно до рождения ребенка.

— А где я должна находиться? — в глазах у нее опять стояли слезы.

— Скорее всего, с моей сестрой, — неохотно ответил он.

— Нет! Я не хочу жить там, где есть рабы. Я останусь здесь.

— Кэсси, поверь, я и сам не хочу этого. Я буду очень скучать.

— Не будешь, потому что я не собираюсь уезжать. Скоро Рождество. Это наше первое совместное Рождество.

Ее навязчивое желание остаться было похоже на безумие. Алекс понимал это, но чувствовал, что она в результате может победить. Ему самому очень не хотелось отсылать ее к Элоизе. Может быть, если не разрешить ей болтаться в седле на ветру, можно будет дотянуть и до Рождества. Но потом все равно придется отправлять.

— Ну-ка, улыбнись, пока нет повода для слез, — успокоил он ее.

* * *

В декабре стало заметно холоднее. Мустанги теперь попадались нечасто. После того, как целая неделя прошла без прибавки к табуну, все решили, что пора перегонять лошадей в Сан-Антонио. А потом, если позволит погода, идти на север.

— В кедровых чащах обязательно должны быть лошади, — рассуждал Никодемус. — В холодную зиму они будут искать деревья, корой которых можно питаться, когда кончится трава.

Алекс согласно кивнул и печально посмотрел на свою жену. Если бы это было в его власти, он бы устроил зимний отпуск. Но все остальные хотели работать и зимой, а у него с ними был договор, подписанный еще до появления Кассандры.

— Мы погоним табун в Сан-Антонио втроем, — объявил он. — Остальные могут потихоньку двигаться к северу. Мы купим припасы и догоним вас.

— Нет, — объявил Пинто. — Теперь моя очередь отправляться в город.

— Послушай, Пинто, — попытался урезонить его Алекс. — Обязательно должен идти Аурельяно, потому что он лучше всех говорит по-испански, и Кэсси.

— Почему? — удивился Никодемус. — Если ты планируешь отослать ее домой, то…

— Нет, — вмешалась Кассандра. — Мы должны найти клерка, чтоб официально оформить брак.

— Вы уже дважды отмечали свою свадьбу, — вмешался Пинто. — Сколько еще раз вам это нужно?

— Не вмешивайся, пожалуйста, — отрезала Кассандра.

— Я не вмешиваюсь, но обязательно поеду в Сан-Антонио, потому что сейчас моя очередь. И мне все равно, кто еще поедет. Если нужен мексиканец, то ты можешь быть третьей, и сама получишь там брачную бумагу. Не волнуйся, я не скажу, что это я женюсь. — Он злорадно ухмыльнулся.

— Алекс, лучше отправить ее не из Сан-Антонио, — заметил Никодемус. — И нельзя отправлять без сопровождения. А ты здесь — главный мустангер. Будет лучше, если ты пойдешь на север, а потом отправишь ее из Остина. Там намного безопаснее.

— А как же брачная бумага? — потребовала ответа Кассандра.

Никодемус не обратил на ее вопрос внимания.

— Девчонку лучше отправлять там, в Остине, где есть провожатые, говорящие по-английски. Может, найдется даже женщина.

— Остин? Пусть будет так, — согласился Алекс. Ему понравилось, что у них будет возможность побыть еще несколько месяцев вместе. Талия Кассандры округлялась, и он убеждался, что скоро станет отцом. Скорее всего в мае. Но пока время есть.

* * *

Когда настал вечер и они забрались под одеяла, Кассандра решила высказать ему свое возмущение.

— Почему мы не поедем в Сан-Антонио? Как теперь мы оформим наш брак?

Алекс улыбнулся и обнял ее.

— Если бы я повез тебя в Сан-Антонио, пришлось бы отправлять тебя оттуда к Элоизе. А так мы будем еще пару месяцев вместе и почти одни, пока они останутся в городе.

Он поцеловал ее, и она сразу забыла обо всех проблемах.

— А в Остине мы сможем получить документ?

Он целовал уже ее шею, щеки и уши, отчего по телу бежали какие-то необыкновенные волны.

— Конечно.

— Но я все равно не поеду никуда из Остина, — предупредила она.

— Хорошо, хорошо. Решим все потом. А пока я тебя люблю…

* * *

В декабре стало так холодно, что им пришлось вырыть яму для кострища внутри самого большого вигвама и спать втроем с Боуном. Остальные уехали в город. Несмотря на пронизывающий ветер, они работали. Теперь и Кассандра одевалась в тулуп, купленный для нее у мексиканцев. Лошадей нигде не было. Даже Боун, который обычно не обращал внимания ни на какие трудности, сейчас искал мустангов больше для проформы.

Однажды, высунув из вигвама нос, Боун предложил весь день провести внутри.

— Очень холодно для Кэсси, — объяснил он.

— А как для тебя? — спросил Алекс.

Боун понял, что ему намекают погулять.

— Для меня это небольшая проблема. Пойду посмотрю, как там.

Через десять минут он оставил их одних.

— Наконец-то мы одни, — пробормотал Алекс. — Забирайся под одеяло. Я ждал этого времени очень долго.

— Куда он уехал? Давно понятно, что здесь поблизости нет мустангов, — у нее было чувство вины перед Боуном.

— Я, конечно, эгоист, что держу тебя здесь, но ты не представляешь, как я рад, что мы вместе.

Он уже ласкал ее грудь с набухшими сосками, более чувствительными теперь к его прикосновениям. Все ее тело стало дрожать мелкой дрожью. Кассандра почувствовала, что хочет его прикосновений снова и снова. Когда он легонько губами дотронулся до соска и слегка пососал его, ее окатили горячие волны желания, но признаваться в этом она не хотела. Его губы перешли к другому соску. Она ждала, когда он начнет гладить ей живот, бедра и будет спускаться все ниже. Но он продолжал эту игру.

«Как быть, — думала она. — Как сказать ему, чего я жду. Но тогда получиться, что я тороплю наступление того самого блаженства, о котором теперь часто вспоминаю и днем».

— Алекс! — она глубоко вздохнула, еле сдерживая себя.

— Что? — он не хотел отрываться от сосков, чувствуя, как волнуется все ее тело.

Зачем он мучает так?

— Алекс, погладь меня, — помимо своей воли попросила она.

Он замер.

— Где? Где ты хочешь, чтобы я тебя погладил? Покажи мне.

Дрожащей от смущения рукой она повела его пальцы вдоль своего разгоряченного тела и остановила их внизу живота.

— Милая моя девочка! Я рад, что тебе этого хочется. — Он стал перебирать пальцами ее густые локоны.

Мысли сразу куда-то ушли. Она хотела скорее этой нараставшей в ней сладостной боли, при которой все тело превращается в туго натянутую тетиву. Внутренний жар стал превращаться во влагу. Она изогнулась дугой и крепко сжала его в благодарных объятиях, пока он тоже не почувствовал этого необыкновенного ощущения.

Потом они оба обессиленные лежали под одеялами и молчали. Отдохнув немного, он нагнулся к ней и поцеловал, улыбаясь.

— Ну, вот мы и добились своего, моя родная.

Все еще потрясенная пережитым блаженством, Кассандра никак не могла прийти в себя.

Он обнял ее и повернул к себе лицом.

— Ты даже не представляешь, как я люблю тебя, моя девочка.

Она тоже очень любила своего мужа.

* * *

— Счастливого Рождества, дорогая!

Кассандра выглянула из своего тулупа. Она не знала, что настало время рождественских праздников. Но в этот раз даже без подарков и сливового пирога Рождество стало для нее самым счастливым в ее жизни.

 

Глава 8

Снова они не привезли ей никакой одежды.

— Я ничего в ней не понимаю, — пробормотал Никодемус.

— Потому, что я ее не ношу, — закончила Кассандра.

— Тебе все равно осталось здесь быть недолго.

«Это ты так считаешь, — подумала Кассандра. — Я не поеду в Остин без Алекса». Теперь ей было безразлично, как считают другие. Она ни за что не оставит Алекса, любовь к которому росла у нее с каждым днем.

— По-моему, в городе ничего такого и не было в продаже, — добавил Никодемус оправдываясь.

Кассандра зло посмотрела в его сторону. Когда ее штаны из оленьей кожи развалятся на части, ей придется экспроприировать одежду у Никодемуса. Очень скоро его брюки будут ей впору.

* * *

Пожар в прериях возник неизвестно откуда. Горизонт за их спиной был объят пламенем, а небо чернело дымом. Эту ужасную картину она потом долго не могла забыть: рев ветра, стремительно передвигающийся всепожирающий огонь и желтая зимняя трава — благодатная среда для пожара.

Она снова и снова пришпоривала свою лошадь, хотя знала, что бедное животное уже едва держится на ногах. Напуганная не меньше всадницы, кобыла мчалась из последних сил. Все были на пределе физических сил. Алекс скакал слева от Кассандры, Никодемус далеко впереди, остальные — справа. Временами огонь почти догонял их.

Неожиданно жеребец под Алексом споткнулся, и всадник полетел в траву. Не мешкая ни секунды, Кассандра натянула поводья слева, заставляя свою лошадь повернуть в его сторону. Алекс поднялся, но жеребец его лежал неподвижно.

Боже! Скорее к нему.

Однажды она видела, как команчи подбирали пешего на полном скаку. Алекс махал руками, предлагая не рисковать ради его спасения. Но она мчалась к нему навстречу с единственной мыслью, любой ценой забрать его из огненного пекла.

Ее кобыла уже не реагировала на поводья, ее гнал только страх. Кассандре удалось наклониться влево, подать ему руку, и вскоре он сидел уже у нее за спиной.

— Кэсси! Команчи не справились бы с этим лучше тебя! — прокричал он ей в ухо.

Какое счастье, что у нее получилось! Но теперь ее лошадь под двумя седоками не могла уже двигаться так быстро. Неужели им суждено погибнуть?

Из ее рук поводья взял Алекс. Он стал направлять лошадь левее, вместо того чтобы двигаться в противоположном от огня направлении. Все остальные были уже далеко впереди. Скорее всего, они даже не знали о том, что случилось с Алексом.

Лошадь мчалась в сторону леса. Зачем? Кассандра спиной ощущала жар.

— Молись, чтоб там оказалась вода, — прокричал ей в ухо Алекс, пытаясь перекрыть шум пламени.

Вода? Она молилась. Вскоре лошадь влетела в негустой лес. Вдруг Алекс резким движением остановил ее, и они почти свалились в мелководную речушку. Через несколько минут он заставил ее уйти в холодную воду с головой. Над ними трещали горевшие деревья.

Отплевываясь, они поднялись из воды. Полоса огня уже прошла вдоль ручья, и вокруг вместо деревьев стояли обгоревшие черные столбы, на которых в некоторых местах еще шевелились языки пламени.

Алекс прижал ее к себе и поцеловал.

— Кэсси, моя родная, — пробормотал он. — Я не могу поверить, что ты бываешь такая храбрая. Ты же могла легко погибнуть, помчавшись ко мне. Да и сейчас, если бы не вода…

— Это не храбрость, — прервала она. — Это испуг.

— Делать так в состоянии испуга и есть храбрость.

Кассандра покачала головой.

«Это не храбрость, а любовь, — подумала она. — Так же я пыталась спасти отца».

Через некоторое время их нашли ускакавшие вперед компаньоны.

* * *

— Оставайся сегодня в постели, — предложил ей Алекс как-то январским утром. — Слишком холодно.

Она была рада и вновь завернулась в целый ворох одеял. Может быть, они теперь сделают перерыв в своей работе?

— С тобой останется Аурельяно. У него есть дела в лагере, — сообщил Алекс.

Жаль, лучше было бы, если б оставался возле нее он.

— Не волнуйся, мы вернемся пораньше.

Она услышала снаружи вигвама какой-то шум, и ей захотелось выглянуть. Аурельяно помахал ей. Он был возле костра. Состояние оставалось еще сонным, и она не стала интересоваться, чем он там занимается. В последнее время она чувствовала себя усталой чаще, чем раньше. Посмотрев на небо, Кассандра увидела тяжелые серые облака. Над холмом стоял туман. Как и предсказывал Алекс, скоро должен был пойти снег. Она поежилась и вернулась под кожаный полог вигвама. Так приятно снова оказаться в постели.

Вскоре ей показалось, что она слышит приглушенный крик. Кассандра насторожилась. Неужели мужчины вернулись так рано? Сколько она проспала? Может, этот крик ей приснился? Но снаружи снова послышались какие-то странные, непривычные для ее слуха звуки.

Надо проверить, что там. Она откинула одеяло, нацепила на пояс нож, надела теплые мокасины. Интересно, который час?

Откинув полог в сторону, она от изумления замерла: по лагерю бродили мужчины в одеждах дикарей с оружием индейцев в руках. Тело Аурельяно, забрызганное кровью, лежало возле костра.

Она метнулась обратно в вигвам за ружьем. Может, они не заметили ее? Может, еще есть возможность выбраться с другой стороны? Кассандру охватил ужас.

— Нож? Где он? — бормотала она.

Но кто-то уже ворвался в вигвам и прежде, чем она подняла ружье, выбил его у нее из рук. Тогда она выхватила нож и бросилась на индейца, вспомнив, как они убили ее отца. Когда индеец уже не мешал, она выскочила наружу. Она должна убежать! Она обязана найти Алекса!

Вокруг вигвама стояли мужчины. Кассандра, дико озираясь, переводила взгляд с одной стороны на другую, оценивая свои возможности. Неожиданно она ощутила удар по голове и провалилась во тьму, продолжая повторять имя Алекса… В бесконечном туннеле, где она оказалась, серый и черный цвета менялись по очереди, и только красные вспышки боли огнем врывались в это мрачное пространство.