— А теперь объясните мне, что вообще происходит. — Инна Аркадьевна присела на первую попавшуюся табуретку, совершенно игнорируя тот факт, что ворона пометила и эту мебель.
— Мы все объясним, — начал Димка, но Катя перебила его:
— Все очень просто. Ваша ворона — опасная преступница, она крадет вещи, и где-то здесь на чердаке хранится шесть золотых ложечек…
— Серебряная вилочка для маслин, — принялся перечислять Дима, — резная крышечка от солонки и бантик, украшенный брильянтами и рубинами.
— Ой, мамочки! — выдохнула Инна Аркадьевна и, привалившись к стене, закрыла глаза. Женщину можно было понять: у нее выдался тяжелый день.
— Я племянник Маргариты Петровны, — откланялся Димка.
— У вас борода отклеилась, — бесцветным голосом сообщила Инна Аркадьевна.
— Спасибо, она фальшивая, — кивнул Димка, отдирая колючие бакенбарды.
На душевное состояние Инны Аркадьевны этот факт никак не повлиял. Да, у Маргариты есть племянник, который носит фальшивую бороду и выступает в цирке. Ну и что? Сама Маргарита тоже женщина в некоторой степени экзотичная — оперы поет.
— А в прошлом году, — некстати вспомнилось жене лесничего, — из леса вышел нерусский мужик, который сказал, что он американский миллионер-автостопщик и ищет дорогу. И ладно бы, как все миллионеры, путный был, а то тощенький, в кепочке, и ножки из линялых шортиков торчат — тоненькие, кривые.
Мысль о блудном миллионере вернула Инне Аркадьевне некоторую вменяемость, и она спросила:
— А чего ж вы так вырядились?
— А мы боялись, что вы с ней заодно, — чистосердечно призналась Катюша.
— Ну и ну! — печально покачала головой Инна Аркадьевна. — А ты, девочка, чья будешь?
Дети переглянулись. «Не говори», — показал Димка глазами.
— Да я так, сама по себе девочка, — как можно беззаботней ответила Катя. — Можно мы у вас на чердаке драгоценности поищем?
— Ищите. — Инна Аркадьевна царским жестом обвела захламленные окрестности.
Они перевернули всю мебель, заглядывая даже в ведра и старые коробки, где хранилось бог знает что — от порыжевших от времени фотоальбомов в сафьяновом переплете до старых журналов, где красноармейцы зверски тыкали штыками в толстые животы буржуев.
— Нет ничего? — саркастически поинтересовалась Инна Аркадьевна, которая успела уже прийти в себя и посмотреть на произошедшее новыми глазами. А ситуация была такая, что ее, Инну Аркадьевну, взрослую женщину, разыграли двое детей. Да еще выяснилось, что ее ворона крадет у людей вещи.
— Ищем, — печально ответил Димка. Но он уже и сам понимал, что только напрасно тянет время, что гнездо, то есть логово, вороны в другом месте.
— Нашла! — закричала вдруг Катя. — За шкафом что-то блестит, мне не дотянуться!
— Ну-ка, давайте вместе. — Инна Аркадьевна сама помогла им отодвинуть шкаф. В углу лежали часики в виде сердечка.
— Она не успела перепрятать их в другое место, — торжествующе объявил Димка.
— Ах, Катька, ах, паразитка! — возмущалась Инна Аркадьевна. — Такой позор! Правильно твоя тетя нагадала, — повернулась она к Димке. — Так и вышло на картах: позор и разоблачение. Ах, Катька, ах, я ей задам!
— Не надо ей ничего задавать! — взрослым голосом сказал Димка. — Она же не виновата, что у нее инстинкт такой. Раз ей велит инстинкт прятать, значит, надо прятать.
— И значит, нам надо искать. — Чумазая Катюша держала на ладошке часы. — Ты помнишь, в каком направлении она полетела?
— Сейчас узнаем. — Димка достал из рюкзака компас. — Она взяла курс на юго-юго-восток.
— Коллега, а вы когда-нибудь слышали, чтобы вороны меняли место тайника? — перейдя на «свой» язык, поинтересовалась Катя.
— Да, коллега, — солидно ответил Димка. — Но я никогда не слышал, чтобы они делали это на ночь глядя.
Инна Аркадьевна растерянно переводила взгляд с одного на другого.
— Спасибо вам большое за помощь, — откланялся Димка, спускаясь вниз. — Извините нас, что так получилось, но зато теперь мы уверены — и скажем об этом другим, — что вы не виноваты в кражах.
— И вам большое, большое спасибо, — кивала головой Инна Аркадьевна, держа в руках покойного Педро. — Приходите еще.
— Спасибо, мы обязательно придем, — жизнерадостно ответила Катя.
Инна Аркадьевна вздрогнула, но тут же взяла себя в руки.
«Выпороть бы вас хворостиной хорошей, — думала она. — Да родителям вашим рассказывать — только себя позорить. Что за дети пошли?»
— Все-таки мне кажется, что мы ее немного ошеломили, — поделился Димка по дороге домой. Пробираться к теткиному дому решили дворами: вид у них был такой, словно они копались в земле, причем носами.
— Зато теперь она не будет спрашивать мою маму, зачем ей так много детей, — призналась Катя. — Мама всегда расстраивается после таких вопросов.
— А я в семье один ребенок, — пожаловался Димка. — А у Жердяя в нашем классе взрослый брат, и он всегда за него заступается.
— Бывает, — вздохнула Катя. — А за меня никто не заступается, потому что со мной все дружат. И вообще, мама сказала, что я должна привыкать к тому, что я старшая и на мне лежит большая ответственность.
— Молодец ты! — вздохнул Димка. — Может, посоветуешь тогда, что мне с Жердяем делать?
— А ты подружись с ним, — посоветовала Катя. — Вот что он любит?
— Есть, — ответил Димка. — Списывать, хвастать и быть самым главным.
— Да, с таким трудно найти общий язык. Но и это возможно. Я придумаю, как тебе помочь. Я думаю, я в этом даже уверена, что произойдет какое-то чудо, которое поможет тебе с ним сдружиться.
— Мысль материальна, — заметил Димка.
— Конечно, материальна. — Катя перепрыгнула небольшую лужицу. — Вот моя мама всегда верила, что у нее еще родится сын. И что? Родилось трое.
— Значит, сильно верила, — заметил Димка.
— Ну, а кто тебе мешает поступать так же?
Зубастик встретил их громким лаем. Пес прыгал так высоко, словно на лапах у него были невидимые пружинки.
— Время семь часов, где вы ходите? — спросила тетя, с ужасом глядя на их чумазые лица и выпачканную одежду.
— Тетя, не поверите! — Димка приложил руку к груди. — Ошеломительный успех! И все благодаря вам!
— А почему вы такие, — тетка замялась, подыскивая нужное слово, — взъерошенные?
— А мы, тетя, потом в казаков-разбойников играли. — Дима устало махнул чучелом.
— Ага, и в поисковиков-разведчиков! — крикнула Катринка из ванны. — Маргарита Петровна, а этот крем как смывается?
— Сейчас, детка моя, — заквохтала та. — Принесу молочко для снятия макияжа, и мы тебя отчистим. Понравилось быть цирковой артисткой?
— Вы даже не представляете насколько! — с чувством произнесла Катюша. — Тетя Маргарита, вы и правда самый лучший в мире гример.
— Ты мой цыпленок, — растрогалась тетушка. — Слышал бы тебя директор нашего театра.
Пока донья Кармелита переодевалась наверху, Димка из ванной спросил, как себя вел Зубастик.
— Караулил твоих ежей, — улыбнулась тетка. — Я уже купила для них сметаны и свежую булку.
— И еще, тетя, мы должны обязательно узнать, как они складывают уши, когда сворачиваются в клубок, — серьезно сказал Димка.
— А может, они их оставляют навыпуск, для красоты? — так же серьезно ответила тетя Маргарита.
— Тогда они не смогут сдвинуться с места, — заметил Димка. — Потому что им придется катиться по собственным ушам, а это не очень приятно.
Катя, спустившаяся вниз, категорически отказалась от чая, ужина и просто посиделок.
— Мамочка будет волноваться, — елейным голоском произнесла она. — Уже поздно, а мы еще будем купать братиков. Может быть, Дима меня проводит до конца улицы?
— Конечно-конечно! — Димка кинулся обуваться.
На улице девочка заговорщицки улыбнулась:
— А я знаю, как мы приманим ворону!
— Как?! — спросил Димка.
— Мы приманим ее на зеленого попугая. Не забудь, что он теперь ее враг.