— Не возражаешь, если я пройдусь по дому, пока ты будешь принимать ванну?
— Конечно нет. — Тине нечего было скрывать. — Но предупреждаю: единственная спальня, которую я привела в порядок, — эта.
— А почему ты не обосновалась в хозяйской спальне?
Тине не хотелось признаваться, что, открыв дверь отцовской комнаты, она тут же захлопнула ее и больше никогда туда не заглядывала.
— Просто так… Мне больше нравится вид из здешних окон. Кроме того, эта спальня поменьше. Зимой в ней будет теплее.
Александр снисходительно усмехнулся.
— Ты не в штате Мэн, дорогая. Вот погоди, начнется жара, сама захочешь перебраться в более просторную комнату.
С этими словами он скрылся за дверью, а Тина направилась в ванную.
Позже Александр вернулся, неся в руке выцветшую фотографию.
— Взгляни-ка, — сказал он Тине.
Когда она взяла снимок, ее сердце учащенно забилось.
— Где ты это нашел?
— В главной спальне. Удивляюсь, как это ты не обнаружила фотографию раньше. Она лежала на антикварном бюро.
— Я постоянно была занята, не имела времени обследовать каждый дюйм этого дома…
— Ладно, не оправдывайся. Знаешь, кто здесь изображен?
Разумеется, Тина знала. Смеющаяся девушка — это ее мать. А стоящий в обнимку с ней мужчина…
Тина вздрогнула и вернула снимок Александру.
— Забери. Не хочу этого видеть.
— Но это же твой отец, — мягко произнес он. — Ты сама можешь убедиться, что они любили друг друга.
— Мне не нужны никакие доказательства того, как Андрос относился к моей матери! — воскликнула Тина. — Я каждый день чувствовала на себе последствия этой любви. Не сомневайся, я благодарна Андросу за деньги и поместье, но никогда не смогу простить его за то, что моей матери пришлось пройти через бедность и страдания.
— Прекрати, Ксантина! — крикнул Александр. — Ты предполагаешь…
— Ничего подобного, — перебила его Тина. — Я просто констатирую факт, который виден невооруженным взглядом.
— В том-то и дело. То, что ты видишь, не имеет ничего общего с правдой.
— А в чем она заключается? В том, что беременная женщина была отвергнута возлюбленным, но взамен получила щедрое пособие? И ты намерен утверждать, что данный факт оправдывает моего отца?
— В жизни не всегда все просто, Ксантина, — покачал Александр головой. — Не занимайся морализаторством, а лучше взгляни реально на проблемы, людей и ситуацию, в которой оказались твои родители.
— А как насчет нашей ситуации? — произнесла Тина. — Как я должна смотреть на нее?
— О чем это ты?
— Что, если я беременна? — Тина произнесла это, почти не задумываясь над смыслом сказанного, под воздействием минуты.
Александр замер.
— Ты вправду беременна? — спросил он после небольшой напряженной паузы.
— Не знаю… Нет! Просто мне хотелось узнать, как ты поведешь себя, если…
Александр на миг закрыл глаза, затем тряхнул головой.
— Прекрати, Ксантина! Я думал, мы лучше понимаем друг друга…
Короткий саркастический смешок Тины заставил его умолкнуть.
— Понимаем? Ты так полагаешь?
— Ты знаешь, что я имею в виду, — сердито буркнул Александр. — И что чувствую…
— Неужели? — усмехнулась Тина, вскакивая на ноги. — Откуда мне это знать?
— Но разве я не демонстрирую тебе свои чувства каждым своим действием или поступком?
— Не знаю, — ответила Тина, чувствуя, что сердце ее болезненно сжимается. — Ты ни разу не говорил мне о любви.
В глазах Александра отразилось искреннее удивление.
— Хочешь, чтобы я каждую ночь пел серенады под твоими окнами?
— Я хочу… — гневно начала Тина. Затем она резко замолчала и бросилась к двери ванной, не желая, чтобы Александр заметил появившиеся на ее глазах слезы. — Я не знаю, чего хочу!
— Правильно! Удирай! — крикнул он ей вслед.
Это заставило ее остановиться.
— Я никуда не удираю. И вообще, приехала сюда, чтобы остаться навсегда. Так что начинай привыкать к этой мысли.
Затем Тина все-таки удалилась в ванную, а когда вышла, Александра в спальне не было. Натянув шорты и майку с короткими рукавами, она спустилась на первый этаж.
Александр сидел на кухне за столом и пил кофе, просматривая местную газету.
— Есть хочешь? — спросила Тина.
— Обойдусь чашкой кофе. Мне пора возвращаться.
— Да, конечно, — обронила Тина с показным безразличием.
— Почему бы тебе не отправиться со мной?
Она замерла, не зная, как следует отнестись к приглашению.
— Хорошо. Почему бы и нет?
— Тогда отправимся через десять минут, — сказал Александр, бросив взгляд на часы. — Я вызвал автомобиль. А Алмаза заберет кто-нибудь из моих людей.
— Ничего, если я поеду в таком виде?
— Сойдет.
— Мне нужно что-нибудь еще?
— Только ты можешь ответить на этот вопрос, — произнес Александр, поднимаясь и ставя чашку в раковину.
— Проводите госпожу Фергюссон в библиотеку, — велел Александр Ираклию, затем добавил, обращаясь к Тине: — Подожди немножко, я скоро присоединюсь к тебе. Мне нужно сделать несколько телефонных звонков.
— Хорошо, — кивнула Тина и последовала за слугой в комнату с выходящими на море окнами, которая совсем не была похожа на библиотеку.
— Здесь прохладнее, — пояснил Ираклий. Оставшись в одиночестве, Тина огляделась, и ее внимание привлекли фотографии в бронзовых рамках, выстроившиеся на столике красного дерева.
Подойдя ближе, она увидела изображенного на снимках Александра и другого молодого мужчину. По-видимому, это был его брат Микос. Они стояли на палубе парусной яхты. Микос был моложе Александра, но так же ослепительно красив. Неудивительно, что Анастасия влюблена в своего мужа.
На столике стояли также фотографии самой Анастасии и малыша, которого Тина видела на пляже.
— Что ты здесь делаешь? — раздался за ее спиной голос Александра.
— Рассматриваю фотографии, — кивнула Тина на ряд рамочек.
— А почему ты не в библиотеке?
Она пожала плечами.
— Ираклий сказал, что здесь прохладнее.
Александр нахмурился.
— Ты уже все фотографии посмотрела?
— Нет, я…
Александр вполголоса выругался по-гречески.
— Ты не должна была смотреть их без меня!
— Что особенно в этих снимках? Обычные семейные карточки…
— Вот смотри, — вздохнул Александр, подавая ей снимок, стоявший чуть поодаль.
— Кто это? — спросила Тина, но в следующее мгновение поняла сама.
На фото был изображен Андрос Кавалиди, по бокам которого находились две красивые молодые женщины: Амалия и мать Тины.
— Что это значит? — спросила она, только сейчас обнаружив, что Александр слегка обнял ее за плечи.
— Твою мать нанял на работу отец Амалии, — произнес Александр, беря из рук Тины снимок и возвращая на столик.
— Я знаю, что мама работала здесь, на острове. Мне также известно, как они познакомились с моим отцом… Но насчет деталей…
— Если хочешь, могу рассказать все, что знаю.
— Да, пожалуйста.
— Отец Амалии происходил из состоятельной семьи и был весьма уважаемым человеком на острове. Овдовев, он в одиночку воспитывал дочь, выполняя каждое ее желание. Но аристократический стиль жизни требует немалых средств, а доходов не приносит совсем.
— И отец Амалии обеднел?
— Да, — кивнул Александр. — Но все равно продолжал тратить деньги на Амалию. Образование, наряды и все такое…
— А моя мать?
— Амалия познакомилась с ней, когда училась в американском колледже. Они подружились. В конце концов, твоя мать приехала сюда в качестве оплачиваемой компаньонки Амалии.
— Правда? — удивилась Тина. — Мама никогда не упоминала об Амалии…
— Ничего странного, — хмуро заметил Александр. — Вскоре, осознавая, что финансовые дела отца плохи, Амалия начала поглядывать вокруг в поисках того, кто способен был бы вытащить ее из ямы.
— И Андрос Кавалиди…
— Он был богат. Но дело в том, что Андрос любил твою мать.
Тина закрыла лицо руками.
— Прости, — тихо произнес Александр. — Мне не очень приятно рассказывать тебе обо всем этом.
— А я, напротив, рада, что кто-то наконец поведал мне правду. Хорошо, что этим человеком оказался ты.
Александр несколько мгновений пристально смотрел на нее.
— Ты действительно так думаешь?
— Да.
— Что ж, — вздохнул он, — тогда и я доволен, что именно мне довелось посвятить тебя в курс дела.
Тина улыбнулась. Ее действительно радовало то обстоятельство, что сейчас она может спокойно думать о прошлом, вместо того чтобы жить под тяжелым грузом его загадок.
— Хочешь, я покажу тебе дом? — спросил Александр.
— Посмотрю с удовольствием, — живо откликнулась Тина, и они направились в коридор.
Дурнота началась на следующий день.
— Госпожа Ксантина, что с вами? — крикнула Флорина, спеша к Тине через двор.
Уронив корзину с кормом для кур, Тина прижала ладонь к желудку и прислонилась к деревянной ограде.
— Ничего… Я в порядке… — вяло произнесла Тина и тут же вновь пошатнулась.
— Давайте-ка я отведу вас в дом, — решительно произнесла Флорина, обнимая ее за талию. — Вам следует побольше отдыхать, иначе ребенок может получиться слабеньким.
— Ребенок?! — воскликнула Тина, стараясь выпрямиться. — О чем это ты толкуешь, Флорина?
Пышная красавица терпеливо пояснила:
— Я-то знаю. У меня своих пятеро, так что кое-какой опыт есть. — Затем, вдруг подумав о чем-то, она озабоченно спросила: — А господин Серифнос… знает?
— Нет! И ты ничего не должна говорить ему, понятно?
— Разумеется, — кивнула булочница. — Вы сами скажете.
Да, конечно. Александру следует все знать. Да и невозможно будет скрыть от него беременность.
Примерно такие мысли крутились в мозгу Тины, когда она въезжала во двор виллы Александра.
Ираклий как будто поджидал ее.
— Доброе утро, — сказала Тина. — Господин Серифнос дома?
— Он в своем офисе, в Кастроне. Но, думаю, скоро вернется. Подождите его.
— Спасибо, подожду. — Тина проследовала мимо слуги в холл.
— Можете подождать здесь, — произнес тот, приведя ее в ту самую комнату, где она накануне рассматривала фотографии. — Я принесу вам кофе.
— Не нужно. Постойте, не уходите. — Тина решила выяснить все до конца.
— Чем могу быть вам полезен?
— Скажите, Ираклий, почему вы все время приводите меня в эту комнату?
Выражение лица слуги было непроницаемо.
— Не понимаю, что вы имеете в виду, госпожа.
— В самом деле? — улыбнулась Тина. Подойдя к столику красного дерева, она взяла снимок, на котором была запечатлена ее мать. — Я ценю долгую преданность больше, чем вы, возможно, думаете. Но вам следует знать, что все это не является для меня сюрпризом. Господин Серифнос все рассказал мне… о моей матери.
Лицо слуги на миг озарилось проблеском какой-то эмоции, но тут же снова оделось в маску профессиональной бесстрастности.
— Сейчас я уже могу принести вам кофе, госпожа?
— Да, спасибо, Ираклий.
Их взгляды встретились лишь на долю секунды, но оба прекрасно поняли друг друга. Затем с легким полупоклоном слуга удалился.
Ждать пришлось недолго.
— Ксантина! — воскликнул Александр с порога.
С его появлением помещение будто наполнилось электричеством. Тина встала с кресла.
— Что привело тебя сюда? — спросил Александр, бросая пиджак на спинку стула.
Они договорились встретиться за ужином, поэтому удивление Александра было вполне обоснованным.
— Мне нужно с тобой поговорить, — сказала Тина.
— Неужели? — улыбнулся он, усаживаясь на диван.
— Александр, это серьезно.
— Тогда иди сюда, — похлопал он по дивану рядом с собой.
— Прежде всего мне не хочется, чтобы ты думал, будто я чего-то жду от тебя…
— Что случилось? — сразу вскочил на ноги Александр. — Это связано с поместьем? Ну, говори же!
— Скажу, если не будешь перебивать.
— Хорошо, хорошо. — Он провел пальцами по волосам.
— У меня будет ребенок… наш с тобой. — Каким-то чудом Тине удалось выдавить эти слова.
— Так… — медленно произнес Александр. Было заметно, что он ошеломлен.
— Не беспокойся, — вырвалось у Тины. — Я ничего от тебя не требую. У меня сейчас много денег…
— Какое отношение к этому имеют деньги? — воскликнул Александр. — Ребенок — это… — Не договорив, он с горящим взглядом схватил Тину за плечи. — Ты уверена в беременности?
— Судя по тому, что говорит Флорина…
У Александра опустились уголки рта.
— Мне следовало предполагать… — Он вновь взглянул на Тину. — Но ведь это же чудесная новость, верно? — Когда она отвела взгляд, Александр взял ее за подбородок и повернул лицом к себе. — Ты должна быть самой счастливой… — Он вдруг нахмурился. — Но это не так, да, Ксантина?
— Мне страшновато… — Она умолкла. Проблема в ином, и Александр прекрасно это понимает.
— Тебе? Страшновато? — улыбнулся он, нежно погладив ее по волосам. — Что-то не похоже на тебя, дорогая.
Прежде Тина никогда не замечала в его взгляде такой теплоты и нежности.
— Верно, я не боюсь. И почему-то уверена, что справлюсь.
— Справишься? — повторил Александр, пристально вглядываясь в ее лицо.
— Да. Самостоятельно.
Ответ Тины озадачил Александра. Отпустив ее, он немного помолчал, затем напряженно произнес:
— Ты этого хочешь, Ксантина?
Она пожала плечами:
— Мне только жаль, что моя мать не обладала даром предвидения и не была готова к тому, что мой отец отказался…
Вырвавшееся у Александра ругательство заставило ее умолкнуть.
— Забудь о прошлом, черт побери! Иначе оно разрушит твое будущее. Сейчас тебе следует думать о ребенке. Из тебя получится чудесная мать.
— Откуда ты знаешь?
— Мне достаточно было увидеть, что ты сделала с домом Андроса…
— Прибралась и поставила пару горшков с цветами, только и всего.
— Нет, ты превратила это место в дом! И к тому же обеспечила работой местных жителей.
— Не понимаю, какое отношение все это имеет к…
Александр покачал головой.
— Андрос был бы рад увидеть перемены. Ведь ты создала прекрасные условия для того, чтобы растить его внука. — Его глаза сияли, и Тина очень этому удивилась. — Все вернулось на круги своя, — тихо произнес Александр. — Не позволяй прошлому украсть твое счастье, потому что сейчас у тебя есть все, ради чего стоит жить.
Но какую роль ты будешь играть в этой жизни? — подумала Тина.
— Ты правильно все понял, — холодно заметила она. — Я действительно намерена передать поместье моему ребенку…
— Нашему, — поправил ее Александр.
Тина нетерпеливо качнула головой, продолжив:
— Именно поэтому я не стану продавать принадлежащий мне участок береговой линии. Отныне мне придется учитывать интересы ребенка.
Она с вызовом взглянула на Александра, но тот лишь рукой махнул.
— Как-нибудь договоримся.
— А вода?
— Это тоже обсудим.
— Чудесно!
Гордо вздернув подбородок, Тина повернулась и вышла из комнаты.
Однако в коридоре ее плечи опустились.