Я стоял посреди гостиной Зелдара и смотрел на Лодса. Вы не поверите, но я ликовал. Я не обменял бы свое место на все золото мира, потому что мое предчувствие оправдалось. У меня была уверенность, что я что-то обнаружу у Зелдара, и я обнаружил это что-то. Я нашел Вилли Лодса.

– Дай отдых своим ногам, – сказал я, – садись.

Он увидел бутылку с виски и налил себе хорошую порцию. Он по-прежнему наставлял на меня свою петарду, скорее, для порядка, видимо полагал, что я живу здесь. Он не знал, что у меня под мышкой в кобуре находится мой добрый старый «Люгер». Это придавало мне спокойствие и уверенность.

Лодс дошел до камина и повернулся ко мне лицом. Он казался очень довольным собой.

– Ты – Зелдар? – спросил он с ухмылкой.

Я ответил ему, что я не Зелдар, а его личный секретарь.

– Тогда все прекрасно. А где же сам Зелдар?

– Он скоро вернется, – ответил я.

Я попросил у него разрешения закурить и сделал это исключительно для того, чтобы он привык видеть мои руки в движении.

– Давай, – позволил он.

Я достал из кармана портсигар, взял сигарету и закурил. Но не положил портсигар обратно, а немного пожонглировал им.

Слегка подбросил его и поймал, как бы машинально.

Потом я сказал ему:

– Зелдар, без сомнения, не обрадуется при виде тебя и, возможно, спросит, почему ты пришел сюда с петардой в руках.

– Ах, так? – разозлился он. – Дитя подонков, ведьмы и…

– Послушай, Лодс, – произнес я с таким видом, будто был шокирован, что он так ругает Зелдара, – тебе не кажется, что ты немного преувеличиваешь? Зелдар никого не обманул.

– Разве нет? – прохрипел он. – Во всяком случае, кто-то сыграл со мной злую шутку. Если бы ты лучше знал меня, то понял бы, что я не переношу таких шуток.

– Но, в конце концов, Лодс, что тебе сделали? На что ты жалуешься?

Чтобы показать ему, что я в курсе дела Перринара, я добавил:

– Разве Накаров не отвалил обещанной награды?

Он повернулся и плюнул в огонь.

– Зелдар прекрасно знает, что Накаров не заплатил мне, – проворчал он. – Этот подонок заставил меня прогуляться впустую. Был уговор, что мне заплатят в Нью-Йорке, но этого не случилось. И это после той всей работы, которую мы проделали: я, Борг и курочка, чтобы захватить парня Видди и посадить его на корабль. После чего муштровать его. И когда все было закончено, что же произошло? Накаров уложил чемоданы и удрал в Париж. Все, что я имел от него, так это – проклятое письмо. Вот почему ты видишь меня сегодня здесь.

Я старательно пускал красивые кольца дыма. Это давало мне возможность подумать.

Через некоторое время я спросил:

– Ты его уже видел? Что он тебе сказал?

– Я его не видел, – ответил он. – Я не смог его найти. Мне кажется, что он прячется от меня.

Парень еще раз плюнул в камин, потом добавил:

– Вчера вечером мне удалось узнать, где он живет, но я не хотел идти к нему вот так. Не хотел рисковать встретить у него других парней. Я хотел заставить его прийти ко мне. Я поговорил бы с ним с помощью рукоятки моей петарды. Тогда я позвонил ему по телефону, но мне ответила какая-то девица.

Я утвердительно кивнул. Это, вероятно, была Эдвани.

– В котором часу это было?

– Около половины третьего ночи, – ответил Лодс. – Я спросил, здесь ли полковник Накаров. И она сказала, что его нет и что он не вернется. Я объяснил ей, что меня зовут Лодс, и спросил, нет ли у нее для меня записки или чего-нибудь в этом роде. Она ответила, что есть и что Накаров просил передать мне, чтобы я отправился к Зелдару для получения платы, и назвала мне его адрес.

Я внутренне смеялся. После того как она убила Сержа и перед тем, как отравиться самой, Эдвани здорово пошутила с Зелдаром. Она послала к нему Лодса.

Во время этого разговора я сидел и слегка поигрывал своим портсигаром.

– Послушай, старина, – обратился я к Лодсу, – мне кажется, что ты ошибаешься насчет Зелдара. Это – не такой парень, который может оказаться неприятным. Я уверен, что он отдаст тебе деньги, которые тебе должны. Если в этой компании есть мошенник, то это не он, а сам Накаров. Я готов держать пари, что русский собирается надуть не только тебя, но и самого Зелдара. Зелдар – правильный парень. Когда для него делают работу, то получают и плату за нее.

Мои слова явно пришлись по душе Лодсу. Я видел, как его лицо становилось менее напряженным.

В этот момент моя сигарета была выкурена почти до конца. Я бросил окурок, открыл портсигар, достал другую и закурил снова. Потом встал и протянул ему свой портсигар. Левой рукой он взял сигарету.

Я громко защелкнул портсигар и в тот момент, когда он совал сигарету в рот, я сделал жест, как будто собираюсь положить портсигар во внутренний карман пиджака. Когда моя рука проникла под пиджак, я неожиданно выронил портсигар и схватил «Люгер».

Рука Лодса, в которой он держал свой пистолет, свисала в сторону. Он только успел захватить зубами сигарету, когда увидел мою петарду, появляющуюся из пиджака.

В тот момент, когда он начал поднимать правую руку, я выбросил вперед левую ногу. Это захватило его врасплох, а моя правая рука ударила его по затылку. Я ударил его по голове рукояткой «Люгера». Он ничего не успел сказать и потерял сознание.

Схватив телефонную трубку, я позвонил Эруарду. Звонил довольно долго, пока тот не снял трубку. Голос у него был сонный.

– Хелло, Эруард! Это Кошен. Я буду говорить быстро и мало, чтобы нас не успели прервать. Я по горло в работе.

Я коротко рассказал ему, что произошло. Попросил его немедленно приехать сюда, чтобы поместить Лодса в «холодильник». Потом я попросил его, чтобы двое людей остались здесь дожидаться возвращения Зелдара и тоже забрать его под каким-нибудь предлогом и держать до тех пор, пока я не объявлюсь снова. Эруард ответил, что сделает это, а потом добавил, ему кажется, дело движется довольно успешно.

– Еще как! – воскликнул я. – Если бы вы были здесь, то тоже посмеялись бы вместе со мной.

Потом я попросил позвонить в Бурже, чтобы приготовили самолет и чтобы у пилота была готова виза и мы могли сразу же взлететь, как только я прибуду туда. Эруард пообещал немедленно заняться всем этим.

Я попросил его еще об одной вещи. Сказал, что к нему придет одна куколка от моего имени и что ее зовут Джуанелла Риллуотер. Это девочка, которой занимался Брикюэ, но теперь она работает на нас. Я поручил ей передать ему некоторые сведения и просил помочь ей, чем он только сможет, в работе. Эруард заверил меня, что все сделает, как я прошу. Потом он еще немного посмеялся и сказал, что мой метод поразителен и, даже можно сказать, уникален.

Я ответил, что когда увижу его, расскажу ему историю, которая заставит его шевелить ушами так сильно, что он будет вынужден привязать их веревкой, и положил трубку.

Лодс по-прежнему лежал без движения. Я обшарил его и нашел бумажник и письма, сунул их в карман, а кстати, и его револьвер. Потом я обрезал телефонный провод, взял галстук парня и связал его. После этого я быстро смотался оттуда.

Было почти пять часов, когда я снова появился в отеле «Сент-Анн». Джуанелла страшно зевала, но выглядела очень аппетитно в неглиже из крепдешина.

Она начала было рассказывать, но я сказал ей, чтобы она заткнулась и налила мне выпить, оставаясь благоразумной и тихой, потому что мне нужно прочесть кое-какие письма.

Она налила мне виски и растянулась на диване.

Я достал из кармана письма Лодса и начал просматривать их. Было одно письмо, особо привлекшее мое внимание:

«Мой друг!

Вам совершенно не из-за чего беспокоиться, потому что все будет очень хорошо в Париже. Когда будет достигнут результат, то деньги будут обеспечены. Будьте терпеливы и скажите вашей приятельнице, чтобы она тоже запаслась терпением. Скоро она будет ходить в бриллиантах.

Возможность мошенничества, как вы это назвали, будет немедленно пресечена. Вам будут помогать в Париже мои сообщники. Даже если ситуация станет слишком напряженной, мои помощники в Лондоне имеют филиал, готовый немедленно вмешаться.

Так что, как видите, все обстоит очень просто. Вы опасались, что наш молодой друг не согласится на наши условия, но это исключено. Даже в том случае, если он не испугается угрозы смерти, наш второй вариант, безусловно, сломит его окончательно.

Если вы обязательно хотите приехать, приезжайте. Мы сможем с вами встретиться. Будьте осторожны. Единственное, что меня беспокоит, это – Эдвани. Вы знаете почему.

Если вы приедете в Париж, будьте осторожны и при ней не говорите о том, что произошло в Америке. Если вы приедете, привезите с собой вашу очаровательную подругу. Она смягчит самое черствое сердце.

Серж».

Прочитав письмо, я улыбнулся. Наконец-то я начал яснее видеть. Это было письмо, которое Накаров написал Лодсу в Нью-Йорк, где парень дожидался своей добычи. Оно многое открыло мне.

Слуга принес нам кофе, который был заказан Джуанеллой. Она наполнила две чашки и мы закурили сигареты. Я предложил ей устроиться поудобнее и внимательно выслушать меня.

– Вот программа, – начал я. – Я быстро покину Париж и скроюсь. Ты должна будешь сделать в точности то, что я тебе скажу. В противном случае, тебе придется заказать себе черное платье, чтобы присутствовать на моих похоронах.

– Почему бы нет? – спросила она.

– Ты бы плакала и у тебя были бы красные глаза, – ответил я на ее немного рискованную шутку.

– В случае удачи, – продолжал я, – полагаю вернуться через четыре-пять дней и привезти для всех хорошие новости. Вот как я представляю себе эту комбинацию: Серж Накаров сам по себе не был ведущей фигурой в деле похищения. Он работал на Зелдара. Этот парень тянул за веревочки, но Лодс и другие этого не знали. Когда Серж уехал из Нью-Йорка, чтобы вернуться в Париж, он отлично знал, что Джеральдина сходит по нему с ума и обязательно приедет, чтобы быть с ним. Потом на сцену вышел Родни Уилкс и раскрыл план банды. Серж получил приказ избавиться от Уилкса под угрозой остаться без своего куска пирога. Серж был сильно недоволен, получив от Лодса письмо, в котором тот требовал свою долю, а у него денег не было. Он послал Лодсу в ответ письмо, которое я только что прочел. Лодс связался со своей подругой, которая шарила в твоей ванной комнате. Хотелось бы мне знать, что она надеялась там найти. Между тем, Эдвани прикончила своего Сержа. Почему она это сделала? Она никогда не игнорировала тот факт, что Серж участвовал в деле похищения Видди, но сделала она это не по той причине. Я скажу тебе, почему она это сделала: чтобы помешать Сержу сделать что-то другое. Наклевывалось что-то еще, кроме похищения, и она об этом узнала.

– О'кей, Шерлок Холмс, – прервала Джуанелла мой рассказ. – Отлично. Она обнаружила что-то, кроме похищения. Но к чему же убивать себя? Почему просто не выдать Сержа? Вы бы были снисходительны к ней, если бы она это сделала. Она могла, таким образом, остаться чистой.

– Очень разумно, Джуанелла. Это как раз меня и беспокоит. Теперь я знаю ответ. Эдвани прикончила Сержа потому, что знала, она не сможет остановить машину, которую Серж и Зелдар запустили.

Джуанелла пожала плечами.

– Я, вероятно, глупа, – вздохнула она, – но я все же не понимаю.

– Заставь поработать свои мозги, Джуанелла. Скажи мне, почему одни парни похищают других парней?

– Ради денег, – ответила она. – Чтобы получить выкуп.

– О'кей, – согласился я. – Что же происходит дальше? Похищение Видди Перринара отлично удалось. Значит, им оставалось лишь послать счет старому Перринару и ждать, пока тот заплатит. Разве они сделали это? Совсем нет. Они наделали кучу других вещей. Они вызвали Джеральдину в Париж. И только после этого Уиллис Перринар получил известие, которое заставило его немедленно телеграфировать мне, чтобы я все бросил. Естественно, я решил, что это было вызвано требованием выкупа. Но это оказалось не так.

– А почему нет? – спросила Джуанелла.

– Во-первых, потому, – продолжал я, – что они не получили выкуп. Иначе Лодс, Борг и его девица не вопили бы, что не получили своей доли. Во-вторых, не надо забывать еще исчезновения Джеральдины.

– И что? – спросила Джуанелла. – Я по-прежнему не понимаю.

– Заставь поработать свои мозги еще немного, Джуанелла. В настоящий момент у Джеральдины уже нет иллюзий относительно Накарова по той простой причине, что ты открыла ей глаза. Ты доказала, что ею воспользовались, чтобы похитить Видди. Тебе прекрасно известно, что она продолжала видеться с Сержем исключительно потому, что надеялась узнать, где находится Видди. Но теперь она исчезла. Я могу тебя заверить, что ее не похитили. Она взяла свой багаж и не сказала ни слова ни тебе, ни мне. Почему?

– Действительно, почему? – переспросила Джуанелла.

– Потому что она получила приказ, – ответил я. – Потому что Видди Перринар был похищен не для получения выкупа. Его похитили, чтобы заставить его и его отца сделать что-то другое.

Я достал письмо из кармана, то самое, что взял у Лодса.

– Послушай выдержку из этого письма: «Вы опасались, что наш молодой друг не согласится на наши условия, но это исключено. Даже в том случае, если он не испугается угрозы смерти, наш второй вариант, безусловно, сломит его окончательно».

Помолчав, я продолжал:

– В этом преимущество похищения. Они завладели Видди, чтобы заставить его что-то сделать. Потом они сконтактировались со старым Перринаром и сказали ему, что он должен предпринять со своей стороны. Они знали, что Уиллис Перринар сделает все, потому что у них его сын, и старик побоится, что они уничтожат его. Но им понадобилась вторая жизнь, чтобы заставить Видди слушаться их.

Джуанелла вытаращила глаза.

– Боже, – прошептала она.

– Ты соображаешь, какой это трюк? – спросил я. – Итак, что же они делают? Кто-то звонит Джеральдине в отель «Дьедонне» и приказывает ей быстро уложить чемоданы и лететь в Лондон. Ей было велено не терять ни секунды и уезжать, не повидав ни одного человека, а если она не послушается, Видди будет уничтожен. И она послушалась. Итак, банда держит в своих руках обоих молодых Перринаров: Джеральдину в Лондоне, а Видди где-то в другом месте. Если Видди откажется сделать то, что они прикажут, они пригрозят убить Джеральдину. Если Джеральдина откажется их слушать, они пообещают уничтожить Видди. Если старый Перринар откажется следовать их инструкциям, они сообщат ему, что уничтожат обоих его детей. Это они сделают в любом случае, потому что они не могут позволить себе другого.

Джуанелла ничего не ответила. Она подошла к столу и снова наполнила наши стаканы, потом принесла мне мой.

– Выпьем за здоровье обоих бедных детей, – сказала она. – И чтобы бог помог нам вытащить их оттуда.

– У нас есть шанс на успех, – заметил я.

– Что же ты будешь делать с Зелдаром, Лемми? Когда он только что был здесь, он был так же невозмутимо спокоен, каким выглядел тогда в кафе «Казак». Когда я ему сказала, что хочу известить полицию об исчезновении Джеральдины, он сказал, что это не совсем удачная идея, хотя и вполне необходимая, но чтобы я это не делала сама. Ему предстоит пойти повидаться с инспектором Эруардом, чтобы поговорить насчет одного дела, которым он занимается вместе с тобой. Он воспользуется случаем и поговорит с Эруардом и о Джеральдине. У меня такое впечатление, что этот парень все предусмотрел, чтобы вылезти сухим из воды. Я засмеялся.

– Не беспокойся о нем, Джуанелла. В настоящий момент его уже, наверное, загарпунили. Я просил Эруарда послать своих людей, чтобы они дождались его у него дома и забрали, и я хорошо сделал, потому что не хочу, чтобы этот парень проследил, куда я отправляюсь.

– А куда ты поедешь, Лемми?

Я усмехнулся.

– Я поеду в отпуск отдохнуть в Депфциле, в Голландии. Мне это просто необходимо.

Но это не рассмешило Джуанеллу.

– Мне необходимо поехать туда, Джуанелла, потому что там произойдет битва. Я бы этого не понял без послания Родни Уилкса, которое я нашел в его комнате в отеле, написанное карандашом на обороте конверта. Зелдар до меня побывал там и обшарил все, но не обратил внимания на этот конверт. До сегодняшней ночи я ничего не понимал, о чем там идет речь, потому что иногда бываю слеп до такой степени, что не вижу дальше своего носа. Когда я только что был у Зелдара, я просмотрел все бумаги: финансовые отчеты и прочее. И все это касалось фирмы «Глэдис, Накаров и Хол» и ее филиала в Депфциле, в Голландии. Меня это не заинтересовало тогда, когда я был дома у Зелдара, но по дороге сюда мне вдруг вспомнилось написанное Родни, и это было, как удар грома. Слова, написанные на обороте конверта были следующие: «До семи четыре. Вы хотите это сухим? Какое количество?»

Джуанелла, сильно заинтригованная, наклонилась ко мне.

– Что же это означало?

– Первая фраза относилась ко мне. Это, как бы сказать, имя и адрес, потому что номер моего удостоверения ФБР сорок семь. Этот номер я прибавляю к каждой своей телеграмме, чтобы доказать, что она действительно от меня. Эти номера из предосторожности часто меняются. Итак, Родни это зашифровал так: «До семи четыре». Следующая фраза: «Вы хотите это сухим?» Что я всегда пью сухим? Виски, конечно. Третья фраза: «Какое количество?» Ну, что ж, тебе известно, какая у меня обычная норма. Это на четыре пальца. Зелдар – парень, у которого на левой руке не функционируют четыре пальца. Таким образом, вот, что обнаружил Родни и хотел сообщить мне: откуда идет виски, в это место я должен поехать. Парень, которого нужно загарпунить, – это парень с четырьмя парализованными пальцами.

Джуанелла встала и, подойдя к окну, приподняла шторы. Первые признаки зари уже виднелись в небе.

– Ты должен быть очень осторожен, Лемми. Если ты попадешь в руки этих людей…

Она не закончила фразу, но я знал, что она хотела сказать, и я был согласен с ней.

– Но не воображай, что это Лемми Кошен отправится в Голландию. Абсолютно нет! Это Вилли Лодс отправится за своей добычей. Я полагаю, что единственные персоны, знавшие Лодса в лицо, были: Накаров, который мертв, и Зелдар, который будет находиться в «холодильнике» у моего друга Эруарда. Так что я рассчитываю на удачу.

– Желаю тебе большой удачи, Лемми. А я? Что мне теперь делать?

– В настоящий момент принеси мне писчей бумаги.

И я стал писать длинное послание моему старому другу – инспектору Херрику из специальной бригады в Скотленд-Ярде, в Лондоне. Я пересказал ему всю эту историю, во всяком случае, самое важное.

Я попросил его поискать, не существует ли филиал фирмы «Глэдис, Накаров и Хол» в Лондоне или его окрестностях, и попытаться отыскать Джеральдину, чтобы вырвать ее из рук банды и уберечь от страшной опасности, нависшей над ней. Я написал ему, чтобы он действовал быстро, потому что события не ждали.

Закончив письмо, я заклеил его и отдал Джуанелле. Потом посоветовал ей поспать час или два, а затем отправиться к Эруарду, в здание Бюро Национальной безопасности. Я сказал, что Эруард предупрежден о ее посещении. Нужно было, чтобы он как можно быстрее устроил ей самолет до Лондона. Прибыв туда, она должна будет немедленно отправиться в Скотленд-Ярд, чтобы встретиться с Херриком.

Джуанелла ответила, что все будет в полном порядке.

Я взял свою шляпу и исчез.

Видимо, дело, которое было поручено, очень взбудоражило Джуанеллу, потому что когда я закрывал дверь, она не попросила, чтобы я ее поцеловал.