Глава 8. ДЕНЬГИ МЕНЯЮТ ХОЗЯИНА
Часы показывали восемь, когда Кэллагена проводили в гостиную дорогого номера, который Артур Деннис снимал в отеле "Савой".
Я очень сожалею, что не смог предварительно связаться с вами по телефону, — сказал он встретившему его хозяину, — но у меня был очень напряженный вечер.
О чем тут может быть речь! — ответил Деннис, обмениваясь с ним рукопожатием. — Вы здесь, и это самое главное. Как насчет выпивки?
Не откажусь.
Деннис смешал в двух стаканах виски с содовой.
Я размышлял о нашей встрече, — сказал он, — и пришел к выводу, что вы выгодно отличаетесь от других детективов.
В устах человека, который не любит частных детективов, это звучит как весьма лестный комплимент. Но чем именно я выгодно отличаюсь от моих собратьев по профессии?
Вы по-настоящему умный парень в отличие от ваших коллег.
В самом деле? И на основании чего вы пришли к такому выводу? Что заставляет вас так думать?
То, как вы вышли на меня и как сообщили мне, что Паола приложила руку к исчезновению короны. Вы могли бы выложить все это страховой компании, и тогда моя жена попала бы в суровую передрягу.
Кэллаген отпил немного виски из своего стакана.
— А разве вас заботит, попадет ли она в передрягу или нет? Мне известно, что она предложила вам расторгнуть брак, а потому думаю, что отношения между вами нельзя назвать блестящими. Я прав?
Деннис передернул плечами.
Ну… отчасти. Однако я все еще привязан к моей жене… По-своему… — Нехороший блеск, появившийся в его глазах, не гармонировал с последней фразой. Поставив свой стакан на каминную полку, он добавил: — Однако будем объективны: положение, в которое она себя поставила, трудно назвать элегантным. Все это очень напоминает соучастие в обычной краже.
Вы правы, — сказал Кэллаген. — Но если вы привязаны к жене, то разве это вас не беспокоит?
Отнюдь! — покачал головой Деннис. — Мистер Кэллаген, мне кажется, что мы с вами люди одного и того же склада, и вы, должно быть, уже давно догадались об этом. Меня, как и вас, ничто не беспокоит на этом свете.
Но скандал был бы вам неприятен?
Естественно. Я ненавижу скандалы.
Понятно. Однако в сложившейся ситуации можно ожидать…
Это меня не касается, — прервал его мистер Деннис. Он закурил сигарету, несколько раз глубоко затянулся и добавил: — Я предпочитаю рассуждать предельно просто. Корона, украденная из "Майфилд-Плейс", застрахована. Страховые платежи за нее я вносил аккуратно, и страховая компания не имеет ко мне никаких претензий. После пропажи короны я предложил компании уплатить мне по страховому полису. Как видите, все предельно ясно. И тут ко мне приходите вы и заявляете, что эта кража организована моей супругой, хотя конкретными доказательствами этого вы не располагаете. И вам должно быть совершенно безразлично, воспользуюсь ли я полученной от вас информацией или нет.
Все правильно, но лишь до определенной степени.
Я догадываюсь, что воспоследует за вашими словами.
Не сомневаюсь. В настоящий момент агенты страховой компании рыщут в поисках следов короны, и если я поделюсь с ними тем, что знаю об этом предмете, в мой карман наверняка попадет обещанное ими вознаграждение — а это тысяча фунтов.
Деннис дослушал Кэллагена до конца, улыбнулся и подошел к секретеру. Выдвинув ящик, он достал из него пачку денег и протянул ее детективу.
— Вот! Здесь ровно тысяча, и если вы их пересчитаете, то убедитесь в этом. Эти деньги ваши. Надеюсь, мы теперь в расчете. Вы меня понимаете?
Деньги исчезли в кармане Кэллагена.
Более или менее. Если я не ошибаюсь, вы платите мне за то, чтобы я забыл все, что произошло в последние дни.
Я не знаю, что вы имеете в виду. Вы мне ничего не говорили, мистер Кэллаген.
Почему? Я кое-что рассказал вам. Но… вы, наверное, слушали меня без надлежащего внимания.
Деннис расплылся в улыбке.
— Да-да, вы правы, мистер Кэллаген, я действительно слушал вас без надлежащего внимания: я был занят, я думал о совершенно иных вещах, и к тому же меня, как вы помните, почти сразу вызвали по телефону, и я вынужден был уйти. Пожалуй, будет неплохо, если вы во избежание недоговоренности вкратце напомните мне, что именно вы мне тогда рассказывали.
Кэллаген чуть заметно усмехнулся.
— Охотно, — сказал он. — Я отдыхал в маленькой загородной гостинице, и там меня посетила миссис Деннис. Она откуда-то узнала мой адрес и появилась в моем агентстве. Когда она выразила желание срочно встретиться со мной, ей сообщили, где я нахожусь. Она приехала в гостиницу и рассказала мне о своих проблемах.
И что же она сказала вам?
Она сказала, что просила у вас развода, «о вы не согласились на это. Тогда она решила уйти от вас, прихватив с собой корону, похитить которую она поручила своему знакомому, которого, по всей вероятности, принимала за абсолютного идиота. А дальше произошло то, чего можно было ожидать: этот человек, заполучив корону, попытался шантажировать вашу жену и заставить ее платить за молчание. Естественно, это расстроило ее, и она обратилась ко мне. Остальное вам известно: я встретился с этим парнем, отобрал у него корону и вернул миссис Деннис. Вот и вся история.
Ну что ж, — сказал Деннис. — В таком случае положение дел очевидно: корона сейчас находится у Паолы. Она или оставит ее у себя, ничего не предпринимая, или попытается от нее избавиться, и тогда полиция, несомненно, застукает ее.
Все это так, — сказал Кэллаген, — но не будем забывать и о страховой компании. Если им придется заплатить…
В том, что они заплатят, не может быть сомнений. Корона украдена, и больше я знать ничего не хочу. Вещь эта застрахована, и я имею право на страховку… Кстати, это будет полезно и для вас.
Кэллаген вопросительно поднял брови.
— Почему?
— Потому что, если компания заплатит по страховому полису — а поступить иначе она просто не сможет, — я соглашусь считать полученную вами тысячу фунтов авансом и выплачу вам дополнительно такую же сумму.
Значит, вы не доверяете мне? — спросил Кэллаген.
Что вы имеете в виду? — поинтересовался Деннис.
То, что, приняв эту тысячу, я автоматически становлюсь вашим соучастником, не так ли?
Вполне разумный взгляд на вещи. И что же вы на это ответите?
Боже! Только то, что. тысяча фунтов — это всегда тысяча фунтов! К тому же память моя не так уж хороша, и вообще что мне за дело до этой короны!
Я не ошибся, сказав, что вы умный парень. Еще виски?
С удовольствием.
— Я отвез вчера мисс Лонжи домой, — сказал он, меняя тему разговора. — Исключительно приятная девушка. Она умна и очень симпатична. Деннис протянул детективу стакан с виски.
— Ну что ж, я рад, что она вам понравилась. Вижу, что вы нашли темы для разговора.
— О, да. Мы беседовали о Лейлхеме — есть там одна гостиница, в которой так и шныряют детективы, — и о некоторых других предметах.
— Пожалуй, с моей стороны было бы нескромным интересоваться…
— Напротив, вы имеете полное право спросить об этом. Деннис, иронично улыбаясь, прижал руку к сердцу.
Мы беседовали о полученном миссис Деннис анонимном письме. Автор этого письма поставил ее в известность о том, что вы провели некоторое время в этой гостинице в обществе мисс Лонжи: Я сказал ей, что в ближайшее время в прессе будет немало шума в связи с этой историей, я готов защищать ее интересы. Мне показалось, что она благосклонно отнеслась к моему предложению.
Да, вы времени зря не теряли, — Деннис покачал головой. — Мне не приходилось встречать таких людей, как вы. Вас может что-нибудь остановить, мистер Кэллаген?
— Не знаю. Мне как-то не приходилось сталкиваться с подобной постановкой вопроса.
Итак, вы считаете, что человек, написавший анонимное письмо, может использовать сложившуюся ситуацию и попытается заставить мисс Лонжи петь?
Такое может случиться, — кивнул Кэллаген. — Вот и я пообещал мисс Лонжи, что в таком случае займусь этим субъектом. А занявшись чем-нибудь, я всегда довожу дело до конца. — Он одарял Денниса одной из самых лучезарных своих улыбок.
— Ну что ж, — сказал Деннис, — я считаю, что мисс Лонжи не приходится беспокоиться о будущем, если о ее интересах заботится такой человек, как вы.
— И даже в большей степени, чем вы предполагаете! — Кэллаген засмеялся. — А теперь… — Он пододвинул свой пустой стакан Деннису. — Еще по одной на дорожку и за удачу!
Деннис потянулся к бутылке.
*****
Было девять часов, когда Кэллаген из телефонной будки на станции метро Грин-Парк позвонил мисс Лонжи.
Извините меня за то, что я был вынужден побеспокоить вас, мисс Лонжи, — сказал он, — но нам нужно поговорить, Мы могли бы встретиться сейчас?
Этот разговор… он настолько неотложен? Вообще-то я собираюсь идти обедать… — У нее был нежный, мурлыкающий голос.
Ну… пообедать человек может каждый день, а наш разговор не терпит проволочек. Кстати, вы обедаете с мистером Деннисом?
В трубке зазвучал журчащий смех.
Откуда вам это известно? — спросила она. — Впрочем, я забыла, что говорю с мистером Кэллагеном, человеком, который знает все.
О, вы преувеличиваете мои возможности! — ответил он. — Иногда мне кажется, что я вообще ничего не знаю, а просто неплохо умею угадывать.
Полагаю, что угадывать — лучше, чем знать! Ну что ж, я вас жду.
Буду у вас через несколько минут.
Он повесил трубку и, выйдя из метро, остановил такси.
Жульетта Лонжи ждала его в маленькой гостиной. Она была в вечернем туалете — длинное платье из пунцового бархата с серебряными застежками спереди сидело на ней великолепно.
Я полагаю, — сказала она, когда детектив вошел, — что прежде всего должна предложить вам виски, мистер Кэллаген. Насколько мне известно, вы относитесь к этому налитку благосклонно.
Виски помогает мне думать, — ответил детектив с улыбкой.
Думать или угадывать? — лукаво спросила она.
О, не все ли равно! Лишь бы не ошибиться.
Ну, как мне кажется, мистер Кэллаген никогда не ошибается. — Она протянула ему стакан.
Боюсь, что правда разочаровала бы вас, — ответил он со вздохом. — Но вернемся к причине моего столь неожиданного визита. Я очень сожалею, что из-за меня вам пришлось отложить свидание с Деннисом, но дело, которое привело меня сюда, представляется мне не терпящим отлагательства. Думаю, вы согласитесь со мной, выслушав меня.
Жульетта присела на диван — улыбающаяся, очаровательная и совершенно спокойная. Кэллаген подумал, что такую девушку трудно чем-нибудь напугать.
Вы сумели заинтриговать меня, мистер Кэллаген, — сказала она. — Так что же это за столь срочное дело?
Я думаю, — начал Кэллаген, — вы догадываетесь о том, что или точнее кто явится предметом нашего разговора, с которым я решил не мешкать. Речь пойдет об авторе анонимного письма, полученного миссис Деннис. Вспомните наш разговор в моей машине. Я говорил, что он, возможно, постарается использовать поднявшийся в прессе шум по поводу похищения короны для того, чтобы вымогать у вас деньги. Вы согласны с тем, что это достаточно неприятная возможность и что позиция шантажиста при таких обстоятельствах была бы достаточно прочна?
Вы это помните?
Тонкие пальцы Жульетты, украшенные кольцами, извлекли сигарету из стоявшей на столе шкатулки.
— Я не имею привычки забывать то, что говорит мистер Кзллаген, — сказала она.
Детектив поднес ей зажигалку, и она прикурила.
— Чем ближе я узнаю вас, мисс Лонжи, тем больше убеждаюсь в том, что вы — необыкновенная женщина. И вы сильны… но до какой степени?
Она улыбнулась.
О, я не знаю. Но, может быть, этот вопрос следует переадресовать вам? Ведь вы так проницательны.
Мисс Лонжи… то, что я собираюсь вам сейчас сказать, возможно, мне не следовало бы вам говорить, — продолжал Кэллаген. — Но я это сделаю. Сделаю потому, что считаю вас женщиной сильной, умной и хорошо понимающей, в чем состоят ее интересы.
Так говорите же, мистер Кэллаген. Я сгораю от любопытства!
Кэллаген отпил виски и поставил стакан на стол.
Ваши отношения с мистером Деннисом… — начал он. Вы увлечены им, это очевидно… И я не думаю, что вы интересуетесь им из-за денег. Он, по-моему, не особо состоятелен, тогда как вы богаты. Может быть, вы считаете, что он — подходящая для вас партия, а может, вам нравится "Майфилд-Плейс" и жизнь в нем.
И вы считаете, что этот гадкий человек, написавший анонимное письмо, может помешать моим планам?
Нет, — ответил детектив. — Этот гадкий человек не помешает вашим планам. Более того, он больше не будет мешать ничьим планам, я могу с уверенностью сказать это.
Боюсь, что я вас не понимаю, мистер Кэллаген.
Он мертв, — очень буднично сообщил Кэллаген. — Его кто-то убил. Труп обнаружен несколько часов назад, и сейчас этим занимается полиция.
В комнате воцарилось молчание.
А если говорить откровенно, — нарушил его детектив, — то именно я обнаружил труп. Совершенно случайно.
Как это-произошло?
Видите ли, после нашего разговора я решил, что нам следует предупредить действия этого типа, и отправился к нему, чтобы образумить его, прежде чем он успел что-либо предпринять. Я звонил и стучал в дверь его квартиры, а когда стало ясно, что мне не откроют, обратился к управляющему, и он открыл дверь своим ключом. Мы вошли и обнаружили в квартире труп. Похоже, что с момента смерти прошло уже определенное время…
"Определенное время" — это сколько?
Ну, я не судебный врач и не смогу дать вам точный ответ. Могу лишь сказать, что, по — моему, он расстался с жизнью довольно давно, так что полиции будет трудно установить точное время смерти. Такое нередко случается.
А я всегда считала, что время смерти можно установить довольно точно.
Только в криминальных романах, мисс Лонжи. Там полицейский врач, в глянув в глаза убитому, со всей определенностью заявляет, что смерть наступила в семь часов десять минут. Боюсь, что в нашем случае этот момент будет установлен весьма приблизительно.
Жульетта Лонжи со все той же легкой улыбкой смотрела на него. "Кажется, я не ошибся, — подумал Кэллаген. — У этой девицы действительно стальные нервы".
Разрешите мне выразить вам свою благодарность, мистер Кэллаген, — сказала она. — Вы не жалеете времени, чтобы помочь мне.
"Интересы клиента превыше всего!" — таксе лозунг нашего агентства, мисс Лонжи. А теперь, если вы не возражаете, мы могли бы обсудить план дальнейших действий.
Она села в кресло и, опустив руки на подлокотники, сказала:
Да, да, обсудим, что нам следует делать дальше. Я думаю, это будет очень занимательно!
В создавшейся ситуации, — начал Кэллаген, — для вас представляют опасность нежелательные публикации в прессе. Кроме этого, вам нечего бояться. Вы согласны со мной?
Она кивнула.
— Именно в этом плане вы боялись Сайрака, автора анонимного письма: он мог разгласить, что вы провели несколько дней с мистером Деннисом в Лейлхеме. Теперь он не сможет придать это гласности, но… мы не знаем, что он успел предпринять до того, как его убили.
Что вы имеете в виду, мистер Кэллаген?
Я сейчас объясню. Люди, занимающиеся шантажом, обычно подстраховывают себя. Возможно, что письмо, аналогичное тому, что получила миссис Деннис, было отослано еще кому-то; Сайрак мог также рассказать об этом кому-нибудь из своих приятелей. Что заботит вас в этой истории? Один-единственный момент: вы не хотите, чтобы люди узнали о вашем пребывании в Лейлхеме вместе с Артуром Деннисом. Это вполне естественно с вашей стороны, если вы собираетесь стать его женой. Однако сейчас… Мисс Лонжи, я уверен, вам покажется странным то, что я сейчас скажу, но мне представляется, что вы сделали бы очень умный и своевременный ход, если бы откровенно заявили, что действительно находились в обществе мистера Денниса в Лейлхеме.
— "Откровенно заявили" — как это следует понимать? Кэллаген покачал головой.
— Дорогая мисс Лонжи, нам необходимо считаться с убийством Сайрака. Мы должны совершить некоторые действия, так сказать, опережающего порядка. Представьте себе, что будет, если кто-нибудь — полиция или агент страховой компании, или какой-нибудь приятель Сайрака, или еще кто-нибудь — зациклится на мысли, что вы ужасно боитесь скандала и готовы на все, чтобы общественность не узнала о вашем пребывании в Лейлхеме. Согласитесь, эта идея может иметь достаточно неприятные последствия… Но события будут развиваться совсем по-другому, если кто-то сможет засвидетельствовать, что вы не предавали этой истории никакого значения. Если мы это обеспечим, то тем самым заблаговременно вышибем опору из — под ног ваших недоброжелателей. Разве это не то, чего мы добиваемся?
— Ну… ваши рассуждения кажутся мне достаточно логичными.
Рад это слышать. — Кэллаген поклонился. — Скажу вам откровенно, мне совсем не нравится то, что произошло с Сайраком и что из этого может воспоследовать. Поймите, я вовсе не хочу пугать вас, но один момент вы просто обязаны четко представлять себе. Ведь если бы вы всерьез хотели, чтобы никто не знал о случившемся в Лейлхеме, если бы вы придавали этому большое значение и боялись огласки, то у вас имелся бы серьезный мотив желать исчезновения Сайрака автора анонимного, письма миссис Деннис, человека, несомненно знавшего, что за особа побывала в Лейлхеме с мужем этой женщины. Я думаю, вы поняли, что я имею в виду.
Еще бы! Разумеется, подобное предположение представляется мне нелепым, но… найдутся люди, которым оно покажется вполне правдоподобным. Не будем закрывать на это глаза, Итак, что я должна сделать?
Вот об этом я и намерен сейчас поговорить с вами. У меня есть план. Предположим, вы напишете мне письмо, в котором признаетесь, что побывали в Лейлхеме вместе с мистером Деннисом; вы напишете об этом так, чтобы любому было ясно, что вы не предаете этому сколько-нибудь серьезного значения. И все, вы можете быть спокойны! Надеюсь, у вас нет сомнений в том, что это письмо будет использовано только в крайнем случае? С его помощью мы всегда сможем доказать кому угодно, что вы вовсе не имели намерения скрывать то, что происходило в Лейлхеме.
Жульетта Лонжи встала и прошлась по комнате.
Да, — заявила она, — я могу лишь сказать, что вы заслужили самую большую порцию виски, — она наполнила стакан и. лротянув его детективу, добавила: — Не могу понять, почему я так доверяю вам? Вы в самом деле необыкновенный человек.
Вопрос о необыкновенном человеке мы вроде бы уже обсуждали, — усмехнулся Кэллаген. — Что же касается вопроса о доверии, то я могу на него ответить. Вы доверяете мне потому, что не можете поступить иначе!
Может быть, вы и правы… Однако вернемся к этому письму. Предположим, что я напишу его. А что будет потом?
Ничего особенного, — ответил Кэллаген. — Вы напишете это письмо, а потом соберетесь и отправитесь отдыхать. Ранняя осень очень хороша в Шотландии, и я думаю, там вы будете чувствовать себя куда лучше, чем здесь.
А Артур? Что я скажу ему?
— Я думаю, вам будет лучше не сказать, а написать. Пошлите ему письмо. В нем вы напишете, что проявили легкомыслие, согласившись поехать с ним в Лейлхем, и, хотя вы мало придаете значения сплетням и пересудам, вам представляется разумным повременить с разговорами о браке. Тем более, что ему предстоит бракоразводный процесс.
— Вы в самом деле считаете, что мне следует на время покинуть Лондон? — Я советую вам это сделать. Она снова наполнила его стакан.
— Ну что ж, мистер Кэллаген, я вам верю, хотя вообще-то доверчивостью не отличаюсь. И я последую вашему совету. Я напишу вам это письмо, напишу также Артуру и завтра покину Лондон. — Она подняла свой стакан. — Ваше здоровье, мистер Кэллаген! — А я пью за здоровье самой очаровательной из знакомых мне женщин. А. то, что вы не являетесь образцом классической красоты, лишь добавляет вам шарма!
Вы по — настоящему милы, мистер Кэллаген, — улыбнулась она, — и если бы я знала вас чуточку ближе, то охотно поцеловала бы!.. Но, может быть, вы предпочтете капельку виски?
Поскольку на поцелуй мне не приходится рассчитывать, предпочту сделать хорошую мину при плохой игре и выпью капельку виски. А потом обсудим ваше письмо.
* * * *
Когда Кэллаген добрался до своего жилища на Беркли-сквер, часы показывали половину одиннадцатого.
Уилки в своем стеклянном аквариуме изучал раздел спортивных новостей в "Стар".
Ничего нового, Уилки? — бросил Кэллаген, проходя мимо.
Я бы так не сказал, мистер Кэллаген. Вас спрашивала леди. Я проводил ее в вашу квартиру, так как она сказала мне, что договорилась с вами о встрече. Она ждет вас. Надеюсь, вы не будете в претензии на меня?
Все правильно, Уилки!
Поднимаясь в лифте на свой этаж, Кзллаген мысленно вернулся к недавнему разговору с Жульеттой Лонжи. Результаты этой встречи вроде бы устраивали всех. Но к чему все это приведет — это уже другой вопрос.
Ирен ждала его в гостиной. Пальто, шляпа и сумочка были небрежно брошены на кресло, а она полулежала на диване, заложив руки за голову, как всегда красивая и элегантная. Темно — серый костюм с синим отливом подчеркивал стройность ее фигуры.
Я вижу, вы неплохо устроились, — сказал Кэллаген, войдя в комнату. — Разрешите предложить вам сигарету?
Да, пожалуйста.
Отправив шляпу в то же кресло, он направился к камину, чтобы взять с каминной полки шкатулку с сигаретами. Повернувшись, он оказался лицом к лкцу с Ирен, покинувшей свое место на диване.
Мистер Кэллаген, — сказала она, — вы понимаете, что нас теперь многое связывает?
Неужели? И что же именно?
Ну… эта корона… А потом вы так много сделали для меня и… я почти уверена, что вы затронули мое сердце. Я все время думаю о вас! Я схожу с ума… Я готова для вас на все!
В самом деле? — спросил он прищурившись. — Вы не шутите?
Вы удивлены? Или не верите мне? Не верите, что такая женщина, как я, может увлечься таким сильным, мужественным, неординарным человеком, как вы?
В мире существует немало вещей, в которые я не мог бы поверить, — ответил он.
Неожиданна ее руки обвились вокруг его шеи, и она крепко поцеловала детектива в губы.
Второй поцелуй… — сказала она. — Первый раз я поцеловала вас в вашем кабинете в знак признательности.
А сейчас?
Сейчас я поцеловала вас потому, что мне захотелось это сделать.
Второй мотив нравится мне больше первого. И это явилось причиной того, что вы пожелали меня увидеть?
Нет. Но мне хотелось бы, чтобы вы знали, какие чувства я питаю к вам теперь, когда вы стали больше мне доверять.
Но я доверял вам и раньше, — сказал Кэллаген.
Я доверяю всем, это мое жизненное правило. Почему бы мне не доверять людям?
Потому что люди могут обмануть ваше доверие, а потом посмеяться над вами.
— И вы думаете, что им это пошло бы на пользу? Люди, вольно обращающиеся с моим доверием, обычно немало теряют в результате. Поймите, я лишь частный детектив, человек, продающий свои услуги. Я выслушиваю людей и на основании этого делаю определенные выводы… не всегда, конечно.
Он протянул ей шкатулку с сигаретами. Прикурив от зажигалки детектива, Ирен вернулась к дивану.
А к каким выводам вы пришли по моему делу? — спросила она.
Ни к каким, хотя бы потому, что не стремлюсь к этому, — сказал он, — вы позволите мне напомнить вам, что то, о чем вы меня просили, я выполнил. Кстати, мне кажется, что ваш визит сюда, ко мне, свидетельствует о том, что что-то случилось и вам понадобилась моя помощь.
— Неужели вы захотите отказать мне? — Она надула губки.
— И это после того, как я была такой хорошей девочкой… а в будущем могу стать еще лучше!
В самом деле?
Конечно, — ответила она со смехом.
Это замечательно, — сказал Кэллаген, — и я, разумеется, не забуду об этом. Ну, так какое же дело привело вас ко мне? Полагаю, что это не какой-нибудь пустяк?
Нет, это серьезно.
Она поднялась с дивана и подошла к креслу, на котором лежало ее пальто. Когда она вернулась к Кэллагену, в руках ее был знакомый ему футляр.
— Ах, дьявол! — воскликнул он. — Опять эта чертова корона!
Девушка расхохоталась.
Вот видите, даже в этой истории можно найти комический элемент! Верно?
Комический элемент можно найти всюду. Как она попала к вам на этот раз?
Ирен поставила футляр на стол. Теперь лицо ее было серьезным.
Не так давно вы сказали мне, что я должна говорить вам правду, всю правду и только правду. Извольте! Эта корона никак не могла попасть ко мне, так как она не покидала моих рук. Я не пыталась возвратить ее в "Майфилд-Плейс". Она все время была у меня.
Но если вы не собирались положить ее на прежнее место, то зачем было говорить мне, что вы намерены это сделать?
Вы не совсем правильно поняли мена. Когда я говорила вам об этом, я действительно намеревалась вернуть корону. А потом я поразмыслила и решила, что это было бы глупостью, которая лишь ухудшила бы положение дел. Я вспомнила о Сайраке: этот человек наверняка отреагировал бы на возвращение короны. Если бы он не знал об этом, все было бы хорошо. Но ведь я сама просила вас встретиться с ним и передать ему, что корона возвращается в "Майфилд-Плейс". Уже после того, как мы расстались, я вдруг осознала, что если я верну корону, Сайрак тут же снова украдет ее: у него есть ключ, он знает шифр сейфа, так что для него это не составит труда.
Скажите уж прямо, что вы провели и его, и меня!
О нет, мистер Кэллаген. Просто я была напугана. Сайрак вызывает у меня страх.
— Ну что ж, корону вы оставили у себя. И что же вы собираетесь делать дальше?
— В том-то и дело, что я не знаю. Я не знаю, что мне теперь делать! Я было подумала, что будет лучше, если я открыто во всем признаюсь. Конечно, я не могу в такой ситуации отдать корону Паоле — это значило бы поставить ее под удар. Я охотно вернула бы корону Артуру, признавшись ему во всем. Но, подумав об этом, я вспомнила, что Артур потребовал возмещения от страховой компании, в которой корона застрахована. И тут я испугалась по — настоящему! И я… я до сих пор не могу решить эту проблему!
— И поэтому приволокли ее мне?.. И как, по вашему мнению, мне надлежит поступить?
— Мистер Кэллаген, вы, конечно, считаете меня законченной дурой? И я готова разделить ваше мнение. Да, я поступила глупо! Но тот факт, что я сейчас у вас с этой короной… разве он не свидетельствует о том, насколько я доверяю вам? Я верю вам, верю в то, что вы найдете выход и сумеете исправить глупости, которые я натворила!
— Столь высокая оценка моих способностей, конечно, льстит мне, но… Вас в самом деле следовало бы хорошенько отшлепать, как напроказившую девочку. — Он немного помолчал. — Значит, вы пришли сюда, чтобы я вытащил вас из этой передряги… Мне бы вашу уверенность, что я в состоянии это сделать.
Она бросила на него отчаянный взгляд.
Но вы представляете, что будет со мной? Ведь начнется расследование — страховая компания, конечно же, не оставит это дело так. И они выйдут на меня! Конечно, если бы Артур взял назад свое требование компенсации… Но зачем ему это делать? Ведь он считает, что корона украдена, и на законных основаниях хочет получить возмещение.
Ну, а если вы встретитесь с ним, отдадите ему корону и расскажете все, как было? Получив корону, он информирует об этом страховую компанию, и та, конечно же, откажется от расследования: для компании самое важное — это сохранить свои деньги, так что если им не придется платить, это их вполне устроит.
Я понимаю это… Но Паола!.. В каком положении окажется она?
Вас беспокоит ее судьба?
Естественно! А если я последую вашему совету и отнесу корону Артуру, мне придется признаться ему во всем. И, конечно же, я не смогу утаить, что подговорила Сайрака похитить ее, хотя и не для себя.
Конечно! Ведь вы похитили ее для Паолы, не так ли?
Разумеется! Ведь вы мне верите, мистер Кэллаген?
Верю. Я верю всему, что вы мне говорите, дорогая Ирен. И особенно сейчас, потому что все это очень уж похоже на правду.
Слим! — Она впервые назвала его по имени. — Что вы намерены делать?
Она стояла совсем рядом. Запах ее духов опьянял его.
Для начала — это! — С этими словами он привлек ее к себе и поцеловал в губы. — Ирен, говорил ли я вам, что с нашей первой встречи я не перестаю о вас думать? В вас есть что-то, притягивающее меня к вам.
Вы сказали то, что я надеялась услышать! Теперь я счастлива!
А сейчас, — сказал Кэллаген, — нам не помешал бы глоток виски. Как вы относитесь к виски?
Ну… я очень редко пью его. Однако думаю, что сейчас мне будет приятно выпить виски с вами.
Кэллаген достал бутылку виски, сифон с содовой, стаканы и приготовил выпивку.
— И все же я не знаю, как следует поступить с короной, — сказал он. — Не буду обманывать вас: мне кажется; что дело приняло неприятный оборот. Главное сейчас — не совершить ошибки. Так что я намерен основательно поразмыслить, прежде чем я начну действовать.
Она настороженно взглянула на него.
Я говорил о вас с Паолой. Вы давно не встречались с ней? — спросил он.
Да. И не стремлюсь с ней повидаться. Представляю, как она злится на меня! И что скажет мне при встрече!
И это явилось причиной вашего исчезновения?
— Не только. Я чувствовала себя несчастной, а в такие моменты мне не хочется никого видеть. Поэтому я и исчезла.
Видите ли, Слим, когда я приняла решение не возвращать корону, моей первой мыслью было пойти к вам и все рассказать. Но я побоялась. Я дз'мала. что тем самым подорву ваше доверие ко мне… и вы больше не поверите ничему, что я буду вам говорить. А Паола злится на меня с самого начала этой истории с короной… Все, все недовольны мной! Артур, узнай он о моем участии в похищении короны, навеки возненавидел бы меня. Сайрак, конечно, попытается отомстить мне… Разве удивительно, что при таком состоянии дел мне никого не хочется видеть? Вот я и скрылась от всех.
— Я могу вас понять, Ирен. Для этого достаточно поставить себя на ваше место. Но потом вы все же решили выйтк из укрытия и продолжить игру?
Я была вынуждена сделать это. Ведь я должна была что-то делать с диадемой. У меня и в мыслях не было оставить ее себе — это была бы банальная кража. А я… я отстаивала интересы сестры!
Да, я понимаю, — сказал Кэллаген. Он отошел к буфету и плеснул виски в свой стакан. Потягивая напиток, он наблюдал за стоявшей у камина девушкой. А потом позвал ее:
Подойдите сюда, Ирен.
Когда она послушно подошла к нему, он обнял ее за талию и спросил:
Вы не шутили, Ирен, когда говорили, что готовы для меня на все?
Нет, Слим, я не шутила. Это правда.
Он притянул ее к себе и поцеловал в губы. Она опустила голову ему на плечо, глядя ему в лицо своими прекрасными синими глазами.
— Значит, вы чувствовали себя несчастной, — сказал он. — Вам казалось, что весь мир ненавидит вас — Паола, Сайрак, Деннис, все. И вы не знали, что вам делать с короной: вы не хотели оставить ее себе и не могли возвратить. Верно?
— Все было именно так, Слим.
— И что же отсюда следует? — спросил он мягко, не выпуская ее из объятий и по-прежнему глядя ей в глаза. И сам ответил на свой вопрос: — Отсюда следует, что вы отъявленная лгунья, моя дорогая. Вы лжете, как птицы летают! Садитесь вон туда и слушайте меня.
Ирен, бледная, изменившаяся в лице, опустилась в кресло, на которое ей указал детектив. Ее руки крепко сжали подлокотники.
С такими, как вы, хлопот не оберешься, — продолжал Кэллаген. — Вы играете с огнем и в один прекрасный день можете доиграться до серьезных неприятностей. Конечно, у вас и в мыслях не было возвращать корону в "Майфилд-Плейс", однако вы сочли полезным для себя, чтобы я в это поверил, а главное, чтобы в это поверил Сайрак. А для этого было нужно, чтобы о вашем намерении возвратить корону сообщил ему я. Да, вы считали, что если Сайрак увидит, что за этим стою я, он во все поверит. Но вы не учли, что Сайрак — куда более крутой парень, чем вам казалось.
Я… я вас не понимаю, — запинаясь, пробормотала она. — Что вы хотите этим сказать?
— В самом деле? Вы не понимаете? — язвительно переспросил Кэллаген. — Ну что ж, я готов вам все растолковать. Прежде всего отметим, что в последние дни события развивались в благоприятном для Сайрака направлении — если он не отказался от мысли насолить вам, разумеется. В самом деле, Артур Деннис — вы сами сказали мне об этом — редко вспоминает о короне и даже не смотрит на нее от чистки до чистки. И вдруг он неожиданно открывает сейф и убеждается, что корона исчезла. Естественно, он сообщает об этом в страховую компанию, которая тут же принимает обычные меры: в "Таймсе" публикуется сообщение с предложением желающим оказать помощь, отнюдь не безвозмездную, в розыске украденной диадемы. Естественно, это даст мощный толчок развитию событий. — Кэллаген потянулся за сигаретой, прикурил от зажигалки и пустил к потолку облачко голубого дыма. — Итак, что заставило Денниса вдруг открыть сейф, в результате чего была обнаружена пропажа короны? Я очень хотел бы знать ответ на этот вопрос. Вам не кажется, что кто-то подсказал ему эту мысль, а?
Я… я не знаю… — упавшим голосом пролепетала она.
Однако все это может быть объяснено достаточно просто. В нашем ближайшем окружении есть человек, имеющий пристрастие к писанию анонимных писем. Вы хотите знать, кто он? Это наш друг Сайрак. Это он поспал анонимное письмо вашей сестре, сообщив ей в нем, что ее муж весело проводит время в гостинице "Уотерфидд" близ Лейлхема с некой блондинкой. Я вас удивил? Однако это сущая правда. Почему бы нам не предположить, что другое анонимное письмо было получено Деннисом: все тот же "Друг" советовал ему заглянуть в сейф и проверить, не украдена ли пресловутая корона? Однако я не исключаю и то, что этот совет ему могли дать по телефону. Ведь, говоря по телефону, вовсе не обязательно называть свое имя.
Но на какую выгоду рассчитывал Сайрак, так поступая?
Вы в самом деле не понимаете? Ну что ж, давайте поразмыслим вместе. Итак, я прихожу к Сайраку и сообщаю ему, что вы решили положить корону на прежнее место; это означает, что история с короной закончена и мечты Сайрака о том, что он обзаведется дойной коровой, рассыпались прахом. Конечно же, это ему не понравилось. Я думаю, будь вы на его месте, вам это не понравилось бы тоже. Однако Сайрак может очень просто проверить, действительно ли вы вернули корону на прежнее место. Для этого достаточно — письмом ли или г. о телефону — посоветовать мистеру Деннису заглянуть в свой сейф. Что он и сделал. Ну а последствия этого вам известны. Вот так обстоит дело, моя крошка.
И… как вы намерены теперь поступить?
Вот это вопрос по существу. Так вот, моя дорогая, сдается мне, что вы угодили в знатную передрягу. Ну а я… я, может быть, вытащу вас из этой ямы… а может, предоставлю вас вашей судьбе.
Она подняла к нему свое очаровательное личико.
— Слим, вы не можете так бросить меня! Вы должны мне помочь! Я… я же небезразлична вам!
Кэллаген поморщился.
Ирен, давайте определимся окончательно. — Его голос был тверд и решителен. — Поймите, мне совершенно безразлично, что будет с вами. Вы красивы, на вас приятно смотреть, но вы лживы. Боюсь, что вы никогда еще никому не сказали правду. Я отнюдь не обманывал вас, когда сказал, что в вас есть что-то, притягивающее меня. Но этим обладают и другие женщины, которые тоже красивы и к тому же иногда говорят правду!
Вы имеете в виду Паолу? Вы влюблены в нее?
Ну, коль вы сами об этом заговорили… Она отнюдь не менее красива, чем вы. И кроме того…
— Кроме того, вы решили бросить меня на произвол судьбы! Кэллаген покачал головой.
— А вот этого я не говорил. Я сказал, что, может быть, вытащу вас из этой ямы, а может быть, нет. Результат будет зависеть от многого. Пока же я посоветую вам, Ирен, воздержаться от глупостей. Вы уже натворили их более чем достаточно! Вы, образно выражаясь, выпустили джинна из бутылки, а загнать его обратно не можете!
Голос Кзллагена, по мере того как он говорил, смягчался. Произнося последнюю фразу, он даже улыбнулся, и Ирен несколько приободрилась.
— Мистер Кэллаген, — спросила она неуверено, — а нет ли в ваших рассуждениях преувеличения? Да, я вела себя неразумно, но в чем состоит моя вина? Ведь я все время имела самые добрые намерения! Я похитила корону в "Майфилд-Плейс" не для себя, а для Паолы, которая имеет на нее права. Только ради нее я обратилась к Сайраку… И откуда я могла знать, как он себя поведет?
Вы опять начинаете лгать, — покачал головой Кэллаген. — И хотите убедить меня, что Сайрак — малознакомый вам человек. Однако это несерьезно. Неужели вы или кто-нибудь другой обратился бы с предложением совершить кражу к почти незнакомому человеку. Я готов заключить пари на любых условиях, что вы отлично знали Сайрака и, скорее всего, были его любовницей. Однако он предпочел разыграть свою партию и обставил вас.
Нет! Это неправда!
Неужели?
Она молчала, Кэллаген покачал головой.
К тому же я, говоря, что вы попали в передрягу, имел в виду не только и не столько корону как таковую.
А что?
Когда в "Таймсе" появилось сообщение страховой компании, ему стало ясно, что вы не вернули корону и она находится у вас. Можно предположить, что сразу же после этого он отправился к вам и выложил на стол свои карты. И тогда вы поняли, что вы у него на крючке и что он может превратить вашу жизнь в настоящий ад. Вам нужно было что-то предпринять, чтобы от него освободиться… И кое — что было предпринято…
Что вы хотите сказать?
Только то, что Сайрак убит. Кто — то прикончил его. Вам об этом не было известно?
Ирен страшно побледнела и осела в своем кресле, сдвинувшись к правому подлокотнику. Коллагену показалось, что она потеряет сознание, и он поспешил к ней. Однако веки ее вздрагивали. Кэллаген подошел к буфету, налил в стакан немного виски и вернулся к девушке.
— Выпейте это! — сказал он. — Виски поможет вам. И возьмите себя в руки.
Она приняла стакан дрожащей рукой, а Кэллаген занял место у камина, прислонившись к нему спиной. Он курил, не спуская глаз с Ирен. Девушка выпила виски, и щеки ее слегка порозовели. Голосом, постепенно обретавшим твердость, она сказала:
Значит, Сайрак убит… Кто мог это сделать? И когда его убили?
Увы, — сказал Кэллаген, — я не могу ответить ни на первый, ни на второй вопрос. Не знаю кто, не знаю когда. Уверен, что на свете найдется немало людей, которые с удовольствием отправили бы его на тот свет. К ним, кстати сказать, принадлежите и вы. О покойниках не принято отзываться плохо, но Сайрак был темной личностью. Из тех, кто активен по ночам и кому знакомые дают деликатные поручения… вроде похищения драгоценностей. — Кэллаген зевнул. — Сайрак был шантажистом, и, уж конечно, он не ограничивался в этом деле одним человеком. Так что у многих, в том числе и у женщин, был повод ненавидеть его. А как относились к нему вы? Вы его любили?
Нет. Но и не ненавидела, хотя вообще-то он мне не нравился. Мне он казался нечестным, да и не слишком умным.
О нет, Сайрак не был дураком, — возразил Кэллаген. — А что касается честности… Боюсь, что в этом отношении вы не уступали друг другу. Мне кажется, что, когда вы познакомились, вы увлеклись им. Некоторое время вы встречались, и вам было неплохо друг с другом. Может быть, вы даже считали, что влюблены в него. А потом он начал вести себя с вами круче и круче, после чего вам вскоре стало ясно, что это никакая не любовь. Однако в одном случае он крепко помог вам, и вы имеете основания быть ему за это благодарной.
Она смотрела на него с удивлением и раздражением.
— Сайрак помог мне? Для меня это новость. Хотелось бы узнать, где и когда.
Кэллаген усмехнулся.
Ну вот, теперь вы начинаете злиться на меня. Это не слишком разумно с вашей стороны, Ирен. Вы в самом деле не понимаете, что я имею в виду?
Кажется, я уже сказала вам, что не понимаю, — резко ответила она.
Хорошо, я объясню. Скажите Ирен, зачем вам понадобилось красить в темный цвет свои и без того темные волосы в тот вечер, когда, приехав в "Звезду и Полумесяц", вы представились мне как Паола Деннис?.. Да потому, что, когда вы сопровождали Артура в тот загородный отель близ Лейлхема, вы были блондинкой.
— Это ложь! — злобно выкрикнула она. Кэллаген с иронией взглянул на нее.
Зачем же так сердиться? — сказал он очень спокойно. — Да, вы провели в гостинице "Уотерфилд" несколько дней с Артуром Деннисом. Сайрак написал об этом вашей сестре, дав ей тем самым повод начать бракоразводный процесс, однако, в своем анонимном письме он не назвал вашего имени. Сайрак знал, что Артур Деннис знаком в Лондоне с некой Жульеттой Лонжи — эта девушка блондинка, она не блещет красотой, но в ней очень много шарма. Вот почему вы обесцветили волосы, а Сайрак в своем письме написал, что женщина, бывшая с Деннисом, — некрасивая блондинка. Кто узнает вас по таким приметам! Так что, как видите, он весьма мило обошелся с вами и сделал все, чтобы оградить вас от неприятностей.
Послушайте, но это же нелепо! Даже если бы эти факты имели место, то с какой стати Сайрак стал бы прикрывать меня?
Неужели не догадываетесь? А ведь причина предельно проста. Это анонимное письмо… вы писали его вместе с Сайраком. Это была ваша совместная операция… Но уже тогда вы подумывали о том, чтобы отделаться от Сайрака… Нет, нет, я не думаю, что это вы убили его, но мнение полиции может быть иным… Кстати, как у вас обстоит дело с алиби?
Вы… вы говорите невероятные вещи… Вы намерены…
Я говорю правду, Ирен, и если вы еще не изолгались окончательно, перестаньте спорить со мной и следуйте моим советам. Если вы так поступите, то скорее всего выберетесь из этой передряги. Если нет… Ну что ж, в этом случае я предоставлю вас вашей судьбе. Выкарабкивайтесь из вами же вырытой ямы сами, как знаете. Для меня вы перестанете существовать.
Что вы хотите мне посоветовать?
Прежде всего немедленно покинуть Лондон. Могу рекомендовать вам Уолвертон в Суссексе — есть там отель "Чекере", маленький, но вполне комфортабельный. Народа там мало, вас никто не будет беспокоить, так что у вас будет достаточно времени, чтобы обо всем поразмыслить. Итак, первое, что я от вас потребую, это чтобы в Лондоне и духа вашего не было!
Но почему?
А потому, что ваша сестра Паола является клиенткой "Детективного агентства Кэллагена". Она вас любит и считает, что знает вас. Но это заблуждение. Если бы она узнала, какая вы мерзкая тварь, ей расхотелось бы жить на свете. И я меньше всего хочу, чтобы она узнала об этом преждевременно… если ей вообще суждено об этом узнать.
Ирен цинично рассмеялась.
Итак, вы стараетесь защитить ее от неприятностей и огорчений! Это очень трогательно.
"Детективное агентство Кэллагена" заботится о своих клиентах, и я сделаю все, чтобы дело было решено лучшим для нее образом. Ну а вы… Вы ненавидите сестру, не так ли?
Это ложь!
Нет, Ирен, это правда. Очень горькая правда. И, если вы желаете, я могу это доказать. Вы этого хотите?
Она опустила голову, избегая его взгляда.
Ну так как, вы уезжаете или остаетесь? — По-моему, у меня нет выбора.
А вот в этом вы правы. Сами не знаете, до какой степени! Ирен поднялась из кресла.
Мой отъезд… Это не так просто, как вам кажется…
— Финансовые затруднения? — Он усмехнулся. — А ведь у вас должна была остаться та тысяча фунтов, которую я вам вернул. Мне кажется, я знаю, где сейчас эти деньги.
Она молчала.
Кэллаген сунул руку в карман и достал пачку крупных купюр.
Вот деньги на ваше путешествие! Но пока дело не будет закончено, вы не должны появляться в Лондоне.
Это действительно широкий жест с вашей стороны, и я…
Можете не продолжать, — прервал он ее. — Не думайте, что я финансирую ваш отпуск из своего кармана. Эти деньги я получил от Артура Денниса.
Боже! Вы и на него работаете!
Я трудолюбив, как пчела, — с усмешкой ответил он, — и готов обслужить любой цветочек. А теперь, дорогая Ирен, вы наденете свое пальто и испаритесь. Я более чем достаточно насмотрелся на вас. Завтра же вы покинете Лондон по меньшей мере на месяц. Если вы появитесь здесь раньше — пеняйте на себя.
Он подал ей пальто и проводил до двери.
— А что будет с короной? — спросила она.
Он бросил взгляд на футляр, в котором находилась диадема.
— Это не ваша забота. Этим делом займусь я. Всего доброго. Уже на пороге она обернулась и сказала:
— Вы можете мне не поверить, но даже сейчас, после того, как вы наговорили мне столько ужасных вещей… я не чувствую к вам ненависти! И хорошо, что вы не из тех, кому можно положить палец в рот!
Кэллаген ничего не ответил на этот комплимент.