Мэтт Грэнгер в сердцах сплюнул. Пятница, впрочем как и другие дни недели, казалась ему отвратительной. Собрав валяющиеся на столе документы, он положил их в папку до понедельника. С "Приложением" на сегодня закончено, наконец-то он может идти спать.
Его внимание привлек мигающий сигнал на телефоне. Мэтт выругался, грубо ударил по аппарату и схватил телефонную трубку.
— Да?
— Привет, Мэтт.
— Кейси! — Он сел на край своего кресла. — Кейси, это ты?
Довольный смех оглушил его.
— Уже забыл обо мне?
— Никогда! — ответил Мэтт. Голос его вдруг смягчился. — Как Мексика? Солнце и море не надоели?
Кейси откашлялась.
— Я уже две недели в Нью-Йорке. Я знаю, что нужно было сразу позвонить, но я… извини, у меня были дела. — Она сделала паузу и глубоко вздохнула. — Как дела в издательстве? "Уолл-стрит джорнэл" объявил о твоей сделке с синдикатом Маршалла. Они хоть справедливо с тобой обошлись?
— Почему бы тебе не заехать, здесь и поговорим, — ушел от вопроса Мэтт. — Ты по-прежнему в штате. Я не вычеркнул твою фамилию из расчетных ведомостей. Кстати, Маршалл с женой и сыном здесь. Они чудесные люди. Ты полюбишь их.
— Я рада, что все складывается хорошо для тебя. — Кейси облизала сухие губы и попыталась придать своему голосу небрежность. — Майк уже возвратился в штаты?
— Он должен быть здесь в воскресенье.
— Мне никто не звонил? — осторожно спросила Кейси.
— Только один человек тобой интересовался. Это Маршалл, — поведал он радостно. — Он хочет, чтобы ты осталась в "Приложении", и готов хорошо платить. Ты нужна читателям. Ты стала весьма популярной.
"Только не для того, для кого хотелось бы", — подумала Кейси. Трэвис не делал попыток найти ее.
— Кейси, ты слушаешь?
— Да. — Но она не слушала. Ее жизнь — сердце и душа — остались на вилле в Мексике.
— Тебе самой нужно приехать в Бостон и поговорить с Маршаллом, — убеждал ее Мэтт. — Если ты в самом деле надумала уволиться, тебе все же придется переговорить с ним. Да! Ты до сих пор не получила отпускные деньги, а Тина желает знать, искать ли ей другую компаньонку.
— Скоро увидимся, Мэтт. Я прилетаю завтра ночью.
— Отлично. Приходи в офис, и я познакомлю тебя с Маршаллом. Потом ты мне расскажешь все о Мексике, книге и твоих планах.
Чарльз-ривер блестела в лучах заходящего солнца как извивающаяся золотая лента, напоминая Серебряный залив. Кейси грустно вздохнула и опустилась на красное кожаное сиденье машины Мэтта.
— Для девушки, которая отдыхала почти четыре месяца, ты выглядишь не очень… — ласково пожурил ее Мэтт.
Кейси ответила ему слабой улыбкой.
— Разве это не старая шутка о необходимости отдыха, чтобы отдохнуть от отдыха?
— Хотя ты ведь хотела писать книгу… Ты потерпела фиаско?
Она покачала головой.
— Нет, мой агент уже продал ее. Теперь я занимаюсь торговлей и маркетингом, — грустно сказала ему Кейси. — Книгу продали на аукционе, и я получила приличную сумму.
— Голосок-то у тебя нерадостный… Ты подобрала псевдоним? — обеспокоился Мэтт. — Маршалл, между прочим, был под впечатлением. Он прошелся по отделам редакции и разыскал все материалы, написанные тобой. Я думаю даже, что он влюбился в тебя и в твои сочинения.
— О вкусах не спорят, — заметила Кейси. — Ты сам, похоже, очарован мистером Маршаллом.
— Он очень ненавязчив, очень естествен и легок на подъем. Простой человек.
— Простой? — с сомнением переспросила она, когда Мэтт вгонял спортивный автомобиль в подземный гараж одного из самых фешенебельных небоскребов Бостона.
Притормозив, Мэтт ждал, когда охрана откроет ворота.
— Я рад, что ты вернулась. Я скучал по тебе.
— Не надейся, Мэтт. Я не буду работать на Маршалла, — заявила она спокойным голосом. — Я… я хочу поговорить с Майком об одном человеке и тогда… тогда я приму для себя решение.
Он долго смотрел на нее.
— Хорошо. По крайней мере хоть выслушай Маршалла. Он может сделать тебе предложение, от которого ты не откажешься.
Кейси рассмеялась, изогнув изящную бровь.
— Ты говорил, что он был главой газетного синдиката?
Служащий гаража открыл перед Кейси дверь автомобиля. Мэтт вышел из машины, и "Корвет" умчался на стоянку.
Предъявив их визитные карточки охраннику, Мэтт повел Кейси к лифту. Двери тут же открылись, и они вошли внутрь.
— Черт! Я оставил свой портфель на заднем сиденье, — сердито пробормотал он. — Ты поднимешься одна, а мне придется искать, куда этот проворный жокей поставил мою машину.
Кейси не успела ничего возразить, как он вышел.
Кейси растерялась. Она настолько отвыкла от деловых бесед с важными людьми, что не чувствовала себя готовой к переговорам с Маршаллом без поддержки Мэтта.
Она разглядывала себя в зеркале лифта. Дни без Трэвиса тянулись мучительно долго. Она потеряла в весе, лицо выглядело утомленным, волосы потеряли блеск, в глазах появилось выражение выброшенной на улицу собаки.
Кейси поспешно схватилась за косметику. Макияж и румяна изменили желтоватый цвет лица и придали ему неестественный вид. Глаза, подведенные синим, заблестели ярче. Она проглотила аспирин, расправила гипюровое зеленое платье. Двери открылись, и она вышла в фойе апартаментов Маршаллов. Ее не встречали.
— Эй! — нерешительно позвала Кейси и прошла в комнаты. Великолепный интерьер поразил воображение девушки. Декоративные пальмы, деревья Шедфлера и плетеная мексиканская мебель вызвали в ее памяти один из открытых рынков Акапулько.
Какая-то тень мелькнула за буфетом. Перед Кейси предстала высокая фигура мужчины, подкравшегося к ней с мягкой грацией пантеры. Он был одет в серый с красноватым оттенком костюм и белую шелковую рубашку, эффектно оттеняющую его бронзовое загорелое лицо.
О, Кейси знала это лицо лучше, чем свое собственное. Оно являлось ей в бессонные, наполненные отчаяньем ночи и дни. Губы ее беззвучно зашевелились, сердце выкрикнуло одно имя — Трэвис! Кейси, оцепенев, молча смотрела на него, ноги ее стали ватными, сердце скатилось куда-то к коленям. Она схватилась за спинку кресла.
— Вы… ты Маршалл? Который с… женой и сыном?
Трэвис отставил кресло в сторону и встал напротив нее. Его топазовые глаза блестели как два лазера, насквозь просверливая всю ее душу.
— "Который с женой и сыном" — это мой отец, — произнес он хрипло. — Я тот, который вернулся из Акапулько вроде Санта Клауса, чтобы обнаружить пустой дом. Я тот, который бесился на вилле словно раненый бык. Я тот, который хотел вычерпать Тихий океан, думая, что найду твое тело. — Он сделал паузу и глубоко вдохнул воздух. Его мощная грудь тяжело вздымалась от гнева. — Я тот, который нашел только шесть строк прощания.
Затем вдруг горечь и жестокость, искажавшие его черты, превратились в муку и тревогу.
— У меня только один вопрос. Ты любишь меня?
Кейси быстро заморгала, не пытаясь остановить поток слез, хлынувший по ее щекам.
— Конечно, я люблю тебя! Потому я и сбежала. Я…
Трэвис резко притянул ее к себе. Слова потонули в сладком поцелуе. Губы Трэвиса варварски захватили в плен ее рот, его руки сдавили ее тело в жадном объятье, лаская округлую грудь и бедра, как бы убеждаясь в их реальности.
Кейси таяла от этих изысканных пыток. Она почувствовала дрожь, пробежавшую по разгоряченному телу Трэвиса, и нежно поцеловала родные виски, шею, подбородок. Пальцы ее зарылись в завитки его темных волос, выдавая накопившуюся страсть.
Застонав, Трэвис опустился на диван и усадил Кейси рядом. Она свернулась в калачик на его коленях, успокоенная и довольная как кошка. Руки ее крепко обвились вокруг его сильной шеи.
— Где ты была? — спросил он. В голосе его звучали мука и беспокойство последних недель. — Почему ты сбежала?
Нежные подушечки пальцев Кейси ласково разглаживали морщины на его лбу и возле глаз. Она поняла, что недели, которые они провели порознь, тоже не были для него сладкими.
Он казался старше, лицо его выглядело изможденным и потерянным. Несколько новых седых прядей появилось в его волосах. Она легко коснулась губами уголка его губ.
— Я не знала, куда идти. Я уехала в Нью-Йорк к моему агенту. — Она облегченно рассмеялась. — Бедная Хелен, ей пришлось нелегко. Но мы продали книгу!
— Кейси, почему ты уехала? — настойчиво переспросил Трэвис.
— Я просто решила, что не смогу стать второй Ингрид Бергман, — смущенно призналась Кейси.
Он посмотрел на нее и скептически пожал плечами.
— Не понимаю!
— О, Трэвис, это трудно объяснить. — Кейси попыталась соскользнуть с его колен, но он крепко держал ее. Она вздохнула и положила голову ему на плечо. — В мексиканском раю мы забыли, что существует еще и реальная жизнь. — Она облизнула языком сухие губы. — И ты… ты казался таким раздраженным и уставшим. Я подумала, что мешаю тебе. Мне показалось, что у тебя кончились деньги и ты только из-за меня торчишь на вилле, а твои проблемы уже мучили тебя.
— И тогда ты собралась и сбежала, так? — сделал он вывод, убирая каштановый локон с заплаканной щеки.
— У меня не было другого способа помочь тебе. — Голос ее дрогнул, и она уткнулась в его шею. — У меня не хватило мужества вежливо расстаться в аэропорту. Я трусиха.
— Но я не собирался остаться одиноким волком и не собирался расставаться с тобою! Я хотел, чтобы ты стала членом моей семьи.
У Кейси перехватило дыхание; сердце ее бешено заколотилось. Она выпрямилась и вопросительно посмотрела ему в лицо.
— Но ты никогда даже не намекал на возможность такой развязки наших отношений. Фактически последние дни ты… мне казалось, ты уходил от меня.
— Я чувствовал твои колебания, — сказал Трэвис, тщательно подбирая слова. — Я боялся, что ты изменилась ко мне.
— Никогда!
Опустив голову, он принялся покусывать ее полуоткрытые губы.
— Я знаю, что брак очень рискованное дело. Но я хотел, чтобы ты стала моей законной женой. — Трэвис поднес ее левую руку к своим губам и поцеловал безымянный палец. — Я возвратился из Акапулько с брачным свидетельством, кольцом, мексиканским подвенечным платьем и бутылкой шампанского. Я уже готов был припасть на одно колено — с кольцом в руке, с рукой на сердце… как принято, но…
Она проглотила комок. Глаза их встретились.
— А сейчас?
— И кольцо, и платье, и даже шампанское при мне. Я хочу наконец найти единственную девушку, которой все это подойдет. Свидетельство может быть утеряно, но любовь… любовь не исчезнет никогда.
— Я люблю тебя… — прошептала Кейси. Глаза ее вновь заблестели слезами. — О, Трэвис, я очень тебя люблю!
Губы ее радушно открылись его губам, она отбросила последние сомнения. Он крепко сжал ее. Она то смеялась, то плакала от переполнявших ее чувств.
— Ты не представляешь, как я жил эти последние две недели, — горько вздохнул он. — Я приходил в офис Мэтта, моля Бога, чтобы ты позвонила, и цепенея от мысли, что с тобой что-нибудь случилось.
Кейси откинула голову и пристально взглянула на него.
— Так значит, Мэтт обо всем знал?
Трэвис рассмеялся.
— А ловко он все задумал! Мы не хотели тебя отпугивать.
— Я вернулась в Бостон только по одной причине, — призналась Кейси. — Я хотела поговорить с Майком и узнать, как тебя найти. — Кейси сделала паузу и глубоко вздохнула. — Я продала книгу и получила приличный аванс. Я собиралась найти тебя и… — Она запнулась и внимательно посмотрела на него. — Подожди минуту! Ты получишь полную инструкцию, что делать, мистер Маршалл.
Трэвис пожал плечами и улыбнулся.
— Разве я не знаю, что делать?
Она воинственно сложила руки на груди.
— Почему ты не сказал мне, что ты сын Маршалла?
— Ты была так резко настроена против синдиката… Я боялся, что ты меня бросишь, а я не хотел терять тебя. — Трэвис понизил голос. Суставы его пальцев ласкали ее щеку. — Я очень увлекся тобой с самого начала, поэтому сочинил историю с безработным преподавателем, который на грани физического истощения, надеясь, что ты позволишь мне остаться. — Глаза его блестели как бриллианты. — Потом я влюбился в тебя, и мне захотелось, чтобы ты видела меня без всех этих социальных статусов. Голос его на мгновение стал жестким.
— Я уже насладился отношениями, которые основываются лишь на деньгах и положении в обществе, мне это опротивело. — Трэвис взглянул на Кейси, последний след сомнения в ее глазах потух. — Но мы с самого начала были как Адам и Ева. Ни позолоченных украшений, ни внешних условностей. Просто мы. Разговаривая, смеясь, борясь, любя. Вот почему, когда я обнаружил, что ты сбежала, я чуть не умер, и не мог прийти в себя до тех пор, пока сегодня ты не вошла в эту дверь.
— Я понимаю, — прошептала Кейси, закрыв его лицо ладонями. — Я и сама чуть не сошла с ума. Все потеряло смысл, и тогда я поняла, как много ты для меня значишь.
— Слушай! — Трэвис резко потряс ее. — К черту твой бред о независимости! У тебя и так достаточно оснований, чтобы уважать себя. Чего тебе не хватает?
Она засмеялась.
— Тебя. Я нуждаюсь в тебе. — Глаза Кейси засияли озорным блеском. — Ты больше ничего не скрыл о Трэвисе Крэйге Маршалле?
— Ладно уж… — он согласно кивнул. — Эту квартиру я снял только на шесть месяцев, пока "Приложение" не встанет окончательно на ноги. У меня дом на Палм-Бич в океане, нечто среднее между квартирой Кастильо и виллой Мэтта. — Трэвис серьезно взглянул на нее. — Ты думаешь, тебе понравится жизнь во Флориде? Это ведь очень далеко от издательского мира, но у меня есть лицензия пилота, и я смогу часто возить тебя в Нью-Йорк.
— Везде замечательно, пока мы вместе. — Она задержала на нем взгляд. — Но тебе придется смириться с моей работой.
— Я достаточно ценю твои способности, поэтому не буду ревновать тебя к машинке, — спокойно сказал Трэвис. — Каждый человек имеет потребность в самовыражении, и с заключением брака она не проходит.
Пальцы Кейси расстегнули его воротник и ослабили черный полосатый галстук.
— Ты гораздо больше нравился мне в твидовой рубашке и шортах. — Глаза ее горели страстным вызовом, который он моментально расшифровал.
— А я думаю, что ты потрясающе выглядишь в своем одеянье на твой день рождения, — шутливо ответил Трэвис и длинными пальцами расстегнул пуговицы ее платья. Руки Кейси скользнули под его рубашку и начали нежно ласкать грудь.
— Твои родители и Мэтт ждут нас к обеду… — Кейси с сожалением вздохнула.
Но Трэвис сорвал платье с ее плеч, умело расстегнул бюстгальтер и бросил его на пол. Его сильное тело толкнуло ее на подушки дивана, губы и язык нашли свой знакомый путь к ее напряженным соскам.
— Я уверен, что они не огорчатся, если мы пропустим обед и встретимся с ними на завтраке, — хрипло пробормотал он, касаясь бархатной нежности ее грудей.
Белье горкой валялось на полу.
— Почему бы им не подождать нас еще и до ланча?