Акапулько встретил их атмосферой настоящего праздника, ознаменовав их прибытие звуками гитар, скрипок и труб мексиканского оркестра мариачи. Бродячие певцы в традиционных широких сомбреро и отделанных серебром костюмах "чарро" изображали благородных ковбоев.

Город лежал у подножья высоких зеленых гор, которые лишь частично закрывали от глаз окруженный сушей мерцающий залив с золотыми пляжами. Несмотря на засилье туристов и новые высотные отели, Акапулько — Западная Ривьера — сверкал естественной экзотической красотой, буйной ароматной растительностью. Воздух оглашали хриплые крики тропических птиц и попугаев.

Трэвис поставил джип на стоянку кондоминиума Кастильо на Кондесса-Бич.

— Ну вот, здесь мы и разойдемся в разные стороны, — произнес он, выключив зажигание и одарив Кейси широкой беззаботной улыбкой. — Если ты не передумала.

— Нет, — твердо заверила она и, взяв с заднего сиденья панаму и соломенную корзину, открыла дверцу. — Если ты не возвратишься на стоянку к полуночи, я буду считать, что ты на квартире.

Избегая испытующего взгляда его карих глаз, Кейси приводила себя в порядок, поправляя складки на темноватом платье, распрямляя тонкий пояс и проверяя пуговицы.

— Ну, я отбываю! — сказал Трэвис с явным энтузиазмом. — Желаю удачного дня.

Она неопределенно кивнула головой, перелистывая туристский атлас и притворившись, что внимательно изучает его. Всю дорогу в сорок миль до Акапулько Кейси укрепляла свою броню, маскируя бравадой свои страхи. Вот и теперь она пересиливала желание посмотреть, куда направился Трэвис.

Кейси глубоко вдохнула бодрящий соленый воздух, расправила плечи и отправилась изучать гедонистическую жизнь Акапулько, благодаря которой он сделался знаменит. Она проводила часы, рассматривая ремесленные изделия, разложенные на сбившихся в кучу маленьких прилавках в прибрежном парке и возле пристройки волнореза. Продавцы были предупредительны и любезны, но Кейси интересовал только кожаный бумажник ручной выделки, который ей хотелось подарить Мэтту.

Она избегала городских видов транспорта, чтобы прокатиться в живописном экипаже к большому собору, который находился в центре города. Богато украшенный храм Святой Марии с тяжеловесными куполами в окружении бесчисленных резных башенок произвел на нее ошеломляющее впечатление.

После посещения еще двух церквей Кейси жадно набросилась на разноцветные открытые лотки и отделы для женщин, пока мостовая не загорелась у нее под сандалиями. Звук ее шагов слился с клокотанием голодного желудка. Она устало опустилась в кресло в одном из многочисленных ресторанчиков под соломенной крышей на Парадайз-Бич. С приподнятого патио Кейси могла видеть соревнования серфингистов, проходившие позади вздымавшихся отелей и зеленых холмов.

Заказав салат из свежей зелени и креветку с чесноком, Кейси расслабилась в мягком кресле, наблюдая за разноцветными дельтапланами, парившими в небе, водными лыжниками, выписывающими зигзаги вокруг рыбацких яхт и прогулочных катеров, пришвартованных в гавани.

— Сеньорита, — коренастый усатый официант появился возле ее локтя с высоким блестящим бокалом.

Кейси удивленно приподняла брови. Она не заказывала белого вина.

— Постойте, стюард. Это, наверное, не для меня.

Официант широко улыбнулся, обнажив золотые зубы, и поставил бокал перед ней.

— Бокал белого вина от господина. Кейси не знала никого, кто мог бы прислать ей привет.

— Не понимаю.

Официант, просияв улыбкой, указал на столик в дальнем углу. Темноволосый интересный мужчина приподнял свой бокал. Кейси сделала глоток и оглянулась.

— Грасиас… — промямлила она, протянув руку за завернутым в целлофан пакетом с крекерами.

Кейси, исподволь взглянув в сторону незнакомца, увидела, что тот не сводит с нее глаз. Их взгляды пересеклись и, смущенно покраснев, она отвела глаза. В ее сознании постоянно возникал его образ с точеным подбородком и глазами, сверкавшими подобно топазам.

Доев третий кусочек креветки с чесноком, мужчина встал и направился к столу Кейси. Она видела, как он пробирался, лавируя между столиками под соломенными зонтиками. Его высокая крепкая фигура в белой рубашке и плотно облегающих белых брюках придавала ему вид победителя.

Он остановился рядом с ней и, наклонив голову, произнес по-испански:

— Добрый день, сеньорита. — Голос его звучал в ее ушах хриплой мелодией. — Здесь свободно? — Он положил руку на спинку пустого кресла напротив нее.

Кейси вытерла губы красной льняной салфеткой, застенчиво улыбнулась ему и молчаливо кивнула, разрешая присоединиться к ней. Она долго смотрела в его самоуверенное мужественное лицо.

— У вас ужасный акцент, — сухо произнесла Кейси.

— Теперь всю ночь, лежа в кровати, я буду совершенствовать произношение… — Он жестом подозвал официанта. — Я следил за тобою все утро. Ты решила меня подразнить?

— Трэвис, — упрекнула его Кейси раздраженно, — ты же не собирался ходить за мной по пятам! — Она взглянула на него, внезапно ослабев от его торжествующей улыбки.

— Ты предложила мне найти женщину интересную и привлекательную, я последовал твоему совету, и вот я здесь! — Трэвис вдруг перестал улыбаться, выражение его лица стало серьезным. Он взял ее руку, поднял ладонь и медленно перецеловал каждый палец. — Ты и в самом деле хочешь, чтобы я нашел другую женщину?

Кейси не могла оторваться от его магнетического взгляда. Нежная твердость кончиков его пальцев, гладивших ей кожу, разжигала угли страсти, которую она с таким трудом старалась погасить. Эти тлеющие угли превращались в пламя, начиная терзать ее плоть.

Кейси закрыла глаза, как бы сбегая от настойчивого взгляда Трэвиса, и наконец с болью прошептала:

— Нет-нет, не надо больше никого искать.

Ресницы ее дрожали, а в изумрудных глазах сверкали слезы. Кейси поняла, что сейчас ее оборона окончательно рухнет.

— Когда мы расстались, мир померк передо мной. Я старалась отвлечься, метаясь по городу, но ничего не вышло. Я боялась, что ты найдешь другую женщину, и я никогда больше не почувствую прикосновений твоих рук, вкус твоих губ. Меня охватил ужас при мысли, что между нами все может кончиться!

Хитрое лицо Трэвиса осветилось нежной улыбкой.

— Судьба привела меня к тебе и дала мне терпение. А я не сторонник искушать судьбу. — Он снова поднес ее руку к своим губам.

Его желание передалось ей. Лицо Кейси горело.

— Трэвис, в моей жизни не было настоящей любви, — с трудом призналась Кейси. — Если честно, ты пугаешь меня. Ты слишком напористый…

— И ты до сих пор не уверена в своих чувствах?

Она глубоко вздохнула.

— Ты знаешь, я никогда не была так счастлива, как в эти недели, проведенные с тобой. Я знаю, что никогда не буду так доверять кому-то, делиться и спорить с кем-нибудь так же свободно, как с тобой. Сознаюсь, что такой симпатии я ни к кому раньше не испытывала. — Кейси сделала паузу, испугавшись собственного откровения.

Но чувства уже переполнили чашу и вырвались наружу.

— Твое появление перевернуло меня. Ты принес мне новую радость жизни, и я научилась получать удовольствие от нее. Я теперь острее чувствую и яснее вижу… Я знаю: что бы ни случилось в будущем, я никогда не буду счастливей, чем сейчас.

Голос Кейси понизился до еле слышного шепота.

— Признаюсь, что ты волнуешь мой разум, чувства и мою плоть как ни один мужчина. У меня голова идет кругом, а сердце разрывается, когда ты притрагиваешься ко мне. Без тебя я чувствую себя сиротой. Мне кажется, что я… Я люблю тебя.

Окружающее перестало существовать для них. Вокруг звенела посуда, посетители в переполненном кафе громко болтали. Но Трэвис и Кейси ничего не слышали. Они просто сидели, держась за руки, ноги их соприкасались под столом, глаза говорили красноречивее любых слов.

Когда поздно вечером ресторан закрылся, они взяли экипаж, доставивший их к набережной. Они, обнявшись, гуляли босиком по берегу, вбегая в пенистые волны прилива, болтая чепуху и смеясь. Великолепный закат заворожил их, они присели на песок.

А город продолжал жить, мерцая разноцветными огнями и наполняя воздух звуками музыки и общего веселья.

Трэвис повел Кейси на захватывающей красоты скалу, откуда можно было наблюдать знаменитые трюки бесстрашных океанских ныряльщиков. Они стояли на смотровой площадке и у них перехватывало дыхание, когда отважные мексиканцы с горящими факелами ласточкой прыгали со стапятидесятифутовой высоты в узкую, окруженную скалами бухточку.

Акапулько ночью обладал особенным очарованием, и Трэвис увлеченно показывал Кейси красоту Тай-Майджал-Армадо, дворца-ресторана, где они угостились мексиканским вином и полакомились бифштексами. В "Черной птице", в обстановке настоящего пиратского корабля, они выпили кофе и отправились в яхт-клуб на танцы.

Гитары звучали подобно ударам сердец. Трэвис привлек Кейси, и их тела слились в медленных, но темпераментных движениях.

— Я счастлив! — Мягкий шепот Трэвиса ласкал ей слух. Кейси сильнее прижалась к его груди, неторопливо перебирая пряди его волос, блаженно вдыхая пряный аромат его кожи.

— Я тоже. — Она удовлетворенно вздохнула и потерлась губами о его щеку. — Остаемся на ночь на квартире?

Он покачал головой.

— Поедем домой вместе, хорошо?

Она посмотрела на него, черные зрачки ее глаз оттенялись изумрудными радужками. Она почувствовала, что хочет Трэвиса так же, как он желает ее.

— Бойся "чайников", у которых нет задних фар, — предупредила Кейси, прикрывая рукою зевающий рот.

Трэвис усмехнулся. Он оторвал правую руку от руля и сжал ей бедро.

— Не беспокойся. Я умею обращаться и с ними, и со шпаной.

Он умело управлял джипом, ведя его по одному из высокогорных зигзагов над морем.

— Подремли немного. Я думаю, сегодняшний праздник утомил тебя.

Кейси размяла спину, с улыбкой посмотрев на шапки гибискуса, покоящиеся у нее на коленях. Она собрала коллекцию огненно-красных цветов и вставила их в выдолбленный плод ананаса, служащий для питья. Вздохнув, Кейси с молчаливым укором уставилась на коробку передач, мешавшую ей прижаться к сильному телу Трэвиса.

День был наполнен музыкой, смехом, светом праздничных огней, великолепным ужином и изысканными винами. Ночь была романтически прекрасной. Даже пустынные тропики продолжали возбуждать радостные чувства, наполненные горячим океанским бризом, шелестом пальм и серебристым сиянием полной луны, висевшей в прозрачном синем небе, сверкающем зовущими звездами.

Через несколько миль Трэвис свернул на проселочную дорогу, которая вела к вилле. Скоро они окажутся в постели.

"В постели". Кейси машинально повторяла эти два слова, чувствуя, что прежняя решимость оставляет ее. Она облизала пересохшие губы, беспокойно заерзав на сиденье. Все-таки лучше бы было, если бы она осталась в квартире Кастильо в Акапулько, озабоченно подумала она. Неужели обязательно сексуальное продолжение и нельзя просто расслабиться и радоваться присутствию рядом Трэвиса…

Беспокойство и смятение испортили праздничное настроение. Тело Кейси было словно парализовано и оцепенело от знакомого страха. "Ты теряешь свою независимость! — кричал ей внутренний голос. — Твои фантазии околдовали тебя! Полудикие тропики и экзотика разбудили твои инстинкты, посадившие тебя на цепь, и ты готова идти на риск!" Действительно, в благопристойном Бостоне инстинкты никогда не управляли ее разумом.

Было бы безопаснее и проще оставить все как было, отчаянно размышляла Кейси. Если сегодня ночью они соберут урожай своих чувств, что принесет им завтра яркий свет дня?

Кейси трясущимися пальцами потерла вспотевший от волнения лоб. Она проиграла больше, чем могла себе позволить. Непохожая на смелых ныряльщиков, которых они видели вечером, она боялась совершить прыжок. Она по-прежнему была трусихой. Прошедшие недели, в течение которых она пыталась измениться, ничего не дали. Кейси по-прежнему была уязвима и чуралась своих чувств…

Она взглянула на Трэвиса. Он был совершенно поглощен ведением машины и не замечал напряженности, возникшей в поведении Кейси. Она хотела успокоиться и поговорить с ним, но слова застряли в горле… к тому же Трэвис выглядел таким уверенным в себе.

Страх перешел в раздражение, и Кейси продолжала накручивать себя. Опять она идет у кого-то на поводу словно бесхребетная медуза… Трэвис ничем не отличался от других людей. Он помыкал ею с самого начала. Он нарушил ее отдых, творчество, ее жизнь, а теперь он хотел еще и обладать ею.

Ну нет, она не позволит ему! Кейси выпрямилась и расправила плечи. Обида укрепила ее дух и вернула ей уверенность в собственной правоте. Она не допустит еще одного разочарования в своей жизни!

В конце концов, что знает она о Трэвисе Крэйге? Обычный человек, отзывчивый — но таким мог оказаться любой бостонский прохожий! Трэвис вполне мог быть бродягой или маньяком, или сексуальным извращенцем! Она крутила ручку дверцы. "Боже мой, с каким человеком я живу!"

— Приехали, — объявил хрипловатый голос Трэвиса, прервав мятущиеся мысли Кейси.

Она без его помощи вышла из машины и, поспешно пройдя вверх по боковым ступеням виллы, открыла дверь и вошла в тихий дом. Кейси включила свет, заполнивший комнату ярким янтарным сиянием. Она обернулась и строго взглянула на Трэвиса.

— Трэвис, — она откашлялась, пытаясь не обращать внимания на удушающий спазм в горле. — Я думаю, было бы лучше, если бы ты до отъезда в Мичиган остался на квартире в Акапулько.

Он изумленно поднял темную бровь.

— В одиночестве? — сухо спросил он, встав перед ней.

Кейси кивнула и заняла оборонительную позицию, уперев руки в бока.

— Все, что было, было ошибкой, — резко сказала она. — Мой приезд сюда — ошибка, мое разрешение тебе остаться тоже ошибка, а сегодняшняя ночь — еще большая ошибка.

Его карие глаза сузились, внимательно наблюдая за ней.

— Вместо того чтобы отдохнуть по дороге домой, я вижу, твое воображение без устали трудилось, — громко сказал Трэвис. — Смотри на вещи проще, милая. Сядь и позволь мне…

— Я не позволю тебе делать глупости! — рассерженно огрызнулась она. Кейси чувствовала, что у нее вот-вот начнется истерика. — Ты стараешься управлять мною, не давая мне этим возможности работать. Я независима и сама могу решать, и я решила, что не собираюсь вступать с тобой в интимные отношения.

— Кейси… — Трэвис протянул руку, обхватив ее за плечи, и легко, но убедительно потряс ее. — Скажи мне, Бога ради, что с тобой происходит?

Она попыталась высвободиться, но его пальцы крепко сжали ее поднятые плечи.

— Дай мне уйти, Трэвис, — дрожа, прошептала она. Глаза ее наполнились слезами.

— Ты ведешь себя очень глупо! — Он вновь встряхнул ее, а затем обнял ее сопротивляющееся тело и крепко прижал к себе. — Послушай меня, я ведь тебя люблю. Тут не о чем беспокоиться! — Трэвис наклонил голову и вдыхал с наслаждением свежий пряный запах ее волос. — Просто расслабься. Обещаю, что все будет хорошо.

Его руки заскользили вниз от ее плеч к талии.

Ее сердце колотилось как бешеный барабан.

— Пожалуйста, Трэвис…

В ее голосе была тревожная мольба, а плоть ее боролась с разумом, стремящимся пренебречь возбуждающими ощущениями, которые он вызывал в ней.

— Пожалуйста… что? — пробормотал он, теплым дыханием щекоча ей ухо. — Скажи мне, чего ты хочешь! — настаивал он, — Скажи мне, что доставляет тебе удовольствие.

Трэвис не ждал ответа. Он упрямо ловил ее губы своими жадными губами, а его сильный язык вкушал влажную свежесть ее рта, страстно стремясь к наслаждению.

Кейси попыталась отстраниться, но его сильные пальцы затерялись в ее волосах и захватили в плен ее голову. Поцелуи его опьяняли сильнее вина, которое она когда-либо пробовала. Его настойчивый язык истощал ее силы и подавлял сопротивление, воспламеняя ее собственные плотские желания.

Губы его спустились к нежной шее девушки.

— Кейси, ты — утонченная пытка для моей нормальной психики. — Голос его стал глухим, а дыхание — затрудненным. Он прижался лицом к ее шее. — Я никогда не встречал женщину, которую хотел бы любить больше, чем тебя.

Кейси стояла в затемненной гостиной с искаженным мукой лицом. Слезы катились по ее щекам.

— Трэвис! — с отчаянием в голосе прошептала она. — Я не та женщина, которую ты себе представляешь!

Она вырвалась из его объятий и побежала в спальню, надежно захлопнув дверь.

— Кейси! — Трэвис забарабанил кулаками в дверь. — Какого дьявола ты меня разыгрываешь? Выходи оттуда!

Деревянная дверь сотрясалась от ударов.

— Кейси!