Я собирала свои немногочисленные пожитки, слегка расстроенная тем, что наши безмятежные «каникулы» в замке старого короля так быстро подошли к концу. Мне так нравилось здесь всё — и обитатели, принявшие меня как родную, даже слишком родную — тут я усмехнулась, вспомнив королеву, — и разговоры со старым королём, и занятия с Вэйландом.
Сегодняшний вечер был таким замечательным, умиротворяющим, что ли. Все мы знали, что впереди будет очень неприятная церемония суда над принцем, организовавшим покушения на собственного кузена, но мне почему-то казалось, что это произойдёт ещё не скоро. А теперь, спустя чуть более суток, нужно покидать этот гостеприимный дом и его обитателей.
Не всех. Реарден заявил, что полетит с нами, всё же он, пусть больше и не глава королевства, но всё ещё глава семьи, и всё, что касается его внуков, касается и его тоже. Поэтому полетим мы вчетвером, а вот королева оставалась. Сказала, что сейчас ей будет слишком больно видеть Бастиана после того, что он натворил. Старый король пообещал всё ей рассказать по возвращению.
Сложив в свою котомку орочий костюм и предметы гигиены, что не заняло много времени, я с тоской посмотрела на анатомический атлас, который так больше и не раскрыла. А там было столько интересного. Ладно, может, когда-нибудь я снова окажусь здесь, тогда и почитаю его. А сейчас не время.
Оказалось, что ждали только меня. Собственно, Реардену и Вэйланду собирать вещи было не нужно, у каждого из них в королевском замке были собственные покои с запасом одежды. Увидев мою котомку, старый король нахмурился.
— И это всё?
Я пожала плечами. Мой багаж не был велик, зато и не тяжёл.
Покачав головой, Реарден подошёл к двери, из которой я вышла, и о чём-то переговорил с кем-то внутри. А меня в это время обнимала королева.
— Ты уж возвращайся, Элай, пожалуйста. Я буду по тебе скучать.
— Я тоже, — и поняла, что так и есть. Пускай всего на два дня, но у меня словно бы появилась любящая бабушка, которой никогда прежде не было.
— Ты не считай меня совсем уж чокнутой старухой, — шепнула она мне на ухо. — Это просто…
— Игра?
— Да. И спасибо, что подыграл мне.
— Мне было не сложно.
И приятно. И не пришлось объяснять, почему не превращаюсь в мальчика. Обоюдная выгода, у меня — так вообще двойная.
— Конечно, мы с Элаем ещё прилетим к вам, бабуль, — успокоил королеву Вэйланд. — Вот закончим с делами и вернёмся, обещаю.
«С делами» — это он так про суд над Бастианом. Чтобы лишний раз не напоминать бабушке об этом. И я подумала — а ведь и правда. Мы вполне можем снова сюда вернуться. Каких-либо важных дел у Вэйланда во дворце нет, а он сам говорил, что любит здесь отдыхать. А я, даже и сама не поняв, каким образом, оказалась крепко с ним связанной, что-то вроде хвостика, куда он, туда и я.
Все считали это чем-то решённым, а я и не возражала. Хорошо, когда рядом есть тот, с кем можно поговорить или помолчать, глядя на закат, и чья рука поддержит и убережёт от падения. Кроме Руби, мне ни с кем не было так спокойно и надёжно.
Из дверей вышел лакей, неся две большие дорожные сумки, которые у него забрал Глен, уже вновь ставший драконом. Реарден попрощался с женой и тоже обратился, протянув одну лапу внуку, а вторую — мне. Я уже привычно уселась на огромную ладонь, а вот Вэйланд нахмурился.
— Теперь уже нет смысла скрываться, да и кто меня здесь увидит?
— Его величество Эверилл распорядился провести вас в замок тайно, чтобы ваше появление стало для Бастиана сюрпризом. Думаю, к вам это тоже относится, ваше величество, — вмешался Глен, — это уже Реардену.
— Предлагаю компромисс — мы летим сами до столицы, а уж там, где нас могут заметить, ты нас понесёшь.
— Хорошо, ваше величество. Согласен, так вполне безопасно.
Летели мы часа два, наверное, но могу и ошибаться. Было уже темно, луна едва освещала контуры того, что было под нами, я могла различить лишь, гора внизу, поле или овраг. Один раз пролетели над деревней, но так быстро, что и рассмотреть ничего не успела, хотя она была освещена фонарями.
Под конец я слегка задремала, и не столько от того, что хотела спать — утром я хорошо выспалась, — а просто от скуки. На такой скорости даже разговаривать не получалось, хорошо ещё, что Реарден прикрыл меня спереди от ветра второй лапой, а то бы меня сдуло, наверное.
Наконец, вдали показалась столица. Я это поняла лишь по большому количеству огней в темноте, которые были похожи на перевёрнутую миску — столица располагалась на невысоком, но широком холме, а королевский дворец — на самой его макушке. Это мне рассказал уже Вэйланд, сидя позади меня на шее Глена и удерживая от падения. Сама я вцепилась в старого короля, который пожелал сидеть впереди, за его широкой спиной мне ветер был не страшен. Впрочем, теперь Глен летел довольно медленно, всё же, на его шее сидели пассажиры.
Мы опустились на каком-то небольшом — Глен едва поместился, — безлюдном дворе и вошли в дверь, если честно, мало похожую на парадный вход во дворец. И на не очень парадный — тоже. Небольшая дверь, узкая винтовая лестница, каменные, ничем не украшенные стены, освещённые лишь парой факелов. Я молча шла за Реарденом, за мной — Вэйланд, а возглавлял нашу процессию Глен с сумками. Потом — ещё одна дверь, а точнее — проход в совсем узкий коридор. Идти приходилось по одному, Вэйланд забрал одну из сумок у Глена, потому что с двумя тот бы просто застрял. А старый король зажёг прямо на ладони шар, похожий на тот, который Вэйланд кидал на полигоне, только небольшой, но достаточно яркий, чтобы было видно, куда мы идём.
Ещё одна небольшая дверь — мужчинам даже пришлось нагнуться, чтобы пройти, — и мы вышли, наконец, в комнату, по которой уже можно было сказать — мы в королевском дворце. Ну, или как минимум, в очень богатом доме. Стиль был примерно такой же, как во дворце старого короля, но каждая вещь явно была очень дорогой, хотя и не вычурной.
— Моя спальня, — пояснил Реарден. — Сегодня переночуем здесь. Элай, в гостиной есть неплохой диванчик, ты на нём вполне уместишься. Ну а мы с Вэйландом — здесь. Мы бы и втроём уместились, но боюсь, мой храп тебе не даст нормально выспаться.
— А мне? — с наигранной обидой спросил Вэйланд.
— А тебя и пушками не разбудишь, не то что храпом. Впрочем, можешь попытаться лечь на том диванчике. Ноги придётся на подлокотник забросить, конечно, зато отдельная комната.
— Нет уж, лучше я здесь, — ухмыльнулся Вэйланд.
Я улыбнулась старому королю, без слов благодаря за то, что дал мне возможность уединиться. Конечно, на его кровати и пятеро драконов легко бы уместились, не то что мы трое, точнее — двое с половиной. Но одно дело — спать в лесу рядом с Вэйландом, который уверен, что я парень, и совсем другое — в одной постели с королём, который точно знает, что это не так.
Выйдя в гостиную, я обнаружила там Савьера, стоящего возле стола, уставленного разными блюдами, накрытыми крышками или салфетками. Следом вышли остальные.
— Это вам перекусить, — начальник охраны кивнул на блюда. — Часть — на утро. Из комнаты не выходите. На окнах ставни — света никто не заметит. Дверь запру на ключ, Глен и Майрон будут караулить в коридоре.
— Всё настолько серьёзно? — нахмурился Реарден.
— Его величество просто хочет подстраховаться. Бастиан не должен знать, что Вэйланд здесь, что он вообще жив. А случайно оброненное горничной слово может дойти до него или его сообщников.
— Сообщников? — теперь уже нахмурился Вэйланд.
— Мы не исключаем такой возможности. Лучше принять лишние меры безопасности, чем потом жалеть. На данный момент о том, что вы, принц, живы, знает лишь десять человек, включая его высочество, принца Гровера, но даже он не знает, что вы сейчас здесь. Завтра, к девяти тридцати, пройдёте в зал для аудиенций потайным ходом, там уже с его величеством решите, что делать дальше. А пока — отдыхайте. И на всякий случай поставьте полог тишины.
Когда Савьер и Глен вышли, я шёпотом спросила:
— А разве не нужно было этот полог поставить сразу?
— Савьер его поставил ещё до нашего прихода. Но мы не можем оставлять его, уходя, ставим только вокруг себя. Поэтому теперь его поставил я.
— И я, — хмыкнул Вэйланд. — Ну, что, перекусим?
Ужин был давно, поэтому мы с удовольствием отведали жаркого, а пирожки и гренки оставили на утро. Драконы уверили меня, что они, а так же чайник, сохранятся тёплыми до утра — обычная бытовая магия. Я не удивилась. Или стала привыкать, или просто слишком сильно хотела спать.
Оказалось, что в сумках, которые принёс Глен, лежала одежда Орвилла, то есть, теперь моя. Мысленно поблагодарив драконов за заботу, я растянулась на удобном и вполне мягком диванчике, который мне был в самый раз, а вот Вэйланду — короток, и уснула.
* * *
Утром, умывшись, одевшись и позавтракав действительно ещё тёплыми пирожками, мы молча дождались нужного времени — как-то никому особо не хотелось разговаривать, все обдумывали то, что должно было сегодня произойти. Всё же, не каждый день судят принца крови за покушение на наследника престола. И даже не каждое тысячелетие. На памяти драконов вообще ничего подобного не было. Может, у людей, оборотней или вампиров, но не у драконов точно.
Но всё когда-нибудь случается в первый раз. Так я думала, вновь идя потайными коридорами следом за Реарденом. Как жаль, что тем, кто уже стал мне близок, придётся всё это пережить.
Мы вышли в комнату, которая показалась мне не очень большой, может, потому, что в ней находилось довольно много народа. Кроме короля, Лихниса — а он-то когда сюда прилетел? — и уже знакомых мне стражников, было ещё около десятка драконов в парадных, как я понимаю, одеждах — черных, но с вышивкой разного цвета — серебряной, голубой, белой. Золотая была лишь у короля. А почти сразу же после нас зашло ещё пятеро стражников — их я узнала по коричневой униформе.
— Все здесь, — сказал король, поприветствовав нас лёгким кивком. Я на всякий случай поклонилась пониже, Реарден и Вэйланд ограничились такими же кивками. — Думаю, вам всем не терпится узнать, зачем я собрал вас здесь так спешно и тайно. Увы, причина печальна. Сегодня мне предстоит судить члена моей семьи, совершившего страшное преступление.
Драконы в чёрном зашевелились, недоумённо переглядываясь и перешёптываясь, было видно, что слова короля их ошеломили. Лишь один из них, с серебряной отделкой на камзоле, никак не отреагировал, он сидел в стороне, глядя в пол, его плечи были сгорблены, а вся поза выражала отчаяние и безнадёжность. Взгляды многих остановились на нём. Заметив это, король покачал головой.
— Нет, не моего брата. Он, как и вы, на этом суде будет свидетелем того, что всё происходящее — законно и беспристрастно, а приговор справедлив.
— Я вижу, ты решил использовать Кристалл Правды? — Реарден кивнул на шкатулку, которую держал в руках Лихнис.
— Да. Дело слишком серьёзное, мы должны быть абсолютно уверены в вине обвиняемого. Не то, чтобы у меня были сомнения, но будет лучше, если Кристалл подтвердит всё, что будет сказано в зале суда. Подтвердит или опровергнет.
— Здравое решение. Сам я и забыл о нём, так долго не приходилось его использовать. Но ты прав — так лучше.
— Сейчас мы с Вэйландом перейдём в зал для аудиенций, а вы останетесь здесь, но будете слышать каждое произнесённое там слово. Когда будет нужно, выйдете в зал. Отец?
— Я скажу всем, когда будет нужно, — кивнул Реарден.
Король и Вэйланд вышли в дверь, которую я прежде не заметила, Глен и Майрон — за ними.
— Сядь за троном, — послышался голос короля. Так ясно, словно он всё ещё находился с нами в одной комнате. Да, действительно, все мы будем слышать каждое слово.
— Хочешь туда? — ко мне подошёл Савьер с каким-то свёртком в руках.
— Конечно, — кивнула, не очень представляя, как я туда пойду, если даже старый король остался здесь.
Все взгляды обратились на меня, в них читалось удивление и недоумение. Я, действительно, выделялась среди драконов, словно зяблик, затесавшийся в стаю воронов. Хотя, кстати, тоже была в чёрном, причём с серебряной отделкой — такая была лишь на одежде Реардена и обоих принцев.
— Это господин Элай, — мне на плечо легла ладонь старого короля. — Он — главный свидетель на предстоящем суде. А так же — спаситель моего внука, наследного принца Вэйланда. Переоденься вон там, Элай, — и Реарден кивнул на ещё одну неприметную дверь. Сколько же их в этой комнате?
Взяв свёрток из рук Савьера и провожаемая шёпотками: «Этот человек спас принца? Как такое возможно?» — зашла в указанную дверь и оказалась в небольшой комнатке с туалетом и умывальником. В свёртке оказалась форма стражника, быстро переодевшись и подогнав фигуру под одежду — а стражники здесь были далеко не маленькие, примерно как Савьер, интересно, их специально по росту подбирают? — вышла обратно.
Перешёптывания возобновились, ведь я выросла более чем на голову и раза в два раздалась в плечах. Ха, это вы ещё моего орка не видели! Посмотрев на одного из стражников, оставшихся в комнате, скопировала его внешность. По толпе пронеслись шепотки: «Метаморф, метаморф», и в них уже слышалась нотка понимания. Да, такой, как я теперь, вполне мог спасти дракона, не то что «недорослик», едва достающий ему макушкой до плеча, которого все увидели поначалу.
Смущённо улыбнувшись в ответ на подбадривающий кивок Реардена, вышла вслед за Савьером в большой зал. В нём находился лишь массивный резной трон с высокой спинкой и несколько кушеток вдоль стен. В отличие от большинства прежде видимых мною комнат, стены и потолок зала были богато украшены, шторы — тяжёлые и из дорогого материала с золотым шитьём, то же и в обивке кушеток. И в целом, в отделке всего зала преобладали золотые элементы, но при этом всё равно не было чувства перегруженности и аляповатости, как в наших домах. Я догадалась, что зал для аудиенций — это, в каком-то смысле, лицо дворца и всего королевства, здесь принимаются, среди прочего, иностранные делегации, а столь любимые драконами спокойные и лаконичные интерьеры могут не произвести должного впечатления на тех, кто привык к показушной роскоши.
Дверь, из которой мы вышли, располагалась в той стене, возле которой стоял трон, так что первое, что я увидела — Вэйланд, сидящий на табуретке за его широченной спинкой. Увидеть его можно было, лишь подойдя и заглянув за трон, обойдя при этом одного из двух стражников, стоящих по обе его стороны. Вэйланд окинул нас спокойным взглядом, а потом, приглядевшись ко мне, заулыбался и подмигнул. Неужели узнал? Как? Нужно будет спросить, если не забуду.
— Встань здесь, Элай, и просто стой, — Савьер указал мне место рядом с Гленом, а сам встал с другой стороны, возле Майрона. Я скопировала позу Глена — ноги на ширине плеч, руки сцеплены за спиной, плечи расправлены, подбородок поднят, взгляд прямо перед собой. Внушительно.
Оружия у стражи не было, по крайней мере — на виду. Но учитывая, что все стражники — боевые маги, оружие им вообще ни к чему. Хотя, возможно, когда приезжают делегации из других стран, могут и взять что-нибудь в руки — для солидности. Или нет. Уж послы-то точно в курсе, что может королевская охрана, да и сам король, тогда какой смысл эту самую солидность изображать? Ладно, как-нибудь, при случае, расспрошу Савьера. Или Реардена — он столетиями в этом зале сидел, знает, что и как.
В этот момент часы, висевшие прямо над входной, высокой и резной, двустворчатой дверью, начали отбивать десять часов. И с последним ударом обе створки распахнулись — их кто-то открыл снаружи, — и в зал вошёл молодой дракон. В чёрном с серебряной вышивкой. Интересно, это у них что-то вроде парадной одежды членов королевской семьи? Вышивка у всех разная, а вот цвет — один и тот же. Тогда, наверное, мне нельзя такое носить, были среди вещей Орвила костюмы и другого цвета. Но мне Реарден сам сказал надеть именно этот. Запуталась я, в общем.
Перевела взгляд с одежды на лицо мужчины. Симпатичный. Впрочем, я здесь вообще некрасивых не видела, даже среди лакеев. Длинные светлые волосы убраны в хвост, светло-серые глаза, брови одного цвета с волосами. Тусклый какой-то. Бесцветный. Нет, брюнеты лучше, они яркие. На Вэйланде или его отце взгляд сам задерживался, даже Реарден выглядел колоритнее, сохранив при полуседых волосах чёрные брови. А этот… Вроде черты лица красивые, а глазу зацепиться не за что.
Бастиан — а кто же ещё? — быстро подошёл к трону и остановился в пяти шагах от него. Я заметила, что мозаика пола в этом месте меняла рисунок. Наверное, это значит, что ближе к трону подходить нельзя?
Поклонившись — не очень низко, — Бастиан поднял голову и взглянул на короля глазами, полными слёз.
— Дядя, у меня для тебя ужасное известие.
— Что случилось? — голос короля звучал насторожённовзволнованно. — И где Вэйланд.
— Мне жаль, дядя, — по щекам принца потекли слёзы. Интересно, он перед входом луковицу понюхал или просто хороший актёр? — Вэйланд… Он… погиб.
— Что?! — король вскочил со своего места, потом рухнул обратно. — Нет… нет, не может быть. Ты что-то путаешь. Вы что, решили меня разыграть? Так вот, это не смешно. Скажи Вэйланду, чтобы заходил, а не хихикал там, за дверью, ваш розыгрыш не удался.
— Дядя, прошу! Выслушай. Это правда. Мне жаль, мне так жаль, что я не сберёг брата, но он меня не слушал…
— Говори, — глухо уронил король. — Подробно, чётко — что случилось. Потому что сейчас я тебе не верю. Как может погибнуть дракон, боевой маг, сильнейший в нашем королевстве? Это просто невозможно.
— Человеческая подлость. И случайность. Я ничего не мог сделать.
— Говори конкретно, сколько можно ходить вокруг да около!
— Хорошо, слушай, дядя. — Бастиан вынул платок и вытер слёзы с лица, всхлипнул. Не знай я правды — поверила бы, так натурально было его горе. — Я уже говорил, что Вэйланд завёл себе в человеческом королевстве девушку. Прежде она работала горничной в посольстве, потом вышла замуж и уехала с мужем в деревню. Но Вэйланд всё равно тайком с ней встречался.
— Зачем?
— Что «зачем»? — Бастиан сбился с мысли. Удивился вопросу. — Да зачем мужчина с чужой женой встречается? Спал он с ней.
— Я спрашиваю — зачем тайком? Если полюбил — почему не женился сам? Я бы не стал возражать, всем известно, кем была моя жена.
— Не знаю, — пожал плечами Бастиан. — Там вроде не было особой любви, просто им в постели хорошо было.
— Допустим. Дальше.
— Дальше? В общем, в этот раз он уехал и не вернулся. Я ждал несколько дней, потом отыскал её, вытряс правду.
— И? В чём была та правда?
— Разбойники, — глухо уронил Бастиан. — Эти двое в лесу встречались, не дома же у неё. К ним подкрались в тот самый момент, когда Вэйланд… занят был. Ударили его по голове, оглушили, утащили в лес. Он сразу сознание потерял, ничего сделать не успел.
— А она?
— А что она? Попользовались ею, да отпустили. Велели выкуп собрать, мол, полюбовник её явно из богатых, пусть его родня выкуп несёт. А эта дура побоялась мужа, решила никому ничего не говорить, в город-то тайком не отлучишься.
— Ты отдал выкуп?
— Конечно! Но Вэйланда так и не вернули. Наоборот, пытались на меня напасть. Но я-то был начеку, в общем, это я на них напал. Допросил и узнал страшное…
— Что? Да не молчи же!
— Его убили. Случайно. Тот удар был слишком силён — перестраховались, Вэйланд же, по сравнению с ними, огромный. И убили. Сразу. Мгновенно. Иначе бы он исцелился. Но у него не было шансов, — и Бастиан разрыдался.
Какое-то время в зале раздавалось лишь рыдание, король, словно убитый горем, сидел, уронив лицо в ладони. Наконец, Бастиан немного успокоился и вскинул голову.
— Я уничтожил их, дядя! Всех до одного! Никого не оставил в живых. Я сжёг их живьём, они мучились перед смертью, страшно мучились. Но это всё равно не вернуло нашего Вэйланда.
— А тело моего сына? — глухо спросил король, не убирая рук от лица.
— Они сожгли его. Испугались, что кто-то найдёт и опознает. Мне показали место, где зарыли останки, я не стал тревожить прах брата. Всё, что от него осталось — перстень наследного принца. Я отобрал его у одного из разбойников.
Бастиан достал что-то из кармана и протянул руку к королю.
— Подойди, — опуская руки, но не поднимая головы, так, что распущенные волосы скрывали лицо, велел король. Забрав с ладони подошедшего племянника кольцо и всё так же, не поднимая головы, он негромко произнёс: — Сынок, кажется, тебе пора уже воскреснуть.
Глаза Бастиана в тот момент, когда Вэйланд вышел из-за трона, я не забуду никогда.