День третий
Я проснулась оттого, что ужасно хотела есть. Солнце было уже высоко, заливая спальню ярким светом сквозь большие окна. В постели я была одна. Смутно запомнила, что муж ушёл утром, после того как в последний раз разбудил меня и снова подарил удивительное наслаждение. А потом я опять уснула, потому что прошедшая ночь, хоть и наполненная удовольствием, совершенно меня вымотала. Я бы и дальше продолжила спать, но живот буквально сводило от голода.
Оглядевшись, увидела на кресле чистое платье и бельё. Сбегала в уборную и умылась — на маленьком столике под зеркалом появилась металлическая ваза с шариками и «цеплялка», чтобы я могла сама нагреть себе воду. Быстро и ловко заплела косу — руки за восемь лет не забыли.
Одевшись, спустилась по лестнице, раздумывая, как долго придётся искать кого-нибудь, кто подскажет мне, где найти столовую или хотя бы кухню. Долго искать не пришлось, в нижней комнате меня ждала служанка, которая и отвела в семейную столовую, как она её назвала. По её словам, сегодня все встали очень поздно, не только я, потому что вчерашнее застолье длилось ещё половину ночи.
Подумалось, что хотя не так-то легко было добраться до спальни, зато не пришлось полночи слушать пьяные песни и остальной шум, который бывает на свадьбах, у красных драконов он порой сильно мешал спать.
И хорошо, что меня тоже никто не слышал, а то решили бы, что муж меня убивает. Никогда бы не подумала, что можно стонать и кричать не только от боли, но и от удовольствия. Оказалось — можно.
Служанка привела меня в просторную светлую комнату с длинным столом, за которым с одного конца, кучкой, сидели те самые четыре драконицы, что вчера отводили нас с Неарой в спальни, и что-то негромко обсуждали. Оглядев стол, заставленный блюдами с едой, я хотела пристроиться за другим концом, чтобы не мешать, да и стеснялась я незнакомок, но беловолосая драконица поманила меня рукой и указала на место рядом с собой.
— Садись сюда, Дарёна. Пора нам, наконец, познакомиться.
— Доброе утро, ваше величество, — смущённо пробормотала я, садясь, где велели, не представляя, как буду есть под внимательными взглядами четырёх пар любопытных глаз. Жаль, что здесь всего один общий стол, а не три маленьких, как у красных на женской половине.
— Ваше величество? Зачем же так официально? Мы теперь одна семья. Выйдя за моего сына, ты стала мне дочерью. Вряд ли ты сможешь сразу называть меня мамой, поэтому зови просто Лиора.
— Вашего сына? — хорошо, что я не успела набрать в рот молока, обязательно захлебнулась бы. — Но это невозможно! — Тут до меня дошло: — Вы хотели сказать — пасынка, да?
— Почему? — искренне удивилась королева. — Эльрион — мой родной сын. Почему ты считаешь это невозможным?
— Но… он же старше вас! — Я, конечно, знала, что у драконов всё очень сложно с деторождением и что прапрабабушки выглядят ровесницами своих праправнучек, но чтобы сын был старше матери — такого я представить не могла.
— Старше? Нет, конечно. Он вылупился, когда мне пошёл тридцать второй год. Мой сын никак не может быть старше меня. С чего ты это взяла?
Я растерянно взглянула на королеву, потом на трёх остальных девушек, с таким же удивлением глядящих на меня. Почувствовала себя полной дурой.
— Но он уже меняется, — это же просто в глаза бросается, как они могут этого не видеть? — А вы — ещё нет.
— Ах, вот ты о чём, — облегчённо улыбнулась Лиора. Остальные понимающе закивали. — Нет, мой сын не меняется. Он стал таким ещё до своей первой свадьбы и будет так же выглядеть ещё несколько сотен лет. Ты ведь знаешь, что мы меняемся лишь до свадьбы, а потом останавливаемся?
— Конечно. Просто… все обычно после свадьбы… одинаковые.
— Эльрион женился поздно по нашим меркам, в тридцать семь лет. Ждал, пока его невеста достигнет совершеннолетия. Поэтому и выглядит таким… взрослым. Но мы все настолько привыкли к его внешности, что сразу и не поняли, что ты имеешь в виду. Но если взглянуть со стороны, то, и правда, можно решить, что мой сын уже начал стареть.
— А… А сколько же ему лет? — наконец решилась спросить.
— Семьдесят четыре.
Семьдесят четыре? Ну, это уже не так страшно звучит. Да, для человека это очень много, далеко не все люди до этого возраста доживают. Но для драконов, с их полутысячей — а у чёрных и того больше, — король мог считаться совсем молодым.
Тогда почему он вдовец? Я думала, что его жена была другого цвета и умерла просто от старости, а он чёрный, потому ещё жив. Но если король ещё молод, значит, его жена погибла? Но это почти невозможно у взрослых драконов, как такое могло случиться, тем более — с королевой?
Но сейчас об этом спрашивать я не стану, хватит и того, что о возрасте мужа спросить решилась.
И тут до меня окончательно дошло, что я замужем вовсе не за стариком! Мой главный ужас оказался… пшиком! Я зря сама себя накрутила. И что мне мешало спросить хотя бы Крину, когда она давала мне последние наставления перед свадьбой?
Да потому что я была просто уверена, что король — старый. Вдовец, да ещё и меняется — этого уже достаточно. И человечку в жёны взял — это тоже говорило о том, что ему немного жить оставалось.
А оказывается, что нет.
Почувствовала, что губы сами растягиваются в улыбке. Мне и так было удивительно хорошо с ним в постели этой ночью, а мысль о том, что все эти чудеса со мной проделывал вовсе не старик, а молодой, по меркам драконов, мужчина, почему-то наполнила меня странной сияющей радостью.
— Вижу, тебя обрадовало это известие, — улыбнулась Лиора. — Если захочешь спросить ещё о чём-то — не стесняйся.
— И меня спрашивай, — подхватила та, что с коричневыми волосами. — Меня зовут Силда, и я жена Баэдора, младшего брата Эльриона.
Одна из черноволосых собралась тоже представиться, но тут в столовую решительным шагом вошла Неара, плюхнулась на лавку возле меня и сказала с обидой:
— Дарён, вот зачем они нас обманывали, а? «Удово-ольствие, слаще не быва-ает!» — противным голосом, словно передразнивая кого-то, протянула она. — Вот какое в этом может быть удовольствие? Они это нарочно, чтобы мы замуж выходить не отказывались. Сговорились все!
Я хлопала глазами, не понимая, о чём она вообще говорит. Черноволосые девушки сдавленно хихикнули, Лиора и Силда смотрели на надутую Неару, сердито жующую пирожок, с сочувствующими улыбками.
Прожевав и сглотнув, Неара, словно о чём-то вспомнив, вдруг с жалостью посмотрела на меня и даже по плечу погладила.
— А ты вообще зачем встала-то? Лежала бы, я бы тебе поесть сама принесла. Болит, наверное, всё, да? Это у меня хотя бы после «обмена» боль прошла, а ты же человек. — Перешла на шёпот: — Король хотя бы после первого раза тебя не трогал? Дал хоть в себя прийти? Это ж больно так, жуть просто! — притянула к себе, ещё тише зашептала в самое ухо: — Леикон за ночь три раза на меня залазил, но хотя бы больно больше не было. И он это знал. Видишь, зажило всё! — она задрала подол, показывая ногу уже без синяка. — А у тебя ж не так. Скажи, один раз, да?
Покраснев от подобных откровений, всё, что смогла, это помотать головой. Было стыдно оглянуться на остальных дракониц, почему-то мне казалось, что они прекрасно слышат шёпот Неары. А та не унималась:
— Два? — снова отрицательно покачала головой. — Три?! — глаза Неары полезли на лоб, она смотрела на меня как на смертельно больную, вставшую зачем-то со смертного ложа. Поняв, что не отстанет, решила признаться.
— Пять, — и, услышав ошарашенный вскрик, поспешила успокоить подругу. — Но мне не больно. Мне и в первый раз почти не больно было, так, чуть-чуть совсем.
— Да ладно! — не поверила та. — Какое «чуть-чуть», когда в тебя эту штуковину засовывают и внутри разрывают. Горит же всё огнём! Я так орала, ужас.
— Неара, ну не за столом же! — прошипела, чувствуя, как пылают уши. Взглянуть в глаза остальным я теперь точно не смогу.
— Да я лопну, если ждать буду, пока ты поешь! — Неара вскочила и, схватив за руку, вытянула меня из-за стола и утащила в коридор. Я не сопротивлялась, знала, что, уж если ей что в голову втемяшилось, не свернёт. А сейчас ей нужно было меня расспросить, так уж лучше вдали ото всех, хоть не так стыдно будет.
— Говори! — захлопнув дверь столовой и привалившись к ней спиной, потребовала она.
— Что говорить? — оглянулась — служанок не видно, хоть это хорошо. Неара ж не отвяжется, придётся рассказывать.
— То и говори! Почему тебе больно не было? Это же… ужасно просто!
— Ничего ужасного, — пожала плечами. — Я после того первого удовольствия даже не сразу поняла, что муж уже овладел мной. Была словно в полубеспамятстве, вот боли и не почувствовала почти.
— Какого удовольствия? — глаза Неары стали просто огромными.
— Ну, от ласк.
— Каких ласк? Груди, что ли? Так мне Леикон тоже грудь гладил и даже… — оглянулась и заговорщицки прошептала: — пососал, представляешь?
— Представляю, — кивнула.
— А, и тебе тоже? Ну ладно, да, это приятно. Но потом-то! Когда засунул! Как можно такого не заметить? Та-ак… — Неара подозрительно прищурилась. — Ты чего это глаза отводишь? И… Дарёнка, да ты покраснела! Ты что, меня, что ли, стесняешься? Так мы же с тобой одно и то же этой ночью пережили. Или не одно? Давай, рассказывай! Ну!
Вот же пристала!
— Он не только грудь мне ласкал, — пришлось признаваться.
— А что ещё? Женское место, да? — кивнула. Вот чего спрашивает, если сама знает? — У меня Леикон тоже туда руку сунул, да я не разрешила.
— Зря, — всё, что смогла из себя выдавить.
— Почему это «зря»? Там же нежно всё, а он ручищами своими — хвать! Вот только не говори, что от этого удовольствие получить можно, — Неара всплеснула руками. — Вот ни за что не поверю! (21504)
— Не обязательно… руками, — призналась, разглядывая совершенно неинтересный потолок, лишь бы глазами с ней не встречаться.
— А чем? — с искренним непониманием воскликнула Неара.
— Ну… языком, — выдавила шёпотом, но девушка услышала.
— Языком?! — этот вопль, наверное, был слышен во дворе.
— Тише! — зашипела на Неару, но тут открылась дверь столовой, и в коридор выглянула драконица с коричневыми волосами. Как её… Синда? А-а, Силда.
— Девочки, зайдите-ка внутрь, а то не хватало ещё, чтобы вас дети услышали.
Пробормотав извинение, шмыгнула в столовую, Неара шла за мной, словно по голове стукнутая, лишь шептала:
— Языком? Да быть такого не может! Ну как, ка-ак? Это же… невозможно же!
Ведомые Силдой, мы вновь уселись за стол, а Лиора устроилась напротив, так, чтобы видеть нас обеих.
— Помнишь наш вчерашний разговор, Дарёна? — я кивнула. — Права я была? — кивнула, уже улыбаясь, хоть и смущённо. — Я рада. Ну а теперь ты, Неара, меня послушай. Сейчас тебе непонятно, почему вы с Дарёной вроде бы одновременно замуж вышли, да первая ночь у вас по-разному прошла. Обидно даже. Верно?
Неара кивнула, всё ещё рассеянно глядя куда-то поверх плеча королевы. Кажется, она пыталась понять, как это — языком. Ну да, я тоже не поверила бы, что такое возможно, если бы сама не испытала.
Черноволосые девушки захихикали над её ошарашенным видом. Такое чувство, что они или слышали наш разговор — Неара-то голос особо не приглушала, — или догадывались, о чём он.
— Таода, Истла, перестаньте смущать свою новую сестру, — нахмурилась на них Силда. — Забыли уже, как ещё совсем недавно так же плакались, обманывали, мол, вас? «Никакого в этом удовольствия нет!» Забыли? — девушки смущённо потупились. — А я вот ещё помню себя на твоём месте, — улыбнулась она Неаре.
— Видишь ли, Неара, — продолжила Лиора, — никто вас, девушек, не обманывал, вот, Дарёна соврать не даст. Есть в супружеских обязанностях удовольствие, и большое.
Я кивнула. Какой смысл скрывать?
— Тогда почему?.. — обиженно протянула Неара.
— Потому что её муж — опытный мужчина, а вот твой — как и ты, новичок. Ничего ещё толком не умеет. Что-то слышал, что-то рассказали, но собственного опыта — никакого. А любое дело практики требует. Вспомни, как вышивать училась. Красиво поначалу получалось? Нет? А теперь? А читать? Как поначалу буквы медленно складывала, путалась? А как маленькие дети ходить учатся, видела? Любое дело поначалу плохо выходит, а как научишься, опыту наберёшься — всё хорошо получается, легко и красиво.
— И?.. — Неара, такая смелая совсем недавно, теперь вдруг окончательно смутилась.
— И с супружеской постелью — то же самое. Леикон вчера впервые к женщине прикоснулся, вот и набросился на тебя, поспешил. Это как если бы ты всю жизнь сладкого не пробовала, а потом перед тобой поднос с медовыми пряниками поставили. Ты уж не обижайся на него, ты для него — слаще любых пряников, вот и не мог утерпеть, дождаться, подготовить тебя, как нужно.
— А-а-а… когда?
— Тут уж не угадать, — улыбнулась Лиора. — Но не очень долго. Научится Леикон, а ты ему поможешь.
— Чем?
— Ты можешь подсказать ему, что тебе нравится больше, а что — не очень, он ведь не умеет читать твои мысли. Но, уверена, хотел бы сделать тебе приятное, просто не умеет. Сама к нему прикасайся, ласкай…
Я вскинула голову:
— А это можно?
— Конечно. Думаю, твоему мужу понравится, если и ты тоже будешь к нему прикасаться, а не только позволять себя ласкать.
— Я… я стесняюсь, — призналась, опустив взгляд.
— Не всё сразу, — королева смотрела на меня с доброй улыбкой. — Ты едва познакомилась со своим мужем, конечно, сейчас ты стесняешься. Тебе нужно время привыкнуть, освоиться. Просто запомни на будущее — если тебе захочется прикоснуться к нему, погладить, обнять, то не нужно этого бояться. Начинай с малого — и большое придёт само.
— Мне сначала хотелось тоже обнимать Леикона, — задумчиво пробормотала Неара. — А потом расхотелось как-то. Ну, после… Тогда уже ничего не хотелось. Но, наверное, сегодня вечером попробую. И поговорю с ним. А где он, кстати? Убежал куда-то, когда я ещё спала.
— Учится летать, конечно, — рассмеялась одна из черноволосых девушек. — Ты его теперь почти видеть не будешь, пока сама не научишься. После обеда, когда гости разлетятся, мы с тобой тоже отправимся учиться. Мы с Таодой будем твоими наставниками, можно, матушка? — это она у Силды спросила.
— Конечно, можно, — кивнула та. — Думаю, вам, девочкам, будет проще, сами ещё не забыли, как учились и что чувствовали. Только представьтесь сначала своим новым сёстрам, а то неудобно получается, вы-то знаете, кто они, а они — нет.
— Я — Истла, — тут же представилась та, что предложила учить Неару летать.
— Жена Раэгона, моего старшенького, — уточнила Силда.
— Мы поженились год назад, и наш малыш вылупится с недели на неделю, — гордо добавила Истла.
— А я — Таода, жена Ваорина, старшего сына его величества. Мы поженились четыре года назад, и у нас есть трёхлетний сынишка Деолек.
Я тут же запуталась в именах. Хотя и прожила среди драконов восемь лет, к их именам так и не привыкла, для меня это был просто бессмысленный набор звуков. Вот у нас, людей, имена всегда что-то означали, поэтому их было легко запомнить. А драконьи приходилось зазубривать. И хорошо, если одно-два за раз, а тут сразу столько! Имена мужей для меня точно были лишними.
Ладно, улучу минутку и попрошу Неару для меня их записать. А потом вызубрю.
— Как видите — вы почти ровесницы, — сказала Лиора. — Надеюсь, подружитесь. Наш род совсем маленький, и я рада, что вы, девочки, к нему присоединились.
— А кто ещё в вашем роду? — заинтересовалась Неара, а я мысленно застонала — опять ведь имена будут!
— Кроме нас, наших мужей, — Силда указала на себя и девушек, — и малыша Деолека, только мой второй сын Дионил, младшая дочь Элида и младший сын Эльриона Фаилан.
Всё, что я поняла — это то, что у короля и его брата по трое детей, только у короля все сыновья, а у его брата — два сына и дочь. Как их всех зовут — хоть убейте, не запомнила, ну, только Леикона, а все новые имена тут же забылись. Мне определённо нужен список.
— А почему вас так мало? — снова Неара. Тут уж я уши навострила — и правда, такое и для людей-то редкость, а для драконьего рода с десятью-пятнадцатью поколениями, живущими под одной крышей, и вообще невидаль.
— Так уж получилось, что в течение нескольких поколений в королевском роду рождался лишь один сын, а остальные — дочери, которые выходили замуж в другие семьи, — пояснила Лиора. — Боковые ветви постепенно отдалялись, а новых не образовывалось. Но это никого особо не расстраивало, есть один наследник — и хорошо.
— У моего дедушки было восемь дочерей и всего один сын, — пробормотала я. — Но там больше сыновей не получилось, хотя они с бабушкой и старались. А вы же можете много детей иметь, почему же они не нарожали несколько сыновей?
— Необходимости особой в этом не видели, — пожала плечами Лиора. — Есть кому корону передать — и хорошо.
— Тогда где все остальные? Почему мой муж — уже король, если ему всего семьдесят четыре? Где все его дедушки-прадедушки? Разве они не должны быть ещё живы?
— Увы, нет, — вздохнула королева. — Вы ведь уже знаете, что я — вторая жена прежнего короля? — Мы дружно кивнули. Интересно, а откуда об этом знала Неара? — Так получилось, что его первая жена за всю жизнь так ни разу и не запахла. Прежние поколения уходили, а новые не появлялись. После её смерти он женился на мне, и у нас родилось трое детей. Это стало возможным, потому что прежняя королева была из серых. Будь она чёрной — королевский род по мужской линии прервался бы.
— Но этого не случилось, — подхватила Силда. — Сейчас у короля уже четверо прямых наследников и двое племянников от брата. И ещё один от сестры — но он не в счёт, конечно. Можно уже не волноваться — род возрождается.
Я не стала спрашивать, почему отец или дед прежнего короля не завёл второго сына, когда стало понятно, что прежняя королева — ну, тогда ещё не королева, а жена последнего в роду, — бесплодна. Возраст-то позволял. Что теперь спрашивать — они этого не сделали, вот и всё. Или всё-таки надеялись на чудо?
«Ни разу не запахла» — страшные слова для драконов. Драконица, готовая зачать и снести яйцо, издаёт особый запах, от которого у всех окружающих самцов буквально сносит голову от желания срочно продолжить свой род. Удержаться от этого просто невозможно.
Это чем-то похоже на течку у животных. Впрочем, драконы в крылатой ипостаси и есть животные, поэтому ничего удивительного.
Хорошо, что такое происходит лишь раз в пять лет в течение одной недели. Если пара хочет ещё одного ребёнка — то муж, обратившись, уносит жену в какое-нибудь уединённое место, где она тоже обращается, и они делают нового дракончика. Если же детей в плане нет, то женщина эту неделю просто не обращается, чтобы никого не вводить в искушение.
Как по мне — очень удобно. Детей можно иметь столько, сколько захочешь, хоть одного, хоть пятьдесят. Но обычно в семьях драконов по два-три ребёнка, редко больше.
И тут до меня дошло, что это именно с Лиорой произошло то, что, как я вчера думала, случилось со мной. Это её выдали замуж за старика! И ей пришлось даже хуже. Потому что меня пугала сама мысль о том, что моему мужу уже пятьсот лет. Просто мысль. На деле же я вышла за внешне молодого и крепкого мужчину, а поскольку я — человек, мы бы с ним старели вровень. Словно мы оба — люди.
А с ней всё иначе. Её муж превратился в старика и умер, в то время как она оставалась молодой. И я даже не знаю, как он выглядел, когда на ней женился. Хорошо, если как мой муж. А если как Риалор? Ой, бедная…
— Мы тоже поможем королевский род возродить! — воскликнула Неара. Потом ойкнула, чуть испуганно взглянула на меня. — То есть… я помогу. Вот научусь летать — и поскорее снесу яичко. Может, уже сейчас начать обучение?
— Сейчас не получится, — покачала головой Истла. — У нас до места обучения новообращённых дракониц далековато добираться, город большой, да и сёла вокруг него, много драконов летает. Пока туда, пока обратно, пока разденешься-оденешься, уже и времени на обучение почти не останется. Вот после обеда гостей проводим и полетим втроём.
— А пока пойду гляну, не замучил ли мой Деолек няню, — извиняясь, улыбнулась нам Таода и вышла из комнаты.
Истла — за ней. Старшие женщины снова принялись за еду, поскольку разговор как-то сам собой затих. Я тоже взялась за пирожок. До обеда уже недолго, но хоть что-то пожевать нужно. Неара, видимо, думая о том же, взяла плюшку. Конечно, у меня была ещё куча вопросов, но я не решалась их задать. Впрочем, кое о чём, меня интересующем, я ведь могу спросить и Неару.
— Расскажи, а какой он, этот «обмен»?
— «Обмен»? — девушка задумалась, даже отложила надкусанную плюшку. — Это… такое… — помахала вокруг себя руками, изображая что-то непонятное, потом расстроенно выдохнула: — Не могу объяснить. Права была мама — это только почувствовать можно.
— Но хотя бы приятное?
— Это у тебя ночью приятное было, а у меня — нет. Меня словно кипятком обдало, бррр… Только не снаружи, а изнутри. Хорошо, что быстро прошло.
— Жуть какая! — посочувствовала я ей. — Но зато ты теперь летать сможешь. И синяк прошёл. Да и много всего.
— Это да. Полезного много, а это длилось секунду какую-то. А после всё прошло, и боль тоже. Я потому и поняла, что это и был «обмен». Даже и на синяк смотреть не понадобилось.
— Можешь утешиться тем, что твой муж тоже испытал что-то подобное, — усмехнулась Силда. — Хотя, может, немного иначе. «Обмен» у каждого происходит по-разному. Вот тебя кипятком облило, а меня словно льдом обложили. И тоже изнутри.
— А в меня словно молния ударила, — добавила Лиора. — Правда, настоящие молнии в меня никогда не били, но это первое, что приходит в голову, чтобы описать своё тогдашнее состояние.
— А… мой муж? — рискнула спросить.
— Не в этот раз, — покачала головой моя свекровь. — Обмен происходит лишь один раз в жизни, и Эльрион прошёл его с первой женой, тридцать семь лет назад.
Ну и хорошо. Мой муж этой ночью так старался, чтобы мне удовольствие доставить, теперь-то я это поняла. И я бы не хотела, чтобы он испытывал что-то неприятное. (21504)
Пирожок я доела и задумалась, чем бы заняться. Надоедать драконицам не хотелось. Может, попробовать увидеть Геору? А то улетит — и даже не попрощаемся толком.
— А как найти тех, кто с нами прилетел? Я хотела бы повидаться с ними перед разлукой.
— Ой, я тоже! — подхватила Неара.
— Я скажу служанке, чтобы вас проводили, — королева встала из-за стола, но тут дверь распахнулась, и в столовую вбежало двое детей. — Хотя, пожалуй, не надо служанку, вот для вас провожатые, сами пришли.
Дети были очень симпатичные, черноволосые — а какие ещё, в семейном крыле? — кудрявые. Девочка выглядела лет на одиннадцать-двенадцать, мальчик на несколько лет младше. Но это если по-человечески возраст измерять, на самом деле я понимала, что они гораздо старше. Кажется, я мельком видела их за свадебным столом, удивилась ещё тогда, что на праздничном обеде дети присутствуют. А потом забыла.
Девочка рассматривала нас с любопытством, переводя взгляд с меня на Неару и обратно, мальчик же, нахмурившись, смотрел чётко на меня. Интересно, чем же он так недоволен? Тем, что я — человек?
Причина его недовольства оказалась в другом, я это поняла, когда он с вызовом спросил:
— И что, я теперь должен называть тебя мамой?