Халява хороша тем, что… Да ну на фиг, эти «тем» да «что». — Халява хороша сама по себе и самодостаточна без всяких «что». Как радуга, улыбка красивой девушки, или кружка ледяного пива в жаркий день.

Ибо когда не сеешь не пашешь, да вдруг с небес на тебя обламывается манна небесная, — это лишь подтверждает твои смутные догадки, что ты любимчик богов, и они явно выделят персонально тебя, из рядов всего остального серенького быдло-человечества. И все это исключительно твоя заслуга, ибо из всей серой массы людишек, только ты сумел родиться таким счастливым и удачливым.

А вот плоха халява тем, что подобные мысли чрезвычайно ослабляют, притупляют бдительность и осторожность, подталкивают к необдуманным решениям.

Да и боги, как известно существа ветреные, коварные, да к тому же еще и чрезвычайно мстительные. Им ничего не стоит согнуть вчерашнего любимца в бараний рог, или привязав ему к хвосту консервную банку, ухохатываться, сидя на своем Олимпе, глядя на прыжки и метания наивного бедолаги, возомнившего о себе невесть что, а теперь пытающегося удрать, от грохочущего за спиной возмездия. И особенно, они любят наказывать нас за жадность, высокомерие и иные пороки.

Вот так, собственно, и случилось, что примерно на девятый день, нашего приятного путешествия, мы нарвались на неприятности. В очередном селении, нас встретили аиотееки.

И было-то их всего горстка. — не более десятка. И кабы мы были настороже, — завалили бы их в один момент, задавив своим четырехкратным превосходством в живой силе. Но мы расслабились, решив будто и впрямь на курорте, и кончилось это довольно печально. В том числе и для меня.

Да, определенно, надо было быть редкостным дебилом, чтобы попереться практически без охраны, в самый центр неизвестного поселка, даже не обратив внимание на подозрительные лодки, припаркованные чуть в стороне от лодок местных рыбаков.

Вот так и получилось, что мы втроем, — я, Лга’нхи и молодой парнишка из бородокосичников, оказались один на один, с десятком аиотееков весьма злобного вида.

…Я как раз повернул за поворот, вышагивая этакой гордой цацей, да еще и зажав свой шлем под мышкой, дабы все видели мой черный хаер. И так при этом пыжился, старался походить на гордого и крутого аиотеека, что даже не сразу обратил внимание, что нечто похожее идет мне на встречу.

— Вы кто такие? — Поинтересовался этот «кто-то», оказавшийся довольно высоким (для аиотеека), и плотным воякой средних лет, с этаким волчьим прищуром в глазах.

— Бе-е-ме-е… — Сообщил я ему. Что было не столько ответом на вопрос, или некоей загадочной аббревиатурой, а скорее звуком, который издает воздух, покидая воздушный шарик.

— Говори! — Рявкнул он в ответ, а потом его взгляд сосредоточился на моей прическе. …И думаю вряд ли для того, чтобы уточнить название фасона, и парикмахерскую, в которой можно сделать такую же. Потому как внезапно потемневший взгляд аиотеека, выражал что угодно, только не восхищение новыми веяниями моды.

— Бздыньк. — Ответил ему Волшебный Меч Лга’нхи, врубаясь одним из своих перьев, куда-то в область скулы врага.

Меч пожалуй разнес бы голову в клочья, если бы аитотеек, в последнее мгновение чуточку не отдернул голову. — Резкий малый. …Был. Второй удар, превратил его затылок в крошево.

И понесло-о-ось!

Пришлось использовать нашу старую тактику, которую мы практиковали с названным брательником, когда путешествовали вдвоем. В смысле, — он убивает врагов, а я спасаю собственную жизнь и жду подмоги.

И когда на тебя наваливаются двое опытных ребят с длинными копьями, сделать и то и другое, становится крайне непросто.

Хорошо хоть, стремительное нападение Лга’нхи, дало мне несколько мгновений, на то чтобы придти в себя. Что ни говори, а эта дылда свое дело знал, и сумел угрохать двоих, еще до того как остальные аиотееки опомнились. До сих пор удивляюсь, как стремительно может двигаться эта огромная туша.

А вот наш юный коллега, явно зевнул, и ему всадили копье в горло, почти в самом начале заварушки.

Я же успел отпрыгнуть к какому-то заборчику, прикрывающему мою спину, и изготовить протазан к бою.

А дальше, началась свистопляска. Победить я особо и не мечтал. — Лишь бы остаться в живых до прихода подмоги. Так что просто отмахивался протазаном от тычущихся в меня бронзовых наконечников, даже не думая переходить в контратаку.

Я бы и дальше не думал, если бы один из моих противников не проскользнул своим сапогом по влажной глине, и не раскрылся для стопроцентного удара. Сработал нарабатываемый годами рефлекс. — Я сделал выпад, и быстро отскочил влево.

Как оказалось, недостаточно быстро, — вражеское копье второго противника, ударившись об одну из пластин панциря, соскользнуло в сторону, пропоров слой бычьей кожи, и вошло куда-то в бок.

Накачанный адреналином организм, почти не почувствовал боли, однако мозг, принявший с годами, под многочисленными ударами вражеского оружия, форму боевой вычислительной машины, — оценил эффект, просчитал время, которое отпустило мне на бой, обильно выливающаяся из пореза кровь. И велев максимально ускориться, — швырнул в атаку.

Моим единственным козырем, был протазан, все возможности которого, мой противник явно не знал. Я ринулся вперед, стараясь за оставшиеся мне мгновения, сжечь все запасы своих сил, лишь бы достать противника.

Удар сверху в лицо. Враг подставляет копье. Зацепив его краем топорика, и слегка повернув, чтобы зажать вражеское оружие, тяну на себя. Враг естественно сопротивляется.

А теперь, то что отрабатывал уже тысячи раз. — Быстро отпустить захват, и пользуясь тем что противник продолжает по инерции отжимать мое оружие в сторону, — перекинуть протазан ниже вражеского копья, и ударить, одновременно смещаясь в сторону. Почувствовать что попал. Упасть на колени.

…Последнее я не отрабатывал. Как-то само получилось.

У-у-у…А-а-а… Как же больно! Вам сволочи сапоги тачать, а не людей зашивать! *лять, *лять, *лять… Ты Кор’тек где так иглой учился работать? — Сшивая шкуры для лодок? Так меня не надо «как можно крепче». Меня надо «чтобы края раны сошлись». Тебе волю дай, ты еще сверху шов горячим смоляным варом промажешь, чтобы вода не протекала. У-у-у *лять…

…Нет, сам конечно виноват. И что в наглую полез в поселок. И что, чувствуя свою вину, более-менее грамотных ранозашивальшиков, отправил к Лга’нхи.

Брательнику в этой заварухе тоже досталось. Как никак, он один против восьмерых дрался, и пятерых сумел уложить, до того как прибежали наши, привлеченные звуком боя, и снесли своей массой остатки наших обидчиков. …Кажется, под горячую руку, и кому-то из местных досталось.

Правда у Лга’нхи, раны больше поверхностные. — Он так крутился и вертелся по полянке, круша супостатов, что никто из них так и не смог изловчиться нанести концентрированный удар, который смог бы пробить панцирь. Потому-то и пострадали в основном только незащищенные конечности. — Так что, — четыре «царапины» на ногах, две на правой руке и одна на левой. А еще штаны в клочья. А на такого дылду, новые, хрен отыщешь.

Так что брательника сейчас тоже штопают, аж в четыре руки. Вик’ту от войска ирокезов, и Завгур, — представитель бородокосичников. Как раз напротив меня брательник сидит, и еще этак ухмыляется, изображая что ему все нипочем.

А за меня, ничтоже сумнящеся, взялся сам Кор’тек, за которым, между прочим, раньше никаких лекарских наклонностей не замечалось. И чую я, после его основательной штопки пупок у меня сместится вправо сантиметров на пять-десять. А вся грудь и живот, пойдут неприятными косыми складками.

— Ну вот… Все пришил. — Довольно заявил Кор’тек, отваливаясь от моей скорбной тушки, как сытый вурдалак, от обескровленной жертвы. — Как ты и велел, — примочкой этой твоей протер, пылью присыпал, и мазью замазал. Ща еще тряпкой замотаем, и будешь в порядке.

…Ты уж извини Дебил… — Вдруг виновато понурился наш адмирал. — Я ж те лодки-то видел, и должен был догадаться что чужие они, ан, вон оно как получилось. Ты сразу в поселок пошел, а я… того значит…

— Лодки? — Удивленно переспросил я, поскольку вприпрыжку торопясь обуть свежих лохов, на такие мелочи, как какие-то лодки, внимания не обратил.

— Ну да, — чуток в стороне стояли. — Пояснил Кор’тек. — Я же сразу понял, что их не местные делали. — И носы у них чуток другие, и доски над бортами нашиты. И весла закругленные. Да вот как-то не подумал, что это аиотееки на таких плавают.

— Хм… Лодки?!?! — Глубокомысленно произнес я, и мне внезапно жутко захотелось изучить плавсредство аиотеекского производства. Я даже предпринял попытку подняться на ноги, но жуткая боль в боку, едва не лишила меня сознания. Этот сучара-аиотеек, видать свое копье вообще не точил. Оно не столько резало, сколько продирало себе путь в человеческой плоти. Разгильдяй! Хотя с другой стороны, — окажись оно заточенным как бритва, может ребра и не устояли бы под его напором, и рана оказалась куда тяжелее.

— А что в лодках? — Утомленно опадая обратно на левый бок, поскольку правый и часть спины горели огнем, спросил я у нашего адмирала, даже не сомневаясь, что он уже успел сунуть свой нос в чужие закрома.

— Так канаты гок’овые. — Довольно расплылся в улыбке Кор’тек. Все восемь лодок ими доверху набиты. Это ж богатство-то какое!!!

— Хм… Аиотееков было десять, лодок восемь. И набиты канатами. — Не аиотеекские эти лодки. — Уверенно заметил я. — Это аиотееки ходили дань собирать с тех племен, что канаты такие делать умеют.

…Ты бы, кстати, поставил возле них охрану. А то ведь, наверняка, аиотееки не сами гребли. Так что не успеешь чухнуться, как гребцы попрыгают в свои лодченки, да и дадут деру. …Местного старосту расспроси, — пусть всех чужаков, (в смысле, — помимо нас), в селении укажет.

— Прибить надо гадов!!! — Воскликнул Кор’тек, пораженный мыслью, что кто-то может упереть, его честно награбленное имущество.

— Пока не надо. Просто сгони в кучу, разоружи, и свяжи на ночь. …Да, парочку их самых старших, приведи ко мне, поговорить. …Только не сейчас. Сейчас чегой-то я…

Хрясь… — Очнулся я от мощной оплеухи. …Которую, к счастью, схлопотал кто-то другой.

— Да я тока поссать… — В голосе сказавшего это, булькал коктейль из ярости, неуверенности, обреченности и страха. Да и сами слова я разбирал с некоторым трудом, из-за какого-то цокающего акцента. Что-то вроде — «Да я-ц тоцка поццать».

— Шаман сказал что с тобой поговорить хочет. — Ответил ему приглушенный шепот.

— Да он же так еще с полудня лежит. А я тока… Мне бы по-быстрому.

— Сиди. Шаман сказал…

— Сказал… сказал… — Говорящий кажется уже понял что настаивать на своем бесполезно, однако бурчал чисто из самоуважения. — Убудет что ли от него, если я поссать схожу, пока он без памяти лежит?

— Поговори у меня. — Ответил охранник уже куда более добродушно, видать поняв что явного неповиновения ему не окажут. — Еще неизвестно, без памяти ли он лежит, или где еще обретается… Ты нашего шамана не знаешь. Знал бы, — навеки ссать от страха разучился.

— …Напугал. У меня у самого, двоюродный дядька шаманом будет. Он мне такие амулеты сделал.

— Против нашего, никакие амулеты не помогут. — Теперь голос просто сочился самодовольством. С такими интонациями обрюзгший дядечка-«спортсмен», беременный изрядным пивным животиком, сообщает о победе любимой команды, за которой он наблюдал лежа на диване перед телевизором. — …Он поговаривают, и не человек вовсе!!!

А кто ж тогда? — Любопытство, и страсть почесать языком, на моих глазах, стремительно сметали все межплеменные, сословные и прочие барьеры.

— А кто же его знает? — Ответил, явно настроенный на долгую приятную беседу, голос. — Потому что родился, он говорят, белым теленком, а человечий вид тока потом принял. Во как!!!

К нему самые великие Цари Царей за советом приходят. Демоны и морские чудовища от него словно кролики бегут. Может верблюда в мышь превратить, и обратно. Оленя, в быка, а рыбу в птицу. Или морок на целую Орду этих ваших аиотееков навести.

А не далее как в прошлую луну, он пошел на мертвяка-упыря охотиться, и убил его, когда тот бронзовым тигром обернулся, причем вместо шерсти у того тигра клубки змей были. …Я сам труп того тигра видел… Издалека… Я не дурак к такому чудищу, даже мертвому, близко подходить.

А того аиотеека, что упырем обернулся, он теперь с собой возит. Говорят может его обратно упырем обернуть, да на врагов своих натравить.

У него там… (кажется говоривший мотнул головой в некоем направлении), Таких, целое племя живет.

Он над людьми и на тут, и за Кромкой властвует. — Захочет, и сможет тебе после смерти путь к предкам преградить. И будешь ты по земле неупокоенным демоном шляться!

— Да как это он может меня, да к моим же не пустить? Да кто его Там, слушать-то станет?! — Справедливо возмутился благодарнвй потребитель этой лапши.

— Он — может. — В голосе сказавшего это звучало такое убеждение, что я и сам чуть ему не поверил. — Так что ты лучше его не зли. Он с виду-то добрый, но коли разозлится… Одну из жен своих в такую страхолюдину превратил, что ее взрослые мужики за поприще обегают. А все потому что перечить ему вздумала. …Когда по весне мне верблюд на ногу наступил, так она меня лечить приходила. А потом еще полгода по ночам в кошмарах снилась.

— А вот и врешь. — Не выдерживает «цокающий» голос. Не может такого быть, чтобы чужой шаман, над нашими посмертиями власть имел! Разная у нас кровь. Порчу навести, или мор пустить, — такое еще куда ни шло. А что бы такую власть…

— Эх дурень ты дурень. — Охранник с головой окунулся в возможность почесать языком, и явно был благодарен тому, кто эту возможность ему предоставил. Так что говорил со всем возможным добродушием. — Пенек лесной. В том-то и сила нашего Дебила, что он такую Власть имеет даже над чужой кровью. Потому как, говорю же тебе, — не человеком он родился, а теленком, да еще и белым. Да ведь у них все племя такое, — Ирокезы!!! Раньше про него и не слышал никто, а он взял кучу народа, и из степняков, и из горцев, лесных, и прибрежников, всех смешал, да ирокезов своих и вылепил.

— Тьфу-тьфу-тьфу… И зачем ему таким паскудством-то заниматься понадобилось? Издревле люди жили как предки их пример подали. Так чего спрашивается…?

— А того. — Что пока он того не сделал, — аиотееки всех по одиночке били. А он всех вместе свел, — и уж две Орды огромные, в пух и прах размели, и добычу взяли немерянную! А вы-то небось, — им дань платите, да баб своих отдаете?

— А ты выходит тоже ирокез энтот?

— Не. Я из Великого Улота. — Слышал небось?

— Так чего же ты его своим шаманом называешь?

— А с того, что он и есть мой шаман, поскольку в нашем войске, всех между собой кровавым узором соединил.

— А ты согласился?

— А чего не согласиться, коли он нашему Царю Царей, родня близкая? Да и вождем у нас, сам Лга’нхи, — Великий Герой с Волшебным Мечом.

— Это тот, здоровый, который аиотееков крушил, что-ли? И впрямь страшОн! Тоже небось непростой человек?

— А то! Или ты думаешь, такой, как Великий Шаман Дебил, лопуха, вроде тебя, Вождем признает?

Наступило молчание. …Я тоже затихарился серой мышкой, пытаясь не выдать своего пробуждения. Так-то тут народ бдительный и с понятием, — обсуждать своего шамана, в его присутствии точно не станет. А подкрасться к ним незаметно, чтобы подслушать разговоры о себе любимом, с моей грациозностью слонопотама, хрен получится. Однако порванное тигром плечо, или проколотый бок, — слишком дорогая расплата, за возможность потешить свое самолюбие.

А тут еще нос зачесался нестерпимо. И стоило только чуть двинуть рукой, издав едва слышный шорох, — как мое пробуждение сразу было замечено.

— Эта. — Шаман Дебил, — может тебе чего надо? — Тут вон, — печенка свежая собачья. Нра’тху велел тебе отложить. А еще, местные птиц каких-то держали, Кор’тек велел из них похлебку справить…

— Собачек-то зачем? — Искренне возмутился я. — Будто больше еды никакой нету?

— Дык ведь, мы как пошли по амбарам да сараям ходить, — они на нас бросаться начали. А местные все разбежались. Угомонить некому. Вот мы и… А мясо-то у них хорошее, не пропадать же.

— Тьфу на вас. — чебуречники фиговы. — Вот введу табу, или вообще, священным животным объявлю… А впрочем, — хрен с вами. Тащи похлебку из птицы. Дровишек в огонь подкинь. И одеяло какое-нибудь принеси, а то знобит чегой-то…

…И да. — этого вон. — отпусти поссать. Не убежит он никуда.

«Этот вон», при моих последних словах, как-то резко вздрогнул, и ухватившись за амулеты, начал чего-то нашептывать себе под нос. …Ага-ага. — Это я силой мысли, в твой мочевой пузырь проник, местечка поинтереснее не нашлось. Беги-ка лучше давай, звеня астральными сферами, до ветру, а то обделаешься еще у меня перед носом.

— Иди сюда. Садись. — Приказал я ему по возвращению, припадая к чаше с жирным наваристым бульоном. …Не то куриным, не то гусиным. — Ближе к огню садись. Не стесняйся.

Не то чтобы я особое гостеприимство пытался продемонстрировать. — просто предпочитаю видеть того с кем разговариваю. И особенно, — кого допрашиваю.

Мужик, наверное мой ровесник, или чуть помоложе. Башка рыжая, рожа конопатая, но на дурака совсем не похож. Одет довольно стандартно, — короткие штаны, и тапки из вараньей кожи. Торс, как и следовало ожидать на такой жаре, голый. Еще характерная деталь гардероба. — воинский пояс. Только вот пустой абсолютно. — Видать наши уже успели ограбить. Однако интересно, — кто ему оружие вручал, — уж не аиотееки ли?

— Значит гок’овые канаты вы плетете! — Не спросил, а утвердительно сказал я.

— Э-э-э… мы. — Виновато кивнул головой мужик.

— Хорошо плетете. — Одобрил я. — Ваши канаты по всему побережью славны.

— Рассказывай, как с аиотееками в одной лодке оказался?

Уцскоц, — так звали нашего пленника, — Жил себе не тужил в родном племени, и даже пользовался немалым уважением, как специалист по гок’у.

На первый взгляд вроде ничего сложного, — отыскать заросли этого, вырастающего выше головы тростника, и срезать его как можно ниже. Потом, сначала правильно подвялить на солнце и протеребить длинные стебли, чтобы избавить от листьев и всего лишнего. Потом долго вымачивать в обработанной пеплом воде, и опять просушить, чтобы стебель можно было разделить на длинные прочные нити. И затем уж, — очистить эти нити от всего постороннего, вымочить в вырытых земле чанах, с хитро составленной закваской, опять вынуть, промыть, высушить. И передать наконец готовую продукцию крутильщикам.

Однако при всей кажущейся простоте, — для всей этой работы, требовался немалый опыт, чутье, и дружба с правильными водяными и лесными духами, и Уцскоц, очень гордился тем что всеми этими знаниями он владеет. Недаром ведь столько много его родни, на протяжении поколений, становилось шаманами.

А потом, зимой, когда тростник был неподходящим для обработки, он с соплеменниками, отвозил готовые канаты на побережье, и там весьма выгодно выменивал их на бронзовые изделия, мягкие тонкие ткани, или даже на лодки или ценные побрякушки, которые так любят женщины. …Что и говорить, а приятно было сознавать, что, в том числе благодаря и его трудам, родное племя жило весьма зажиточно и богато. …Уж куда богаче чем многие соседи.

И вот, в один роковой день, пригнав пару лодок с товаром к знакомому месту торга, — вместо привычного поселка побережников, Уцскоц увидел пепелище, по которому ходили очень странные, и кажется довольно злые люди.

Злые и странные люди, взяли Уцскоца и его соплеменников за шкирку, вытряхнули сначала их из лодок, а потом из них, все ценности, и отправили трудиться. Кого на строительные работы, а кого и в свою армию.

Новая жизнь Уцкоцу сильно не понравилась. — Кормили тут хреново, а расплачивались за труд ударами плетей, а то и копий, если язык плетки, не сразу доходил до сознания вразумляемого.

Нет, — Уцскоц, в принципе трусом и слабаком не был. Он даже участвовал в той великой войне, когда их племя напало на соседнее, и украло у них четыре лодки, двух баб и гуся. А те в ответ попытались напасть на проверяющих сети рыбаков, и отобрать у них свои лодки и улов. — Побоище было кровавое. Одного человека даже убили, а уж скока было поцарапанных и с набитыми шишками. — история умалчивает, по причине слабого развития арифметики. Но против этих аиотееков, против их железной Воли, — загоняющей даже своих же соплеменников в ровные ряды, и посылающей в бой по мановению руки Вождя, — рыбак и знаток гок’ового тросника, был бессилен. Это все было так не правильно, безжалостно, и невероятно, что Уцскоц, даже не знал как этому сопротивляться. — Ответом на малейшее возражение, был удар плетью, а неповиновение каралось смертью. Такому можно было только подчиниться.

И он уже почти смирился с тем, что подохнет тут на берегу моря, вдали от родных тенистых лесов и гок’овых зарослей, когда судьба его, опять сделала странный выверт. — Его отыскал какой-то аиотеек. Подробно расспросил про гок’овые канаты, что были в их лодках во время прибытия. Про его племя и путь к нему.

…И так хитро аиотеек все это проделал, — что бедолага Уцскоц, выложил ему всю правду, прежде, чем сумел что-то сообразить.

А дальше…

В общем, выбор был простым. — Либо уговорить соплеменников подчиниться, либо любоваться со стороны на их гибель. Он выбрал первое.

И вот теперь, Уцскоц, живет между городом аиотееков, и родными краями, куда ездит пару раз в год, вместе с налоговой инспекцией.

Благодаря ему, его соплеменники не знают, что такое истинный гнев аиотееков. Они исправно платят налоги, и поставляют живую силу на строительство города и в войска. …А это все-же лучше, чем когда аиотееки тайно подкравшись в ночи, устраивают облавы, хватают первых же попавшихся людей, и грабят все до чего смогут дотянуться, на малейшее сопротивление, отвечая смертью. Уцскоц, такое уже видел несколько раз, и своей родне, подобной участи не желает.

— Хм… — Задумчиво подытожил я. — Так значит ты бывал, и хорошо знаешь город аиотееков?