— Хм… При чем тут аиотееки? Этот Храм мы построили, и он завсегда наш был… А Амулет… Откуда ты знаешь про Амулет? Да что же вы все-таки за люди такие, — откуда пришли?
И вот снова волны, берег, небо, и прочая банальщина длительных морских переходов.
Чужаков мы так толком и не ограбили. …Ну разве что десяток тюков шерсти забрали. Чисто так, — отметить свою победу, да заткнуть пасть жабе.
…А еще весла у них забрали. Все, абсолютно. И парус стырили. Так что пока они сделают новые весла, пройдет думаю недели две, — благо, сделать большое, — длиной три метра весло, это дело долгое и кропотливое. А за это время мы успеем оторваться довольно далеко.
…И да, — капитана мы у них тоже реквизировали. Не из злобы, или вредности, а просто он нам самим нужнее. Мы же этого берега не знаем. Потому как чужаки тут… Практически гости. А законы гостеприимства, требуют делиться с гостями всем им необходимым. …Особенно если эти гости, — надрали задницу хозяевам.
Ясьяяак, — так звали капитана, с подобными аргументами согласился. …Ну, по крайней мере, не возражал. — Тем более что я это преподнес ему как некий выкуп, за то что мы оставим его людей и его корабль целыми и невредимыми. Да еще к тому же и пообещал, что оставлю в живых и его. Коли он будет вести себя правильно. А может даже и награжу…
Так что теперь у нас есть штурман-лоцман, и гид по совместительству. И если по первому своему профилю, он пока что не очень-то востребован, (плыви и плыви себе на восток вдоль берега). То вот насчет второго, я его попытал по полной программе. Тем более что «забритых» из морского племени, среди аиотееков я пока еще не встречал. И мне, как бот’анику, было весьма полезно пополнить копилку наших всеобщих знаний.
Ну что сказать. — Ясьяяак, был представителем великого, предприимчивого, и вполне себе сильного и многочисленного народа. И как я понял из его рассказов, — они довольно долго сопротивлялись наездам верблюжьих всадников. …Даже если разделить все россказни нашего лоцмана, про героизм его соплеменников, на десять, — картинка противостояния вырисовывалась довольно эпическая. И как я понял, окончательно покорить местных прибрежников, аиотееки смогли не более трех-четырех поколений назад. По крайней мере, судя по словам, интонациям, и выражению глаз Ясьяяака, угольки еще неостывшей войны, тлели где-то в самой глубине его души.
И возможно, присутствуй в этом мире побольше моря… Вроде как было у нас в Средиземноморье, где цивилизации зарождались на выдающихся далеко в море участках земли, а то и островах, — победа бы досталась мореходам.
Но тут, увы, (а может к счастью… уж для аиотееков точно, а вот как для нас, не знаю), — море, занимая лишь сравнительно неширокую освоенную полосу вдоль побережья, конечно существенно способствовало торговле. Однако нисколько не защищало поселения тех, кто ходил по нему.
Да, — сильные на море, — соплеменники Ясьяяака не смогли защитить свои поселки и города от свирепых кочевников, и те взяли верх в споре, возможно продолжавшемся не одно столетие…
И вот тут-то, — сила, предприимчивость и величие прибрежных народов, — оказали им дурную услугу. — Аиотееки не забыли этого длительного противостояния. И теперь… Нет, не то чтобы побаивались. Но относились с определенным уважением и опаской. Так что держали на очень коротком поводке!
Практически в каждом портовом городишке, а то и большом поселке, стоял аиотеекский гарнизон. И капитан каждого прибывшего судна, обязан был отчитываться перед начальником этого гарнизона, о том кто он такой, откуда прибыл, и какой груз везет. И крайне жестоко карали тех, кто вызывал у них хотя бы малейшее подозрение. Все-таки аиотееки, — хозяева побережья, но не контролирующие море, — всерьез опасались подвоха, от своих данников. …Так что о моих мечтах, скромно затеряться в толпе местных, — можно было сразу смело забыть…
Но с другой стороны, — что ни говори, а торговля в аиотеекской империи, которой не мешали ни границы, ни войны между разными народами, — процветала как никогда. Потому-то иные грузы, которые успели побывать в трюме корабля Ясьяяака, иной раз приходили из таких несусветных далей, что даже этот матерый путешественник, считал сказочными, названия тех земель.
Ах да. — А еще у аиотееков были деньги! И не какие-нибудь там, — а настоящие золотые! Причем разного номинала, от крохотной, с ноготь большого пальца квадратной пластинки с отчеканенной руной. До здоровенной плитки, килограмма три весом, на обоих сторонах которой оттискивались целые барельефы. Причем очень высокого художественного уровня. — Мой добрый приятель Ясьяяак, вез одну такую, и любезно согласился подарить ее нам, в знак признательности за то что мы его не убили.
У вот у нас, признаться, на Том берегу Моря, — денежная реформа шла довольно туго. Сколько я не толковал на всех уровнях о пользе внедрения некоего эквивалента материальной стоимости разных товаров, — от царских дворцов, до палаток скотоводов, — все со мной соглашались, но с практическими результатами было туговато.
Бронза, — она же бронза. …Нет конечно, какой-нибудь Царь Царей, может хранить запасы целого народа в своем дворце, разумно распоряжаясь ими от лица своих людей. Это его стратегический запас, который можно пустить в дело, изготовив множество полезных вещей. Либо обменять на что-то более важное. Так что как валюта, бронза использовалась только при расчетах между царствами и племенами.
Но вот для каждого отдельного хозяйства, это было чересчур накладно. — Из бронзы можно сделать кучу полезных вещей, так что хранить ее просто как заначку… — это как-то очень не практично.
Выпущенные мною монеты, которыми я так гордился, либо очень быстро переплавили, наделав ножей, наконечников копий, или топориков. Либо разобрали на талисманы «от Великого Шамана», и в этом качестве хранили как очень ценные предметы культа. А обмениваться талисманами, — только Духов гневить.
Так что вести торговлю, все по прежнему предпочитали с помощью производимых собственными усилиями товаров, обменивая кожи на ткани, ткани на крупу, крупу на горшки, и так далее…
Я было пошел другим путем. — Наделал кожаных жетонов с выжженной печатью, и объявил что каждый из них стоит одну меру аиотеекской каши, попутно уговорив Лга’нхи и Старшин, создать из наших запасов, что-то вроде хлебного банка. Жетоны эти я раздал тем кто работал на постройке очередной плотины, некоторым шаманам-ремесленникам, и даже практически насильно всучил одному племени песиголовцев, в обмен на часть, принесенной ими с Реки, добычи.
При этом, помня прошлые ошибки, я не забыл старательно всем объяснить, что никакие это не талисманы, а…
…Увы, спустя месяц, все эти жетоны вновь вернулись ко мне, потому как, — нафига хранить бесполезную кожаную хреньку, коли ее можно обменять на целую меру зерна, и хорошенько набить брюхо?!
…Ну да, зато когда Совет принимал решение сделать какую-нибудь работенку, вроде строительства новой плотины, — все без проблем приходили поработать на общее благо, не требуя ничего взамен. А потом еще и бахвалились перед друг дружкой, кто больше сделал… — Коммуняки пещерные, — угробили мою светлую мечту заделаться банкиром и капиталистом!
Я, правда и на этом не успокоился, и решив что просто неправильно подобрал тип валюты, — начал экспериментировать, испробовав разные варианты, — от ракушек до жемчуга. Но уж больно по разному ценились эти вещи в разных уголках нашего мира, так что, опять ничего не вышло.
Прямо хоть езжай в Вал’аклаву, к Мит’ококу, и узнавай у него как он умудрился ввести свои ракушковые деньги… — Не так это просто оказывается, — быть банкиром!
А вот у аиотееков, — деньги уже были в ходу. — Может потому что были большие запасы золота? А из золота, кроме денег, ничего полезного толком не сделаешь?
Ну в смысле, — полезного человеку, живущему плодами своих трудов. — Ни копья, ни мотыги, из золота не получится. — Даже гвозди фиговые получаются. — не ржавеют конечно, — но ведь его хрен куда вколотишь. — Так что, либо на побрякушки, либо в качестве денег…
В общем, беседы с Ясьяяаком, были весьма полезными и информативными. — Мужик реально много знал.
Но и, что ни говори, был себе на уме. Так что все время, исподволь пытался вызнать кто-же мы такие. — И в конечном счете я ему рассказал.
Правда наврал, как обычно, с три короба. — Вроде того, что мы с самого запада «Северной земли», (о существовании которой Ясьяяак, оказывается был хорошо осведомлен). Долго плыли на восток, пока не наткнулись на острова, пересекающие море пополам, прошли вдоль них, нашли некую землю, и поплыли вдоль нее, чисто пошукать Щастья, да разведать что тут да как…
Правда этот засранец быстро вывел меня на чистую воду, задав несколько наводящих вопросов об островах, и о береге вдоль которого мы якобы плыли. Так что мне в ответ оставалось только тупо наехать на него в стиле «Вопросы тут буду задавать я!». Но вряд ли это сильно убедило его в правдивости моих слов.
Зато он быстро смекнул по моим вопросам, и я ему это подтвердил, что аиотеекам мы, вовсе даже не друзья, а наше оружие и доспехи, по большей части трофейные. — Тут признаться Ясьяяак, стал говорить посмелее, и поведал много интересного.
В том числе о Храме, Городе, и Реке, на которой стоят два вышеперечисленных.
Впрочем, по части Реки, у меня возникла прямая аналогия с Нилом, времен фараонов… ну может и чуть более позднего периода.
Судя по всему, местная цивилизация, зародилась именно на ее берегах. Так что те края были не только наиболее заселенные, но и, наиболее продвинутые по части разных наук и технического прогресса. — В том числе и мореплавания.
Город, про который мы столько слышали. — Аоэрооэо его звали, — стоящий в дельте этой Реки, был пусть и самым большим, но далеко не единственным. — По словам Ясьяяака, так же выросшего в тех местах, — городов схожего уровня, на реке было шесть. Благо, по его словам, вверх по этой реке свободно можно было плыть шесть месяцев, не спотыкаясь о мели, или пороги. А еще у реки было множество больших и малых притоков, на которых стояли сотни маленьких городишек, и бессчетное множество поселков и деревенек.
Именно на этих берегах придумали валюту, узелковую письменность, научились делать большие лодки, выращивать аиотеекскую кашу, строить плотины и каменные дома, лить бронзу, ткать и красить ткани. Постигли немыслимые тайны геометрии и арифметики, пути звезд в небе, а также проникли в суть множества мистических знаний, даже разговаривать о которых, простому смертному было запрещено.
— А Храм Аиотееков? — Хм… При чем тут аиотееки? Этот Храм мы построили, и он завсегда наш был… А Амулет… Откуда ты знаешь про Амулет? Да что же вы все-таки за люди такие, — откуда пришли?
…Так вот, и Амулет тот тоже наш. …Был. А потом аиотееки вроде как все под себя загребли и объявили себя его хранителями, и внуками Икаоитииоо.
Ну вот ты сам подумай, — стал бы Икаоитииоо, каждый день ехать по небу, на грязном верблюде? — Каждому же ясно, что он плывет по нему, на своем золотом корабле! А значит именно мы, те кто торит свой путь по волнам, и есть его истинные внуки. И это нас он привел на эти земли с Севера, дав великие знания и подарив Амулет…
А эти аиотееки были тут раньше. Они ничего не знали и не умели, пока мы сами их всему и не научили… На свою голову.
Говорил при этом мой приятель Ясьяяак, на довольно понятном диалекте аиотеекского. Да и выглядел типичным аиотееком. — Черноволосый, смугловатый, и характерный для всех, (кроме меня), в этом мире, своеобразный разрез глаз… Да даже если присмотреться к его одежде, можно было отыскать некие общие с аиотееками мотивы. Особенно в покрое штанов и чуть коротком, но все же типично аиотеекском халате.
Да, чалма, — а скорее своеобразно намотанная на голову тряпка, сильно отличалась от аиотеекских шапок-шлемов. Да и обувка, никоим образом не походила на кавалерийские сапоги с каблуком. Но во всем остальном, лично мне было ясно, что и аиотееки и эти прибрежные ребята, — уоитоиики, как они себя называли, были лишь двумя ветвями некогда единого народа. Просто одни освоили морские просторы, а другие, — просторы степей, а потом столкнулись между собой, в жестоком противостоянии.
Так мы и плыли, еще примерно две недели. Наконец, задранный вверх край берега, начал существенно понижаться, изредка прорезываясь небольшими уютными бухточками, а в пенистой полосе прибоя появились разрывы.
— Смотрите, — пояснил нам Ясьяяак, на очередной консультации по местным достопримечательностям. — Скоро тут будет устье небольшой реки. Мы там обычно запасаемся водой. Только на той речке город стоит. А в нем, как я и рассказывал. — гарнизон аиотееков. Так что если они не позволят, — водой запастись у нас не получится.
— А если просто в реку войти, да и набрать? — Спросил Дор’чин. — Ты же говоришь, что аиотееки не больно с кораблями дружат?
— Зато наши дружат. — Невесело возразил Ясьяяак. — Аиотееки их заставят на вас напасть во время набора воды, или дорогу назад в море перекрыть.
— А договориться? — Уточнил я. — В смысле, — с вашими? Наверняка же рыбаки в море за рыбой выходят. Мы с ними договоримся, и они нам воду привезут…
— Не. — уверенно ответил Ясьяяак. — Вы чужие, из-за вас они навлечь на себя гнев аиотееков не рискнут.
— А ты сможешь договориться???
— Нет. — лучше убейте. — Меня они конечно в лицо знают. Но я для них чужак. Так что они и на вас, и на меня донесут. Аиотееки потом, весь мой род вырежут.
— А много ли в том гарнизоне народу? — Спросил, молчавший до той поры Лга’нхи.
— Ну… я не знаю… — Даже как-то опешил от такого вопроса Ясьяяак. — Да уж думаю, не меньше двух оикия будет…
— Оикия??? — Уточнил Лга’нхи. — Или еще и оуоо есть?
— Ну, командует-то наверное оуоо… Может еще пара помощников при нем из родичей, но вам-то зачем это. Или вы думаете с ними воевать?
Кажется в безумии подобного предположения, наш приятель даже не сомневался. Все-таки похоже, аиотееки каленым железом выжгли на мозге этих ребят руну повиновения. Однако увидев осклабившиеся в кровожадных улыбках пасти окружающих его людей, Ясьяяак кажется впервые догадался в какую волчью стаю он попал.
Я-то, давно уже это знал. И потому предпринял последнюю попытку избежать, абсолютно ненужного мне конфликта. — А дальше, источники воды где-нибудь есть? — На всякий случай спросил я. Однако по лицу нашего гида-лоцмана, заранее угадал ответ.
— Нет.
— Тогда расскажи про город, и местность вокруг него… — Печально вздохнув, предложил я.
Жаркое солнце прожигающее макушку, и пыльный городишко перед глазами, раскинувшийся по берегам унылой пыльной речки. Пыльные дома, пыльные сады, пыльные люди, собаки и скот… — Единственным достоинством этого города, впрочем весьма сомнительным, — было обилие пыли, которую жаркие пыльные ветры, несли с раскинувшийся до горизонта засушливой степи, целыми пыльными тучами.
Пыль оседала на одежде, и забиралась под нее. Лезла в ноздри, скрипела на зубах во время еды, запорашивала глаза, и вообще, — отравляла жизнь, еще сильнее чем прогорклое пиво, опостылевшая каша и местные престарелые шлюхи.
Заполучить место в этом гарнизоне, можно было только в качестве наказания за большой проступок перед родом, и все кто сейчас тут жил, когда-то умудрились его совершить.
В том числе и часовой, стоявший в данный момент на невысокой каменной башне, изнывая от зноя, пыли, и наводящего тошноту вида на море. Все время одного и того же, неизменного и тоскливого…
Вдруг, раздавшийся позади шум, заставил часового обернуться? — Что за чудо? — К воротам небольшой, стоящей чуть на отшибе от прочих городских строений крепостицы, подходили две всамделишные оикия, характерно позванивая доспехами и печатая шаг.
Проклятая пыль… Даже глаза толком не протрешь, чтобы не занести ее, осевшие на руках частицы, себе в глаза.
Нет, правда, — две оикия. Идут походным строем… Неужто смена? Но с какой стати? Да и не похожи они на обычную гарнизонную команду. — Громадный рост, богатые доспехи, и, где это видано, — кавалерийские копья оуоо в руках, чьи длинные и широкие наконечники, так и сверкают на солнце начищенной бронзой.
А что у них такое на головах? — Неужто бронзовые шлемы? Да такие не всякие рыцари-оуоо могут себе позволить, а тут какие-то оикия… И почему они идут без сопровождения всадников-командиров? И где их багаж? — Трудно поверить, что они пересекли пустыню, пройдя, как минимум двадцать переходов от ближайшего поселения, без горы припасов.
Или они уже все подъели? — Но тогда почему у них такой, до омерзения свежий и чистенький вид? — Загадка.
Но по всему видать, — вояки это очень непростые, возможно даже из личной охраны какого-нибудь Большого Вождя…
Ну да. — Точно. — Очередная Орда решила тронуться из изнывающих от многолетней засухи степей, ловить удачу на легендарной северной родине Икаоитииоо. А это почетный караул Вождя, за каким-то демоном, решившим посетить проклятый пыльный городишко.
Только вот зачем? — Ведь все нормальные орды, обходят Большой Щит с юга… иначе скот не прокормить…
Но так или иначе, а сигнал надо будет подать…
Часовой пропел особый сигнал, и спустя какое-то время, из домика-сарайчика напротив, неторопливо вышел пожилой аиотеек-оуоо с помятым и обрюзгшим от постоянного пьянства лицом, лупая сонными от дневной сиесты глазами, и лениво почесываясь.
— Что там? — проорал он, с отвращением глядя на башенку, стоящего на ней часового, и раскинувшееся над всеми ними жаркое и пыльное небо.
— Кто-то пришел… Две оикия! — Не слишком толково объяснил часовой, — тыкая пальцем в сторону ведущих в степь ворот.
— Кто? Что ты несешь? Или тебе башку там напекло? Так это хорошо лечится плетьми. — Вяло пригрозил оуоо, которому в этот жаркий полдень, меньше всего на свете, хотелось покидать свой тенистый сарайчик.
— Я правду говорю. — Так же вяло отбрехался часовой.
— Хм… — Глянув в щель в воротах, удивленно хмыкнул оуоо. — Отворить ворота. — крикнул он стоявшим возле них часовым. И вновь поплелся к своему сарайчику, чтобы одевшись в парадный халат и навесив на себя все свое оружие, достойно встретить прибывших. О том что это могут быть враги, он даже не задумывался. Род к которому он принадлежал, сейчас ни с кем из соседей не воевал. Да и был достаточно силен, чтобы никакие чужаки не смогли подойти к крепости без разрешения их Вождей. А идущие мимо Орды, обязаны были соблюдать перемирие.
Ворота отворились, впуская чужаков. Они так же спокойно промаршировали на середину крепости.
— Экие громадины! — С уважением, но впрочем без всякой робости, подумал начальник гарнизона. Такое количество настоящих великанов, собранных в один отряд, конечно поражало воображение. Но за свою длинную жизнь, он уже успел повидать всякого. В том числе и то, как люди, куда выше его ростом, падали от ударов его копья…
Тут ведь главное скорость, точность удара, и изворотливость, а высокие люди, как правило, бывают немного заторможены… — Это была последняя мысль, которую успел подумать в своей жизни, пожилой начальник гарнизона. Потому что идущий впереди строя громила в сияющих доспехах и причудливом шлеме-маске, прыгнул на него столь стремительно, что новая мысль просто не успела сформироваться в голове, до того как огромный шестопер, разнес ее вдребезги.
…Собственно говоря, я и сам поначалу подумывал подкрасться в ночи, и попытаться напасть на сонный гарнизон. Но потом начал прикидывать проблемы, которые придется решить, в процессе этой операции.
Номер один. — Высадка на берег. …Я уже как-то высаживался на берег посреди ночи, помню как вязли ноги в песке, волны били то в спину, то в грудь, а промокшая одежда сковывала движения и тянула ко дну. …И как потом бегал по пляжу, судорожно надеясь что не заблудился, и не растерял своих товарищей…
Номер два. — Ночная пробежка от места высадки, до крепости. — Места тут неизведанные. И если в нашей родной степи каждая букашка предупредит о ждущей впереди засаде, а травинки укажут направление пути. — То тут все букашки и травинки, абсолютно чужие, и можно будет только догадываться куда они нас приведут.
И наконец. — крепость. — Наверняка, ворота на ночь закрывают, и для того чтобы попасть в крепость, придется лезть через стену, или придумывать как открыть ворота.
Вот в процессе решения всех этих проблем, я как-то и смекнул, — что в отличии от «наших» аиотееков, — местные ребята, совсем непуганые. А реакция Ясьяяака и его матросов на наш боевой клич и доспехи, — навели на определенные мысли.
…Так что, рано утречком наш «Морской Гусь» подошел к указанному лоцманом месту, выбрав наиболее удобное для высадки, спокойненько высадил наши две оикия бойцов, и отчалил обратно в море.
Ну а мы… Меня взяли исключительно потому, что во-первых, — без меня нельзя. А во-вторых, — бегать мы были не должны. Я прямо на это указал, потому как аиотееки не бегают, зато ходят быстрым шагом.
Быстрым шагом я ходить умел. Чай последние десять лет, только этим практически и занимался. (Верблюдам я по-прежнему не доверяю).
Так что заложив приличный крюк, и отшагав за семь часов, наверное километров сорок, мы где-то к полудню, уже вышли к крепости.
Дальше уже было делом техники. — Вырезать очумевший от жары и скуки гарнизон, было делом нескольких минут. — Больше половины, высунувшихся поглазеть на нежданных гостей, стражников, были убиты прежде, чем успели чего-то сообразить. Оставшиеся попытались отбиваться, но как я и ожидал, — солдаты затерянного в самой глуши гарнизона, ровняться с нашими орлами не могли.
Проблемы начались чуть позже. — Когда я пересчитал содранные и отданные мне скальпы, их оказалось всего девятнадцать. — Что называется, — ни рыба ни мясо. Потому как две оикия это двадцать четыре. А значит, учитывая что двое убитых нами в крепости были оуоо, — сейчас где-то в окрестностях бродило семеро врагов.
На всякий случай, пересчитал спальные места в казармах, а то, мало ли, — может искомой «недостачи» никогда и не существовало, и я психую понапрасну. Но нет, — судя по количеству барахла в каждой казарме, (как обычно, каждая отдельная оикия, вела собственное хозяйство), вражеский гарнизон имел полный состав. …И еще, похоже, вместе с той семеркой, где-то болтался и еще один оуоо. — А это, что ни говори, — уже отряд!
Пока наши ребята ломали деревянные постройки и разводили сигнальный костер, чей дым должен был поведать Дор’чину о наших успехах. — Я подошел к Лга’нхи, и поделился с ним своими опасениями.
— Ты прав. — Согласился он со мной. — Помешать они нам наверное не смогут, но оставлять за спиной врагов, — это нехорошо.
Тов’хай, Нит’као, Буда’кху. — Пройдитесь возле крепости, посмотрите следы…
— Так ведь наверное тут натоптано… — Начал было я, но Тов’хай в ответ только усмехнулся. — Для него не было проблемой из десятка, с виду одинаковых следов, найти единственный правильный.
Буквально спустя десять минут, он уже окликнул нас, и уверенно заявил что нашел свежий след.
— Тут вон, видишь какие вмятины глубокие. — Указал он пальцем на землю под стеной. Тут они и спрыгнули. А там дальше следы многих ног, ведут в город… — Странные они, — сбежали!!!
Ну еще бы. — в его представлении, человек спасающий свою жизнь бегством, в то время как подворачивается отличная возможность пасть смертью героя, — существо необычное и удивительное.
Я, признаться, тоже этого не совсем понимал. — Нет, кабы сбежали одни оикия, — то и хрен бы с ними. — Обычные дезертиры, решившие спраздновать труса, вместо того чтобы схлопотать копьем в брюхо в чужих разборках.
Но вот сбежавший оуоо?! — Для рыцарей такое поведение было нехарактерно. А значит, — сбежал он с какой-то определенной целью.
Так что мы, все дружно. Вместо того чтобы мирно и спокойно пограбить вражеское укрепление, — устремились в погоню.
Метров пятьсот, пробежали по какому-то захламленному пустырю. — Судя по грудам характерного мусора, и следам множества ног, — обычно тут было что-то вроде торжища. Но то ли из-за жаркой погоды, то ли после начавшейся драки, — торговцы предпочли слинять по домам, от греха подальше.
Удивительное дело, но даже на этой, вытоптанной сотнями ног площадке, — наши следопыты уверенно держали след. Запнувшись разве что в одном месте, и то, довольно быстро отыскали нужное направление.
А вот после торговой площади, мы втянулись в узенькие извилистые улочки меж приземистых домишек, с кажущимися необычайно высокими крышами. (Интересно, где они древесину для балок крыш берут, — пронеслось у меня в голове).
Тут Лга’нхи, без всякого напоминания с моей стороны, (он уже давно отучился смотреть мне в рот, по каждому поводу), приказал сбавить ход, и двигаться осторожней. — Пусть следы и вели прямо, однако домишки серьезно сужали обзор, так что сделать небольшую петлю, и зайти нам в тыл, или фланг, не представляло особенных трудностей.
А дальше, в лицо пахнуло морем, и мы выскочили к чему-то, отдаленно напоминающему порт.
…И заметили кучку воинов аиотееков, столпившихся возле небольшого кораблика. Кажется они яростно забрасывали в него припасы для длительного путешествия. Прежде чем Лга’нхи рявкнул приказ, мы уже ринулись вперед.
В ответ послышался знакомый приказ к атаке, и пол оикия, выстроилась между нами и корабликом, выставив вперед свои копья, и всячески намекая что предпочтет умереть, но не пропустит нас дальше.
Ну, в общем-то они и умерли, однако кораблик, размерами даже чуть меньше корабля Ясьяяака, уже успел отойти метров на двадцать в море.
Отойти, и остановиться. Видимо стоящий на корме аиотеек-оуоо, хотел хорошенько рассмотреть тех, кто напал на его гарнизон. — Это было ошибкой. — Свистнули биты-бумеранги. И оуоо, вместе со стоящим рядом оикия, — снесло с палубы.
Кажется оикия с ходу ушел на дно, по крайней мере, — мы его больше не видели. А вот оуоо, умудрился зацепиться за борт, и поспешившие на помощь моряки, втянули его обратно. А потом, поспешно сев за весла, дали деру в сторону открытого моря.
— Ушли. — Недовольно пробормотал Лга’нхи.
— Угу. — Согласился с ним я. — Наверное хотят предупредить своих.
— Что делать будем?
— Дождемся Дор’чина. — пожал я плечами. — Мы пришли со стороны степи. Нашего корабля они не видели, так что вряд ли будут опасаться погони. Мы их настигнем, после того как запасемся водой.
— А может, — возьмем одну из этих? — Предложил стоявший рядом Завгур, указывая на несколько лодочек, существенно меньших размеров, вытащенных на берег, недалеко от того места где мы стояли.
— Глупо разделять силы… — Немного подумав ответил Лга’нхи. — Да и нет среди нас хороших моряков.
— Опять же, — подхватил я. — Эти лодки еще надо снарядить, запастись водой и припасами, потому что неизвестно сколько времени мы проведем на них в море. За это время, Дор’чин уже успеет придти.
— Вон он. — Ткнул Мнау’гхо куда-то в горизонт. — Уже идет!
— Надо бы пообщаться с местным населением. — Задумчиво предложил я. — Не снимайте шлемов, и говорите только по аиотеекски!