Ренки смог сдержаться и не схватиться за голову, но скрежет, с которым его челюсти проехались друг по дружке, позволял ожидать что вот прям сейчас, благородный оу Ренки Дарээка — царедворец и дипломат, начнет плеваться осколками своих великолепных зубов.
…А ведь он что-то такое предчувствовал! Еще тогда, когда их славная эскадра, вошла в столь знакомую гавань Хиим*кии…Было. Было что-то такое… Какое-то предчувствие, заставляющее тебя дернуться в последнее мгновение, пропуская мимо нацеленный в спину клинок.
…Но Готор… — "Да подумаешь… Да что такого может случиться?!"
Вот теперь только и остается догадываться какими очередными проблемами, умудрится "одарить" тооредаанское посольство, эта вздорная девчонка.
Собственно — визит посольства в Мооскаа, был скорее данью вежливости, и не преследовал цель решить какие-нибудь принципиальные вопросы. Иначе бы — разумеется, послали бы куда более опытных и облаченных полномочиями дипломатов, нежели два Вождя Берега.
Как объяснил оу Риишлее — это был скорее знак приязни между столь близкими союзниками, каковыми в последнее время стали королевство Тооредаан и Мооскаавская сатрапия. Два человека из ближнего круга короля, нанесут дружеский визит мооскаавскому монарху, передав свиток с добрыми пожеланиями и подарки, заодно ненавязчиво напомнив что стоит держаться своих союзнических обещаний, и не идти на соглашение с кредонскими воротилами, которые наверняка сейчас вовсю интригуют суля немыслимые выгоды, желая расстроить союз своих победителей.
Ну, еще надо будет напомнить об этом кое-кому из мооскаавских сановников, кому — посредством передачи увесистых кошельков, кому — обещанием поспособствовать их честолюбивым замыслам, или (самый тяжелый случай), еще раз убедить что союз с королевством — в интересах самой сатрапии. И что у двух монархий нет худшего врага, чем кредонские республиканцы.
По большому счету — это было примерно то же самое, чем занимался Ренки для "общества" в шестом гренадерском, выполняя обязанности порученца полковника. Из чего он сделал для себя вывод, что дипломатия — не такое уж и сложное занятие. Если конечно только — не умудриться накосячить по-крупному.
В шестом гренадерском — это означало попасть в лапы Тайной Службе, или — на глаза какому-нибудь чересчур бдительному, или просто желающему придраться офицеру, с чем-то незаконным в руках. А вот тут…
…Нет, поначалу — все было чудесно. Даже великий и ужасный оу Ваань Лоодииг — занимавший при мооскаавском Сатрапе примерно то же положение что и оу Риишлее при Короле, встретил "послов" весьма любезно. Сразу дав понять, что нисколько не держит на них зла за их прошлое… скажем так — надувательство.
— …Что вы судари… — Слегка усмехаясь заверил он. — В нашем деле надо уметь снисходительно относиться к удачам соперников, и извлекать выгоду даже из неудач.
Колокол, конечно вы у меня умыкнули. Нет слов — ловко. Но — Мооскаа жила без него… боги знают сколько тысяч лет, проживет еще столько же. А вот тот кинжал, что мы совместными усилиями воткнули республике в бочину… Ради этого стоит потерять тысячелетнюю безделушку, пусть даже иные ученые мужи, и считают ее бесценным сокровищем.
— А о каких выгодах вы говорите… — поинтересовался Готор, когда оу Лоодииг взял небольшую паузу. — Если конечно это не большой секрет вашего Департамента.
— А-а!!! — Махнул рукой оу Лоодииг. — Ничего особенного. Для начала — перетряс свой штат, кое-кого убрав, кое-кого продвинув, а кое-кого заставив стряхнуть с себя пыль лени и успокоения. Ну и общаясь с вашими… оу Риишлее пришлось пойти на кое-какие уступки, чтобы сатрапия не поднимала большого скандала. Тогда, да вы наверное и сами это знаете, положение вашего короля было весьма шатко — проблемы с финансами, с недовольными подданными… И скандал вам совсем был не нужен. Так что не думайте, — что оставили старого лиса в дураках!
…Ну да впрочем — это все дела прошлые. Давайте же поговорим о настоящем…
А дела "настоящего", если не считать парочки, касающихся лишь тайных служб обоих государств, о коих никому постороннему знать не следовало, в основном были Военным Вождям хорошо знакомы. Ага — все тоже самое. — Работать официальными героями!
По версии мооскаавской публики, чуть ли не главным эпизодом битвы у Пролива, была схватка в которой участвовал капер Сатрапии, тооредаанский фрегат, и тооредаанский капер. Что и не удивительно — уж очень много известных и популярных имен, сошлись на маленьком пятачке огромного океана. — Маэстро Лии! Оу Ренки Дарээка и оу Готор Готор — так же пользовавшиеся немалой популярностью в Мооскаа, благодаря своим приключениям двухгодичной давности. Опять же — знаменитые студенты-ворюги, сумевшие умыкнуть легендарный Котел — Ундаай Одиир, и Миилд Рааг! Мооскаа, подчас ценящая удачливых прохиндеев, куда выше нежели старательных трудяг, еще не забыла их "подвига" и их имен. И то что они вновь прогремели, теперь уже в связи с военным подвигом, внушало мооскаачам чувство особой гордости. Дескать — "Знай наших!".
Ну а то что с героями вновь приехали почтенный профессор, и красавица-купчиха — заставляли публику замирать в ожидании. В прошлый раз — эта компания сумела изрядно набедокурить, удивив и повеселив публику. (Немало мооскаачей, по известной мооскаавской привычке, весьма непатриотично радовались, что хоть кто-то смог натянуть нос всесильному Департаменту Всеобщего Блага). И теперь, та же публика была вправе ожидать от своих героев новых проделок.
Так что — приглашения на представителей тооредаанкого посольства сыпались словно капли дождя в ливень. И герои, выполняя свой священный долг, старались не отказываться ни от одного, какой бы тяжестью это не отзывалось на утро в переполненном брюхе и трещащей с похмелья голове.
И вот, как и полагалось еще по Имперскому этикету, когда публика чином пониже вполне насытилась новинкой сезона — поступило предложение и из Дворца, мол — мы тоже смогли вас разглядеть… провинциалы!
Впрочем — обижаться гостям было не на что. — Персональное приглашение получили даже Гаарз и Киншаа, выбранные сопровождать своих Вождей в этом путешествии. А что уж говорить о профессоре Йоорге и Одивии Ваксай?
…И вот тут-то, и приключился казус!
— Э-э-э… простите Ваше Величество… Как вы сказали? — Даже Готор — человек неоднократно проходивший границу между мирами, которого казалось бы уже трудно было чем-нибудь удивить — выглядел растерянным и изумленным.
— Я хотел бы отправиться с вами на поиски сокровищ. — Спокойно, и почти смиренно повторил Ваасю VII.
— Но э-э-э…???? А как же…???
— Вы про обязанности сатрапа? — Усмехнулся молодой монарх. — Мои советники — месяц-другой-третий вполне могут обходиться и без меня. Поскольку и так, фактически управляют государством самостоятельно, лишь из любезности делая вид что испрашивают моих советов и дозволений. Так что думаю — если я позволю себе хоть раз в жизни немного развлечься… Империя от этого второй раз не развалится!
— Но-о-о… — оу Лоодииг попытался сказать что-то своему государю, но тот прервал его.
— Да пустое! — Отмахнулся Ваасю VII. — Я тоже раньше думал, что стоит мне покинуть Дворец, как сразу начнется какой-нибудь жуткий хаос. Но наша прекрасная Одивия, убедила меня что это всего-лишь пустые страхи. И что жизнь нам дается всего-лишь один раз и ее стоит прожить так, чтобы на смертном одре можно было вспомнить не только повседневную рутину, но и что-то яркое, удивительное, волшебное!
"У-у, ведьма. Как же она это делает?" — Обреченно подумал Ренки, проследив взгляд, который бросил молодой монарх на Одивию Ваксай…Он уже видел подобный взгляд. У своего некогда хорошего друга оу Лоика Заршаа. И его сердце вдруг, совершенно непонятно почему, уколола игла ревности.
— Хм… Мне это тоже конечно не нравится? — Но что я могу поделать? — Развел руками оу Лоодииг, когда они втроем — он, Ренки и Готор, заперлись в его покоях во Дворце, чтобы обсудить создавшееся положение. — У мальчика нрав его отца. А уж наш Ваасю VI, коли что-то решал, то проще было бы придвинуть Южную Землю к Северной, нежели заставить его изменить принятое решение. — Пожалуй, это даже хорошо, что у его сына… Это взыграло именно сейчас… Думаю, в ближайшие два-три месяца, для мооскаавского монарха и его страны в мире будет действительно безопасно. Едва ли кто-нибудь осмелится сунуться к флоту, идущему под флагами Тооредаана и Сатрапии. Так что — пусть парень перебесится от всей души, и вернется к своим обязанностям правителя, уже без этого томления в груди, проистекающего у юношей из-за чувства, будто жизнь проходит мимо.
— Но… — Воскликнул Ренки. — Любой путешествие небезопасно! А уж тем более морское. Да и поиски сокровищ…, это, знаете ли!
— Хм… Не хочу вас пугать судари. — Голос оу Лоодига стал холодным и таки жестоким, что сразу стало понятно, почему столь многие ненавидели его и боялись до дрожи. — .Но если с сатрапом Ваасю VII приключится беда… Вы лично будете отвечать передо мной. И не как перед директором Департамента Всеобщего Блага, а как перед оу Ваань Лоодиигом, человеком, который заботился об этом мальчишке, когда тот был еще совсем крохой. Который растил и оберегал его долгие годы…И никакие оправдания, никакие ссылки на буйство стихий или иные непреодолимые обстоятельства, вам не помогут!
— Хм, сударь… — Надменно начал было Ренки, но смог сдержаться, и заговорил о другом. — А вас не беспокоят его… частые беседы с Одивией Ваксай? У меня такое впечатление, что они в последнее время почти не расстаются.
— Нисколько… — Усмехнулся оу Лоодииг. — Как только начались эти беседы, я конечно же распорядился досконально проверить все ее прошлое и настоящее. И убедился, что это чрезвычайно умная, и весьма необычная особа сумевшая добиться немало там, где многие мужчины бы погибли или отступили. Так что "беседы" любого свойства с ней, едва ли смогут навредить моему монарху. Да и не так часто, на мой взгляд, они с ней "беседуют".
— Мне не нравятся ваши намеки… — Тяжело и холодно глянув на собеседника, заметил Ренки. — Заверяю вас, что Одивия Ваксай, весьма серьезная девушка, и она не позволит… ни себе ни… кому бы то другому… э-э-э… — Ренки почувствовал некоторое затруднение в выборе слов. — Ничего… такого!
— Ну и прекрасно… — Улыбнулся оу Лоодииг так, что Ренки едва не схватился за шпагу. — Тогда мне не понято ваше волнение по поводу их встреч.
— Одивия Ваксай. — Едва ли не сквозь зубы процедил Ренки. — …Хотя несомненно я очень уважаю ее и цению… но все же — имеет весьма своеобразный образ мыслей. Она может внушить вашему… подопечному — …много странного. Вот — взять хотя бы это его непонятно откуда взявшееся желание путешествовать…А, как вы уже и сами успели сказать, — в случае чего, всю вину возложат на нас и нашего короля!
— А не кажется ли вам, благородный оу Дарээка, что ваше беспокойство произрастает совсем из иной почвы?
— Хм… Сударь… — Ренки не выдержал, и все-таки схватился за шпагу.
— Стоп… — Наконец вмешался Готор, жестом успокаивая Ренки, и укоризненно глядя на оу Лоодиига. — Не стоит устраивать тут глупых перепалок.
Я прекрасно понимаю, благородный оу Лоодииг, что вам эта затея вашего монарха и самому весьма не по нутру, однако вы не видите никакой возможности воспрепятствовать этой поездке, и это вас злит. Но все же не стоит отыгрываться на моем друге, дразня его, будто пойманного тигра… Поверьте — этого зверя, вы не сможет контролировать, коли действительно разбудите в нем ярость!
— Вы совершенно правы оу Готор. — Кивнул оу Лоодииг. — Позвольте, благородный оу Дарээка принести вам свои извинения. Я действительно лишь пытался сорвать свою злость, не имея в виду ничего…такого.
— Принимаю ваши извинения. — Благородно кивнул Ренки. — И в свою очередь, прошу простить меня за несдержанность. Однако, от того что мы примирились — проблема не исчезла!
— А в чем вы видите главную проблему? — Спокойно поинтересовался оу Лоодииг. — В том что с вами в поездку отправляется мооскаавский сатрап, или в том, что он так полюбил общаться с вашей знакомой?…Мне это действительно важно знать, потому что я не хочу подставлять своего государя еще и под удары вашей ревности.
— Сударь. — Надменно произнес Ренки. — Вы и сами должны знать, что я уже обручен, и заверяю вас — мою невесту бессмысленно даже сравнивать с госпожой Ваксай — они совершенно из разных миров. Как минимум — Таалия из рода оу Гиидшаа не только принадлежит к весьма древнему и сильному роду, но и прекрасно и весьма подобающе воспитана!
Однако — Одивия наш старый друг, и даже, как бы странно не звучали эти слова в отношении женщины — соратник! И мы почитаем своим долгом защищать ее от опасностей любого рода, кои могут грозить не только ее жизни, но и ее чести, или репутации!
— Заверяю вас. — Устало заметил оу Лоодииг. — Что чести и репутации вашей подруги, ничего не грозит. Я я говорил — я сам воспитывал молодого наследника, и прекрасно успел его изучить. Более чем уверен, что мой монарх слишком уважает вашу подругу, чтобы причинить ей какой-либо урон. Однако — едва ли вам удастся уберечь ее от его ухаживаний. Пусть и очень почтительных и осторожных. — Я-то вижу, что парень действительно влюблен. И эти чувства для него довольно новы.
По собственному опыту знаю — что первая влюбленность горит ярко и сгорает быстро. Так что — нам остается только смиренно ждать этого.
***
Караван двигался не больше часа, а потом снова замер. Ренки опять скрипнул зубами, невольно подумав, что если так и дальше будет продолжаться — на свою свадьбу он явится беззубым. Если она вообще состоится, потому что такими темпами, закончить свое путешествие они смогут только лет через пять, а за это время у Таалии Гидшаа появится новый поклонник, потому что про оу Ренки Дарээка, сгинувшего в степях Южной Земли, все давно забудут.
— Гаарз… Что там? — Спросил он у подъехавшего с дальнего конца каравана Гаарза.
— Опять тележная ось сломалась. — Понуро ответил он. — Обещают через час починить.
— Они издеваются? — Не выдержав, вскипел Ренки.
— Дык ведь… — Зло усмехнулся Гаарз. — Мооскаавская повозка. Они ить там привыкли по гладким имперским дорогам ездить. А тут… одни камни да рытвины! И охота им было через моря свои телеги тащить?
Нет, в принципе, караван двигался с вполне нормальной скоростью…Для армии. Десять — пятнадцать верст в день. Для нормального каравана, это конечно было не много, при нормальных повозках или верблюдах, а главное — опытных погонщиках, за день они бы проходили верст тридцать — тридцать пять… А если бы просто — поехали малым отрядом опытных вояк, которым не нужно для ночлега разбивать огромные шатры-палатки, везти за собой мебель, ковры, посуду и целую армию слуг и телохранителей… То расстояние, что они едут уже неделю — можно было бы преодолеть за пару дней. Но увы…
Ренки уже было хотел высказаться, по-простому, по-солдатски охарактеризовав некоторые препятствия мешающие их нормальному движению, как увидел, что главное из этих препятствий само двигается в его сторону.
— Как поохотились, ваше величество? — Постаравшись изобразить максимальную вежливость и любезность, поинтересовался он.
— Да тут, знаете ли, — Недовольно отмахнулся Ваасю VII. — Кажется дичь отсутствует вовсе. То ли дело у нас…Впрочем — Одивия высказала предположение, что в мои охотничьи угодья, дичь загоняли специально. Оттого-то там и стояло по оленю за каждым кустом…Вы думаете это возможно?
— Ну… — Еле сдерживая насмешку, заметил Ренки, все еще пытавшийся быть дипломатом. — Я вообще-то не могу назвать себя страстным охотником. Но насколько могу судить по своему опыту путешествий — даже в самых диких краях, дичь весьма редко встречается столь часто.
— Ну вот, — расстроился Ваасю VII. — И тут меня оказывается обманывали! Как они хотят чтобы я управлял государством, если не знаю даже таких элементарных вещей?…Кстати — а почему мы стоим?
— Сломалась повозка. — Меланхолично ответил ему Ренки.
— Однако, мне кажется что эти повозки ломаются уж очень часто… Скажите — по вашем опыту, это нормально?
— Нет! — Отрезал Ренки.
— Тогда почему…?
— Ваше величество, повозки которые вы соизволили привести с собой из Мооскаа, для местных дорог просто не приспособлены. Оттого постоянно и ломаются…А еще… — Ренки явно понесло. — Их слишком много. Как впрочем — и вашей свиты и охраны… Батальон конных егерей и батальон морской пехоты, и это не считая гвардейской роты, и батареи из трех малых пушек! Да с такими силами, тут можно небольшое королевство завоевать, и кусок соседнего невзначай отхватить. А еще все эти лакеи, повара и прочая челядь! Запасы еды, одежды и прочего барахла, на все случаи жизни. У нас только под овес для лошадей шесть телег загружено. И я уверяю вас — этого запаса нам не хватит. Потому что предполагалось что мы обернемся недели за три. А такими темпами, мы три недели будем только до места добираться!
— Но ведь я же приказывал брать только самое необходимое? — Несмотря на весьма не дипломатический всплеск раздражения у благородного оу Ренки Дарээка — Его величество демонстрировало не столько гнев, сколько искреннее огорчение.
— Простите Ваше Величество. — Коря себя за несдержанность, ответил Ренки. — А кому вы это приказали?
— Геену — своему дворецкому! — Ответил Ваасю VII. — Он всегда был очень смышлен, и даже кажется умеет угадывать мои желания.
— А он имеет опыт передвижения в дикой местности?
— Хм… А вот об этом я как-то не подумал…Так вы полагаете, нам стоит избавиться от всего этого… барахла? — Ввернул Ваасю VII подслушанное слово, которое считал весьма "мужским" и даже отчасти неприличным…А что оставить?
— То без чего вы и правда не сможете обойтись. — Ответил Ренки. — Погода сейчас теплая. Дождей не предвидится — говорят в это время года, они тут большая редкость…А вы вообще-то — когда-нибудь спали под открытым небом? — Весьма необычный опыт… поначалу. — Коварно добавил он, испытывая почти неприличное удовольствие, представив как мооскаавский сатрап, всю ночь будет ворочаться на жестком тюфяке, и отгонять мошек от своей священной особы.
— А впрочем, — Ренки вовремя одумался, и не стал делиться с правителем сатрапии своим каторжным опытом. — Возможно вам стоит посоветоваться об этом с Готором. Он вообще мастер по части мудрых советов.
— Кстати — а где он? — Встрепенулся Ваасю VII
— Решил выдвинуться вперед, чтобы уточнить путь к месту указанному на карте. — Ответил Ренки, с тоской думая что и сам бы, с куда большим удовольствием сейчас ехал бы вместе с Готором, Киншеей, маэстро Лии, и почтеннейшим Йооргом, чем работал нянькой для этой толпы великовозрастных младенцев.
— А откуда взялась эта карта? — Не смог удержать любопытства высокопоставленный спутник.
— Отобрали в свое время у Коовада Кааса…
— А кто это? — В глазах Ваасю VII загорелись искры, в предвкушении очередной интересной истории.
— Да так. — Гад один… — Устало сказал Ренки, и как мог — рассказал историю их знакомства и взаимоотношений со знаменитым кредонским шпионом и прохиндеем.
— Так этот мерзавец смел угрожать нашей Одивии? — Из всей длинной истории, влюбленный юнец вычленил для себя главное. — А не слишком ли тогда мы опрометчиво поступили, отпустив ее одну в эту вашу Оээруу?
— Ее "Чайку" сопровождают два наших капера… — Устало ответил Ренки, не без некоторой тоски предчувствуя что Ваасю VII опять заведет разговор об известной девице…Непонятно почему, но эти разговоры раздражали Ренки еще больше чем сама Одивия Ваксай. — К тому же — с ней взвод фааркоонских егерей. А Оээруу — вовсе не "наш". Однако — там хорошая гавань, и насколько я знаю, Одивия собирается открыть в Оээруу филиал своего Торгового дома. (Ренки скромно умолчал, что и у королевства Тооредаан, есть определенная заинтересованность в этом порту, который еще предстоит построить, коли "разведка" которую сейчас производит Одивия даст положительные результаты).
…Хм… — Ренки решил что его единственное спасение — сменить тему. — Я вот тут подумал ваше величество над проблемой с вашими повозками. Мы в пути уже почти неделю. Думаю — от тех вещей, которыми вы не пользовались в эти дни, можно смело отказаться. Как впрочем и от слуг, которые вам были не нужны. А все остальное — попробуйте "поделить на два". Например — зачем вам такой огромный шатер — все равное ведь, его ставят только на ночь, а после целого дня верхом, я думаю — от бессонницы вы не страдаете. Возьмите шатер поменьше. — А еще лучше — просто офицерскую палатку.
Много солдат вам тоже не понадобиться — достаточно гвардии и роты егерей. А остальных — можно оставить прямо тут — охранять не нужное барахло. Так что — если вдруг вам что-то понадобиться, гонец на хорошей лошади, доставит вам это дня за три.
— Хм… А ведь вы абсолютно правы! — Расцвел Ваасю VII. — Определенный опыт путешественника я уже получил, нужно начинать им пользоваться!
***
— Опять ищем развалины Храма? — Улыбнулся Ренки, чрезвычайно довольный, что долгой и нудный переход закончился и наконец можно приступить к самому интересному.
— Ага… — Кивнул Готор и пояснил подробнее, для насторожившего уши монарха. — В древности — храмы были самыми капитальными сооружениями на всей земле. Хижины да и дворцы, могли сделать из дерева, а то и вообще — грязи. А вот на Храмы, старались пустить камень или кирпич. Потому-то — их останки смогли пережить века!
— Как интересно… — Кивнул Ваасю VII. — А это та самая карта? Можно посмотреть?…Это вот река? А это — тот вон холм?…Но тогда почему не видно храма? И что означает вот этот крест?
— Так ведь прошло уже больше полутора тысяч лет. — Пояснил Готор, приобретя весьма академический вид. — За это время река и холм, вполне могли поменять свое положение. Особенно тут в степи, где ветры беспрепятственно гоняют по земле пыль и песок. А крестик — показывает на место где закопан наш клад. Но сначала — нам придется найти храм.
— Кстати! — Заявил сатрап. — Из-за того что мы плыли на разных кораблях, вы мне так толком и не объяснили что мы собственно ищем?
— Клад Ваанююши! — Не выдержав влез в разговор почтеннейший Йоорг, и только было набрал воздуху, чтобы прочесть лекцию о том кто такой был этот Ваанююши, и зачем он закопал клад. Но Ваасю VII успел раньше, и торопясь первым продемонстрировать свои знания, быстро затараторил, едва ли не подпрыгивая на месте.
— Знаю-знаю! Ваанююши, брат императора Паашки, поднявший бунт. Он управлял Южными Землями, но ему не хотелось подчиняться брату, и он взбунтовался желая разделить империю на Юг и Север. В решающей битве его войска были разбиты имперскими легионами, но говорят — перед битвой он спрятал все золото и драгоценности, что смог собрать на подвластных ему землях…Так эти события значит, происходили здесь, в этих вот местах?
— Да ваше величество! — Профессор Йоорг дождался своего звездного часа, и с упоением прочел окружающим целую лекцию о былых временах, правителях, их интригах и битвах, выслушанную весьма благосклонно не только потомком императоров, но даже и охраняющими его священную особу охранниками…Почтеннейший Йоорг умел рассказывать.
— Мне кажется — что это здесь? — Задумчиво глядя на холм, сказал Готор.
— Почему? — На всякий случай спросил Ренки…Нет, конечно же он доверял мнению друга, но так у него появлялось возможность блеснуть знаниями перед Ваасю VII, который непременно и сам задаст подобный вопрос.
…После того как молодой монарх избавился от большей части своего обоза — он стал нравиться Ренки намного больше, да и определенное уважение смог заслужить, ночуя под звездным небом на жестоком тюфячке. Чувствовалось, что поначалу столь непривычный способ приносил ему сильное беспокойство, но молодой человек быстро втянулся, и даже вошел во вкус аскетической жизни. Настолько далеко вошел, что его даже пришлось уговаривать не отсылать обратно, действительно необходимые вещи.
Да и вообще — Ваасю VII оказался вполне достойным спутником в путешествии. — Нрав имел покладистый и веселый однако панибратства не допускал — чувствовалась благородная кровь древних правителей. Умел быть простым с простыми людьми. Способным учеником при разговорах с людьми учеными, однако мог "построить" зарвавшегося собеседника, одним взглядом и движением брови.
Но в обычной жизни — был не чванлив и вполне дружелюбен. И пожалуй единственное, что мешало Ренки всерьез принять эту дружбу — противная привычка Ваасю VII, переводить разговор на Одивию Ваксай. — Ренки это раздражало.
— …Да видишь какая у него форма? — Пояснил Готор. — Хоть ветра изрядно намели на него пыли да грязи — чувствуется что первоначальная округлая форма, едва ли могла быть результатом естественного образования. Скорее всего, если хорошенько раскопать этот холм, внутри мы найдем стены и фундамент старого храма.
Да и следы дороги что мы нашли — тоже ведут сюда.
— Значит — Храм мы нашли! — Удовлетворенно уточнил Ренки, невольно вспоминая два дня блуждания по степи широкой цепью из солдат, моряков, слуг и ученых, в поисках хоть каких-то следов былой истории этих мест. Наконец они нашли то, что Готор с Йооргом, немного поспорив, сочил возможным назвать "дорогой". А дорога, как и в прошлый раз, — привела их к этому холму.
— Скорее всего — нашли. — Кивнул Готор. — Но на всякий случай — думаю стоит немного покопаться в холме, чтобы убедиться в этом полностью. А уж потом — отправляться искать клад.
— Ты думаешь — Амулет может быть в нем? — Осторожно спросил Ренки.
— Вряд ли… — Покачал головой Готор. — По времени не очень-то подходит, если признать версию, что его утащили из прежнего хранилища во времена развала Империи.
— Тогда зачем…? — Удивился Ренки.
— Помню — Коовад Каас, возлагал на это место большие надежды. — Задумчиво ответил Готор. — Он искренне верил, что тут действительно могут лежать огромные богатства…Признаться — я надеюсь, что если мы их найдем, то во-первых — избавимся от наших друзей пиратов. А во-вторых… может быть и Ваасю вволю наиграется в кладоискателя, и отправится домой…Кстати — как ты убедил его избавиться от огромного багажа?
Сделанные наспех раскопки подтвердили правоту Готора, когда на белый свет были извлечены камни, явно носящие следы тщательной обработки.
— Я тут кое-что почитал заранее… — Внимательно осмотрев находки, выдал свое ученое мнение почтеннейший Йоорг. — По интересующей нас теме… И судя по размеру блоков и характеру обработки — эти камни вполне соответствует периоду расцвета Империи. Так что, думаю, это действительно наш храм!
— Значит — осталось только найти сокровища?! — Нетерпеливо воскликнул Ваасю VII, в нетерпении протягивая забинтованные руки к обычному каменному блоку, подобных которому в его сатрапии, можно было бы найти тысячи даже в стенах и оградах крестьянских домов. Но тут — этот невзрачный параллелепипед из обычного песчаника, казался ему чем-то таинственным и загадочным…К тому же — омытым его собственной кровью, вылившейся из "ран", которые сатрап приобрел в великой битве между ним, лопатой, и твердым грунтом Южной Земли. Несмотря на вопли и стенания собственной челяди, грозный правитель, вдохновленный рассказами Готора и Ренки о своих мозолях, гордился этими "ранами" не меньше, чем иной герой гордился бы ранами полученными в крупном и жестоком сражении.
— Ага… — С улыбкой ответил на это Готор. — "Только найти"! Увы, но если бы это было так просто — клад бы нашли уже тысячу лет назад. Так что — боюсь придется поработать, даже несмотря на наличие карты.
По легенде, Ваанююши спрятал свой клад в некий пещерах. Вот только незадача — откуда бы взяться пещерам посреди ровной степи? — Чуть ли не у каждого члена экспедиции кладоискателей, были свои догадки по этому поводу. Вплоть до того, что под "пещерами" подразумевались норы сурков, которые, как известно, выкапывают целые подземные города. А маэстро Лии, был уверен что речь идет о неких подземных поселениях людей древности, легенды о которых он слышал в своих многочисленных путешествиях. Правда, надо отдать ему должное, он также не забыл сказать, что в тех же легендах говорилось будто эти люди носят на плечах муравьиные головы, и с утра до вечера, пренебрегая выращиванием зерна, разведением скота или охотой, только тем и занимаются, что ищут золото.
— Придем на место, и посмотрим… — Лишь пожимал плечами Готор, отвечая докучавшему ему расспросами Ваасю VII.
— Хм… Что-то мне подсказывает, что наша карта не была такой уж большой тайной на протяжении этих полутора тысяч лет… — Задумчиво сказал Ренки, оглядывая долину речушки, которая на карте, была обозначена жирным крестом.
У него был повод так сказать — создавалось впечатление, что какой-то безумный коллекционер ям, решил выбрать ее в качестве хранилища для своих сокровищ.
Тут были просто небольшие ямки, глубиной примерно по пояс. Были траншеи, и даже целые котлованы. Ямы оплывшие и почти засыпавшиеся, находились рядом с совсем свежими. А некоторые ямы, были выкопаны внутри других ям, более раннего производства.
— Да уж. — Согласно кивнул Готор. — Хорошо тут покопались… А вон те раскопы, мне кажется, сделали буквально на днях…
— Так вы полагаете — сокровища уже выкопали до нас? — Огорченно спросил Ваасю VII.
— Все может быть… — Заметил Готор. — Однако, я думаю, если бы это действительно было так, слухи о нахождении таких сокровищ, непременно бы просочились даже сквозь очень плотно замкнутые рты, и уж непременно бы достигли ушей нашего Риишлее, или вашего Лоодига.
— Но как же тогда их искать? — Едва ли не плача спросил сатрап, словно ребенок у которого вдруг отняли любимую игрушку.
— Для начала — придется поработать головой. — Ответил на это Готор, лукаво усмехаясь. — Ну и ногами конечно! Помните что я вам говорил о том, что реки и даже холмы, подчас, с течением времени, склонны менять свое местоположение?
— Река раньше находилась в другом месте! — Радостно воскликнул сатрап. А потом снова сник. — Но как мы теперь найдем это место?
— Профессор… — С ухмылкой обратился Готор к почтеннейшему Йооргу. — Я не смею красть вашу славу первооткрывателя. И потому — предоставляю объяснение вам!
— Ну… — Чуть кокетливо засмущался профессор Йоорг. — С моей стороны было бы невежливо не отметить, что идея собственно принадлежала вам. Ведь… Ну да, — вижу вы в нетерпении!
Итак, когда благородный оу Готор, рассказал мне о том что собирается отправляться на поиски этого легендарного клада, он попросил меня изучить старые карты этих земель. Признаю — самую древнюю и наиболее точную, я нашел уже в Мооскаа, в вашем университете. Однако, еще до этого, мне удалось обнаружить, что ранее на этой речке стояло как минимум шесть поселений! Что и не удивительно — вода в этих краях, всегда была большой ценностью! Даже в те времена, когда на этих землях из-за изменения климата ее еще было достаточно не только для скота, но и для выращивания зерна и огородов. Теперь, как многие ученые справедливо считают, опять началась эпоха засухи, и мы даже вполне можем предполагать, что уровень воды в океане, снова может упасть, "подняв" со дна знаменитый Мост Аиотееков, а может быть даже и ниже, превратив Срединное море в огромное озеро! Хотя другие считают, что наоборот — Великая засуха породит большое обледенение и… Впрочем — я отвлекся!
Так вот, одно из тех селений, сохранилось до сих пор! Это столица данного княжества город Биимаа. Вот только стоит он уже не на этой речке, а примерно в десятке верст на юг от нее.
…Что весьма интересно — город остался на прежнем месте из-за наличия глубоких колодцев, в которых говорят бьют ледяные ключи, когда-то вероятно подпитывающие реку. Я даже мог бы предположить, что эти колодцы и есть те самые "пещеры". Однако Биимаа, располагается почти на полторы сотни верст к западу отсюда.
Но я, милостивые государи, уже взял след! Почти полгода я купался в библиотечной пыли, но нашел некий архаичный манускрипт, к сожалению неполный, написанный еще на языке, которым тут пользовались в доимперские времена, хотя уже и с использованием наших букв. Это было что-то вроде путеводителя для караванщиков. И там говорилось, что как раз: — "…немного отклонившись в сторону от реки, в селении Инбаакии, в глубоких колодцах можно найти много сладкой воды. Такие же колодцы есть в шести переходах к западу, в селении Биимаа"!
Профессор горделиво задрал нос, весьма самодовольно поглядывая на окружающих, как бы давая им возможность восхититься его находкой. Но потом не выдержал, и добавил. — Шесть переходов — это примерно как раз где-то здесь. А раз на картах времен императора Паашкии, этого селения уже не существует — можно предположить что к тому времени колодцы уже иссякли. Однако — они и могли быть теми самыми "пещерами"!
— Просто удивительно! — Восхитился Ваасю VII, чем весьма польстил профессору. — Но тогда…, - спросил он, поворачиваясь к Готору. — Почему мы пришли сюда?
— Ну. Нам ведь надо же откуда-то начинать поиски этого исчезнувшего больше полутора тысяч лет назад селения. И если исходить из путеводителя, что нашел почтеннейший Йоорг, линия селений проходила где-то к югу от этой реки, примерно в десяти-тридцати верстах, точнее сказать сложно. Ну и разброс с запада на восток, тоже может составлять до сотни верст.
— И как мы тогда будем искать этот Инбаакии? — Опять огорченно спросил молодой монарх.
— Как я уже и сказал — воспользуемся ногами, глазами и мозгами…А еще — можно спросить у местных. Вполне вероятно, что народная память сохранила какие-то воспоминания о древних временах. Или загадка может таиться в местных географических названиях.
Так что предлагаю разделиться — Большая часть отряда, под предводительством профессора Йоорга, у которого, я это помню по прошлым поискам Храма Оилиои, глаз весьма "заточен" на поиски древностей, начнут прочесывать округу. А мы с Ренки и маэстро Лии — начнем расспрашивать местных жителей…, у нас есть, определенный опыт общения с подобными людьми.
— А я? — Нетерпеливо, и слегка возмущенно воскликнул Ваасю VII.
— А вы, ваше величество… — Не без изящества слегка поклонившись в сторону монарха, ответил Готор. — Конечно можете присоединиться к любой группе, по собственному желанию.
— Тогда я с вами! — Твердо ответил сатрап. — С вами — интересно!
Готору хватило выдержки любезно улыбнуться, вместо того чтобы досадливо поморщиться.
***
Ваасю принял поданную ему чашу, и очень аккуратно смочил губы в молоке. Молоко было… странное. Кобылье, как пояснил радушный хозяин, радостно щерясь последней парой оставшихся зубов. И пахло оно как-то странно. Но даже запах, это было еще терпимо, а вот разные мошки, волоски и еще какой-то мусор плавающий на поверхности… Это уже была не первая чаша кобыльего молока за последние несколько дней, поднесенная в знак большой дружбы, и Ваасю знал, что если хотя бы не пригубить немножко — разговора с хозяином не получится, и сколько потом золота, или даже ружей и коней, ему не предлагай, на откровенность он не пойдет. Вот только… Первое посещение степняцкой юрты и "чаша дружбы" обернулись для Великого Сатрапа Великой Мооскаавской Сатрапии, целой ночью проведенной… как бы это аккуратнее сказать — на корточках в степи. Правда — всезнающий Готор перед следующим посещением заварил ему каких-то травок, а маэстро Лии поделился своим опытом по части проблем с желудком, то и дело возникающих у путешественников — все равно было как-то неловко перед спутниками.
Но и оу Готор, и оу Дарээка, не говоря уж о маэстро Лии, пили это молоко довольно спокойно, и даже с видимым удовольствием. Ваасю не хотел отставать от этих бывалых путешественников, и с бесстрашием молодости тоже смело сделал довольно большой глоток, стараясь не задумываться о возможных проблемах.
— Густа ли трава на твоих пастбищах? — Тем временем поинтересовался маэстро Лии у хозяина. — Как плодился скот? Многих ли овец задрали волки?
…Да, вот уж, кто воистину был тут словно дома! Будто маэстро Лии родился в точно такой же юрте, и всю жизнь сидел на кошме со скрещенными в бублик ногами, ведя неторопливые разговоры об овцах, быках и верблюдах. Хотя Ваасю достоверно было известно, что родом маэстро Лии с Фесткийских островов. Но чему только не научишься за долгие годы бесконечных странствий? — Сейчас, Ваасю ему жутко завидовал.
Готор тут вообще казался совершенно своим. Даже обликом довольно сильно походя на одного из сыновей хозяина, разве что телом немного покрупнее, и лицом… поумнее. А так… — переодень его из полувоенного сюртука в тканый из верблюжей шерсти халат — и вот, готовый степняк. Он даже в разговоре постоянно вставлял какие-то непонятные словечки, которые хозяин кажется не только прекрасно понимал, но и даже как будто радовался их услышав.
…А вот Ренки… Пожалуй он тут выглядел несколько чужим, и в то же время… Это трудно было объяснить, и Ваасю надолго задумался, несколько потеряв нить разговора, что впрочем было не великой потерей, ибо, как еще раньше объяснили Готор и маэстро Лии, степной этикет требует вначале обстоятельно поговорить о погоде, скоте, и прочих хозяйственных делах, давая возможность хозяину и гостям присмотреться друг к другу, а уж потом переходить к серьезным вопросам…Конечно — сатрапа учили подобному типу вежливости, но участвовать в этих разговорах было слишком скучно…А вот наблюдать за Ренки…
М*да… Ренки ни сколечко не походил на степняка, видно даже было, что и сидеть на кошме поджав ноги ему не совсем удобно. И все же… Немного подумав Ваасю решил, что Ренки похож именно на самого себя, и потому смотрится вполне естественно среди этих естественных людей…Бывалый солдат и моряк, герой многих сражений, легендарный мастер клинка… Хорошо что между ним и Одивией Ваксай словно бы какая-то льдышка стоит. Иначе бы — Ваасю, пусть он будет хоть трижды VII, и великим сатрапом, наверное бы ничего не светило…Хотя и странно, почему между двумя такими выдающимися людьми, да к тому же и находящимися в каких-то странных союзнических отношениях, такая взаимная нелюбовь. Вечно какие-то язвительные уколы и почти что насмешки со стороны Одивии, и ледяная вежливость со стороны оу Дарээка…
Да, все в юрте смотрятся очень естественно, один только он тут… Ему даже место отвели не самое почетное, несмотря на то что при знакомстве маэстро Лии зачитал полный титул своего нынешнего монарха. И думается — вовсе не потому что он тут моложе всех — полудикая степняцкая натура, чует кто настоящий вождь, а кто только прикидывается им.
…Хм. А на каком это языке заговорил Готор?…А хозяин — ему отвечает… Только вот если Готор говорит на этом языке вполне свободно, то хозяин — с некоторыми запинками, словно бы вспоминая речь, которую слышал в далеком детстве…М*да — Готор вообще очень загадочный человек, ибо даже всезнающий оу Лоодиг, честно признался что не имеет ни малейшего представления, откуда он взялся!
— Очень удачно мы на этого Атаайяя попали… — Довольно заметил Готор, когда спустя часа три, после довольно плотного ужина, щедро одарив хозяина и забрав ответные подарки, они покинули степняцкое становище и вернулись в свой лагерь. — Настоящий шаман, и даже знает древнюю речь!
— А где же это вы, сударь, так навострились болтать по-степняцки? — Запросто, но в тоже время уважительно поинтересовался маэстро Лии, и Ваасю опять ему позавидовал — самому сатрапу никогда не удавалось поддерживать разговор в таком вот духе. — Эта их "старая речь"…говорят только шаманы да представители древних родов еще ею владеют…Когда я услышал как вы начали запросто болтать на ней с хозяином, у меня едва глаза на лоб не полезли…То-то он так сразу к вам переменился!
— …Еще дедушка учил. — Задумчиво пояснил Готор, и как бы между делом выдавая тайну, за которую оу Лоодииг кажется готов был заплатить своим шпионам немалые деньги. — Мой род примерно из этих мест. Разве чуть дальше на запад к Серым Холмам. Правда — предки покинули эти края еще в незапамятные времена, но как ни странно — знание языка сохранили…Правда местные сейчас говорят на какой-то дикой смеси из староимперских и древнестепняцких слов, но… в общем мы с хозяином друг друга поняли.
— Так что же он вам поведал с таким таинственным видом? — Не выдержав, поинтересовался Ваасю VII, забывая все уроки сдержанности, что преподавали ему учителя.
— …Много всякой чуши… — Задумчиво ответил Готор. — Я постарался навести его на разговор о легендах и былых временах. А у всякого шамана, запас таких историй не иссякаем. Но уже ближе к концу — вспомнил про урочище Черных Цапель, где по слухам живут демоны, которые воруют людей. Атаайяя клянется, что когда был молодым, его двоюродный брат решил сократить дорогу через эти земли и…, больше его не видели.
…Собственно Инбаакии, с древнестепняцкого и означает серых водяных птиц! Так что…
— И где же это урочище? — На сей раз первым не выдержал оу Дарээка.
— Верстах в двадцати на восток от того места, где мы ищем сейчас.
Едкий пот катился по лбу и заливал глаза. Тучи мошек с противным гудением жужжали вокруг, так и норовя сесть и впиться в нежную кожу. А лопата… Это варварское орудие, мало того что с каждой минутой весило все больше и больше, так еще и кажется норовило выскользнуть из рук и как-то да навредить ее владельцу. — Если не прибить, то уж землей засыпать точно.
Но Ваасю все-таки был необычайно доволен. Он этого не планировал, но возвратившаяся из своей поездки Одивия Ваксай, увидела его именно таким — среди остальных работяг, с инструментом в руках, и он готов был поклясться что в ее прекрасных глазах, обычно таких насмешливых или даже суровых — мелькнула искорка одобрения. — Ей явно понравилось что он не гнушается подобной работы!
…Эх, если бы еще именно ему выпала удача наткнуться на заветный клад… Уж тогда бы наверное…
Хотя. — Ваасю печально вздохнул. — Это вряд ли. Он не дурак, и сам прекрасно видит что результаты его работы, мягко говоря, не заслушивают одобрительных отзывов. Возможно — он даже больше мешает чем помогает. Но… Но зато это все так ново, так необычно, так волнующе… Куда интереснее чем кататься по округе на лошади охотясь на сурков, или сидеть в шатре — "предаваясь мудрым мыслям".
О! — Холостой выстрел из пушки!!! Обед!!!!!!
"Удивительно, сколько людей живут, так и не зная что такое настоящий голод, после тяжелой физической работы" — Философски размышлял он, спешно омывая руки и торопясь занять место за столом…Его конечно без обеда не оставят, но во-первых — так сказать общий настрой поторапливает. Да и место надо постараться занять возле Одивии. — Да, наверное даже его учителя, и даже многоопытный оу Лоодиг никогда в полной мере не могли прочувствовать выражения "волчий голод"…Хотя — оу Лоодиг в молодости был солдатом, а судя по рассказам бывалых спутников сатрапа — солдатам такие чувства знакомы. Но все-таки… добровольно из сатрапов подобных экспериментов никто над собой не производил, так что ему есть чем городиться.
Эх… — печально вздохнул Ваасю. — Хотел бы я быть похожим на того же оу Дарээка. Ведь мы почти ровесники, но он смотрится таким опытным и серьезным рядом со мной… Или — еще лучше — на оу Готора Готора. — Удивительный человек. Вроде бы уж чем-чем, а ученостью Ваасю удивить было сложно. Он сам учился у лучших, и учился очень прилежно. Но Готор знает такие вещи… А главное — столь разнообразные! Может начать объяснять про полости в земле, водоносные слои, и то как все это отражается на рельефе, да так уверенно, будто видит на десяток саженей в глубину. А потом вдруг переключается на глубокую древность, и рассказывает о том как жили люди еще в доимперские времена. А потом вдруг прыгнет в будущее, и упомянет про удивительные механизмы, которые к примеру, могут сами копать землю. — Невольно начинаешь вспоминать легендарного Манаун*дака, который к тому же кажется является любимым историческим персонажем оу Готора.
…Кстати, все забываю расспросить его. Он как-то упомянул что между родовыми именами императорской семьи, и его любимым Манаун*даком, присутствует некая связь. Но вот в чем это выражается?
— Отстань Геену. — Отмахнулся Ваасю от своего дворецкого, как обычно пытавшегося перехватить его на полпути и накормить изделиями дворцовых поваров. — Я буду есть из общего котла!
— Но Ваше Величество! — В который раз взмолился верный слуга. — Это же пища для простой солдатни и матросни! А вы…
— А я сейчас… хе-хе… Тоже вроде как простой работяга. — Раздуваясь от самодовольства, ответил на это Ваасю, подмигивая собравшимся за столом, которые терпеливо ждали когда он закончит свои пререкания с челядью. — И буду есть простую, грубую пищу.
…Хотя… Стой! — Резко окликнул он слугу, старательно изображавшего всем своим лицом и фигурой мировую скорбь. — Что там у вас наготовлено? Возможно вы Одивия пожелаете, отведать изысканных кушаний моих поваров? А то право — боюсь они утонут в собственных слезах, если ни кто так и не оценит их шедевров.
— Я предпочитаю питаться тем же что и остальные. — Вежливо кивнув, ответила Одивия. — Однако… — Добавила она, увидев погрустневшее лицо монарха. — Если ваши повара умудрились в этих условиях испечь что-то подобное тем пирожным что вы угощали меня в Мооскаа — я отказываться не стану!
— Значит и вы придерживаетесь того же сурового кодекса, что и остальные наши Герои? — С наигранной печалью вздохнул Сатрап, хотя ему самому страшно нравилось есть ту же пищу что подавали солдатам и матросам занятым на раскопках. Он сам, при этом, представлялся себе этаким суровым воителем древности, привыкшим пренебрегать роскошью и удобством. А то что пища не столь вкусна… — Мало ли он ел вкусной пищи? Зато "волчий голод" — приправа которую во дворцах не сыщешь. — Кажется действительно, как говорит маэстро Лии — можно даже песок жрать, коли его хорошенько посолить да поперчить.
…Так что у нас нового, судари? — Поинтересовался Ваасю, садясь за стол "для благородных", пусть это и был всего-лишь щит из досок, положенный на чурбачки, что жутко умиляло сатрапа, и подтягивая себе здоровенную глиняную миску в которую была насыпана каша, густо сдобренная мясом, заправленная специями чей запах все же не мог отбить своеобразный аромат дыма от костра.
— В западной траншее — обнаружили остатки домов. — Улыбнувшись, начал отчет Готор. — Так что мы точно можем сказать, что селение тут было. А в остальных… пока пусто.
— А как вы думаете — насколько глубоки могли быть эти колодцы? — Ведя борьбу между волчьим голодом и хорошими манерами, поинтересовался Ваасю.
— Сложно сказать. — Те что сохранились в Биима — говорят в десяток человеческих ростов. Но как будет тут…?
— Эх… поскорей бы что-нибудь найти…, этакое! — Вздохнул Ваасю, едва сдержавшись чтобы не сделать это с набитым кашей ртом. — …Кстати, сударыня, а как ваши дела. — Успешно съездили?
— Гавань там и правда хороша. — Ответила Одивия Ваксай. — Только вот место… не очень удачное. Город стоит фактически на границе двух племен, которые издревле воюют друг с другом. Да еще и местный князек — в этих краях все еще считается чужаком, хотя его род и смог утвердиться в Оээруу около сотни лет назад, приплыв с востока и основав город. В общем — все очень ненадежно… Не знаешь с кем договариваться, чтобы не потерять вложенные деньги.
— Ну, если сотню лет продержались… — Пожал плечами Готор. — Можно предположить что и еще сотню продержаться. Особенно если им помочь с оружием.
— Не уверена. — Ответила Одивия, и поморщилась, будто вспомнив что-то неприятное. — Думаю — раньше там были достаточно умные и острожные князья. А вот последний — явно дурак. Пытался даже захватить меня и моих людей, и потребовать выкуп.
— И что? — Даже забыв про кашу, возопил Ваасю, мысленно рисуя себе всяческие ужасы.
— На наших кораблях было больше пушек, чем у него солдат. — Равнодушно пожала плечами Одивия. — Не дождавшись условного сигнала, они дали холостой залп… И он был столь громок, что вразумил этого болвана. Дурак резко пошел на попятный, однако ему хватило глупости сказать, что это была всего-лишь "Шутка"! Как можно вкладывать деньги в подобного тупицу?
— Я немедленно прикажу своему флоту покарать мерзавца! — Решительно заявил Мооскаавский сатрап.
— А что толку? — Улыбнулась Одивия. — Разнести город в щепки, было бы не проблемой даже для моего торгового флота. — Но болван умнее от этого не станет. А мирные жители пострадают напрасно. Так что, даже если я и открою тут свою контору — придется иметь дело с населением, которое, мягко говоря, будет меня недолюбливать. Боюсь — убытки при этом, перекроют все выгоды!
— А как дело обстоят с наследниками? — Поинтересовался маэстро Лии с весьма деловым видом.
— Болван еще слишком молод, чтобы иметь взрослых детей. — Ответила Одивия. — А всех своих братьев, он прикончил по дороге к престолу.
— Привлечь кого-то со стороны? — Задумчиво предложил Готор.
— Там и так хватает чужаков. — Покачала головой Одивия. — Равновесие нарушится. Начнется большая драка и хаос. Соседствующие племена непременно попытаются напасть. Но только исключительно чтобы разорить город. — Они степняки, и к жизни рыбаков и моряков не привычны.
— Да… проблема… — Протянул Готор. — Надо будет хорошенько подумать.
— Судари! — Чуть удивленно, но более восхищенно заметил Ваасю. — Да вы никак переворот задумали? Здорово!