– Как насчет того, чтобы поужинать пиццей? – спросил Рик.
Они плавали на плотах прямо в водоеме за его коттеджем, как они это делали время от времени. Лейси и Рик лежали на животах, смазавшись антимоскитным средством, потому что наступали сумерки, и комары в прямом смысле жаждали крови. Лейси легла подбородком на руку, чтобы видеть его.
– Пицца была бы просто великолепна, – сказала она. – А в твой коттедж ее доставляют?
– Один раз попробовали, но курьер так потерялся в лесу. К тому времени, когда он меня отыскал, пицца была ледяная. – Он лежал щекой на плоту, поэтому голос его был приглушен. – Легче мне самому съездить и привезти ее. Как только мы вернемся в дом, я это сделаю.
Ноги Лейси свисали с края плота, и она легко отталкивалась ими от воды, думая о том, что она хотела сказать ему. В то утро, уединившись у себя в спальне, она позвонила Джудит, своему старому терапевту. У Джудит не было места в расписании, чтобы назначить встречу Лейси, но она добрых полчаса проговорила с ней по телефону, и Лейси, не сдерживая себя, выложила ей все, что произошло за последние два месяца. В конце она рассказала ей о Бобби и прошедшей ночи.
– Ох, Лейси, – сказала Джудит, – как тебе, должно быть, было тяжело.
Слезы навернулись на глаза Лейси. Джудит была единственным человеком, который не осуждал ее.
– Он является воплощением твоей модели саморазрушения, – продолжила Джудит. – Он тот, кто запустил ее для тебя, когда тебе было четырнадцать, поэтому как ты могла удержаться и не поддаться ему снова? Жаль, что ты не пришла ко мне, как только он появился в Кисс Ривере.
– Я думала, что смогу справиться.
– И ты замечательно справилась, – похвалила ее Джудит. – Тебе нужно больше доверять себе. Да, ты спала с ним. Да, тебя увлекло. Но ты поняла, что ты сделала, и ты сказала ему, что этого больше не повторится. И ты первым делом позвонила мне и попросила помочь, поэтому давай сосредоточимся на том, что ты все делаешь правильно.
– Я чувствую, что он был для меня испытанием, и я не выдержала его.
– Это больше похоже на викторину, а не на испытание, – после паузы отозвалась Джудит. – Учитывая все, что с тобой происходило этим летом, у тебя не было шанса подготовиться к ней.
Лейси рассмеялась, все еще со слезами на глазах.
– У меня есть группа, и я хотела бы, чтобы ты подумала о том, чтобы присоединиться к ней, – сказала Джудит. – Она для женщин вроде тебя, у которых… ну, ты знаешь, трудное прошлое и проблемы с самооценкой.
Лейси сморщила нос. Она не думала, что сможет выкроить время для этого.
– Можно я об этом поговорю с тобой в другой раз? – попросила она.
– Конечно. И, Лейси, как другой парень, о котором ты мне говорила?
– Рик?
– Казалось, что он хорошо подходит для тебя… Он заботливый? Добрый? Поразмысли об этом.
Лейси приехала к Рику в коттедж, вынашивая план: она ему все расскажет сегодня. Расскажет правду о том, почему она не стремится вступать с ним в близкие отношения, о своем влечении к плохим парням и о своем желании начать жизнь заново с ним. Она бы смогла увлечься им, если бы ей открылась такая возможность. Она расскажет ему, что и вправду стремится к кому-то, больше похожему на него: с его умом и образованием, со стабильностью и надежностью, которые он предлагал. Именно сейчас, когда они плавали здесь, на плотах, расслабленные и непринужденные, момент казался подходящим для разговора.
– Давай пока не будем возвращаться в дом, – попросила Лейси. – Я хочу поговорить с тобой.
Он поднял голову над плотом и взглянул на нее.
– Твой тон очень серьезный.
– Я хочу объяснить тебе, почему я была так… холодна с тобой. Физически, я имею в виду.
– Ты не обязана давать мне никакие объяснения, – быстро сказал он. – У тебя просто другая зона комфорта, в отличие от меня, когда дело касается сроков, и ты…
– Рик, пожалуйста! – воскликнула она. – Это довольно тяжело. Я хочу рассказать тебе. Пожалуйста, позволь мне.
Он притянул ее плот к себе, чтобы положить руку ей на шею и нажать на мышцы с нежностью. Он был так мил.
– Ладно, – согласился он. – Вперед.
Убрав руку с ее шеи, он сложил обе руки под подбородком и предоставил ей все внимание.
Она предложит ему сокращенную версию. Она не хотела рассказывать ему, со сколькими едва знакомыми мужчинами она спала, и не хотела рассказывать о матери.
– Меня всегда влекло к мужчинам, которые были не очень хороши для меня, – закусила губу она. – Ты знаешь таких, немного грубых временами.
Рик кивнул.
– И всегда случалось, что… – Она притворилась, что прихлопнула комара у себя на плече, стараясь подобрать слова. – И вечно это заканчивалось тем, что я спала с ними, и… это было все.
Он нахмурился:
– Что ты имеешь в виду – это было все?
– Я имею в виду, что никаких настоящих отношений не было. Только секс.
– Лейси. – Он глубоко вдохнул и выдохнул. – Тебе не нужно рассказывать мне об этом, доставляя самой себе дискомфорт. Я действительно не хочу, чтобы ты делала это.
Его реакция удивила Лейси. Прошедшие полтора месяца он выслушивал все, что приходило ей в голову. Но они никогда не говорили о сексе прежде. Может быть, из-за этого ему было неловко.
– Ты действительно отличаешься от тех парней, к которым меня обычно влекло, – продолжила она.
– Как это?
– Ты… ну, ты очень консервативен, – сказала она, надеясь, что это не звучит как оскорбление. – У тебя нет ни одной татуировки, насколько я знаю.
Он улыбнулся.
– Это правда.
– Ты, наверное, никогда не употреблял наркотики. И это замечательно.
– Пару раз курил марихуану, будучи подростком, – хмыкнул он. – И, должен признаться, затягивался.
– У тебя нет на теле пирсинга.
Рик склонил голову, чтобы посмотреть на нее.
– Тип парня, к которому тебя влекло, подозрительно похож на Бобби.
Она опустила глаза, чувствуя, как краска залила ей щеки.
– Похож, – подтвердила она. – И он чудесно отнесся к Маккензи, я не могу отрицать этого, но… – Лейси покачала головой, – я не полностью доверяю ему. Я не доверяю парням вроде него. Леопарды не меняют своих полосок.
– У леопардов – пятна, – поправил он.
– Не усложняй, – взмолилась Лейси.
Рик протянул руку, чтобы вытащить ее руку из-под подбородка и подержать ее в воде.
– Тебе не нужно рассказывать мне все это, Лейси, – примирительно сказал он. – Это – твое прошлое.
– Это случилось прошлой ночью.
Лейси непроизвольно дернулась. Она не собиралась упоминать о прошлой ночи в этом разговоре.
– Что ты имеешь в виду?
– Я имею в виду, что у меня был секс с Бобби прошлой ночью, – закусила губу она.
Рик помолчал немного, впитывая ее слова. Она ждала, что он отпустит ее руку, но он не отпустил.
– Это была ошибка, – сказала Лейси. – И эту ошибку я не хочу делать снова.
– И это случилось прошлой ночью, – сказал он, кивая. – А прошлая ночь – это твое прошлое.
Лейси улыбнулась.
– Ты такой удивительный. Ты такой терпеливый. Ты выслушиваешь все, что я говорю. Я хочу… То, что я хочу, это почувствовать…
– Тебя не влечет ко мне, потому что я слишком безгрешный? – он помог ей закончить мысль.
– И я хочу это изменить, – покачала головой она. – Не твою безгрешность, – добавила она быстро. – То, что я хочу, – это хотеть тебя.
– Не думаю, что это что-то такое, что можно устроить.
– А я думаю, – настаивала Лейси.
Он улыбнулся страстности в ее голосе.
– Я все-таки думаю, что мы не должны спешить. Ты сожалеешь, что переспала с Бобби вчера ночью. Я не хочу, чтобы ты сожалела о том, что переспала со мной сегодня.
– Не сегодня, – ответила она. – Но, может быть, вскоре. Мне просто нужно быть честной с тобой в отношении моих чувств и того, почему я сдержанная. Но теперь я хочу двигаться вперед. Ладно?
Рик опустил ее руку глубже в воду, так, что их плоты притянуло друг к другу, и поцеловал ее.
– Ладно, – сказал он. – Теперь пошли в дом, и я поеду за пиццей.
Они стали грести к берегу и не сходили с плотов, пока не подплыли вплотную к берегу, чтобы не наступать на цепляющиеся за ноги длинные водоросли. Что-то было не так. Может быть, это было только в ее воображении, но она чувствовала, что от него веет холодом, несмотря на этот поцелуй. Она определенно не знала, как сделать их отношения лучше, и так как он явно хотел закончить этот разговор, ей нужно было уважить его желание. В конце концов, она только что призналась ему, что переспала с кем-то другим, к кому ее влекло так, как не влекло к нему. Едва ли она могла ожидать, что он обрадуется этой новости.
Она пошла за ним на небольшую веранду позади его коттеджа, где они вытерлись насухо пляжными полотенцами, которые они повесили на перилах. Рик ничего не говорил, молчание было неловким и напряженным, но ей пришло в голову, что есть одна тема, по которой его всегда можно заставить поговорить.
– А не могли бы мы поработать над моим заявлением о последствиях после того, как поедим вечером? – спросила Лейси, когда они вошли в коттедж. Он шел на три ступеньки впереди нее и обернулся.
– Я думал, ты не собираешься писать его?
– Я решила, что мне нужно это сделать.
– Нет, – сказал он. – Не нужно.
Он положил руки себе на бока, и в его глазах было что-то, чего она никогда не видела раньше: досада.
Лейси вытерла полотенцем мокрые концы своих волос.
– Я не виню тебя за то, что ты сыт мною по горло. Я знаю, я металась туда-сюда с этим. Но мне действительно нужно написать его, Рик. – Адвокат дважды звонила ей в тот день, и было ясно, что она не сможет увильнуть от этого. Ей придется написать его, и, кажется, она не сможет сделать это в одиночку.
– Не нужно, – повторил он. Он стянул майку со спинки кухонного стула и надел ее через голову. – Посмотри на себя, Лейси, – сказал он, чуть не порвав рукава майки, когда натягивал ее на себя. – Ты испытываешь… ты испытываешь душевные муки. И все это дело с заявлением от жертвы последствий преступления является значительной частью этих мук. Ты вкладываешь столько энергии в ненависть к Захарию Пойнтеру, что она снедает тебя.
Она покачала головой.
– Дело не в том, что я ненавижу его, – сказала она. – Дело в том, что он не заслуживает…
– Я сочувствую твоему прошлому, – сказал он, перебивая. – Потери матери. Проблемам с мужчинами. Я сочувствую всему, что пришлось пережить тебе с Маккензи. Но мне трудно сочувствовать тебе в этом. По всем отзывам, этот человек реабилитировался. – Рик почти кричал, голос его был таким громким, что раздавался за пределами коттеджа, и Лейси была рада, что у него нет соседей, которые могли их услышать. – И это совершенно очевидно, по крайней мере для меня, что необходимость написать это чертово заявление отнимает у тебя силы. Поэтому я просто не понимаю, почему ты подвергаешь себя всему этому.
Лейси не знала, что сказать. Она никогда не слышала, чтобы он повышал голос прежде. Он был не просто раздражен. Он был зол. Лейси думала, что с ним безопасно разговаривать, что он настолько великодушный слушатель, что будет слушать ее до скончания века, и она поняла, что это было очень ошибочное предположение. Она использовала его как слушающий столб. Использовала все лето.
– Я думаю, ты сердишься на меня из-за Бобби, – сказала Лейси. – И я понимаю это. Я бы тоже рассердилась. Мне не следовало говорить тебе о прошлой ночи.
– Сказала ты мне или нет, но это все равно произошло, – бросил Рик, идя к двери. – Я за пиццей.
Лейси смотрела, как он уходил, и кусала губу. Если бы она только могла отмотать назад весь этот вечер и предыдущую ночь. Заниматься любовью с Бобби было ошибкой – для нее, для Бобби, для Маккензи. Она подумала о женщине, с которой видела его. Алкоголизм в прошлом. Нелепый допотопный «Фольксваген». Мизерный доход.
Но тем не менее Лейси обнаружила, что за раскаяние очень трудно держаться.