Пристроившись возле собственного джипа, Клэй поджидал приезда Кенни. Вместе с приятелем они собирались добраться до линз, так что Сашу ему пришлось оставить в доме – иначе пес полез бы за ним в воду. Сегодня Клэй был куда меньше уверен в том, что с самолета они видели именно линзы. Он и сейчас отчетливо представлял возникший перед ним образ: большой бесформенный объект из стекла (или содержащий стекло). В конце концов, это могли быть фрагменты окон из смотровой комнаты. В любом случае ему не терпелось выяснить, что же осталось от этого гигантского стеклянного улья.

Клэй мрачно обозревал серое небо. Как мило, что они с Кенни намерены подождать ее возвращения с работы, сказала накануне Джина. Мило-то мило, но оттого не менее глупо. Утром условия для ныряния были куда лучше. А сейчас, в половине четвертого, над мысом низко нависли облака. Он уже не сомневался, что видимость в воде будет более чем средненькой.

Джина не смогла скрыть своего замешательства, когда Клэй сообщил, что подождет окончания ее смены, чтобы погрузиться под воду. «Почему ты все это делаешь? – спросила она. – Организуешь полет на самолете? Ныряешь, чтобы найти линзы? Почему?»

Клэй ответил, что и он сам благодаря ей заинтересовался поиском линз. На самом же деле это позволило ему отвлечься на время от собственных проблем. Вдобавок ему нравилось видеть на лице Джины искреннюю и счастливую улыбку. И поскольку он не в состоянии был помочь ей с той индийской девочкой, поиски линз казались единственным способом хоть как-то развеселить Джину.

Скоро приехал Кенни. К тому времени, когда они выгрузили снаряжение и добрались до маяка, Джина и Лэйси уже сидели на бетонных ступенях башни.

– Две очень беленькие женщины, – шепнул своему другу Кенни.

Он был прав. Лэйси и Джина надели купальники, и обе выглядели так, будто ни разу в жизни не видели солнца. Лэйси с ее нежной веснушчатой кожей всегда приходилось остерегаться солнечных лучей. А Джине, судя по всему, было наплевать, что ее ноги совсем не загорели. Тем не менее это были красивые ножки – длинные и изящные, при взгляде на которые Клэй напрочь забыл о предстоящей работе. Джина была в красном закрытом купальнике, принадлежавшем его сестре. Та не носила его уже много лет – с тех пор как Мэгги сказала, что Лэйси, с ее рыжими волосами, похожа в нем на огромную бутылку кетчупа. На Лэйси сегодня был зеленый купальник, а волосы она убрала в длинный хвост.

– Привет, девочки, – сказал Кенни, когда они с Клэем добрались до башни.

– Привет, привет, – откликнулась Лэйси. – Вода кажется довольно мутной. Вы там что-нибудь разглядите?

Выбравшись из воды, Клэй положил на ступеньки сумку и баллон с воздухом.

– Да уж постараемся, – ответил он.

– Я и не ожидал, что нас тут встретят две знойные женщины, – сказал Кенни, поднимаясь вслед за другом.

– Ну, не настолько уж нам жарко, – заметила Джина. – Тут такой славный ветерок.

Клэй едва не рассмеялся, услышав, как ловко она уклонилась от грубоватого комплимента Кенни.

Повернувшись к Клэю, Джина внимательно наблюдала за его манипуляциями с сумкой.

– Вам будут нужны гидрокостюмы? – спросила она.

Кивнув, Клэй вытащил из сумки сам костюм, за которым последовали компенсатор плавучести, регулятор и прочие устройства.

– Надеюсь, вы не забыли намазаться кремом от загара? – спросил он, переводя взгляд с Джины на сестру.

– Не забыли, – ответила за двоих Лэйси.

– Буду рад натереть вас обеих кремом, – вмешался Кенни, и Клэй, не сдержавшись, переглянулся с девушками. И с этим типом он пытался свести Джину?

– А это что такое? – поинтересовалась Джина, указывая на компенсатор.

– Эта штука называется компенсатор плавучести, – ответил Клэй, прикрепляя его к баллону. Далее настал черед регулятора. После этого Клэй снова заглянул в сумку и достал оттуда еще один комплект снаряжения, на этот раз с маской и ластами. Его он вручил Джине.

– Это тебе, – заявил он. – Кенни тоже принес запасной. Для Лэйси.

Лэйси, взглянув на удивленное лицо Джины, весело рассмеялась.

– И что я должна с этим делать? – Джина озадаченно разглядывала маску, ласты и трубку.

– Мы будем наблюдать за поисками сверху, – пояснила Лэйси.

– Правда, в такой воде вам трудно будет что-нибудь разглядеть. – Кенни вручил Лэйси ее комплект.

– Я понятия не имею, как этим пользоваться. – Джина подняла в воздух трубку для дыхания.

– Ничего сложного, – сказала Лэйси. – Я тебя научу.

Она резво спрыгнула со ступенек в воду, которая была ей тут по колено.

Джина в растерянности замерла, прижимая к груди свой комплект.

– Смелей, – кивнул ей Клэй, застегивая свой гидрокостюм. – Ты быстро освоишься.

Вздохнув, Джина зашагала вслед за Лэйси по мелководью.

Пристегнув к компенсатору шланг, Клэй закрепил на груди ярко-желтый запасной легочник. Их обычно используют в том случае, если у другого ныряльщика возникнут проблемы и придется делиться с ним своим кислородом. Но Клэй планировал кое-что другое.

– Если мы найдем линзы, – сказал он Кенни, – я хочу, чтобы Джина смогла спуститься вниз.

Кенни на мгновение оторвался от своего снаряжения.

– Да она даже с маской не умеет плавать, – заметил он.

– Знаю, но ей очень хочется увидеть линзы. Вполне возможно, что это единственный ее шанс.

Кенни не сразу, но кивнул.

– Пусть так. Но будет лучше, если она поплывет со мной.

Клэй с неохотой согласился. Он знал: Кенни предлагает это не для того, чтобы оказаться поближе к Джине. Просто с Кенни, как с более опытным ныряльщиком, Джина могла чувствовать себя в большей безопасности.

Спустившись на нижнюю ступеньку, Клэй надел ласты. Кенни помог ему натянуть снаряжение, и Клэй щелкнул застежкой компенсатора.

– А где буй? – Кенни бросил взгляд в сторону океана.

– Прямо и немного к северу, – отозвался Клэй. Он тоже посмотрел на воду, но буя отсюда не заметил.

И лишь когда они стали пятиться в воде, он, в очередной раз оглянувшись, разглядел ярко-красное пятно.

– Вон там, – указал он Кенни. – Примерно в сотне метров отсюда.

– Поверить не могу, – покачал головой Кенни, – что буря умудрилась так далеко зашвырнуть эту штуку.

– Не забывай, что в то время пляж выглядел немного иначе, – сказал Клэй. – А если линзы, как я подозреваю, разбились при падении, океану ничего не стоило утащить их на глубину.

Миновав волнолом, они с Кенни легли на спину и поплыли туда, где по грудь в воде стояли две женщины.

– Ну, как дела? – поинтересовался Клэй.

– Замечательно, – ответила Джина. Глаз ее не было видно за очками, но она довольно улыбалась.

– А как ты будешь чувствовать себя на глубине?

– Я умею плавать, – ответила она. – Вот только о какой глубине идет речь?

– Видишь тот буй? – кивнул он в сторону океана. – Там, думаю, метров шесть, не меньше.

– Где-то так, – кивнул Кенни.

– Ох… – Джина робко улыбнулась Клэю.

– Лэйси, принеси ей из джипа спасательный жилет, – посоветовал Клэй.

– Хорошая мысль. – Оседлав очередную волну, Лэйси поплыла к берегу.

– Нырнуть с жилетом тебе не удастся, – сказал Клэй Джине. – Зато ты будешь чувствовать себя в безопасности.

– У меня не очень-то большой опыт плавания в океане, – с усмешкой заметила Джина. – Если не считать той прогулки, которую я совершила в поисках линз. Но в тот день на море практически не было волн. – Она вдруг бросила взгляд в сторону буя. – А как насчет акул?

– Думаю, шансы на встречу с ними невелики.

– Сюда заплывают порой песчаные тигровые акулы, – добавил Кенни, – но они не опасны.

В этот момент к ним снова присоединилась Лэйси. Она помогла Джине надеть спасательный жилет.

– Нам пора, – сказал Клэй. – Надеюсь, вы тут без нас не соскучитесь.

Вместе с Кенни они погрузились под воду и поплыли в направлении буя. Видимость оказалась еще хуже, чем они предполагали, и Клэй постарался вспомнить, как далеко от таинственного объекта упал их буй. Но не успел он прокрутить в уме эту сцену, как оказался лицом к лицу с целой стеной морских водорослей. Он провел по ней рукой и ощутил под слоем травы что-то твердое. Это было стекло.

Поравнявшись с ним, Кенни смотрел на эту конструкцию с немым восхищением. Включив фонарики, они отплыли на несколько метров назад, чтобы получше разглядеть сооружение. Оно оказалось поистине огромным. Хотя Клэй прекрасно помнил вес и размер линз, он все-таки не ожидал узреть перед собой такую громадину.

Линзы метра на полтора ушли в песок. Они лежали под углом, так что медные скрепы пересекали их по диагонали. Клэй поплыл вокруг сферы, аккуратно убирая траву и морские водоросли, пока под пальцами у него не заблестело стекло. Одна панель отсутствовала, но Клэй припомнил, что она потерялась еще до этого шторма. Отверстие было настолько большим, что он смог заплыть внутрь. И тут же вокруг него заметалась стайка серебристых рыбок. Если не считать этой самой панели, линзы сохранились целыми и невредимыми. Будто море, подхватив их в ярости с башни, швырнуло в воду, как огромный стеклянный мяч. Там на мягком песчаном дне он и остался лежать.

У отверстия появился Кенни. Своей камерой для подводных съемок он делал снимок за снимком, чтобы показать их потом Джине.

Джина. Махнув Кенни рукой, Клэй быстро поднялся на поверхность. Приятель последовал за ним. Лэйси и Джина плескались неподалеку от буя.

– Они здесь! – крикнул им Клэй, и женщины тут же поплыли в их сторону.

– Вы нашли их? – поспешила спросить Джина.

Клэй кивнул.

– Насколько я мог разглядеть, они даже не раскололись. Но нижняя часть их оказалась зарытой в песок.

– Там ведь не хватает одной панели, так? – снова спросила Джина.

– Точно. Хочешь сама посмотреть?

– Но как?

– Кенни поможет тебе спуститься. – Клэй взглянул на сестру. – Если хочешь, Лейс, я и тебя возьму.

Лэйси уже плавала под водой, но ее, в отличие от Клэя, это занятие оставило совершенно равнодушной.

Лэйси покачала головой.

– Лучше я останусь здесь со спасательным жилетом Джины.

– Но как же я буду дышать? – поинтересовалась Джина.

Кенни отстегнул запасной легочник и показал ей регулятор.

– Он присоединен к моему баллону, – пояснил Кенни.

Было видно, что Джина колеблется.

– Мне бы очень хотелось, – сказала она наконец. – Боюсь только, что я запаникую.

– Не запаникуешь, – разуверил ее Кенни. – Будешь держать меня за руку. Как только испугаешься, сожми мое запястье, и я подниму тебя на поверхность. Здесь совсем не глубоко.

– Ладно. – Сняв жилет, Джина передала его Лэйси.

Зубы у нее постукивали, но не столько от холода, сколько от расшалившихся нервов. Клэй решил, что не позволит ей оставаться под водой больше нескольких минут.

Кенни показал Джине, как пользоваться регулятором воздуха. Сунув в рот мундштук, она немного подышала. Рука ее крепко сжимала запястье Кенни. Наконец она кивнула, и все трое погрузились под воду.

Джина справлялась очень хорошо. Стоило им добраться до линз, как она тут же выпустила запястье Кенни; впрочем, он не собирался этого допускать: схватив руку Джины, он вновь сжал ее пальцы у себя на запястье. Спустя несколько минут они поднялись на поверхность, причем инициатором подъема был Кенни. Джина, казалось, могла оставаться внизу вечно.

Это погружение привело ее в настоящий восторг.

– Ну, как тебе? – спросила Лэйси, на которой теперь красовался спасательный жилет Джины.

– Невероятно! – воскликнула та, едва успев вынуть изо рта мундштук. – Теперь мне еще больше хочется поднять их. Это по-прежнему целый шар! Неужели мы позволим сгнить им там, внизу?

– Стекло не гниет, – ухмыльнулся Кенни.

– Ты ведь понимаешь, что я имею в виду, – сказала Джина. – Ничего прекраснее я в жизни не видела.

Ее черные волосы мягко поблескивали на солнце. Щеки раскраснелись от плавания, а с лица не сходила счастливая улыбка.

Но женщина, которая хочет их поднять, прекраснее во сто крат, подумал Клэй.