Вьенна
Сидя на старом диванчике в крохотных апартаментах, Клэр обозревала свое новое жилье. Она сидела так уже с полчаса – а может, и час, – хотя для осмотра помещения хватило бы и нескольких секунд.
Квартирка была довольно унылой, хотя и примыкала к старинному дому в колониальном стиле. Располагался он на тихой улочке, которая находилась лишь в миле от ее собственного дома. Женщина, сдававшая квартиру, была весьма удивлена тем, что Клэр желает въехать в свое новое жилье практически немедленно. Она разглядывала ее с нескрываемым подозрением, так что Клэр пришлось поехать в банк, чтобы заплатить за первый месяц наличными. С деньгами у нее проблем не было, поскольку счета находились в их общей с Джоном собственности. И все же, передавая плату домохозяйке, она не могла избавиться от мысли, что играет какую-то странную роль. Месяц? Вот в этих двух комнатушках? Да кого она пытается обмануть?
Комнаты были обставлены весьма скудно. В одной из них, кроме дивана, стояли маленький столик со стеклянным верхом и три одинаковых стула. Выглядели они так, будто их позаимствовали в какой-то недорогой забегаловке. За дверью, ведущей в кухню, виднелись плита, холодильник, раковина и микроволновка. Во второй комнате стояла двуспальная кровать с изголовьем из ротанга. Из этого же материала был сделан и шкаф. Туалет оказался на удивление просторным, зато в ванной с трудом можно было повернуться. Тем не менее все здесь отличалось безукоризненной чистотой. Это-то и подкупило Клэр. Ни малейшего следа предыдущих жильцов. Она не чувствовала себя преемницей целого ряда горемык, у которых не было ничего, кроме этих двух крохотных комнат.
Подумав о Рэнди и Кэри, которые сидели сейчас вместе в своем уютном доме, Клэр ощутила всепоглощающее одиночество. Никогда еще она не оставалась одна. Ни разу в жизни. И как только люди справляются с этим чувством? Вдобавок у нее не было телефона. Однако установка означала бы, что она собирается прожить здесь больше месяца. При мысли об этом Клэр содрогнулась.
Хорошо бы поговорить с Амелией. Только как объяснить ей свой поступок? Амелия наверняка придет в ужас. Клэр Харт-Матиас бросила мужа, дом и работу? Невероятно.
Доехав до магазина, Клэр накупила продуктов и всяких хозяйственных мелочей. Она кидала их в свою корзинку без малейшего аппетита или интереса. Вернувшись домой, она так же равнодушно распихала покупки по шкафчикам и полкам холодильника. После этого Клэр поехала к Амелии, однако на ее стук никто не ответил, да и машины подруги тоже не было в гараже. Клэр повесила на дверь записку: « Я переехала. Мой новый адрес – Честервуд, 507. Телефона нет. Пожалуйста, загляни ко мне».
Наконец она сделала то, что собиралась, но не решалась сделать целый день. Она поехала к себе домой.
* * *
Прошлым вечером, принимая ванну, Джон обжег себе ногу. Глупейшее происшествие, которого не случалось с ним уже бог знает сколько лет. Клэр давно сделала насечку возле ручки контроля над температурой воды, чтобы он случайно не обжегся. Наполняя ванну, Джон старательно повернул ручку точно до метки. Он даже проверил воду рукой, прежде чем забираться внутрь. Но, должно быть, случайно задел кнопку, и струйка горячей воды продолжала сочиться на его левую ступню, пока он нежился в ванне. Разумеется, он ничего не почувствовал и только когда вылез из воды заметил у себя на ноге ярко-красное пятно. Сердце бешено заколотилось. Как сильно он умудрился обжечься? Последнее, чего хотелось Джону, – провести эту ночь в палате «Скорой помощи». Почти весь вечер он прикладывал к ожогу лед, но за время сна тот превратился в широкий волдырь. Неудивительно, что сегодня Джон разъезжал по дому в одном ботинке, оставив больную ногу босой.
Был вечер пятницы, и дом, казалось, вибрировал от пустоты. Что бы Джон ни сделал – заглянул, к примеру, в ящик или открыл холодильник, – каждый звук эхом отдавался от стен. «Тебе ведь уже случалось бывать в одиночестве, – напомнил он себе. – Представь, что Клэр отправилась за покупками или поехала к Амелии». Он попытался проанализировать график выездного семинара, но концентрации хватало лишь на несколько секунд.
Клэр была с Рэнди.
Она спала с Рэнди.
Не исключено даже, что она влюблена в Рэнди. И он своими руками свел их вместе!
За окном уже темнело, когда к дому подъехала машина Клэр. Джон поднял голову от рабочего стола. Он не ожидал увидеть ее здесь. Точнее, он не сомневался, что рано или поздно Клэр приедет за вещами, однако не думал, что ее потянет домой в эти выходные.
Ему не хотелось, чтобы в пятницу вечером она застала его за работой. Не хотелось, чтобы она поняла, как ему одиноко. Джон быстро перебрался из кабинета в гостиную и только тут вспомнил о своей голой ноге. В кабинете по крайней мере он мог бы спрятать ее под столом. Он пересел с кресла на диван и включил телевизор. Теперь его ногу хотя бы отчасти прикрывал кофейный столик.
Было слышно, как Клэр распахнула входную дверь и прошла через кухню в гостиную.
– Привет, – сказала она от порога. – Надеюсь, ты не против, что я заехала? Мне нужно забрать кое-что из вещей.
От Джона не ускользнуло, что выглядела она осунувшейся и усталой.
– Разумеется, – сказал он, чувствуя странную скованность во всем теле.
Клэр посмотрела на экран.
– Я не помешала? Что ты смотрел?
– Ничего особенного, – Джон нажал на кнопку и положил пульт рядом с собой на диван. Ему хотелось взглянуть на Клэр, но он не мог. Впервые в жизни ему было стыдно перед ней за свои парализованные ноги. Он практически не сомневался, что сегодня ночью она занималась любовью с физически здоровым и сексуально полноценным мужчиной.
Клэр присела на краешек кресла.
– Я хочу оставить тебе свой новый адрес.
– Если не ошибаюсь, он живет в районе таун-хаусов, так ведь?
– Да, но я поселилась в другом месте.
Джон глянул на нее с удивлением.
– В каком еще…
Клэр помахала рукой.
– Я могу время от времени пользоваться гостевой комнатой в его доме, но это вовсе не то, что ты думаешь о нас с Рэнди. Я даже не знаю, как переубедить тебя в этом.
– С учетом того, как ты ведешь себя в последнее время, мне весьма трудно в это поверить.
Пару секунд она смотрела на него, печально нахмурившись. Затем достала из сумки листок бумаги и написала новый адрес. Положив бумажку на столик, Клэр вновь взглянула на Джона.
– Мне страшно, – призналась она.
– Мне тоже, – кивнул он. Джону хотелось, чтобы Клэр ушла. Он с трудом выдерживал этот пристальный взгляд.
– Джон, я люблю тебя, – сказала она, – но Рэнди мне тоже необходим. Я не могу объяснить этого, поскольку и сама не понимаю. Знаю только, что это очень сильная потребность.
Джон смотрел в сторону, рассеянно нажимая кнопки на телевизионном пульте.
– Клэр, – промолвил он, – надеюсь, ты не станешь возражать, если я попрошу тебя не говорить со мной о Рэнди?
– Прости, – ее голос больше походил на шепот.
На какое-то время в комнате воцарилась тишина. Слышно было только, как пощелкивают кнопки на пульте.
– Так где ты остановилась? – Джон бросил взгляд в сторону бумажки с адресом, но та лежала слишком далеко.
– Нашла себе маленькую квартирку в частном доме. Всего две комнаты, но мне больше и не нужно. Там, правда, нет телефона. Мне надо будет продумать этот вопрос.
Этого он даже представить себе не мог. Джон знал людей, которые жили подобным образом, но как можно было сравнивать их с Клэр, которая привыкла к комфортной и обеспеченной жизни?
– Клэр, я вовсе не хочу, чтобы ты жила в таких условиях! – Вся его решимость мгновенно исчезла. – Ты можешь вернуться. Займи одну из спален…
– Нет, – покачала головой Клэр. – Это уже не сработает.
Разумеется, это не сработает. Рэнди будет заезжать за ней на своей машине или Клэр будет исчезать на всю ночь, а Джону придется раз за разом терпеть боль разлуки.
– Я собираюсь взять кое-что из вещей, – сказала Клэр. – Не возражаешь, если я прихвачу с собой тостер? Все равно ты им не пользуешься, – она встала, и ее взгляд упал на обожженную ступню Джона. – Что это… да ты обжег себе ногу!
В следующее мгновение она уже стояла рядом с ним на коленях, поворачивая его ногу к свету.
– Как это получилось? – спросила Клэр.
Как жаль, что он был не в силах вырвать у нее свою ногу!
– Должно быть, я случайно повернул ручку, и горячая вода продолжала сочиться в ванну.
– Господи, Джон, давай я отвезу тебя в больницу.
Наклонившись, он слегка оттолкнул ее от себя.
– Ничего страшного. Со мной все будет в порядке.
Клэр отстранилась, но так и не отвела взгляда от его ноги.
– Прошу тебя, Джон, – тихонько сказала она. – Позволь мне отвезти тебя в больницу. Пусть врачи осмотрят ожог.
Он покачал головой, и Клэр устало вздохнула, будто мать, вынужденная уговаривать упрямого ребенка.
– Если не возражаешь, я буду заглядывать время от времени, – сказала она, поднимаясь на ноги. – Просто проверить, все ли с тобой в порядке…
Джон в раздражении швырнул пульт на столик.
– Черт возьми, Клэр! Я – взрослый мужчина. Перестань обращаться со мной как с несмышленым ребенком!
Клэр отступила на шаг назад.
– Прости, – потерла она лоб дрожащей рукой. – Мне нужно поговорить с тобой… Не могла бы я взять домой кое-что из работы по фонду? Из-за моего отсутствия многие проекты могут сойти на нет…
– Забудь о работе.
Пару секунд Клэр молча смотрела в темноту за окном.
– Ладно, – сказала она наконец. – Я уеду через несколько минут.
Она вышла, а Джон остался в гостиной, напряженно прислушиваясь к тому, как она собирается. Уж лучше эти звуки, чем тишина, которая воцарится здесь после того, как Клэр снова уедет. Покинет его ради Рэнди.