Харперс Ферри, Западная Вирджиния Январь 1994 г.

За окном отеля густо сыпал снег, тогда как в самой гостинице подходила к концу ежегодная конференция, посвященная проблемам реабилитации. Все дружно подшучивали над тем, что уже второй год подряд снегопад мешает им сразу разъехаться из гостиницы, вынуждая провести здесь еще одну ночь. Никто, впрочем, особо не жаловался: отель располагался в живописном уголке, над местом слияния двух рек, а внутри было на редкость тепло и уютно.

В просторном камине в углу вестибюля ярко пылал огонь. Джон и Клэр сидели здесь же, обсуждая со своими коллегами последние новости. Часом раньше они позвонили Сьюзан, чтобы предупредить, что не смогут вернуться сегодня домой. На следующее утро, как и годом раньше, дочь должна была возвращаться в колледж имени Уильяма и Мери, но на этот раз Джон и Клэр не спешили отправиться в путь в такую непогоду. Клэр, с согласия Джона, продлила их пребывание в отеле еще на день. Оба знали, что дороги в снегопад бывают непредсказуемы.

Бросив взгляд на мужа, Клэр увидела, что тот с улыбкой смотрит на нее. Вот он взглянул в сторону лифта, и Клэр согласно кивнула.

Она встала, и оба направились к выходу, попутно прощаясь с многочисленными коллегами и желая им доброй ночи.

У самого лифта их перехватила Мери Дрейк.

– Ребята, я восхищаюсь вами, – заявила она. – Такого удачного семинара у вас еще не было.

– Нам тоже понравилось твое выступление, – заметил Джон.

– Да ладно, – хмыкнула Мери. – Вы прекрасно понимаете, о чем я. Вы и раньше выступали очень удачно, но тогда все думали: чего бы Джону и Клэр не блистать, ведь у них совсем нет проблем!

Рассмеявшись, Клэр положила руку на плечо мужа.

– Должна признать, – покачала головой Мери, – я была несколько ошарашена, когда вы стали так откровенно рассказывать о событиях прошлого года. Но в итоге все получилось просто замечательно: вы позволили нам взглянуть на жизнь с нового ракурса и обрести новые надежды.

– Спасибо, Мери, – поблагодарила ее Клэр.

Джон и Клэр поднялись на лифте на верхний этаж. В этом году, как и в прошлом, они занимали все тот же просторный номер со множеством окон.

Джон сразу направился в ванную, а Клэр попыталась в очередной раз дозвониться до Ванессы. Сестра с Брайаном и двухмесячной Кэтрин должна была приехать в Вашингтон пару часов назад. Клэр уже звонила в гостиницу, но оказалось, что добраться в такой снегопад из аэропорта в город было не так-то просто. Зато теперь ее сразу соединили с сестрой.

– Мы все еще в Харперс Ферри, Вэн, – сказала Клэр. – Как бы мне не опоздать на завтрашнюю встречу.

– Не переживай, – ответила Ванесса. – В отеле меня ждало сообщение о том, что встречу перенесли на среду. Погода просто ужасная, так что все решили переждать денек.

Они собирались встретиться с сенатором Кристиной Уоррик, которая стала во главе комиссии взамен ушедшего от дел Зеда Паттерсона. При везении они могли рассчитывать на то, что уже в этом году им удастся провести законопроект, отстаивающий права лиц, ставших некогда жертвами насилия. Прошлый год был для них потерян. По иронии судьбы, неохотное признание Зеда Паттерсона в существующей «проблеме» и последующее его лечение от педофилии отвлекли внимание общественности от того законопроекта, который он спонсировал ранее. Однако после того как три боязливые женщины и две испуганные девочки также выступили с обвинениями в адрес Зеда Паттерсона, Клэр и Ванесса окончательно убедились в том, что поступили правильно. Джон пообещал Ванессе, что его фонд будет поддерживать программу АМС до тех пор, пока им не удастся найти более подходящего спонсора.

Клэр и Ванесса поговорили еще немного – главным образом о Кэтрин, которая, судя по всему, должна была стать заправской путешественницей.

– Как же мне хочется повидать ее! – воскликнула Клэр.

– Знаешь, она похожа на тебя.

– На меня?

– Честное слово. Брайан тоже это заметил. Такое чувство, будто ты теперь все время со мной.

– Так оно и есть, – улыбнулась Клэр.

Когда она наконец повесила трубку, Джон уже лежал в постели.

– Давай-ка, пошевеливайся, – с улыбкой заметил он.

Раздевшись, Клэр подошла к постели и выключила лампу на ночном столике. Комната погрузилась во тьму, открыв взору падающий за окном снег и еле различимую полоску огней. Клэр знала, что это свет фонарей, выстроившихся вдоль моста над Шэнандоа. На мгновение она будто погрузилась в транс: уютная комната исчезла, и она вновь оказалась там, во тьме, высоко-высоко над замерзшей рекой.

– Клэр, я жду тебя, – голос Джона развеял чары. Клэр вздрогнула и отступила от окна. Она скользнула в постель к мужу, мысленно возблагодарив за все Марго Сен-Пьер.