Человек, который открыл двери у Сутро, не пожалел сил. Дверь грохнула о стенку, а он сам сел на пол, по-прежнему держась за ручку.

— Землетрясение, что ли? — пробормотал он с возмущением.

Далмас посмотрел на него без тени веселья и спросил:

— Вы не знаете, здесь ли мисс Мианна Крейль?

Человек оттолкнул от себя дверь, которая захлопнулась опять с грохотом, и глубокомысленно произнес:

— А кого здесь нет? Не хватает только дьявола с бабой, но их мы ожидаем.

Далмас кивнул:

— Ну, забавляйтесь дальше.

Он обошел гостя, прошел по коридору, повернул и оказался в комнате, обставленной старинной мебелью. Здесь развлекалось семь или восемь человек.

На полу какая-то девица в шортах и зеленой блузке играла в кости с мужчиной в смокинге.

Из включенного на полную силу радио лилась мелодия «Сладкого безумства».

Две пары, обнявшись, беззаботно толклись посередине.

Мужчина, чем-то похожий на Ала Смита, танцевал один с рюмкой в руке и пустотой в глазах. Высокая мертвенно-бледная блондинка помахала детективу и завизжала:

— Красавчик! Как хорошо, что ты пришел!

Далмас обошел ее и направился к женщине с шафрановым цветом лица, которая только что вошла в комнату с бутылкой джина в руке. Детектив подошел к ней и спросил о мисс Крейль.

— Она на улице… на заднем дворе… — ответила она равнодушно.

— Спасибо, миссис Сутро.

Она посмотрела на него пустым взглядом. Он прошел дальше, в следующую комнату, потом вышел на застекленную террасу, откуда лесенка вела на тропинку, уходящую во мрак. Далмас подошел к краю обрыва. Отсюда открывался вид на часть освещенного Голливуда. У самого края стояла каменная скамья. На ней сидела девушка, спиной к дому. Услышав шаги, девушка повернулась и встала.

Она была небольшого роста, смуглая. Темная помада делала, наверное, лицо выразительным, но в полумраке оно было едва видно.

— У дома стоит такси, мисс Крейль, — сказал Далмас, — но, может быть, вы приехали на своей машине?

— Нет. Пошли. Здесь ужасно, а джин я не пью.

Они вернулись по тропинке, обогнули дом. Водитель стоял у машины. Увидев их, он открыл дверцу.

— Остановись где-нибудь, выпьем кофе, Джо, — велел Далмас.

— Хорошо.

Джо сел за руль и включил мотор.

— Во сколько вы вышли от Вальдена, мисс Крейль? — спросил Далмас.

— Около трех, — ответила она, не глядя на него.

— А не позднее, мисс Крейль? В три с ним были другие люди.

Девушка тихо всхлипнула. Потом прошептала:

— Я знаю… Он мертв.

Она стиснула виски руками в перчатках.

— Ясно, — сказал детектив, — хватит, мисс Крейль, приберегите ваши способности, они, вполне возможно, нам еще очень понадобятся.

— Он уже был мертвый, когда я туда пришла, — еле слышно выговорила она.

Далмас кивнул. Он не смотрел на мисс Крейль. Такси остановилось у кафе. Водитель оглянулся.

— Жаль, что я не узнал об этом от вас по телефону, — сказал Далмас, глядя на водителя, но обращаясь к девушке. — Я чуть было не влип. А может, уже и влип по уши, кто знает.

Мианна Крейль покачнулась. Далмас схватил ее прежде, чем она упала, и, придерживая ее, сказал водителю:

— Бог с ним с кофе, Джо. Поехали к Чарли. Девушке нужно выпить… и побыстрее.

Джо включил мотор и нажал на газ.