в которой рассказывается о том, как был нарушен покой Неба и Земли, и о том, как трудно одному совершенствоваться и достичь подлинного покоя
Итак, Сунь Укун и Шасэн простились с богиней и на облаке полетели к горе Цветов и плодов. Достигнув горы, они еще сверху приметили того, кто принял облик Сунь Укуна. Он важно восседал на каменном возвышении и вместе с обезьянами пил вино. Отличить его от настоящего Сунь Укуна было невозможно. Даже одет он был точь-в-точь как Великий Мудрец. Увидав его, Сунь Укун пришел в неописуемую ярость и, крепко сжимая свой железный посох, ринулся вниз.
Тут он принялся вовсю поносить оборотня, и оба они, как две капли воды похожие друг на друга, вступили в бой. Вначале они сражались на земле, потом взмыли ввысь и в конце концов очутились на девятом Небе. Шасэн не решился вступить в бой, боясь повредить настоящему Сунь Укуну. Он оседлал облако, вернулся к наставнику и обо всем ему рассказал. Между тем противники продолжали драться и вскоре достигли горы Лоцешань в Южном море. Там они подняли такой шум, что встревожили хранителей башни Гуаньинь, которые поспешили к своей повелительнице и сказали:
– О повелительница! Там у ворот появились два Сунь Укуна, которые сражаются не на жизнь, а на смерть.
Гуаньинь сошла со своего лотосового трона, вышла из ворот и крикнула:
– Ах вы, негодяи! Зачем явились сюда?
Один из Сунь Укунов промолвил в ответ:
– О богиня! Этот мошенник принял мой облик и вступил со мной в бой у пещеры Водной завесы. Сколько времени мы деремся, а до сих пор неизвестно, кто победит. Прошу тебя, о богиня, взгляни на нас своим всевидящим оком и скажи, кто из нас настоящий Сунь Укун.
Богиня долго смотрела, но так и не смогла установить истину, а потому велела обоим Сунь Укунам стать одному по правую, другому по левую сторону от нее и снова стала на них смотреть.
Затем она принялась про себя читать заклинание «сжатие обруча», но, к немалому ее удивлению, оба Сунь Укуна начали кататься по земле от боли и умолять богиню не читать заклинание.
– Вот что, – сказала тогда Гуаньинь, – настоящего Сунь Укуна хорошо помнят в небесных чертогах, где он пятьсот лет назад учинил буйство. Отправляйтесь туда, и пусть там разберутся, кто из вас настоящий, а кто поддельный.
И оба Сунь Укуна, продолжая драться и ругаться, направились прямо к Южным небесным воротам. Однако небожители тоже не смогли распознать настоящего Сунь Укуна. После этого Великий Мудрец и его двойник побывали у Яшмового владыки, затем у владыки подземного царства Яньло, но нигде их не могли рассудить. Тогда владыка подземного царства сказал:
– Отправляйтесь-ка вы к Будде Татагате. Он один может распознать настоящего Сунь Укуна.
И вот Сунь Укун и его двойник устремились к храму Раскатов грома, обители Будды, где еще задолго до их прибытия четыре великих бодисатвы, восемь Цзиньганов, хранителей Закона Будды, пятьсот архатов, три тысячи подвижников, вникших в суть учения Будды, множество монахинь и монахов – бицю, близких приверженцев Будды, а также монахов и монашек – юпо – собрались у возвышения, похожего на исполинский цветок лотоса с семью драгоценностями, и благоговейно внимали поучениям Будды. Вот о чем он толковал:
Все слушали, склонив голову и стараясь постичь суть его слов. Закончив поучение, Будда бросил в толпу множество лепестков лотоса, затем сошел с возвышения и изрек:
– У всех вас одно сердце, а вот у тех, которые сейчас приближаются к нам, два.
Все устремили взоры вверх и в самом деле увидели в небе двух Сунь Укунов, поднявших невообразимый шум. Не прекращая боя, они подлетели к храму Раскатов грома. Восемь Цзиньганов, хранителей Закона Будды, преградили им путь. Но настоящий Сунь Укун прорвался к лотосовому трону, опустился перед Буддой на колени, рассказал ему все по порядку от начала до конца, умоляя распознать, кто настоящий Сунь Укун, а кто ненастоящий.
Двойник Сунь Укуна тоже прорвался к драгоценному трону и повторил слово в слово все, что сказал настоящий Сунь Укун.
Татагата знал, кто настоящий Сунь Укун, и уже хотел сказать об этом, но тут заметил между облаками Гуаньинь.
Сложив ладони, великий Будда молвил:
– Высокочтимая Гуаньинь! Погляди на этих двух Сунь Укунов и определи, который из них настоящий.
– Еще третьего дня, – отвечала Гуаньинь, – в моей далекой обители я пыталась это сделать, но не смогла. Этого не смог сделать никто. Ни небожители, ни Яшмовый владыка, ни владыка подземного царства. Единственная надежда на тебя, о Будда!
Тут Будда засмеялся и сказал:
– В небесной сфере духи делятся на духов Неба, духов Земли, небожителей, живых людей и людей почивших. Есть также пять видов тварей: панцирные, чешуйчатые, покрытые волосами, пернатые и подобные насекомым. Обе эти твари не принадлежат ни к одной из пяти групп. Не являются они также ни чешуйчатыми, ни волосатыми, ни пернатыми, ни насекомообразными. Существуют еще на свете четыре обезьяны, от них в мире идет вся смута.
Одна обезьяна зовется каменной и отличается необычайной прозорливостью. Эта обезьяна с помощью волшебной силы может принять облик любой твари. Вторая обезьяна – павиан. Она хорошо знает дела людские, ловко прячется и вдруг появляется, умеет избавлять от смерти и продлевать жизнь; третья – это длиннорукая горилла. Своими лапами она может достать солнце и луну, объять тысячи гор. Ей ведома судьба каждого, и она не боится ни Земли, ни Неба. Четвертая обезьяна – это шестиухая макака. У нее тонкий слух. Она способна вникать в суть вещей, ей ведома последовательность событий, она слывет самой смышленой среди всех живых тварей. Так вот, двойник Сунь Укуна как раз и есть шестиухая макака.
Услышав это, двойник затрепетал от страха и бросился бежать.
Но Будда повелел своим приближенным задержать самозванца, и они бросились догонять обезьяну.
Тогда она обернулась пчелкой и улетела. Никто этого не заметил. Один только Будда. Он метнул ей вдогонку свою золотую чашу для сбора подаяний, и обезьяна упала на землю, накрытая чашей.
– Оборотню не удалось бежать, – сказал Будда. – Он под чашей!
Все разом кинулись к чаше, приподняли ее и увидели маленькую шестиухую макаку. Тут Великий Мудрец взмахнул своим посохом и одним ударом размозжил ей голову. Говорят, что с той поры шестиухие макаки перестали существовать на свете.
– Как ты посмел! – гневно вскричал Будда.
– О великий Будда! – произнес Сунь Укун. – Этот негодяй недостоин твоей жалости. Ведь он дерзнул поднять руку на моего наставника – Танского монаха. Он утащил всю нашу поклажу. По мирским законам его судили бы как настоящего разбойника с большой дороги и обезглавили бы.
– Ступай живей к своему наставнику, – промолвил Будда, – и следуй за ним на Запад, чтобы он благополучно добрался сюда и взял священные книги.
Великий Мудрец стукнул лбом о землю и с волнением произнес:
– О Будда, наставник прогонит меня, так что сними с меня этот обруч, и я снова стану простым мирянином.
– Не сумасбродствуй, – сказал Будда. – Я велю богине Гуаньинь замолвить за тебя словечко перед наставником. Смотри только служи ему верой и правдой. После завершения паломничества его ждет великая радость, да и тебя в награду возведут на лотосовый трон.
Гуаньинь сложила ладони, поблагодарила Будду за мудрые наставления и вместе с Сунь Укуном умчалась на облаке. Вскоре они прибыли в хижину, где оставались Танский монах и Шасэн. Чжу Бацзе в это время отправился на гору Цветов и плодов за пожитками.
Гуаньинь обратилась к Танскому монаху с такими словами:
– Третьего дня на тебя осмелился поднять руку двойник Сунь Укуна, оказавшийся шестиухой макакой; к счастью, Будда, обладающий безграничной силой провидения, распознал его, и Сунь Укун одним ударом уничтожил оборотня. Не сердись на Сунь Укуна, не гони его от себя, он пригодится тебе в пути, где на каждом шагу встречаются злые духи. Без Сунь Укуна тебе не добраться до Чудодейственной горы, где живет Будда.
Танский монах земно поклонился и промолвил:
– С благоговением повинуюсь твоему велению!
В это время с востока налетел сильный ветер, и в воздухе появился Чжу Бацзе с двумя узлами.
Узнав, что настоящий Сунь Укун здесь, а самозванец убит, Чжу Бацзе очень обрадовался. Вскоре богиня простилась с Танским монахом и его учениками и возвратилась в свою обитель на Южное море.
А паломники распрощались с гостеприимными хозяевами, привели в порядок поклажу, оседлали коня, вышли на дорогу и продолжили свой путь на Запад.
Удалось ли Танскому монаху добраться до храма Раскатов грома и получить у Будды священные книги, вы узнаете из следующих глав.