То, что я вляпалась в подобный переплет, не было для меня полной неожиданностью. Сенат не испытывал недостатка в средствах и мог позволить себе оплатить работу специалистов за установку охранных заклинаний по всему периметру: на каждое окно и дверь в «MAGIC», и скорее всего она также распространялась и на автомобили. Вначале я была очень удивлена тем, как быстро Билли Джо раздобыл мне ключи от машины, но когда вошла в гараж, то увидела на двери щит, полностью ими увешанный. Это, наряду с тем, что рядом с машинами не наблюдалось ни единой души, многое сказало мне о качестве охраны. Скорее всего, я миновала больше, чем одну, переползая через окно ванной комнаты, входя в гараж через дверь и умыкая великолепный черный Мерседес ради поездки в город, но все же я думала, что им должно потребоваться достаточно много времени, чтобы выследить меня.

Качественная охранка была предпочтительней сигнализации, поскольку предоставляла вам основные сведения о личности взломщика — человек это или нет — по отпечатку ауры, и, если вам все же удалось смыться, то этого было вполне достаточно, чтобы они выяснили ваше местоположение. Но подобная защита не предоставляет данных, куда злоумышленник или злоумышленница отправились после этого, если только вы не приобрели действительно баснословно дорогую охранку, сделанную по индивидуальному заказу первоклассным специалистом. Учитывая, что члены Серебряного Круга были единственными, кто обладал правами на установку охранных заклинаний, а в том, что они лучшие в этом деле ни у кого не вызывало сомнений, и поскольку они пользовались гостеприимством «MAGIC» наравне со всеми, то сами лично занимались установкой защиты. Но даже самая лучшая из всех возможных охранок не сможет вам указать точное местонахождение человека, если только вы не идете по горячим или холодным следам. Иначе, мне никогда бы не удалось, ускользнув от головорезов Тони, скрываться достаточно долго от его заклинаний, чтобы испариться. Таким образом, вампирам должно было быть известно, что я нахожусь в Лас-Вегасе, но на то, чтобы определить точное местонахождение, у них ушли бы часы. Кто-то, кто прекрасно знал меня и Джимми, должно быть, был здесь и сообщил им, где меня искать. Иначе они оцепили бы аэропорт и блуждали бы по взлетной полосе. Я была настроена на не очень дружественную беседу с Рафом, если снова встречу его.

Джимми вырвал свою голову из моих рук и побежал по коридору. Серебристое облако спикировало с потолка и последовало за ним, в то время как служебная дверь позади нас была выбита снаружи. Все произошло стремительно, не успев всполошить людей. Не оборачиваясь, я неслась по коридору, преследуя своего сбежавшего пленника. Я не намерена была предоставлять ему возможность скрыться от меня, пока буду пытаться договориться с марионетками Сената.

Мои уши уловили ругань Приткина, но в этот момент я уже достигла двери в раздевалку и захлопнула ее за собой. Поскольку дверь не могла их задержать более секунды, мне требовалось срочно найти Джимми. Я проигнорировала вопрос от полуодетого мужчины в костюме демона, петляя между скамеек и открытых шкафчиков к выходу. Порыв жаркого воздуха пустыни взъерошил мне волосы, когда я вышла и, осмотревшись вокруг, поняла, что оказалась на улице. Я находилась одна в этом месте, которое ничем не напоминало фасад здания: вместо тщательно продуманных декораций здесь был ровный асфальтированный участок, огражденный сеткой рабицей. Скорее всего, это стоянка для служащих. Я материлась, думая, что мне будет сложно найти Джимми среди многочисленных рядов автомобилей, но в этот момент увидела его, ринувшегося в направлении обратном от пятачка, где я стояла. Сверкающее облако Билли тянулось за ним, как аномальный ореол.

Я вытащила свой револьвер и продолжила преследование. У меня еще были сомнения на счет своей способности кого-нибудь убить, даже кого-то наподобие Джимми, который определенно заслуживал этого, но я была уверена, что смогу его ранить. А это даст время Билли Джо испытать свои навыки в одержимости. Я проносилась между рядов автомобилей и, лишь случайно выстрелив, остановилась, сознавая, что по-прежнему цела и невредима. Получилось бы совсем не забавно, если бы я сама пристрелила себя, избавляя всех от проблем.

Я не пробежала и половины пути, когда услышала, как под напором силы дверь распахивается, чуть не слетая с петель. Было довольно странно наблюдать как Джимми, вместо того, чтобы ускориться, притормаживает и буквально сразу останавливается, лишь в нескольких ярдах передо мной. Вначале мне показалось, что он добрался до своего автомобиля и пытается придумать, как своими искореженными руками воспользоваться ключами, но спустя секунду до меня дошло, что он просто наткнулся на заслон. Пара дюжин уродцев возвышалась на площадке, подобно чучелам в пшеничном поле. Я не стала тратить времени на подсчет, но, по крайней мере, пятеро или шестеро из них были вампами. Как, черт возьми, Джимми удалось организовать засаду?

Я вынуждена была остановиться, когда знакомая сила железной хваткой обвилась вокруг моей талии. Это просто издевательство какое-то. Большую часть времени, чем мне хотелось бы, я провела в фантазиях о том, каково оказаться в руках Томаса, но теперь, когда я большую часть ночи провела в них, это уже начинало надоедать. Приткин оказался в поле моего зрения, поскольку Томас оттаскивал меня назад. В его руках был дробовик, и он сверлил меня взглядом своих незамутненных глаз с чем-то сродни ненависти.

Это сильно напугало меня, пока не поняла, что он просто осматривает пространство за моим плечом. Громкий скрип и хлопок донеслись оттуда, где стоял Джимми, и создавалось такое ощущение, словно целый лес деревьев решил рухнуть разом, и я, не удержавшись, взглянула.

— Ты, должно быть, прикалываешься, — лишь и успела выпалить я прежде, чем Томас бросился на меня сверху, и мы свалились в кучу. Я ободрала руки об асфальт, расставшись с чуть большим количеством кожи, но, о чудо, сохранив оружие при себе. Да, определенно это начинало приедаться.

Сквозь занавес волос Томаса я лишь мельком наблюдала зрелище, разворачивающееся перед нами. У большинства людей из шайки Тони были прозвища. Я думаю, что это некое ненаписанное гангстерское правило, потому что практически у всех оно имело привязку либо к их любимому оружию, либо к самой яркой физической особенности. У Альфонса была кличка «Бейсбол» из-за того, как умело он обращался с битой, но не на площадке для игры. Я всегда считала, что Джимми получил свою кличку из-за внешности, очень похожей на крысу, или его личностных качеств. Но была не права. Оказывается, Джимми был на лишь половину сатиром, а второй его ипостасью была веркрыса. Или что-то очень близкое к этому. Я не считала себя знатоком оборотней, но мне никогда не приходилось видеть кого-нибудь подобного ему. Я наблюдала за ним боковым зрением. Мне даже ни разу не приходилось слышать ни о чем подобном. Наверное, на то были веские причины, начиная с той, что любой, кто становился свидетелем подобного, старался как можно быстрее выкинуть это воспоминание из головы.

Как бы там не было, у него было гигантское покрытое мехом тело, которое местами линяло. Вытянутую морду украшали козьи рожки, большие отколотые зубы были светло-ржавого цвета, а розовый хвост такой же толстый в обхвате как моя голень. У этого существа имелись козьи копыта на задних лапах и от него исходила весьма мерзкая вонь. Что ни говори, но Джимми трансформировался в нечто вызывавшее опасение у его сородичей из Данте, потому что родственнички обступили его плотным кольцом.

Мой рассудок вел дискуссию с глазами, по поводу увиденного. Первое: сатиры уже сами по себе волшебные существа, и потому вроде как неуязвимы для укусов, так что то, что я лицезрела, было технически невозможно. Второе: с какой стати целому сообществу неких существ работать на Тони? Такой тип сотрудничества не возникает на пустом месте; все знали это. Но было трудно оспаривать факты, если они были прямо перед тобой, подергивая тонкими черными усиками на расстоянии нескольких футов.

— Крысы. — Мне потребовалась секунда, чтобы понять, что так Приткин прокомментировал тип измененной формы, с которой мы столкнулись, а не выразил умеренное раздражение.

Отлично, я оказалась права. Плюсик мне. Я сомневалась, поскольку Вер-ДНК, переплелась с генами сатира в очень отталкивающей мешанине. Джимми — а я предполагала, что это именно он, судя по висевшим на нем лохмотьям некогда элегантного костюма — предстал в облике покрытой серой с белым мехом громадине с трехдюймовыми когтями, выступающими из рук с крепкими мускулами. Трансформация, видимо, помогла его рукам. Они все еще кровоточили, но, судя по их виду, они могли нормально функционировать. Кое-что также претерпело изменение. Он никогда не производил угрожающего впечатления в своей обычной форме — это было одна из основных причин, почему из него получился отличный наемный убийца, так как люди, как правило, имели тенденцию недооценивать его — но сейчас он выглядел вполне внушительно. Я была вооружена, но Томас поймал в ловушку мою руку вместе с оружием, и я не могла вытащить его из-под себя. Джимми стоял прямо передо мной, а я только и могла, что глядеть свирепым взглядом на его глаза-бусинки.

Я не испытывала счастья, впрочем как и остальных вокруг. Приткин не потрудился следовать инструкции по эксплуатации огнестрельного оружия, просто укрыв свою коллекцию длинным кожаным непромокаемым плащом. В одной руке у него был дробовик и в другой пистолет, и оба были направлены на Джимми. При Луи-Сезаре находилась его рапира, которая выглядела довольно таки диковинно, учитывая, что он переоделся в более подобающую для поездки за пределы «MAGIC» одежду. На нем была обтягивающая футболка и подходящие к ней джинсы, потертые почти до белизны. Они так плотно обегали его нижнюю часть тела, что казались просто нарисованными, и я пришла к выводу, что ранее сильно заблуждалась; современная одежда выгодно подчеркивала достоинства его просто великолепной фигуры. Он оценивающим взглядом рассматривал оборотней, словно пытаясь решить, с кого начать. Они, должно быть, рассудили также, поскольку внимание большинства крыс было сосредоточено на нем вместо меня.

— Томас, отвезите мадемуазель Палмер в ее апартаменты и убедитесь, что она комфортно устроилась. Мы догоним вас. — Голос Луи-Сезара излучал спокойствие, словно они с Приткином планировали всего лишь выпить несколько рюмочек и, возможно, поиграть в «Блэк Джек».

Меня уже начали утомлять люди, пытающиеся командовать мной.

— Нет! Нет такого чертова способа, который смог бы меня заставить уехать, пока…

— Я заберу ее. — Произнес Приткин одновременно со мной и, перемещаясь в мою сторону, как-то умудрялся при этом держать на мушке Крысиную стаю и сопровождающих их вампиров. Я как раз хотела заявить ему, чтобы отправлялся в ад, так как не собиралась никуда идти с ним и его арсеналом, когда Томас поднял меня и пошел в обратном направлении.

— Томас, поставь меня! Ты не понимаешь, я искала его многие годы!

С таким же успехом я могла не утруждать себя разговорами, пытаясь привлечь его внимание к себе, впрочем, борьба в данном случае тоже была бы просто пустой тратой времени. Поэтому сдавшись, я подняла свой револьвер, надеясь, что непосредственная близость объекта как-нибудь скомпенсирует паршивый угол прицела и позволит мне сделать хотя бы пару выстрелов в Джимми. Я сомневалась, что нанесу ему серьезную рану, как из-за отсутствия у меня соответствующего навыка, так и потому что оборотни, как всем известно, живучи, но мне нужно было просто замедлить его настолько, чтобы Билли смог выполнить свою работу. Он мог выяснить то, что меня интересовало и войти в меня позже. Но прежде, чем я смогла выстрелить, Томас перехватил меня одной рукой, а другой отобрал оружие. Я была очень разочарована его поступками, но, вооруженная или нет, я не собиралась сдаваться. Это могло оказаться моим единственным шансом разобраться с убийцей Жени, и я не собиралась упускать его.

— Билли Джо, черт возьми, чего ты ждешь? Сделай это, наконец!

Парящее облако сгустилось и обрушилось на Джимми подобно камню. Томас пытался оттащить меня подальше от этого места, но я упиралась. Мужчина не хотел причинять мне боль, и потому это замедляло его передвижение. Прошло не более секунды, когда Билли Джо вырвался из Джимми, как оружейный залп и врезался прямо в меня. Я не сопротивлялась, думая, что ему, возможно, не хватило энергии, чтобы завладеть телом, и он нуждается в подпитке, чтобы закончить процесс. Но сила продолжала нарастать во мне, пока мне не стало казаться, что я задыхаюсь. Это было так, словно его было больше, чем обычно, и внутри моего тела не оказалось места для нас двоих.

Я не успела ничего сообразить, а тем более отреагировать, когда сильный взрыв вытряхнул меня изнутри, как авиалайнер, теряющий давление в кабине. Почувствовав, как что-то рвется, я подумала, что это моя блузка или то немногое, чем она являлась. Я инстинктивно ухватилась за нее, чтобы удержать разорванный лиф, но моя рука не нащупала знакомых изгибов под спандексом. Вместо этого мои пальцы скользили по потертой джинсовой ткани. Опустив вниз глаза, я увидела макушку своей головы. Я моргнула, но картинка не изменилась: я все также прижимала себя к своей груди. У меня было ощущение полной дезориентации, но времени на осмысление не было, поскольку Джимми решился напасть на меня, и началось настоящее светопреставление.

Буквально прорвавшись ко мне, Джимми вцепился в мою руку своими подобными ножам зубами. Закричав, я уронила тело, которое несла на землю. Но успела заметить пару огромных синих глаз, кинувших на меня изумленный взгляд прежде, чем Джимми начал мотать своей головой, пытаясь вырвать мою руку. Я рефлекторно попыталась избавиться от резкой боли и была ошеломлена, когда его тело плавно отлетело от меня и врезалось в соседний автомобиль. Я откинула его с такой легкостью, как будто он весил не больше куклы.

Осмотревшись вокруг, мне показалось, что все происходит как в замедленной съемке. Я видела, как Приткин пробил отверстие размером с баскетбольный мяч в многострадальном автомобиле, капот которого только что принял на себя вес тела Джимми, отправленного мной в полет. Я четко различила вспышку, когда заряд вырвался из ствола дробовика, и мне казалось, что стекляшки, от рассыпавшегося лобового стекла, падают на землю так же медленно, как листья с деревьев. Приткин так же неторопливо развернулся навстречу потоку пушистых тел, которые приближались к нему мягкими прыжками, вместо резкой атаки.

Единственным человеком, перемещающимся на нормальной скорости, был Луи-Сезар, который пронзил шпагой сердце крысы и, на моих глазах вытащив лезвие, вонзил его в следующего.

— Ты что, не понял меня? Уводи ее отсюда! — Он смотрел на меня, а я, отведя от него взгляд, задумалась над тем, что он имел в виду. В этот момент он резко выхватил короткий нож и броском послал его в горло крысы, которая незаметно подкрадывалась к телу, лежащему у моих ног. Нож вошел ей в основание шеи, и она завизжала, скребя когтистой лапой нож, нанося ими себе глубокие порезы. Она откатилась подальше от человека, на которого собиралась напасть, и я ошалела при виде самой себя лежащей на асфальте.

Наконец, я поняла, что окровавленная рука, в которую вгрызся Джимми, не являлась моей. Я чувствовала боль, видела кровь, но плоть под запекшейся кровью была светло-медового оттенка, который не мог быть моим, если только меня не посыпали пыльцой. Рука была мускулистой с длинными пальцами, а грудь, от которой шла эта моя новая рука, была такой же плоской как у мужчины. Мне потребовалось несколько секунд, чтобы понять, кто из мужчин носил сетчатую рубашку и джинсовую куртку — это Томас. Я облокотилась на близстоящий Фольксваген, а тело у моих ног село.

— Кэсси, где ты? — В моих голубых глазах светился гнев или что-то похожее на страх. Мне было трудно определить; я не привыкла читать собственную мимику. — Ответь же мне, черт возьми!

Я встала на колени возле моего тела и вглядывалась в такие знакомые глаза. Я высматривала, что не так в моем лице, пока не поняла, что вижу себя такой, какой меня видят все остальные, вместо обычного отражения в зеркале. Мне пришлось признаться себе, что, каким-то образом, я оказалась в теле Томаса. В результате чего возникал резонный вопрос, кто, черт возьми, был во мне?

— Кто ты? — Я схватила свою руку, пытаясь не замечать, почему у Джека в последнее время возник пунктик по поводу моего гардероба, и из моего тела вырвался крик.

— Прекрати это, будь-оно-все-проклято! — Если голубые глаза могли бы метать искры, то мои отлично справились бы с этим.

— Кто ты? Кто в этом теле? — Не успела я получить ответ, как Джимми оправился от удара, и мне снова пришлось защищаться от его нападения на нас. У меня было достаточно времени, чтобы выхватить свое оружие из-за пояса Томаса и выстрелить в него. Я видела, как на груди Джимми, чуть ниже сердца, расцветает темно-алый цветок, если сердце крысы находится в том же самом месте, что и у человека, но он все равно приближался к нам. Я выстрелила в него снова, попав на сей раз в руку. Это было промахом, так как метилась я в голову, но, как оказалось, это было и к лучшему, потому как он как раз наводил на нас пистолет. Джимми выронил его и царапал свою грудь. В то же время как я упала на колени, мучаясь вопросом, как ему удалось скрыть оружие в тех немногочисленных клочках его костюма. Он остановился на расстоянии в несколько футов, предоставив мне достаточно времени, чтобы завершить начатое, но смотрел при этом не на меня.

— Отзови свою ручную гориллу или никогда не найдешь своего папочку. — Голос, говоривший это, явно принадлежал Джимми, таким образом, мне стало еще кое-что известно об оборотнях. Они могли разговаривать в своих измененных формах, или по крайней те из них, которые были наполовину сатирами.

— Что? — Я ослабила свой палец на спусковом крючке, а Джимми бросил на меня недоброжелательный взгляд.

— Я не с тобой разговариваю. — Он посмотрел вниз на того, кто бы там ни был в моем теле и хмурился. — Мы можем договориться; не глупи — отошли его прочь. Тони не собирается рассказывать тебе, что ты хочешь знать. Ему очень нравится Рог или, вернее, где он находится.

— Мой отец мертв. — Я не могла понять, на что надеется Джимми, рассказывая мне эти байки, но, как бы там ни было, это со мной не пройдет.

Он злобно взглянул на меня, хотя, возможно, так казалось из-за сочившейся между его пальцами крови, забрызгавшей асфальт.

— Черт побери, я не с тобой говорю!

Взрыв заставил меня оглянуться, и я увидела, что Приткин и Луи-Сезар были заняты. Шесть покрытых мехом тел разметало по площадке, раскидывая на автомобили и опрокидывая на землю, приблизительно такое же количество еще были живы. Луи-Сезар методично расправился с двумя из оставшихся, уворачиваясь от летящих в него когтей, которые пытались его обезглавить. Но Приткин все же разошелся не на шутку, и, судя по выражению его лица, наслаждался каждой минутой боя. Он взорвал еще один автомобиль, прострелив насквозь огромную вер-крысу, которая, удивленно посмотрев вниз на свою недостающую середину, рухнула. Следом он остановил еще одну, прыгнувшую на него с крыши микроавтобуса, выкрикивая что-то, из-за чего она вспыхнула высоко в воздухе. Сверкающие частицы осыпались на экран, установленный Приткином, — я могла разглядеть, как они искрятся электричеством повсюду, куда бы не падали — но ни одна не прошла сквозь него.

У меня в голове не укладывалось, что шум никого не насторожил в баре. Выстрелы из дробовика уж точно не были бесшумными, и никто не ворчал, не визжал и не ввязывался в потасовку, что, как правило, сопровождало их. Также вызывал удивление тот факт, что вампиры не нападали, но и не уходили. Пятеро из них стояли вокруг, наблюдая за происходящим, словно ожидая чего-то.

— Томас, сзади! — Луи-Сезар, перепрыгнув через тело огромной крысы, валявшееся перед ним, мчался ко мне. Выражение его лица и проклятия, выкрикиваемые моим собственным голосом позади меня, говорили о том, что я выбрала действительно не самый удачный момент, чтобы отвлечься. Развернувшись, я увидела, что Джимми схватил мое тело за волосы и прижал один из тех трехдюймовых когтей к моему горлу.

— Я сказал тебе увести ее отсюда! — Луи-Сезар смотрел на Джимми, но говорил со мной. Или, скорее с Томасом, только, кажется, его не было на месте. Меня не слишком беспокоила ярость вампира по отношению к себе, а вот коготь, который прорезал тонкую линию на моем горле, полностью завладел моим вниманием.

Поток очень изобретательной ругани лился изо рта моего тела, причем некоторые выражения казались уж очень знакомыми. Отлично, теперь, по крайней мере, я знала, кто вселился в меня.

— Заткнись, Билли. Не накаляй ситуацию.

Голубые глаза распахнулись в удивлении и сосредоточились на мне.

— Секундочку, ты находишься в нем? Слава Богу, я уже подумал, что ты умерла! Я думал …

— Я сказала, замолкни. — У меня не было настроения выслушивать очередную тираду Билли, и я должна была подумать. Ладно, по одной проблеме за раз. Мне мало поможет понимание, как вернуться в свое тело, если его горло к тому моменту будет перерезано, сейчас нужно разобраться с Джимми, а потом уже беспокоиться об остальном.

— Чего ты хочешь, Джимми?

— Помолчи, Томас! Сегодня вечером ты и так достаточно напортачил. Я сам разберусь с этим. — Луи-Сезар вышел вперед из-за спины, но я не собиралась предоставлять ему преимущество.

— Заткнись, — сказала я, наблюдая, как на его лице появляется скептическое выражение; при других обстоятельствах это было бы забавно, но не сейчас. — Ну же, Джимми, чего ты добиваешься, может, отпустишь …ее? Ты же хотел что-то обсудить?

Это было ирреально, я стояла здесь в чьем-либо обличье и спорила с гигантской крысой, но все мое внимание было сосредоточено на моем теле с мимикой Билли Джо, выражавшей испуг. Я не могла рассчитывать на его помощь в вызволении нас из этой ситуации: Билли еще не исполнилось и тридцати, когда его утопили как ненужного котенка.

— Выбраться отсюда живым, а что еще? — Джимми следил взглядом, но не за вампирами, которые были на моей стороне, а за теми, которые не спешили ввязываться в драку. Ладно, предположим, что они не являлись его приятелями. — И эта милашка пойдет отсюда со мной. Тони забудет о наших небольших недоразумениях, если я верну ему Кэсси, и именно так и будет.

— Так, не пойдет. — Я не собиралась просто стоять тут, предоставив Джимми возможность увезти мое тело. Ни одна из моих фантазий о теле Томаса не включала в себя использование его в качестве постоянного места пребывания. — У тебя еще одна попытка.

— Ладно, хорошо. Как на счет того, чтобы перерезать ей горло от уха до уха? Так устроит? Тони предпочел бы получить ее живой, но могу поспорить, что даже труп поможет мне снова обрести его расположение.

— Если ты причинишь ей вред, клянусь, твоя смерть растянется на дни, и ты будешь молить о ней задолго до того, как она придет. — Луи-Сезар говорил очень убедительно, но убийство, Джимми, даже медленное, не вернет меня к жизни.

— Он не шутит, Джимми. Единственная причина, почему ты все еще жив, это Кэсси. Если ты убьешь ее, то мы займемся тобой прежде, чем у Тони появится подобный шанс.

— Ну и что? Если я отпущу ее, то вы все равно убьете меня, так ведь? Меня это не устраивает.

— Может тебе следует вспомнить, что существует много способов умереть, — вклинился Луи-Сезар, и я, кажется, пнула его.

— Сколько раз мне говорить тебе, чтобы ты не открывал свою пасть? — Услышав панические нотки в своем голосе, я заставила себя успокоиться. Если я сейчас потеряю контроль над собой, то можно поставить крест на том, что мы выберемся из этой ситуации с помощью Симпатяги и Рэмбо. Тем более, что Приткин, кажется, исчез, скорее всего, преследуя вер-крыс.

— Позже, когда все закончится, мы обязательно побеседуем, — спокойно произнес Луи-Сезар. — Никак не могу понять, что с тобой не так …

— Вот именно. Ты не понимаешь. Ты действительно, абсолютно ничего не понимаешь.

Я улыбалась Джимми, но, казалось, что это только расстраивает его. Почему, мне стало понятно лишь секунду спустя, когда я почувствовала губой клыки. Они были полностью выдвинуты, и я не знала, как мне от них избавиться. Потрясающе — шепелявя, торговаться за собственную жизнь, — только мне могло так повезти.

— Ладно, Джимми, как насчет такого варианта? Ты отдаешь нам Кэсси, а мы даем тебе фору. Скажем, часа два? Я даже обещаю отвлечь тех вампиров, чтобы у тебя было достаточно времени, чтобы смыться отсюда. Это ведь мальчики Тони, я прав? Они не вмешаются, когда мы начнем убивать тебя, и доделают нашу работу, если тебе удастся прикончить нас. Но мы можем отвлечь их на себя, выиграв тем самым время для твоего отступления. Такой вариант более справедливый, не правда ли?

Джимми облизал свою морду длинным, бледным языком, при этом его небольшие крысиные уши дергались.

— Вы скажите что угодно, чтобы вернуть ее, а затем убьете меня или позволите им сделать это. Кроме того, если не верну ее Тони, то я в любом случае мертвец.

Я съехидничала: — С каких это пор оборотни начали подчиняться вампирам? У меня в голове не укладывается, что ты мог елозить перед ним на брюхе все эти годы!

Джимми взвизгнул; видать, я задела его за живое.

— Наступили новые времена, вампир, и скоро многое изменится. Скоро вы будете подчиняться нам!

Я пошла на попятный. Мне хотелось уязвить его, а не подталкивать к совершению какой-нибудь глупости.

— Возможно, но это мало чем поможет тебе, если к тому моменту тебя не будет в живых, чтобы увидеть это, что, не так? Ты не знаешь меня, поэтому мое слово мало, что будет значить для тебя. Но если его даст Кэсси? Что, если она даст тебе гарантию, что будем вести себя надлежащим образом?

Было видно, что Джимми разрывается на части, от желания поверить мне, и я знала почему. Пулевое ранение в его руке выглядело не так уж ужасно, чего нельзя было сказать о повреждениях на его теле. Спереди на длинной белой полоске меха, уходящей вниз, расползалось красное пятно, и дышал он как-то затрудненно и с легкими пузырчатыми хрипами. Десять к одному, что я попала в легкое, и даже изменение формы с трудом справится с ее излечением.

— Соглашайся, Джимми. Это — самое лучшее предложение, на которое ты можешь рассчитывать.

— Скажи своему силовику отойти, если действительно желаешь этого, или она умрет. — Он плюнул мне под ноги, чтобы подчеркнуть свою угрозу, и в его слюне была кровь. Время Джимми было на исходе, и не только он понимал это, но и я тоже. Его усы дергались, а я с удивлением осознала, что могу физически чувствовать запах его страха. Он был материален, так что я ощущала его суть, и могла покатать его вокруг своего языка как вино.

У страха было мускусное, сладкое послевкусие, хотя последнее, возможно, было из-за его крови. Теперь, когда я заметила обостренные чувства этого нового тела, то поняла, что они были очень взбудоражены.

Внезапно мне стало понятно, что Луи-Сезар был не просто сердит; он был разъярен: горячий, пряный аромат исходил от него волнами, и у меня появилось такое чувство, что большей частью его ярость была направлена на меня — или скорее на Томаса — чем на Джимми. Этот аромат был перепутан со многими другими внезапно обступившими меня со всех сторон: слабый, отдаленный запах канализации, проходящей глубоко под землей, дыма дизеля и сигаретных окурков на автостоянке, а также сильного запаха квашеной капусты от дневного рубена в мусорном контейнере. И напротив мое тело, пахло очень хорошо, по-настоящему хорошо, и сначала я думала, что это вызвано тем, для меня это знакомый аромат. И только потом до меня дошло, что фактически оно пахло как любимая еда, горячая, свежая и готовая к употреблению. Никогда до этого момента я не думала, что кровь пахнет сладостью, как теплый яблочный пирог или горячий сидр в холодный день. Я почти ощущала вкус крови, бегущей под теплотой той кожи, представляя, как обильно она будет стекать вниз по моему горлу. Мысль, что я пахну как пища для Томаса, поразила меня до такой степени, что я не заметила, что произошло прямо передо мной, пока это уже на половину не свершилось.

Удушающее облако голубого газа вздымалось вокруг нас, задымляя автостоянку и вызывая резь в моих глазах. Прозвучало несколько выстрелов, и я услышала, как Луи-Сезар кричит Приткину, чтобы тот посторонился. Наверное, он боялся, что маньяк, нарезающий круги вокруг нас, чтобы подобраться к месту схватки с другой стороны, собирается поразить меня вместо Джимми. Поскольку я была солидарна с ним в этом мнении, то не вмешивалась. В мои намерения входило войти в гущу голубого марева, и попытаться найти свое тело прежде, чем его прикончат, и в этот момент оно, крича и задыхаясь, выползло из вредного облака. Я не понимала, чем вызвана такая реакция — так как у меня не было проблем с дыханием — пока не вспомнила, что Томасу не нужно дышать, и все время моего пребывания в нем, я этого просто не делала. От этой мысли я начала задыхаться как рыба, в то время как мое тело подползло и обхватило мои лодыжки.

— Помоги!

— Со мной все в порядке? — Я упала на колени, тем самым фактически свалив нас обоих, и начала ощупывать себя повсюду. — Скажи мне, что ты не допустил моего ранения!

Слова с трудом вырывались сквозь пульсацию в моем горле, но кроме тонкой линии пореза на моей злополучной шее и ошеломленных, слезящихся глаз, я вроде бы была невредима.

— Будь тут, — сказала я изрядно сконфуженному Билли Джо. — Я пошла за Джимми.

Моя голова кивнула, а рука махнула мне. Я задержалась, чтобы подтянуть блузку на Билли прежде, чем что-нибудь выскользнет, чтобы со спокойно душой окунаться в стычку.

Приткин что-то вопил, и хотя я могла расслышать его, но кроме этого мне было слышно и все остальное, и я действительно подразумевала все. Разговоры в раздевалке были настолько отчетливо слышны, словно они велись не на расстоянии в половину автостоянки от меня. Музыка от звякающих игровых автоматов и спор между официантом и одним из поваров на кухне были абсолютно четкими, как колокольный звон. Я слышала: пульсы немногих оставшихся в живых оборотней, некоторые из которых пытались заползти под автомобили, дыхание всех вокруг меня и даже шелест маленького листка бумаги, пролетевшего по ряду — все это превратило тихую ночь в час пик в особо людном месте. Возможно, вампы знали, как нужно выбирать или дифференцировать тривиальные и жизненно-важные вещи. Думаю, что да или они были сумасшедшими. Но я не знала, как это делается, и хотя видела мрачное лицо Питкина, но не могла разобраться, что его так разъярило.

В какой-то момент, находясь в сердцевине голубого вредоносного вихря, я узнала, что глаза Томаса видят лишь очертания без каких-либо характерных признаков. Однако было совсем не трудно разобрать, что упавшее тело принадлежит гигантской крысе. Черт. Я так и знала, что они напортачат. И хотя я не буду проливать слезы по Джимми, но все же мне хотелось бы узнать, что он хотел поведать мне о моем отце. К тому же, мы заключили сделку, и мне не нравилось, что мои так называемые союзники переиграли все, не удосужившись согласовать это со мной.

— Лучше бы ему не быть мертвым, — начала я, когда покрасневшее лицо Луи-Сезара появилось передо мной. Но мне не удалось продолжить дальше, поскольку его рука потянулась и сжала мою шею в захвате, которой мог переломить горло человеку. Он что-то говорил резким тоном, который совсем не походил на его обычный голос, но я не понимала его. У меня была всего лишь секунда, чтобы подумать, «Вот, дерьмо», прежде чем знакомая дезориентация нахлынула на меня, и голубой цвет исчез. Я закрыла свои глаза, даже боясь предполагать, что это происходит на самом деле, и именно сейчас у меня собиралось случиться видение, но не было ни единого шанса отрицать это. Внезапно я снова оказалась в том неприветливом, холодном, каменном коридоре, слушая голоса, наполненные невообразимым отчаянием.

Я упала на колени от потрясения, не окружающей обстановкой, хотя она была далеко не радушной, а от голосов. Раньше мне казалось, что они принадлежат людям в камерах пыток, которые создают эти вопли высокой тональности, но теперь я знала, что это не они. Мужчины, прикованные цепью к стене, начали кричать только тогда, когда увидели меня, и их крики, хотя и отчаянные, не имели с этим ничего общего. Это было хором сотен, даже возможно тысяч, и ни один из них не был живым, по крайней мере, уже не был.

Я поняла, что ледяной холод в коридоре не столько связан с погодой, сколько с чрезмерным излучением призраков, толкущихся здесь. Не могу припомнить, приходилось ли мне когда-либо чувствовать так много духов в одном месте, что призрачный туман, впитался в стены и переполнял воздух до удушения. Их отчаяние стало материальным и ощущалось мной, как тонкий слой застывшего жира на моем лице, и перекрывало горло до такой степени, что мне едва ли не казалось, что я вот-вот задохнусь. На сей раз я была одна, без громилы тюремщика, который отвлекал меня, и я могла сконцентрироваться на голосах. Постепенно они становились все четче. И я очень скоро пожалела, что они не проявлялись.

Здесь явно ощущались разумы многочисленных умов, и ни один из них не был счастлив. Сначала я думала, что у них демоническая природа, поскольку в их мыслях, витающих вокруг, содержалась какая-то очень сильная эмоция, которую даже трудно было назвать яростью, настолько она была мощнее ее. Но они не ощущались мною как те немногочисленные демоны, с которыми мне приходилось сталкиваться; они воспринимались подобно призракам. После нескольких минут поглощения их ярости я, наконец, поняла это. У приведений, как правило, имеется одна из трех основных проблем: они скончались преждевременно, и, как правило, несправедливо — но не всегда эта смерть возникает в результате убийства — или у них осталось какое-то незаконченное в жизни дело. Иногда встречаются и другие сопутствующие факторы — приведения подобно людям могут иметь множество проблем, одолевающих их одновременно, но обычно там обязательно присутствует хотя бы одна из основных трех. В данный момент я чувствовала тысячи призраков, у которых были все три основные и в придачу к ним целая вселенная сопутствующих проблем. Если бы они все еще были живы, то, возможно, обеспечили работой каждого психотерапевта в Соединенных Штатах, заставляя их трудиться круглосуточно в течение следующего столетия, пытаясь разрешить их проблемы. Но в их призрачном мире нет психиатров. Единственное, что у них есть — это месть.

У призраков, созданных местью, один из двух выходов: либо получить немного удовлетворения и частичное отмщение, или шататься, жаждая его, пока энергия не закончится. У большинства духов нет постоянных доноров энергии, таких как я для Билли Джо, поэтому с течением времени они исчезают, становясь всё менее и менее сильными до тех пор, пока от них не остаются только голоса, и те, наконец, уходят куда-то, куда отправляются все призраки. Я чувствовала, что некоторые в этой толпе истощены, в то время как другие настолько сильны, словно умерли вчера, что, скорее всего, было именно так. Это было вызвано тем, что это место, по крайней мере, в течение многих десятилетий, если не в течение многих столетий, использовалось для пыток и накопило темной духовной энергии достаточно, чтобы даже не обладающий сверхъестественным чутьем мог ощутить ее. Я очень сомневался, что хоть кто-нибудь — независимо от того насколько он был невосприимчив к призрачному миру — сможет войти в эту камеру пыток и не почувствовать сильной дрожи.

Я озиралась, но здесь кроме меня и хора голосов никого не было. Я не знала, что мне с этим делать. Обычно мои видения проявляли себя очень предсказуемо: они прибывали, сшибали как товарняк и уезжали; я кричала и вырывалась из них. Но в последнее время, мои психические способности расширялись в новые вызывающие тревогу области, и потому я испытывала обиду на вселенную, решившую изменить правила. Тем более, если уж мне пришлось провалиться куда-нибудь, я точно не выбрала бы это место. Холодный поток хлестал меня по лицу — они беспокоились.

— Что вам надо? — Просто прошептала я, но можно было подумать, что я взяла палку и разворошила осиное гнездо. Огромная масса призраков спустилась ко мне одновременно так, что я отмечала лишь вспышки цвета, изображений и рева в своих ушах, как если бы ураган пронесся по коридору.

— Остановитесь! Прекратите немедленно! Я не понимаю вас!

Я отступала к стене и, только просочившись сквозь нее, поняла, что у меня нет тела, по крайней мере, материального. После секундного шока я узнала камеру пыток, в которой была прежде, но в этот раз в ней находились лишь жертвы. Я встала, сделала несколько пробных шагов вперед и почувствовала себя более уверено. Мои ноги не проваливались сквозь камень, как я сначала ожидала, и я увидела свою руку. К счастью, она была моей, а не Томаса; хотя бы моя душа знала, какое тело было моим по праву. Я потрогала ее, и она оказалась твердой. Я могла прощупать свой пульс. И я дышала. Но, несмотря на это, ни один из заключенных, казалось, не видел меня.

Женщина, которую я освободила в казино, лежала прямо передо мной, спиной на дыбе, и насколько я могла судить, ее не поджигали. Она плохо выглядела, но была жива, судя по тому, как слабо поднималась и опадала ее грудь, и редкому подергиванию ресниц. Услышав шум за спиной, я оглянулась через плечо и увидела несколько тысяч человек, которые все как один спокойно наблюдали за мной. По всем параметрам комната не могла вместить такое множество призраков, но, так или иначе, они были здесь. Но в отличие от моего опыта общения с отрядом Порции, эти, казалось, не искажали мое восприятие. Я могла видеть их без ряби в глазах или без раздражающих мурашек, бегающих по коже головы; возможно, я начинала привыкать к этому.

— И что же мне делать, — произнесла я, но никто не ответил мне.

Я повернулась к женщине и с удивлением заметила, что она смотрит прямо на меня. Она что-то пыталась сказать, но из ее губ не выходило ничего, кроме тихих хрипов. Кто-то подал мне ковш с водой. Жидкость была склизкой с каким-то зеленоватым оттенком, и я с сомнением уставилась на нее.

— Эта жижа отвратительна.

— Я знаю, но, кажется, ничего больше нет. — Я была настолько не в себе, что мне потребовалось, по крайней мере, пять секунд, чтобы опознать, кому принадлежит голос.

Медленно подняв взгляд, я сразу же отскочила назад, расплескивая склизкую воду широкой дугой по всей комнате.

— Дерьмо! Томас! — Я сглотнула, проталкивая свое сердце туда, где ему и надлежало быть. — Как ты здесь оказался?

В его руках было ведро, до краев наполненное вонючей жидкостью. Он выглядел плотным, но это еще ничего не значило. Я тоже так выглядела, но только что провалилась сквозь стену.

— Я не знаю. — У него был такой растерянный вид, что я была склонна поверить ему. Пожалуй, даже для вампира, это было чересчур странно. Вода в ведре колыхалась, поскольку рука, удерживающая его, слегка тряслась, но это никак не отразилось в его голосе, когда он заговорил.

— Я помню, что, когда ты захватила мое тело, я ничего не мог сказать или как-то реагировать. А потом внезапно мы оказались здесь. — Он изумленно озирался вокруг. — Что это за место?

— Я не могу сказать точно.

— Это сюда ты попала раньше? — На его лице отразилось нечто сильно похожее на энтузиазм. — Это благодаря твоим способностям? — Он увидел удивление на моем лице. — Рафаэль рассказал мне о видении, которое расстроило тебя. Это действительно та женщина, которую ты видела?

— Наверное. — Я все еще смотрела на ведро, которое он держал, думая о том, что он не мог этого делать. Если Томас каким-то образом увязался за мной в мое видение, на нас обоих должны распространяться одни и те же законы. Фактически нас здесь не было; это как летопись из прошлого с картинками. Нам следовало быть не более чем зрителями, как при просмотре кино на телеэкране. Но вот он стоит здесь, держа в руках тяжеленное деревянное ведро так, словно в этом не было ничего особенного.

— Где ты взял его?

Он выглядел ошарашенным.

— Оно стояло в углу. — Свободной рукой он махнул на место, которое, судя по состоянию соломы на полу, использовалось также в качестве отхожего места. Конечно, вся комната пропахла помесью ароматов открытого коллектора и мясного магазина с не очень свежим мясом и непригодными кусками, гниющими по углам. Не к месту я подумала, как несправедливо, что я вынуждена чувствовать запах всего этого, когда у меня даже нет тела. До этого мои видения не изобиловали ароматами и осязаемостью, и такое положение вещей меня более устраивало.

— Я не могу дать ей это. — К чертям метафизику; я буду разбираться с ней позже. Если Томас смог держать ведро, то очевидно, что мы могли взаимодействовать с этим местом, по крайней мере, номинально. А если это так, то возможно мы могли бы изменить ряд событий, которые развиваются — или собираются развиваться — очень дурно. Мне представилась возможность вызволить женщину отсюда, но она долго не протянет без питья. Женщина продолжала бросать жаждущие взгляды на грязное ведро. А у меня в голове возник вопрос, насколько нужно быть измученной жаждой, чтобы видеть в чем-то, выглядящем как это, нечто привлекательное.

Томас принюхался к воде и, макнув в нее пальцы, попробовал на вкус. Я вспомнила, насколько обостренными были его чувства, когда он передернулся от отвращения и сплюнул, идя на попятный.

— Ты права. Она приблизительно на треть состоит из соли. Это просто еще один способ пытки. — Он бросил ведро на пол, и ядовитое вещество впиталось в сухую солому.

— Я попытаюсь найти что-нибудь еще.

— Нет! Ты останешься здесь.

— Почему? Ведь я тут просто дух? Что может случиться?

Я нервно оглядывала тысячи призраков, спокойно наблюдающих за нами, и решала, стоит ли рассказывать ему о них. Обычно приведения меня не пугают. Хотя существуют редкие экземпляры, которые, как Билли, напитаны энергией людей под завязку, но при желании я всегда могла отразить их нападение. Кроме того, большинство из них считает, что нападение на человека потребует намного больше энергии, чем будет отдача от этого, потому, как правило, стараются не реагировать на вас, если вы их не раздражаете. Но кое-что изменилось. Здесь у меня не было телесной защиты и всей обороноспособности, прилагающейся к ней. Я была чужим духом в их ареале обитания, и если они вдруг взбесятся из-за этого, то у меня будут большие неприятности. Билли говорил мне, что приведения могут использовать части других духов для восполнения энергии. Видимо, для кого-то это намного легче, чем питание от человеческих доноров. На него неоднократно нападали, и однажды он был настолько плох, что пришлось незамедлительно делиться с ним силой, в противном случае он, скорее всего, ушел бы безвозвратно. Сейчас я оказалась перед несколькими тысячами голодных призраков, у которых было достаточно причин, чтобы возмутиться моим присутствием на их территории. Пока они не проявляли недовольства, но им вряд ли понравится, если мы будем бродить вокруг их замка. А я не собиралась выяснять, насколько верна моя догадка.

— Тебе этого лучше не знать, — коротко ответила я ему.

Томас не стал спорить, но его брови хмурились, когда он разглядывал женщину. Создавалось впечатление, что он искренне озабочен ее состоянием, что заставило меня немного оттаять по отношению к нему. Это также заставило меня задуматься, какую опасность все это представляет для него. Билли Джо находится в нашем времени, выполняя функцию няньки для моего тела, но в теле Томаса в данный момент не было никого духа, который мог бы показать, что тот не мертв. Конечно, он умирал каждый день, когда всходило солнце, но это не тот случай. Я очень надеялась, что по возвращении нам не придется столкнуться с безвозвратным трупом.

— Нужно освободить ее, — произнесла я, сердясь, так же как и он. Мы сообща попытались отцепить женщину от дыбы, но это оказалось намного сложнее сделать, чем сказать. Хотя я старалась не причинить ей боли, но все же нанесла несколько повреждений. Веревки разъели ее плоть, и кровь ссохлась вокруг них подобно клею; когда я отодрала их от ее запястий и лодыжек, вместе с ними оторвались и кровавые кусочки кожи.

Я еще раз окинула комнату взглядом, надеясь найти другой источник воды, но здесь не было ничего кроме мужчин, прикованных цепью к стенам. Один был подвешен на каменном выступе приблизительно в девяти футах от пола. Его руки были связаны за спиной, выгнуты под ужасным углом, а к его ногам были прикреплены гири. Он не двигался, но раскачивался, как тряпичная кукла. Другой лежал на соломе внизу, издавая тихие стоны. Я не могла поверить своим глазам; мужчина выглядел так, словно его сварили. Его кожа была жутко пупырчато-красной и облезала полосками. У других пленников на лицо были все признаки того, что палачи уже некоторое время поработали с ними. Их ноги были раздроблены, порезаны, у кого-то не было руки, у кого-то ноги, а суставы выбиты. Я отвернулась прежде, чем меня стошнило.

Что-то толкнулось в мой локоть и, взглянув вниз, я увидела флягу, парящую в воздухе возле меня. Я осторожно взяла ее, с небольшой долей подозрительности следя за толпой наблюдателей. Но ни один из них не предпринял никаких угрожающих действий, а фляга пахла виски. Я предпочла бы воду, но алкоголь мог бы уменьшить ее боль.

— Тут есть алкоголь. — Я встала на колени у головы женщины и прижала флягу к ее губам. Она сделала небольшой глоток содержимого и провалилась в благословенное забытье.

Я оставила Томаса, заниматься ею, и пошла к мужчинам с намерением освободить их, но довольно быстро поняла, что этому не суждено случиться. Женщина привязана веревками, я думаю потому, что цепи не тянутся так хорошо; но мужчины были закованы в железо. Я бросила взгляд на Томаса. Мне не хотелось с ним разговаривать и еще меньше попросить о помощи, но самостоятельно я никогда не смогла бы освободить их.

— Ты можете сломать их? — Наконец спросила я.

— Можно попытаться. — Мужчина подошел, и мы старались изо всех сил, но ничего не выходило. Мы сделали все от нас зависящее, чтобы снять тяжелые цепи, если учесть, что такое занятие, как их ломка, потребовало от нас огромного напряжения. Мы, казалось, тратили уйму сил на передвижение. Просто подняв освобожденную женщину, я чувствовала себя при этом так, словно провела три часа на беговой дорожке.

В общем, я пришла к заключению, что ситуация складывается не очень удачно. У меня не было представления, где я нахожусь, как собираюсь возвращаться, и как скоро объявятся мучители. Крыса в углу дергала крошечные усики, глядя на меня, и я пнула в нее ковш. Ах, да, и если я действительно вернусь, куда мне надлежит, то окажусь в эпицентре схватки, в удачном исходе которой не была полностью уверена. Даже для меня этот день можно было считать очень неудачным.

— Это бесполезно, Кэсси, — произнес Томас спустя несколько минут. — Здесь я настолько же слаб как человек, и моя сила быстро исчезает. Мы должны помочь женщине, пока в силах сделать это. Остальным мы ничем не поможем.

Я неохотно согласилась. Может этой ночью мне удастся спасти кого-нибудь. Я рассматривал призрачную армию, которая терпеливо смотрела на меня.

— Хм, кто-нибудь знает, как выйти отсюда?

Призраки посмотрели на меня, затем друг на друга. В их рядах происходила перетасовка, пока из толпы не выдвинулся один. Это был восемнадцатилетний парень, одетый в более бедную версию наряда Луи-Сезара, сшитую из синей шерстяной ткани, в руках он держал коричневую шляпу с широкими полями и щегольским желтоватым пером. Я предположила, что он, вероятнее всего, считался модником при жизни, поскольку на нем был очень ажурный шейный платок и парик из длинных завитых локонов, который остался при нем вплоть до самой последней секунды его жизни, а также начищенные до блеска кожаные ботинки с комичными желтыми носами. Он был довольно ярким для призрака; основываясь на собственном опыте, я могла сказать, что он мертв год или чуть меньше.

Призрак поклонился, и хотя это вышло не так же изыскано как у Луи-Сезара, он использовал ту же самую фразу: «A votre service, mademoiselle».

Отлично, просто отлично. Я посмотрела на Томаса, который, стоя на коленях возле женщины, проверял ее пульс.

— Могу ли я рассчитывать на твое знание французского?

Он покачал головой.

— Я знаю лишь несколько фраз, но ни одной, которая могла бы пригодиться в данной ситуации. — Он выглядел огорченным. — Меня не часто приглашали в штаб Сената.

— С каких это пор в Лас-Вегасе начали говорить на французском языке?

Он кинул на меня раздраженный взгляд.

— Европейский Сенат базируется в Париже, Кэсси.

— Я не знала, что ты был с ними.

— Ты очень много не знаешь.

У меня не было времени, разбирать в том, что он хотел этим сказать. Я разглядывала молодого призрака с толикой раздражения. Насколько благодарна я была, что не оказалась снова в теле Луи-Сезара, настолько же разочарована, что не имею доступа к его знаниям.

— Мы не говорим по-французски, — сказала я ему.

Молодой человек смутился, а в рядах снова произошла перестановка. На этот раз вперед вышел другой человек постарше и одет он был более просто, в обычные бежевые бриджи и темно-синий жакет. Видимо он не считал необходимым прикрывать свою лысую голову париком и явно относился к прагматичному типу людей.

— При жизни я был торговцем вина, мадемуазель. Поэтому в силу необходимости мне частенько приходилось бывать в Англии; возможно, я смогу быть полезным вам?

— Послушайте, я не знаю, по какой причине я оказалась здесь. И где это находится. И что вы хотите от меня. Поэтому немного информации не помешало бы мне.

Он выглядел озадаченным.

— Прошу прощения, мадемуазель, но мы в такой же растерянности. Вы — дух, но не такой как мы. Вы — ангелы, наконец-то, посланные нам в ответ на наши молитвы?

Я фыркнула. Меня много с кем сравнивали в жизни, но никогда с этим. А Томаса вообще нельзя было так классифицировать, разве что отнести к падшим ангелам.

— Гм, нет. Я бы так не сказала. — Молодой человек что-то произнес, и у старшего отразилось потрясение на лице. — Что он сказал?

Мужчина стушевался.

— Он опасается за жизнь своей возлюбленной, что она умрет, так же как он, как все мы, в этом месте нескончаемых мук. Он сказал, что ему плевать будь вы посланником le diable, или самого Сатаны, если ваш приход дарует нам надежду на месть. Но на самом деле он так не думает.

Глядя на гневное лицо молодого человека, я очень сомневалась относительно этого.

— Мы не демоны. Мы… это сложно. Я просто хочу вытащить ее отсюда прежде, чем возвратятся тюремщики. Вы можете объяснить мне, где мы находимся?

— Вы находитесь в Каркасоне, мадемуазель, у самых врат Ада.

— И где это? Я имею в виду, это Франция? — Человек посмотрел на меня так, словно я спросила его, какой сейчас год, что фактически было моим следующим вопросом. К черту. У меня не было времени на объяснения призраку, что не являюсь сумасшедшей. По крайней мере, я таковой себя не считала.

— Проехали. Просто скажите мне, куда отвести женщину. Ее собираются убить — ей нужно помочь сбежать.

— Никто не может сбежать. — Он выглядел подведенным. — Вы хотите отмстить кому-то за ее смерть за этими стенами?

Меня начинало все это доставать. Как бы там ни было, мое терпение не было безграничным, и все которое имелось в запасе, уже практически было исчерпано.

— Вообще-то, я предпочла бы, чтобы она не умирала. Так вы собираетесь помогать мне или нет?

Что-то из сказанного мной задело молодого мужчину, поскольку он начал что-то быстро говорить своему товарищу. Женщина пришла в себя, пока они активно спорили, и я гладила ей руку, поскольку ниже запястий не было ни одного места, которого я могла бы коснуться, не причиняя ей боль. Она смотрела на меня широко распахнутыми глазами, но ничего не говорила. Возможно, это было и к лучшему, так как ни один из нас не был готов сыграть в «двадцать вопросов».

Мужчина постарше стоял передо мной, глядя с неодобрением.

— Даже если мы поможем вам, она может умереть, как другие. Вы откажетесь от мести, если она проживет на несколько дней больше?

Это была последняя капля. У меня был долгий трудный день, и я была совершенно не в состоянии выслушивать занудные лекции от призрака. Для этого мне хватало Билли Джо.

— Я не гребаный ангел смерти, понятно? Я здесь не для того, чтобы отомстить за вас. Если вы хотите этого, идите и мстите сами. Это — то, чем занимаются призраки. Теперь или помогите мне, или убирайтесь к чертям собачьим с моего пути.

Мужчина средних лет весь подобрался от негодования.

— Мы не можем мстить за себя, иначе уже давно бы это сделали! Этот замок использовался для пыток многими столетиями, и на него было наложено некое заклятье, которое лишает нас возможности вмешиваться. Вы действительно думаете, что мы стояли бы в сторонке, позволяя свершаться этим злодеяниям, если у нас был выбор? Если вы не дух, то, должно быть, очень сильная колдунья. Помогите нам! Помогите нам, и мы станем вашими рабами. — Он опустился на одно колено, а за ним и вся толпа. Это было чертовски несправедливо.

— Гм, как вас зовут?

— Пирр, мадемуазель.

— Хорошо, Пирр. Я не ведьма; я — ясновидец. Вам, скорее всего, известно о магии намного больше, чем мне. Неважно, какое заклятие, я не могу помочь вам снять его. Все, что мне известно — это то, что женщина умрет очень скоро, если мы не выведем ее отсюда. — Мои слова не прибавили энтузиазма мужчине, но для молодого человека рядом с ним этого видать оказалось достаточно. Он вырвался вперед и, обхватив мою руку, начал что-то так быстро лепетать, что, даже если бы я знала французский, то, скорее всего, все равно не поняла бы его.

Пирр враждебно смотрел на меня, но, поддавшись уговорам молодого призрака, все же согласился перевести.

— Мадемуазель, в основании одной из башен есть подземный ход, выходящий к реке Од. Он длительное время использовался как запасной выход в случае неприятностей. Этьен может провести вас.

Я вопрошающе взглянула на Томаса.

— Ты сможешь нести ее? — Он кивнул и подошел, чтобы взять ее на руки. Его глаза выразили удивление и сомнение прежде, чем он выпрямился.

— Что-то не так?

— Она весит больше, чем я ожидал. — Он нахмурился. — Нам нужно торопиться, Кэсси, пока мои силы не иссякли полностью.

С этим я была вынуждена согласиться, с усилием дергая ручку двери. После нескольких неудачных попыток она, наконец, открылась, и моя рука по инерции прошла сквозь нее. Сконцентрировавшись, я могла передвигать предметы, но Томас был прав — это требовало все больших усилий. К тому моменту, когда мы добрались до коридора, я тяжело и трудно дышала, но в нем не было никого, кто мог бы услышать это. Наверное, у всех экзекуторов был на перерыв на чашечку кофе. Но, тем не менее, в отличие от Данте, я точно знала, что вокруг были люди, и что скоро они будут здесь.

Молодой призрак сделался более отчетливым, когда мы начали спуск вниз по лестнице, которая очень сильно отличалась от той, которой я пользовалась в прошлый раз. Она практически не освещалась, но у желтого пера в шляпе призрака была довольно хорошая старая призрачная люминесценция, и мы следовали за ней, словно она была свечой. И хотя в этот раз я не ушибла пальцев ноги о камень, мне все равно очень скоро пришлось пожалеть, что я не так уж часто занималась бегом трусцой. Обычный спуск по ступенькам вниз уже начинал казаться марафонским забегом. Я уже начинала симпатизировать Билли Джо за высказывание претензий всякий раз, когда я попросила его принести мне что-нибудь.

Когда мы добрались до подножия лестницы, меня трясло. Я хотела облокотиться на стену, но вовремя остановилась, чуть не провалившись сквозь нее.

— Сколько еще? — Парень не отвечал, только отчаянно жестикулировал, призывая двигаться вперед. Я осмотрелась вокруг, но толпа не следовала за нами. Я не расстроилась из-за этого. Оказалось, они более заинтересованы причинением вреда кому-нибудь, чем спасением жизни, а потому не вызывали у меня теплых чувств.

Мы вошли в проход, настолько темный, что единственным источником света служило качающееся перо на шляпе нашего гида. Здесь было очень влажно, и, углубляясь внутрь, мы скоро уже хлюпали по лужам, которые не могли увидеть, но я надеялась, что это является признаком нашего приближения к реке. Чертов туннель казался бесконечным, и десятилетиями скапливающаяся паутина цеплялась за волосы женщины, но у меня не было сил стряхнуть ее. Наконец, мы выбрались с другой стороны, но только крошечный полумесяц и растянувшаяся дуга Млечного пути над нами освещали открывшуюся панораму. Ночь без современного электричества была чертовски темна, и все же после туннеля освещение казалось мне почти ярким.

Силы Томаса были на исходе, и мне пришлось помочь ему. Мы ухватили женщину с двух сторон и почти волоком тащили ее по узкой булыжной дорожке. Мне не хотелось рисковать, причиняя излишнюю боль, но слоняться поблизости от замка было тоже не очень хорошей идеей. Я знала, что этот псих-тюремщик запланировал. Даже если она умрет во время спасательной операции, это предпочтительней смерти в огне.

Город вокруг замка выглядел очень жутко ночью, с рядами домов, так сильно нависающими над дорогой, что соседи с противоположной стороны улицы, могли свободно пожать друг другу руки. Мы вздрагивали всякий раз, когда раздавался крик совы или лаяла собака, но продолжали идти. Я попыталась не оглядываться назад на громоздкое замковое строение с его коническими крышами, создающими зловещие черные тени на темном небе. Я надеялась, что конечная цель Пера уже близко. Казалось, что мы идем уже целую жизнь, бесконечность, и по существу я могла только концентрироваться на том, чтобы переставлять ноги одну за другой, не падая при этом. Наконец, когда уже собиралась попросить сделать остановку или рухнуть, я увидела крошечный огонек света вдалеке, столь тусклый, что сначала подумала, что все это мне только кажется. Он медленно становился ярче, образуя свечу, стоящую на окне маленького дома. Перо не светилось, возможно потому, что призрак был столь же измотан, как и я, но все же мне удалось найти в себе силы постучать в дверь, а не проскользнуть кулаком сквозь нее. Наконец, она открылась, и изливающийся свет показался невыносимо ярким после темноты. Я потерла глаза и, открыв их, уставилась во взволнованное лицо Луи-Сезара.