Часть 1. Цера
1
— Они не должны выбраться на поверхность…
— Твой отец позаботился об этом…
— Что?!
— Дом сейчас взорвется, Цера.
— Нет… Нет! Отец… он остался там… — Она бросилась обратно, парень, проклиная свой длинный язык, побежал за ней.
— Цера! — окликнул девушку Рейн, когда они выбежали на опушку леса, где высокий старый дом зловеще скрипел под натиском сильного ветра, вызванного темными силами.
— Он не должен погибнуть! Не должен…
— Стой же! — Рейн резко дернул девушку за руку и впился в ее губы прощальным поцелуем.
— Что…
— Я вытащу его оттуда. Прости…
Последний раз взглянув в любимые янтарные глаза, он применил всю свою силу, отталкивая Церу подальше от себя и дома. Девушка пролетела несколько десятков метров и с размаху ударилась о дерево. Рейн прекрасно знал, что она может с легкостью опередить его, сделав всего один прыжок, поэтому впервые применил против своей невесты телекинез в полную силу. Удар был такой силы, что Цера, будучи выносливее простого смертного человека, с трудом приподнялась на руки с земли.
— Рейн!..
Парень вбежал на крыльцо и скрылся за скрипучей дверью. Последующие секунды показались нескончаемо долгими для девушки. Она, шатаясь, встала с земли и сделала первый шаг в сторону дома, как вдруг поляна содрогнулась от сильного взрыва, от которого старый дом буквально взлетел на воздух. Огонь со страшной силой выбил окна и двери, вырываясь наружу, словно неистовый дикий зверь. Взрывная волна сломала множество старых деревьев, расшвыривая их во все стороны. От одного обломка Цера резко увернулась, но, получив сильный удар от другого, потеряла сознание.
Когда она очнулась, дом выгорел дотла. Медленно поднявшись на дрожащие ноги, Цера отрешенно смотрела на последствия взрыва. Адское пламя закрыло портал, не дав демонам подняться на землю из преисподни, забрав взамен жизни самых дорогих людей девушки.
Словно чувствуя состояние Церы, в небесах прогрохотал гром. Еще горячие угли зашипели под натиском воды, хлынувшей потоком из низких сизых туч. Цера медленно пошла к тому месту, где раньше находился ее дом. Она не могла поверить в то, что произошло. Еще вчера она была так счастлива и готовилась к свадьбе. А сегодня все ее мечты, да и вся жизнь превратилась в прах.
Каждый день сталкиваясь со смертью людей, сказочных существ и демонов, сегодня потеряв близких, она словно сама рассталась с жизнью.
2
Ее отец, Александр, был простым человеком, и души не чаял в дочери. Он делал все, чтобы Цера не чувствовала себя монстром из-за своих способностей. Нет, она не была отвратительной, наоборот. Девушка с черными длинными волосами, янтарными глазами, в которых будто отражались языки пламени, и телом стройной амазонки, с легкостью могла превратиться в большую черную гибкую и сильную кошку. Это и скрывал ото всех Александр.
Он построил в лесу дом, где и жил с дочерью, развивая ее способности. Зверь, живший в ее душе, давал Цере огромную силу, которая помогала ей бороться со злом. Достигнув совершеннолетия, девушка обнаружила в себе новый талант. Цера научилась управлять огнем, превращая его в полыхающие искрами шары, обладающие разрушительной силой.
Убедившись в том, что дочь умеет сдерживать свои способности, Александр вернулся с ней в город. Там девушка быстро обзавелась друзьями с такими же «проблемами», что и у нее. Она была счастлива, узнав, что не одна такая на всем белом свете. Новые друзья поведали ей о демонах и монстрах, которые, обитая в подземном мире, ежедневно появляются на земле. Зло во все времена стремится завоевать власть и победить добро. И мир Церы не исключение. Ее новые друзья, Катрина, Стив, Нэнси, Брок и Рейн, как могли, сдерживали демонов, являясь своеобразными хранителями добра. Цера, не задумываясь, присоединилась к ним, сделав цель искоренения зла смыслом своей жизни.
Прошло время, Рейн и Цера полюбили друг друга. Днем, сражаясь со злом, а ночью утопая в жарких ласках друг друга, влюбленные провели два счастливых года. Александр был счастлив, что дочь нашла свое место в жизни. Но счастье — хрупкая вещь, которую легко разбить.
Случайно Нэнси узнала, что на месте дома Александра в лесу находился портал, через который на землю может попасть один из древних демонов, обладающий такой силой, с помощью которой он сможет с легкостью искоренить все добро, включая и простых смертных людей. Эта информация оказалась как нельзя кстати. В один прекрасный день демоны объявились в разных концах города, с целью отвлечь хранителей как можно дальше от портала. В жестоких схватках погибли друзья Рейна и Церы. Александр все это время оставался в доме. Он сдерживал портал магическими амулетами и заклинаниями. Но силы простого старого ведьмака были на исходе, а зло неумолимо приближалось с другого конца адской бездны. Тогда Александр решил взорвать портал, навечно закрыв его. Попросив мысленно прощения у Церы, он принял решение принести себя в жертву ради добра.
3
Цера молча глядела на следы пожарища, не в силах осознать, что это не сон. Вдруг над мокрыми обгоревшими обломками появилось сияние, которое начало формироваться в силуэт человека.
— Цера… — послышался шепот.
Это был Рейн, точнее его душа. Он грустно улыбался ей полупрозрачными губами. Девушка судорожно вздохнула, машинально делая шаг веред. Луч надежды сменился в ее раненной душе волной утраты и отчаяния при виде облика любимого. Слезы потекли по щекам Церы с удвоенной силой. Упав на колени, она крикнула:
— Почему?! Почему ты сделал это?!
— Прости меня, любимая. Но я не мог допустить, чтобы погибла ты. — Его голос был похож на шелест ветра. — Я знал, что дом вот-вот взорвется, и не мог допустить, чтобы ты оказалась в нем.
— Неужели ты не мог просто меня удержать… — прошептала Цера, глядя сквозь слезы и дождь на Рейна.
— Не мог. Такова моя судьба. Моя жизнь не так важна, как твоя. Теперь я понял это.
— Что ты понял… Как ты можешь решать за меня? Твоя жизнь очень важна для меня! Я не могу без тебя! Слышишь?!
— Твой путь еще не окончен. Он только начинается, и меня нет в списке твоих спутников. Ты еще будешь счастлива, любимая.
— Нет! Рейн, вернись ко мне! Прошу тебя!
— Прости, но я не могу. У меня мало времени, выслушай меня. Это важно. Отправляйся в южном направлении, через лес. Тебя уже ждут. Не теряй зря времени, тебе грозит опасность…
— Какая…
— Ты узнаешь все позже, но уже не от меня. Я люблю тебя, Цера. Прощай…
— Нет! Нет, Рейн! — Кричала девушка, видя как сияние исчезает, увлекая за собой силуэт любимого. — Рейн! Прошу тебя! Не оставляй меня! Вернись, Рейн! Рейн!!
Крик, вырвавшийся из груди девушки, превратился в рык раненного зверя. Воздух вокруг Церы заискрился, затрещал. Поток искр подхватил девушку, закружил и укутал, словно кокон. Спустя пару секунд искры вспыхнули пламенем, яростным и диким, но которое быстро успокоилось в воздухе под натиском порывистого ветра. На месте девушки была большая черная кошка. Зверь резко сорвался с места и помчался через лес, не замечая ничего вокруг. Крупные слезы стекали из янтарных глаз и исчезали в густой шерсти. Сколько времени такого стремительного бега прошло, Цера не знала. Она задыхалась от боли утраты, что рвала сердце на части. Слившись со зверем воедино, девушка пыталась заглушить свое отчаяние, мчась навстречу неизвестному. Только пронизывающий ветер сопровождал ее, шелестя беспрестанно на ухо, что она потеряла все… всех…
Выбежав из леса на пустырь, Цера рухнула на мягкую траву без сил. Не было желания жить. Ее душа сгорела вместе со старым домом, оставив вместо себя пустоту. Тяжело дыша, пантера закрыла глаза.
— Неужели сама принцесса осчастливила нас своим присутствием?! — Прохрипел кто-то.
Цера устало вскинула голову. Перед ней в нескольких метрах находились пять крупных гиен, как показалось Цере на первый взгляд. Но приглядевшись лучше, она поняла, что это не простые хищники. Перед ней были самые настоящие оборотни, мускулистые, с острыми, как бритвы когтями и клыками, с жаждущими ее крови глазами.
— Кто вы и что вам нужно…
— Кто мы?! Церена, ты обижаешь нас. Нарина, что, плохо воспитала свою дочь?! — Обратился вожак к четверке. Те только оскалились в ответ. — Первый завет среди таких, как мы: своих врагов надо знать в лицо, принцесса. — Ухмыльнулся вожак, сделав шутливый поклон. — Очень жаль, что Нарина так и не познакомится со своей наследницей.
Прохрипев это, вожак резко прыгнул на Церу. Вонзив свои клыки в бок пантеры, гиена швырнула свою жертву об обломок большого камня к своим собратьям. Оборотни обступили кошку со всех сторон. Вожак вошел в этот живой смертельный круг, глядя в спокойные глаза своей жертвы, торжествуя победу. Цера с тоской смотрела, как демон занес над ней свою лапу с острыми когтями.
Казнь прервал грозный рык, раздавшийся за спинами гиен. Оборотни, увидев, кто им помешал, жалобно заскулили и бросились в лес, поджав хвосты. Цера осторожно поднялась с земли, глядя, как к ней приближаются, не больше и не меньше, а дюжина белых тигров. Последние события совершенно добили Церу и она, нервно расхохотавшись, прорычала:
— Мне определенно везет сегодня, ребята! Не успев потерять все, что было у меня, я успела обзавестись «добрыми друзьями», которые жаждут моей крови. Но прежде, чем окончательно выбить жизнь из моего тела, скажите, чем же я заслужила такую честь?!
Звери переглянулись, не понимая сарказма своей будущей владычицы. После затянувшейся паузы, вперед вышел крупный тигр с темно-шоколадными глазами.
— Не стоит благодарить нас за спасение, принцесса, — буркнул он. — Нарина не зря послала нас навстречу тебе…
— Ага, значит, вы не собираетесь меня убивать?! Это радует, — огрызнулась Цера, устало опираясь на камень, об который недавно чуть не переломала ребра.
— Я рад, что как-то смог вас успокоить. Если вы не возражаете, то можем сейчас же отправляться…
— Я никуда не тороплюсь, — оборвала его Цера, обратившись в человека. — И никуда не пойду с вами, пока вы мне скажете, кто вы и куда собираетесь меня «отправить».
Тигр сначала оскалился на такое обращение, но потом, вспомнив, кто стоит перед ним, галантно поклонился.
— Позвольте представиться, Браин Филс, старший главнокомандующий великой армией Усурии и правая рука Нарины, королевы усурийской. Эти «добрые друзья» за моей спиной — самые лучшие представители той самой армии, о которой я только что упомянул. Вместе со мной они составляют свиту королевы. Сейчас мы отправимся на Усурию — параллельный мир, самый близкий к Земле, где вы, принцесса, обретете свой настоящий дом и увидитесь, наконец, с вашей матерью.
— Мой дом — здесь, — тихо ответила Цера, после недолгого молчания. — И матери у меня нет.
— Не мне вам перечить, но вы ошибаетесь. Она была вынуждена расстаться с вами. Здесь, на Земле, вы были в безопасности, но теперь многое изменилось. Нарина нуждается в вас, ведь вы — наследница и, как я только что понял, не только… Вас ничто теперь не удерживает здесь, ведь так?
— Так…
— Здесь вы отныне никому не нужны, а там — ваш настоящий дом и там нуждаются в вас многие, не только королева.
— Но, — колеблясь, начала девушка, оглядываясь на лес, в котором безвозвратно сгорело ее прошлое, — что я там буду делать… как жить…
— На месте разберетесь, — улыбнулся глазами Браин, — у наследницы всегда много дел.
Вздохнув, Цера медленно подошла к тиграм, держась рукой за прокушенный бок. Крупные звери смотрели на нее дружелюбно, с интересом. От них исходила теплая аура добра. Девушка решила, что ей необходимо сменить обстановку, чтобы залечить зияющую дыру в душе. Параллельный мир? Чтож, пусть будет так. Обретенная, спустя двадцать лет, мать? Хотя бы кто-то родной, пусть и в другом мире. Она выслушает ее и попытается понять.
— Я согласна следовать за вами. — Тигры с облегчением вздохнули, а Цера с улыбкой добавила, — Веди, Браин.
Тигры окружили девушку, и спустя мгновение их охватил яркий свет, ослепив Церу. Когда глазам вернулась ясность, она увидела недалеко перед собой на зеленом холме белокаменный дворец. Вокруг было так красиво, аж дух захватывало. В голубом небе порхали бабочки и звонко щебетали птицы, за спиной темнел густой лес, а у подножия холма журчала небольшая прозрачная речка.
Завороженная такой красотой, девушка не сразу поняла, что ее зовут.
— Принцесса…
— Я?!
— Конечно. Пойдемте, нас уже ждут, — пророкотала одна тигрица, улыбаясь девушке бирюзовыми большими глазами.
Поднимаясь на холм, Цера все больше думала, не спит ли она. Замок был просто огромный. Издали он казался гораздо меньше. Широкая лестница вела к высоким парадным дверям. В больших резных окнах отражалось заходящее солнце. Искусно высеченные статуи мифических существ из белого мрамора украшали башни и парапеты замка. Перед крыльцом расположился большой фонтан с прозрачной прохладной водой, тихо журчащей из кувшина, что держала мраморная русалка. Повсюду были клумбы с яркими цветами, над которыми неустанно жужжали трудолюбивые пчелы.
Парадные двери бесшумно распахнулись, и на крыльцо вышла встречать гостей высокая красивая женщина с черными волосами, чуть посеребренными сединой. В карих глазах блестели золотистые искры. Она так походила на Церу, что девушка невольно отшатнулась.
— Цера! Девочка моя! Как я счастлива, что ты, наконец, вернулась домой…
4
Нарина поведала Цере о ее рождении в тяжелые времена и о том, что, будучи владычицей этого мира, который был на грани разрушения, была вынуждена расстаться с дочерью ради ее же безопасности. Усурия уже много столетий подряд, сохраняя баланс между добром и злом, ведет беспрестанную войну со всеми мирами вселенной и каждой живой душой. Такая миссия является смыслом жизни каждого жителя этого мира, тем более королевы, потому что без равновесия вселенная погрузится в хаос и тьму, а значит, госпожа Смерть займет трон. Чтобы этого не произошло, приходится жертвовать всем, включая семью, любовь и жизнь. Нарина была последней, кто остался от королевской семьи за эти годы. После нее на трон должна взойти ее дочь — Цера.
Как уже ранее объяснил Браин, великой армией Усурии управляют двенадцать белых тигров. Но, по древней легенде, во главе их должна быть тринадцатая кошка. Черная пантера, являясь древним божеством, во много раз превышала по силе каждого тигра. Именно она допускалась к чаше равновесия, в которой можно было увидеть, в каком положении находится добро и зло. Если чаша весов перевешивает в какую-либо сторону, черная кошка созывает тигров и искореняет излишки, что перевешивают данную чашу. И не важно, добро это или зло.
Нарина не была удивлена, что Цера, ее дочь-наследница и есть та самая черная кошка, что обязана возглавить непобедимую армию. Ведь зверь когда-то принадлежал королеве, но при рождении перешел к дочери. Такова часть наследства, дарованная ее малышке. Нарина, когда-то возглавлявшая дюжину тигров, оставалась теперь лишь королевой-матерью, вся же сила была у Церы, как у наследницы и владычицы великой армии.
Уже через неделю пребывания на Усурии Церу провозгласили верховной жрицей, главной задачей которой отныне будет сохранность баланса. Еще через пару дней девушка впервые участвовала в битве против зла, возглавляя дюжину белых тигров. А дальше дни полетели быстрее ветра, сменяя друг друга, но не меняя своего однообразия. Каждый день — схватки со злом. Цера в совершенстве познала все свои способности, но не переставала тренироваться каждое утро, что очень радовало Браина, ставшим ее наставником в воинском деле.
Так незаметно пролетело пять лет.
5
Как-то на следующий день после тяжелого сражения Браин поинтересовался у принцессы о ее самочувствии.
— Со мной все в порядке. Не стоит переживать из-за пары царапин. На мне всегда все заживает быстро, ты же знаешь. — С усталой улыбкой ответила Цера.
— Да, твое тело молодое и очень сильное. Оно сможет вынести и не такие раны. Но все равно отдых тебе не помешает. — Задумавшись на секунду, Браин продолжил. — А что ты скажешь на счет конной прогулки. Вот увидишь, быстрая скачка — это то, что нужно!
— Возможно, — глаза девушки засияли, предвкушая стремительный бег. — Составишь компанию?!
— Прости, в другой раз. Нарина хотела поговорить со мной, а королеве не положено отказывать…
— Поэтому ты отказываешь мне, принцессе?! — Надула губы Цера.
— Цера! Ты ставишь меня в безвыходное положение! Перестань издеваться, — взмолился наставник.
— Ладно, расслабься. Я лучше прокачусь в одиночестве. — Сказала Цера и направилась в королевские конюшни, где ее встречала, гарцуя, белоснежная кобыла.
Вскочив в седло, Цера направила Вьюгу в сторону леса. Вдыхая свежий воздух полной грудью, девушка отстранилась от всех мыслей, наслаждаясь покоем, который окутал ее душу. Изрядно погоняв лошадь, Цера выехала на поляну, решив дать передохнуть прекрасному животному. Рядом блестел ручей, тихо журча по камням. Девушка подошла к нему, чтобы умыться, но странный шум в небе отвлек ее.
Подняв голову, Цера с ужасом увидела падающий вертолет. Машина изрыгала черный дым, лопасти вращались с бешенной скоростью, но не могли удержать груду железа в воздухе. Девушка видела, как сосредоточено лицо пилота, но он ничего не мог сделать. Вспомнив на секунду взорвавшийся старый дом отца, Цера бросилась на помощь. Применив всю свою силу, она выпустила из рук огненный поток, который подхватил вертолет, пытаясь смягчить падение.
Машина подпрыгнула как мячик и зарылась хвостовой лопастью в землю, с силой вспахивая грунт. Опустив руки, Цера побежала к сильно дымящемуся вертолету, который мог взорваться в любую секунду. Оказавшись около оплавленной измятой двери, девушка применила силу зверя и дернула. Дверца отлетела далеко в сторону. С трудом вытащив летчика, который потерял сознание от сильного удара, Цера кликнула лошадь, беспрестанно роющую землю копытами и нервно фыркая.
Кое-как усадив в седло бесчувственного мужчину, Цера вскочила сзади, послав лошадь в лес как можно дальше от поляны. Далеко позади раздался взрыв, заставив девушку содрогнуться и с силой пришпорить Вьюгу. Летчик застонал, что привело Церу в себя. Она свернула кобылу к ручью.
Когда парень пришел в себя, Цера уже закончила бинтовать его ребра его же разорванной рубашкой. Первое, что он увидел, открыв глаза, это белоснежная лошадь, нервно прядущая ушами и в упор глядевшая на него. Резкая боль заставила его опустить глаза. Его бинтовала девушка с черными волнистыми волосами, забранными в хвост. Она подняла лицо и отпрянула, увидев, что пострадавший пришел в себя.
— Стой! Я не обижу тебя… — простонал летчик.
— Это очевидно в твоем состоянии, — удивленно ответила Цера, заслышав родную речь.
Парень невольно залюбовался незнакомкой. Такая юная и смелая, в белой рубашке, подчеркивающей пышную грудь, светлых брюках и высоких сапогах для верховой езды. Но увидев, как янтарные глаза незнакомки вспыхнули недовольством, он нехотя перевел свое внимание на повязку на ребрах.
— Идти сможешь?
— Что… — Растерялся летчик.
— Я не смогу снова втащить тебя на лошадь.
— Где я? — Пропустив колкие слова девушки, спросил парень, оглядываясь по сторонам.
— Это так важно? — Спросила Цера.
— Нет… — Он снова взглянул на нее, улыбнувшись. — Раз я попал в руки ангела, значит я в раю…
Сердце Церы замерло. Он был такой красивый, девушка только сейчас заметила это. Каштановые взъерошенные волосы, темно-синие глаза, словно штормовое море, и мальчишеская улыбка, от которой появились милые ямочки на щеках. Взгляд Церы погрустнел. Она потеряла свою первую любовь во время взрыва. Столько времени прошло, а раны на душе были еще так свежи. Каждой ночью, вспоминая Рейна, она в который раз с отчаянием понимала, что не может вспомнить черты его лица. Это очень расстраивало девушку, и она часто плакала в одиночестве, проклиная тот день. Рейн сказал, что она еще будет счастлива. Неужели любовь вновь сможет согреть ей сердце? Она спасла этого парня от взрыва, как не спасла Рейна. Видит его каких-то полчаса, а уже утонула в его бездонных кобальтовых глазах и растаяла от теплой улыбки.
Заметив грусть в ее глазах, парень сказал:
— Я обидел тебя? Прости, но я не каждый день встречаюсь с ангелом…
— Ты ошибся, я далеко не ангел. — Бросила Цера, встав с колен. — Давай руку, я помогу тебе взобраться на лошадь.
— Но я никогда не ездил верхом… — Охнул парень, когда девушка дернула его за руку, помогая подняться с земли.
Лошадь подчинилась хозяйке и опустилась на колени. Когда летчик, наконец, оказался в седле, Цера сказала:
— Ты не в раю, и я не ангел. Очень скоро ты вернешься домой, как только поправишься и сможешь самостоятельно передвигаться. А сейчас я отвезу тебя к себе домой. Но никого ни о чем не расспрашивай и говори только со мной, когда останемся наедине.
— Разве за неосторожное слово я могу расстаться с жизнью? — Улыбнулся летчик.
— Вполне, — пожала плечами девушка, отчего улыбка сползла с его лица.
Цера вскочила на спину лошади позади летчика. Лошадь резко сорвалась с места и помчалась через лес.
Спустя пятнадцать минут адской скачки, до Церы донесся стон раненого летчика, что заставило девушку охладить пыл резвой кобылы.
— Черт! Неужели здесь нет поблизости другого транспорта?! — Прошипел парень, хватаясь за ребра.
— Сожалею. Если тебе не по душе моя лошадка, можешь идти пешком. — Сухо обронила Цера.
— На это я сейчас вряд ли способен. Спасибо, что хоть темп сбавила. Да, и спасибо, что спасла меня, я ведь не поблагодарил тебя? — Спросил виновато летчик.
— Не стоит благодарить, я должна была…
— Нет, все же спасибо. Я в долгу перед тобой. Кстати, меня зовут Дик… Дик О'Нилл.
В ответ он получил безразличное хмыканье.
— Где мы, не скажешь?
Хмыканье повторилось.
— Слушай, я благодарен тебе за заботу. Если не хочешь называть своего имени, не надо. Но я имею право знать, где я и куда ты меня везешь! — Злясь на самого себя за недееспособность из-за жуткой боли, Дик неуклюже повернулся к незнакомке.
— Знать, где ты находишься, необязательно, — вздохнув, начала Цера, под взглядом сердитых омутов. — А везу я тебя туда, где ты сможешь быстро поправиться, а затем вернуться к своим делам. Еще вопросы будут?
— Да. Если ты везешь меня к себе домой, то почему, в таком случае, мне грозит смерть, если я не буду молчать?
— Мои близкие не любят чужаков. — Сказала девушка. — А теперь молчи, мы подъезжаем.
Деревья внезапно кончились, открывая взору холм, покрытый изумрудной травой, на которой еще блестела утренняя роса. Большой белокаменный замок величественно возвышался на вершине холма, согретый летним солнцем.
— Я что, попал в прошлое? — Ошеломленно спросил Дик.
— С чего ты взял? Нет, ты все в том же времени.
— Но как же…
— Я прошу тебя, Дик! Помолчи! — Повысила голос Цера, пришпорив лошадь.
На крыльце замка стояли двое мужчин и горячо спорили. Но разговор резко прервался, как только собеседники увидели приближающуюся принцессу.
— Ваше Высочество! Что случилось? Кто этот человек?! — Вышел вперед высокий брюнет, помогая Цере спешиться.
— Тимонс, этот человек ранен. Я встретила его в лесу. Пожалуйста, распорядись на счет комнаты для него в моем крыле.
— Как пожелаете, — ответил Тим, один из двенадцати белых тигров.
— А ты, Наел, — обратилась она ко второму, который уже собирался идти с собратом. — Помоги мне. Тим справится и один.
— Вы уверены, что поступаете правильно? — Проворчал Наел, помогая Дику слезть с лошади. — Браин не одобрит этого…
— С каких это пор Браин стал решать за меня?! — Огрызнулась Цера.
— Простите за дерзость… — Потупил взор молодой человек перед принцессой.
Дик был потрясен услышанным. Его спасительница — принцесса?! Но такого просто не может быть! Местность чем-то напоминала окраину его города. Но этот замок? Нет, он точно свалился на этом чертовом вертолете во временную воронку и очутился наверно в веке семнадцатом, это точно. Больше то, что он увидел нельзя никак объяснить. Странная одежда, манеры…
Дик вошел следом за девушкой внутрь, но, не сделав и пары шагов, замер на пороге. Перед ним простирался огромный холл. Под ногами был начищенный до блеска паркет, вдоль стен стояли красивые резные диванчики, обтянутые шелком, а на стенах висели потрясающие картины, на которых были изображены белые тигры, прекрасные пейзажи и моменты сражений с участием странных существ.
— Прошу вас следовать за мной, сударь. — Вернул его к реальности парень, что помогал спешиться.
Дик послушно побрел за ним по широкой лестнице, покрытой пушистой алой дорожкой, на второй этаж. Поднимаясь, он случайно бросил взгляд вниз и вдруг вцепился рукой в резные перила. Там в холл из большой гостиной вышел, бесшумно ступая по паркету, крупный белый тигр. Зверь неторопливо пересек комнату и вышел на улицу через открытую парадную дверь. Не веря своим глазам, Дик вновь начал подниматься, пораженно качая головой.
6
Идя за проводником, Дик не переставал удивляться увиденной им роскоши. Длинный коридор был освещен множеством свечей в золоченых канделябрах, алая дорожка, казалось, не имела конца. По обе стороны были высокие двойные двери с массивными ручками. Около одной такой двери и остановился идущий впереди Наел.
— Располагайтесь, — буркнул он и направился обратно.
Вздохнув, Дик вошел в комнату. Она была просторной и выдержанной в зелено-золотистых тонах. Резная мебель, обтянутая изумрудным атласом, небольшой столик из красного дерева и большая кровать, укрытая золотистым покрывалом с пышными подушками в изголовье. В огромным окна, выходящие в прекрасный сад с фонтанами, бил солнечный свет. В комнате рядом с кроватью была еще одна дверь. Заглянув туда, Дик увидел большую медную ванну на мраморном возвышении, наполненную горячей водой, рядом на столике лежало мыло, пушистое полотенце и аккуратно сложенная рубашка и брюки. Дик не решился мочить рану, хотя так хотелось смыть с себя всю грязь и пот. Тяжело вздохнув, парень умылся и вернулся в спальню. Плюхнувшись на мягкий диван, Дик стал осматривать свои ребра. Вроде, переломов не было, только несколько больших синяков и небольшая рана, которая досталась ему, когда от удара покорежился металл двери.
В животе предательски заурчало. Он не ел уже давно, а в комнате не было и намека на корку хлеба. Выйти из комнаты Дик не решился, думая о словах незнакомки и вспоминая крупного полосатого зверя, свободно разгуливающего по замку.
Словно читая его мысли, дверь комнаты отворилась и вошла та самая незнакомка, но уже в прекрасном синем сверкающем платье, как и подобает принцессе. Черные волнистые волосы были забраны в высокий хвост, открывая стройную шею и соблазнительно оголенные плечи. В руках она держала поднос с едой.
— Ух ты… — Не удержался Дик. — Простите, я не умею делать комплименты, но вы просто… сногсшибательны.
— Благодарю, — девушка мило смутилась, но быстро справилась с собой. — Я принесла вам поесть.
— Зачем вы утруждаете себя… принцесса? — Эта фраза прозвучала довольно резко, и Цера с грохотом опустила поднос на стол.
— Мне не трудно, к тому же никто бы не сделал этого кроме меня. — Улыбнулась девушка, приглашая гостя к столу.
— Почему? Ваши слуги плохо вышколены? — Вопросительно поднял бровь Дик.
Цера видела, что парень насмехается над ней, поэтому ответила так высокомерно, как могла.
— Напротив. Мои слуги — самые лучшие во всем королевстве. Просто они не знают, как вести себя с чужаком.
— Хм…
— Таких, как вы, у нас никогда не было. — Пояснила девушка.
Обед прошел в полной тишине.
— Спасибо… — Пробормотал Дик.
— Рада, что вам понравилось. Если вы не возражаете, то я оставлю вас…
— Нет… постойте…
— Простите, что? — Удивилась Цера.
— Не уходите. — Дик поднялся из-за стола и, поморщившись от боли, сел обратно.
— Я думаю, вам лучше прилечь. — С этими словами Цера решительно шагнула к парню и помогла ему подняться.
Медленно дойдя до кровати, они сделали передышку, потому что Дику стало трудно дышать.
— Все в порядке, мне лучше, — хрипло вздохнул Дик и взглянул на спутницу. Она хотела было пойти дальше, но, почувствовав, что парень не двигается, подняла глаза. Он смотрел на нее пристально, с интересом, как тогда в лесу, когда очнулся. Синие глаза были темными, как море, и девушка утонула в них вновь. Его горячее дыхание заставило покрыться мурашками все тело Церы. Находясь в такой близости к нему, ей вдруг стало так спокойно, что захотелось быть рядом с ним всегда.
Скрип открываемой двери разрушил это секундное единение двух душ. Цера и Дик резко обернулись. На пороге стоял Браин и его взгляд был осуждающим. Девушке это не понравилось, поэтому, нахмурившись, она довела Дика до кровати и помогла лечь.
— Отдыхайте. Вечером я принесу ужин. — Улыбнулась она гостю.
— Хорошо, — сухо ответил парень, заметив напряжение девушки при появлении мужчины с темными глазами хищника.
Цера вышла из комнаты. Браин еще раз в упор посмотрел на незнакомца и, закрыв дверь, последовал за принцессой. Цера понимала, что допроса не избежать, но все же отправилась в свою комнату, не обращая внимания на верховного жреца за спиной.
— Церена, подожди! — Рявкнул Браин, разозлившись на такое обращение девушки.
Принцесса гордо вскинула подбородок и медленно повернулась, спокойно встретив испепеляющий взгляд своего наставника.
— Я слушаю тебя. — Холодно бросила девушка.
— Не хочешь объясниться?!
— А я должна?
— Что?! — Опешил Браин от такой дерзости. — Не слишком ли вы задираете свой прелестный носик принцесса?! — Его глаза блеснули опасным огнем.
— Нет, не слишком. Я не потерплю слежки за мной, и не буду отчитываться ни перед кем за каждый свой сделанный шаг, Браин.
— Еще как будешь! — Прошипел он в ответ. — Это не твой мир, где ты могла вести себя как вздумается…
— Но и в этом мире меня ни что не держит! — Крикнула Цера, взорвавшись.
Крик эхом пронесся по всему пустому этажу. Браин теперь смотрел на нее не с яростью. Злость сменилась недоумением. Он не понимал, о чем говорила девушка.
— Как ты можешь так говорить? — Уже тише сказал он, стараясь смягчить принцессу, которая впервые за эти пять лет показала свой норов во дворце. — А как же твоя мать?
— А что она? — Проговорила Цера, отвернувшись от мужчины. — Смогла же я прожить без нее свои первые двадцать лет, проживу и остальные…
— Церена… Что это значит? — Браин сделал шаг к девушке.
— Оставь меня в покое, Браин! — Бросила девушка и убежала в свою комнату.
Наставник стоял и смотрел ей вслед. Ему стало жаль ее. Девушка так и не смирилась с потерей отца и внезапным приобретением матери. Она чувствует себя чужой здесь, на Усурии. Принцесса, приведя во дворец человека, поставила перед собой опасный выбор. Он был с Земли, и Цера прекрасно осознавала это. Когда парень поправится, девушка или отправит его домой, стерев ему память об этом месте, или отправится с ним, оставив этот мир без будущего. Надо что-то делать, нельзя допустить, чтобы принцесса покинула королевство.
Браин отправился к Нарине за советом, потому что кто как ни мать сможет направить свою дочь на правильный путь.
Дик слышал каждое слово за дверью, но не мог вникнуть в суть спора. Одно было ясно — девушке здесь плохо и, судя по ее пылкому характеру, она рано или поздно покинет это место.
Цера долго плакала, оказавшись в своей комнате. Она вспоминала отца, Рейна. Как ей было хорошо тогда. Никто не говорил ей, что можно делать, а что нельзя. Там, на Земле, она была свободна. А здесь она, словно дикий зверь, сражается по велению хозяина, на миг обретая свободу, а затем снова отправляется в золотую клетку. Она никогда не будет счастлива в этом мире, потонет в однообразных днях, погибнет в вечных сражениях. А ей так хочется вновь обрести счастье… теплоту… любовь…
Нет, роль одинокой правительницы Усурии не для нее. Незаметно грустные мысли сменили темно-синие глаза, всплывшие в памяти девушки как спасательный круг. Он с Земли, из того мира, где она любила, жила и сражалась по зову сердца. Она спасла ему жизнь… или может это он спасает ее, появившись так внезапно? Страшный выбор — долг или зов сердца… С этими мыслями Цера погрузилась в беспокойный сон.
7
Девушка проснулась рано утром. На душе было тоскливо. Вчерашний разговор с Браином оставил неприятный осадок. Вспомнив, что вчера она уснула и не принесла ужин раненому, Цера поспешила на кухню. Там вовсю трудились кухарки. Увидев принцессу, женщины склонились в низких поклонах.
— Нет-нет! Встаньте, прошу вас! — Улыбнулась Цера. Она так и не смогла привыкнуть ко всем этим условностям. — Скажите, вчера вечером кто-нибудь покормил нашего гостя? — С надеждой спросила девушка, но увидев виноватые лица прислуги, тяжело вздохнула. — Ну, чтож. Надеюсь, он не сильно оскорбился таким отношением.
Кухарки, чтобы не рассердить принцессу, быстро без слов собрали на поднос всего самого лучшего и свежего. Добавив к еде бутылку красного вина, Цера распорядилась, чтобы в комнату гостя немедленно отнесли таз с теплой водой и чистые бинты для новой повязки.
— Как Вам спалось? — Спросила принцесса, как только Дик открыл глаза, разбуженный вкусным ароматом пищи.
Осторожно сев на кровати, Дик не мог не заметить темных кругов под янтарными глазами.
— Превосходно, но если бы кое-кто не забыл про ужин, я был бы просто на седьмом небе от счастья. — Улыбнулся мужчина.
— Простите меня, — опустила виновато глаза Цера.
— Да ладно, я рад, что вы все же не забыли про меня. Так, что там у нас на завтрак?
— Стоп! — Вскрикнула Цера, когда Дик потянулся за куриной ножкой. Парень удивленно вскинул бровь и девушка, не удержавшись, прыснула со смеху. — Дайте сначала осмотреть ваши ребра. Дик тоже улыбнулся и снял рубашку.
Цера невольно засмотрелась на него. Его грудь была широкая, мускулистая, покрытая темными волосками и едва различимыми шрамами. «Кто же он? Чем он занимался там, на Земле? Как жил?» — задалась немым вопросом девушка. Поток ее мыслей неохотно прервал сам объект, смущенно кашлянув.
— Что-то не так? — Удивленно спросил Дик, заметив замешательство принцессы.
— Нет, все в порядке, — бросила Цера, поспешно отвернувшись к бинтам. — Ребра сильно болят?
— Немного меньше, чем вчера.
— Отлично… — Девушка сосредоточилась на его ранах, а он не мог отвести от нее взгляд. «Она такая… необыкновенная. Лишь ее одно слово — и я готов остаться ради нее здесь навсегда… Стоп! Боже, что это со мной?! Я вижу ее второй день и уже сошел с ума?! Нет, пора отсюда выбираться!»
— Дик!
— Что…
— Вы слышите меня? — Укоризненный взгляд был устремлен на него.
— Вы что-то сказали? — На этот раз пришлось краснеть ему.
— Я говорила, что ваши ссадины выглядят гораздо лучше, но это не повод сразу вскакивать с постели. Судя по всему переломов нет, но ушибы довольно сильные. Так что постельный режим минимум на несколько дней.
— Что?! Но я не могу оставаться так долго! Я должен вернуться… — Горячо возразил Дик.
— Я в этом нисколько не сомневаюсь, — печально ответила принцесса. — Но возвращение займет много сил, и я не прощу себе, если вы потеряете сознание, так и не покинув этого дворца. Так что, пожалуйста, доверьтесь мне и наберитесь терпения.
— Хорошо, я постараюсь, — смягчился Дик, — только если…
— Что? — Удивленно спросила Цера.
— Только если принцесса назовет свое имя.
В его глазах замелькали смешинки, он улыбнулся, и сердце девушки дрогнуло. «Боже, помоги мне, но кажется, я влюбилась…»
— Церена… — Прошептала она, но опомнившись, добавила. — Лучше просто Цера.
— Цера… — Повторил задумчиво Дик. — Редкое и необычайно красивое имя. Оно подходит вам. Принцесса Церена — звучит слишком высокомерно, но Цера полностью меняет все… — Он зачарованно наблюдал за огнем, вспыхнувшем в янтарных глазах при его словах.
— И что сменяет высокомерие? — Прошептала девушка, неосознанно поддавшись ближе к нему.
— Мягкость… нежность… красота… — Он двинулся вперед, и спустя мгновение его сильная рука притягивала девушку все ближе, в то время как другая нежно перебирала пальцами шелк ее волос. Их губы соприкоснулись в робком поцелуе, который разгорался, как искра в бушующее пламя. Цера поняла, что еще чуть-чуть, и она потеряет всякий контроль, поддавшись таким мягким и одновременно твердым губам мужчины. Жар страсти, разгоравшийся в ее теле, готов был спалить ее дотла…
Ее губы показались ему слаще меда… такие мягкие, теплые, податливые. Он прижимал ее все крепче к себе, ощущая упругую девичью грудь. Она сводила его с ума… Он должен остановиться… Низкий стон, похожий на рычание, вырвавшийся из груди мужчины, заставил очнуться Церу от сладкой пытки. Осторожно, но настойчиво, девушка высвободилась из крепких объятий.
— Нет… не нужно больше… — Пробормотала она, глядя как потускнели его глаза, в которых секундой раньше бурлило желание.
— Да… вы правы… Простите, мне не следовало… — Он опустил руку на свои занывшие вдруг ребра.
8
Последующие несколько дней пролетели незаметно. Равновесие между добром и злом было в норме, что казалось как нельзя кстати для напряженной атмосферы во дворце.
Цера старалась не появляться в комнате человека. Она чувствовала, что теряет голову, вспоминая тот поцелуй и такие крепкие объятия. Не было никаких сомнений — она полюбила вновь. Но этого-то девушка и боялась больше всего. Боялась того, что Рейн оказался прав, и она снова будет счастлива. Но что ей придется принести в жертву для этого теперь?
Принцесса передала все заботы о Дике своим служанкам, а сама каждый день старалась убежать из замка в лес, там обратиться в зверя и забыть в диком беге красавца с кобальтовыми глазами.
Дик был благодарен судьбе, что у принцессы объявились неотложные дела, благодаря которым она не появлялась в его комнате. Но, Боже, кого он обманывает?! Мужчина потерял сон и покой, и всему виной она, Цера. Дик метался по комнате в поисках способа забыть тот поцелуй и губы, вспоминая о которых он готов был на стену лезть от желания завладеть ими вновь. Но нужно быть реалистом и мыслить трезво — он должен вернуться домой, ведь его друзья, вероятно, ищут его и беспокоятся по поводу его исчезновения. Он должен покинуть это место навсегда.
Раздавшийся стук в дверь прервал его мысли. Дик предположил, что пришла служанка с обедом, но ошибся. В комнату вошел тот человек, с кем Цера поссорилась в первый день их знакомства.
— Доброго дня, могу я войти? — Дик почувствовал угрозу, глядя в эти темные глаза.
— Вы уже вошли, к тому же это я здесь гость…
— Вы правильно подметили, вы — гость, и нежеланный. Вы должны покинуть это место. — Перебив его, сказал незнакомец. Дик разозлился. Он понял, кто перед ним. Браин и, учитывая то, что Дик до этого здесь слышал, занимающий высокую должность и открыто пользующийся этим.
— Естественно, я уеду, как только немного окрепну. — Твердо ответил Дик, с вызовом встретив вспыхнувший гневом взгляд.
— Вы можете поправиться и дома. Ваше присутствие плохо влияет на принцессу. Будет лучше для всех нас, в том числе и для нее, если вы незамедлительно покинете замок.
— Вот именно из-за принцессы я и не могу так скоро покинуть ваше славное общество.
— Вот как?
— Да, она просила меня погостить здесь до полного выздоровления.
— Она молода и не так давно обрела право голоса. Как ее наставник, я настаиваю на вашем отъезде. — Угрожающе проговорил Браин.
— Интересно, но мне показалось, что Церена не потерпит, чтобы ею повелевали. Она достаточно взрослая, чтобы покинуть это место, если пожелает, я прав, Браин? — Ответил с жесткой ухмылкой Дик.
— Осторожнее, человек. — Прорычал наставник. — Ты ступил на зыбкую почву. Ты здесь чужак и не знаешь о наших обычаях. Принцесса Церена, хочет она того или нет, останется здесь. Она прекрасно знает, что это ее долг. Ты не знаешь ничего о ней и нашем мире. Убирайся обратно на Землю, иначе туда отправится твой труп.
Смерив последний раз Дика презрительным взглядом, Браин резко развернулся и покинул комнату.
Так он и знал. Браин все расставил по местам. Это не Земля, а один из параллельных миров, о которых часто говорила Олана, одна из его друзей.
Но ведь здесь все так естественно, так нормально, никакой магии… вроде… Просто время остановилось. И природа такая же, как на Земле, и люди…
Ну и черт с ними. Он должен найти свой вертолет, может его еще удастся починить.
В комнату, тихо постучав, зашла девушка с подносом еды.
— Ваш обед… — Поклонилась она.
— Спасибо, оставь на столе, — но прежде, чем девушка успела уйти, Дик спросил. — Скажи, я могу выйти из комнаты? — Заметив испуганную нерешительность служанки, он быстрее добавил. — Я просто хочу прогуляться в лесу, подышать свежим воздухом.
— Не знаю, господин. Ее Высочество не давали никаких указаний по этому поводу…
— Пожалуйста! Я не долго. — Отчаянно проговорил он.
— Хорошо, за вами будут наблюдать, потому что вы чужак. Но вам не помешают. — Сказала девушка и выскочила из комнаты.
Ну и пусть… Пусть следят, если им так хочется. Он устал от этой проклятой комнаты и ему нужно найти вертолет. Накинув свою потрепанную после аварии куртку, Дик вышел в коридор. Там было абсолютно пусто, ни служанки, ни охраны. Пожав плечами, он направился по широкой лестнице вниз. Так никого не встретив на своем пути, словно дворец весь вымер, Дик дошел до парадных дверей и вышел на улицу.
9
— Я знал, что он рано или поздно захочет взглянуть на свою кучу металла. — Наблюдая за человеком, направляющегося в сторону леса, пробормотал мужчина.
— Браин, ты не был груб с ним? — В мелодичном голосе послышалась тревога.
— Конечно же, нет, моя королева. — Хмыкнул главный советник. — Я намекнул ему, что он нежеланный гость. Для Церены будет лучше, если он исчезнет.
— Да, ты прав. Она стала такой странной после его появления. Замкнулась в себе, все время проводит в лесу. Она только на ночь избавляется от боевой формы.
— Если принцесса будет продолжать в том же духе, то зверь возьмет верх над ней.
— Но нужно же что-то делать, Браин! — Королева была сильно этим расстроена.
— Нарина, этот человек напомнил принцессе о Земле. Ее гложет сомнение — она хочет вернуться и в то же время не может просто так оставить свои обязательства. Она очень ответственна, и это сможет нам помочь. Вы должны быть к ней ближе как никогда. И когда человек исчезнет, то все придет в норму.
— Но я не хочу давить на нее, Браин. Она должна сама принять решение.
— Конечно, она его и примет. С нашей помощью. Так будет лучше, поверьте.
— Да… думаю, ты прав…
Дик шел через лес, то и дело спотыкаясь и чертыхаясь.
— Черт! Надо было взять ту скотину! Пешком я точно себе все ноги переломаю! Ну и дебри! Где же та проклятущая дорога?! — Бормотал он себе под нос всю дорогу.
Еще через пару часов блуждания, Дик вышел на поляну, в центре которой покоился его искорёженный вертолет. Подойдя ближе, мужчина удивлялся все больше и больше. Вертолет сильно обгорел от взрыва, но отчего-то металл был оплавлен больше снизу, будто долго висел над адским костром. А дверца и вовсе была вырвана с петлями и находилась за несколько десятков метров от машины.
Дик смутно помнил, что попал в турбулентность и потерял управление. Он видел густой лес под собой, когда вертолет начал падать. Потом машина резко на что-то наткнулась, что заметно смягчило падение. А затем… пустота. Дик потерял сознание. Значит, логически рассуждая, он наткнулся на что-то горячее, поэтому днище почти расплавлено… Но каким, черт возьми, образом вырвало с корнями дверцу?! Не мог же он это сделать, у него не было способности к телекинезу, хотя он и не до конца раскрыл все свои скрытые таланты. Он был компьютерным гением, чудо-механиком и немного мог проводить через свои руки ток, но не это!
Да, он и его друзья имели некоторые магические способности, поэтому мужчина не удивился бы, если магия и спасла его… Стоп! Его нашла Цера. Он должен ее расспросить об этом.
Осматривая сильные повреждения машины, Дик пришел к выводу, что ее уже не починить. Мужчина сильно устал, его ребра нестерпимо ныли. Пора отправляться обратно, пока Цера не бросила всех слуг на его поиски. Повернувшись в сторону замка, Дик замер. Из леса на него был устремлен настороженный взгляд желтых глаз большой черной кошки. «Пантера?!» — пронеслось у него в голове. Странно… хотя, что может быть странным в параллельном мире. Он же уже видел белого тигра.
Животное с минуту наблюдало за ним, а затем стремительно скрылось в лесу.
10
Дик вернулся ближе к ночи, усталый, голодный и злой. Он долго плутал по лесу, шарахаясь от каждого звука, опасаясь, что зверь все же решит им перекусить. Вконец заблудившись и отчаявшись выбраться, он вдруг заметил ручей и то место, где Цера омывала его раны. Потихоньку дорога всплыла в его памяти как спасательный круг. Выйдя к освещенному замку, мужчина вздохнул с облегчением.
Ввалившись в холл, Дик направился к лестнице, но голос, донесшийся из гостиной, остановил его.
— Уважаемый гость наш, прошу, уделите нам минутку.
Тяжело вздохнув по недосягаемой мягкой кровати, Дик поплелся в большую залу. В кресле сидела привлекательная женщина, очень похожая на принцессу, но старше. Значит перед ним ее мать, королева. Но чуть опустив взгляд, мужчина настороженно застыл — у ног женщины лежал крупный белый тигр, о котором Дик вспоминал в лесу, уставившийся на вошедшего темным немигающим взглядом.
— Вы хотели видеть меня, Ваше Величество? — Откашлявшись, спросил Дик, не сводя настороженных глаз со зверя.
— Да… Вы гостите у нас уже несколько дней, а я ни разу с вами не встретилась. Я бы хотела поговорить с вами. — Мягко положив руку на большую голову кошки, сказала королева.
— Конечно, Ваше Величество…
— Прошу, зовите меня Нарина. — На эти слова тигр протестующе рыкнул, но был снова успокоен нежным поглаживанием.
— Хорошо, Нарина… эм, это животное не опасно? — Решился все же спросить Дик.
— О нет, конечно. Только если он не чувствует опасности. А вы не представляете для нас таковой. — Все так же улыбаясь, сказала королева. Но эта милая улыбка совсем не касалась холодных глаз хозяйки, отчего Дик понял, что она тоже против его присутствия здесь. — Может, вы присядете?..
В этот момент входная дверь хлопнула и мимо гостиной промелькнула Цера.
— Церена! — Позвала королева. Девушка вошла в комнату. Она была в черной шелковой рубашке, брюках и сапогах для верховой езды. Щеки раскраснелись от холода, глаза сверкают желтым огнем цитринов, волосы взъерошены ветром, рука крепко сжимает стек, а грудь все еще высоко вздымалась от тяжелого дыхания, натягивая тонкую ткань рубашки. Она была так прекрасна, что Дик даже забыл, как дышать.
— Прошу простить меня, за столь позднее возвращение и неподобающий вид, мама, — смущенно потупила взор девушка, заметив жаркий взгляд Дика. Переведя глаза на тигра, который, казалось, ухмыльнулся, оскалив пасть, принцесса нахмурилась.
— Я понимаю, что отдых необходим тебе, но очень прошу тебя, не увлекайся с этим, дочка.
— Да, мама…
— Она все свое время проводит в лесу, не оставляет времени даже для матери. — Хмыкнула королева, вновь обратившись к Дику, но на секунду задумавшись, вновь обратилась к дочери. — Церена, почему ты не познакомила меня с этим очаровательным юношей? Почему я узнала о нем от Браина, но не от тебя?
— Мама, давай перенесем этот разговор, я очень устала. — Сухо процедила принцесса, пригвоздив зверя к полу сердитым взглядом.
— Конечно, вы оба неважно выглядите. Давайте поужинаем завтра вместе и все обсудим. Это будет просто замечательно, тем более, что наш гость в скором времени покинет нас, не так ли? — Пронзительный взгляд карих глаз впился в мужчину.
— Да, Ваше Величество, как вам будет угодно. — Пробормотал Дик, твердо взглянув на королеву.
— Вот и славно. — С этими словами королева величественно покинула гостиную в сопровождении своего домашнего любимца.
Цера судорожно втянула в себя воздух, прекрасно осознавая, что сейчас произошло. Браин и ее мать объединились. Они не позволят ей вернуться на Землю с человеком. Она может перестать мечтать. Они приложат все усилия и не допустят подобного. Девушка знала, что мать и ее советник с легкостью избавятся от Дика, бросив его на растерзание тиграм-воинам. Это была довольно обычная форма казни здесь, за какую-нибудь тяжелую провинность. А смерти человека девушка не хотела. Значит, ей придется остаться, ради его жизни. Стремительно вбежав по лестнице, принцесса направилась к себе, когда Дик окликнул ее.
— Цера, подожди!
— Что тебе? — Подпрыгнула девушка, когда мужчина задержал ее за руку.
— Мне нужно с тобой поговорить…
— О чем…
— Ты знаешь, о чем… — Он отпустил ее, нервно пробежав рукой по волосам. — Почему ты стала избегать меня? Что я сделал не так?!
— Ты тут ни при чем… — Растерялась девушка от отчаяния в его голосе. — Я…
— Я опротивел тебе? Конечно, я не достоин внимания принцессы…
— Не говори так! — С жаром воскликнула Цера. Опустив глаза, она решила больше не таиться от него и самой себя. — Ты мне нравишься… очень… Но скоро ты вернешься домой, а я останусь здесь. Так зачем мне привязываться к тебе еще больше, чем уже есть?
— Так пойдем со мной. — Он сделал шаг к девушке. — Ведь тебе плохо здесь. Тебя не могут заставить, если ты не хочешь…
— Дик! — Остановила его Цера. — Ты ничего не понимаешь. Ты должен вернуться один! Возвращайся на… к себе домой.
— Ты хотела сказать «возвращайся на Землю», так ведь? — Прошептал он. — Это параллельный мир, да, Цера?
— С чего ты взял? — Осторожно спросила девушка, не глядя на него.
— Браин намекнул. Он навещал меня как-то. — С горечью в голосе ответил Дик.
— Что еще он сказал? — Прошипела Цера, придя в ярость от того, что советник, несомненно, угрожал Дику.
— Он хочет, чтобы я оставил тебя в покое и убрался на свою Землю, если не хочу, чтобы туда отправился мой труп… Цера, скажи мне правду, во что я вляпался? — Он с силой сжал кулаки, заметив, как побледнела девушка.
— Не сейчас, прошу тебя… — Она бросила на него грустный усталый взгляд. — Я все расскажу тебе, но не сегодня. Дай мне время обдумать сложившуюся ситуацию и найти единственное верное для нас двоих решение.
11
Ужин прошел в весьма мирной обстановке. На нем присутствовали лишь Дик, Цера, королева и Браин. Говорила по большей части королева, рассказывая про дворец, какой богатый урожай в этом году, сколько родилось жеребят и телят, и прочая чепуха о хозяйстве. Дик с неохотой поведал о том, как его вертолет рухнул. И с улыбкой добавил о его спасении принцессой. О своей жизни мужчина умолчал, к досаде девушки. Нарина была в восторге за отвагу своей дочери, чего нельзя было сказать о Браине. Советник весь вечер не сводил с принцессы пронзительных глаз. Цера же не проронила ни слова. Она была прекрасна, как золотая статуэтка в сверкающем золотистом платье, с высокой прической, открывающей грациозные плечи и нежную шею. И так же, как драгоценный металл, недвижима.
Вечер подходил к концу. Дик, сославшись на больные ребра, поспешил удалиться в свою комнату. Цера тоже хотела уйти, но Нарина попросила дочь остаться. В столовой повисла гнетущая тишина, которую нарушил Браин.
— Вы очаровательны сегодня, принцесса.
— Благодарю, — сухо обронила девушка.
— Дочь моя, я хотела бы поговорить с тобой о нашем госте. — Сдержанно проговорила королева, бросив предупреждающий взгляд на советника.
— Я слушаю тебя, — ответила Цера, не поднимая глаз от стола.
— Что вас связывает? — Этот вопрос заставил девушку вскинуть глаза на мать.
— О чем ты?
— Ты прекрасно меня поняла, — холодно ответила Нарина. — Я видела, как он пожирает тебя глазами, и как ты себя ведешь в ответ на его взгляд.
— Между нами ничего нет и быть не может, — Цера вновь опустила взгляд, стараясь скрыть свое смущение и замешательство. «Неужели это было так заметно? Черт!»
— Я надеюсь, что это так, потому что завтра на закате человек должен отправиться домой.
Цера взглянула на торжествующего Браина.
— Но мама, он еще не оправился…
— Он достаточно здоров, дорогая. Хочешь ты того или нет, но завтра последний его день пребывания на Усурии.
Решив закончить на этом разговор, принцесса поднялась из-за стола, пронзив Браина яростным взглядом. Пожелав спокойной ночи королеве и советнику, Цера, сдерживаясь, чтобы не побежать, величественно отправилась в свои покои.
12
Дик проснулся рано утром. Он долго лежал и думал о последних событиях его жизни. Сегодня или завтра его отправят домой, но Цера не пойдет с ним. Он понимал, что ее просто так не отпустят, не дадут уйти с ним, и от этой безысходности приходил в отчаяние. Видит Бог, он сопротивлялся, как мог, но все равно проиграл эту битву — он безумно полюбил девушку с черными, как ночь волосами, и золотистыми, словно солнце, глазами. Как он будет жить без нее там, на Земле? Нет, он не оставит все как есть. Он поговорит с ней, все расскажет о своих чувствах и быть может, силой уведет с собой.
Но ее комната оказалась пустой. Ну вот, он опоздал, и она опять умчалась в лес. Что ж, Дик решил еще раз прогуляться до обломков своего вертолета, а принцессу он найдет и вечером.
Полдня он провел, копошась в груде металлолома, стараясь найти хоть что-нибудь уцелевшее после пожара. Так и не найдя ничего стоящего внимания, Дик поплелся обратно. Бредя через непроходимый лес уже пару часов, он обреченно понял, что снова заблудился.
— Черт! И надо же мне было снова сунуться в этот лес!
Еще через пару сотен метров деревья вдруг расступились, и Дик вышел к небольшому озеру. Солнце свободно струилось сквозь деревья, превращая маленькую поляну в волшебную сказку. Птицы весело щебетали в густых кронах деревьев, тесно обступивших озеро. Вода была столь прозрачна, что отчетливо было видны каменистое дно и снующие среди редких водорослей мальки. Поверхность водоема сверкала на солнце, посылая яркие блики по всей поляне. Воздух был удивительно сладок и свеж. Вздохнув полной грудью, мужчина решил немного освежиться прохладной чистой водой. Но подойдя ближе, заметил сбоку какое-то движение. Повернув голову туда, Дик понял, что не одинок здесь. Черная большая кошка смотрела на него с другой стороны озера.
— Опять ты? Может, ты — одна из зверюшек королевы, и тебя приставили следить за мной? — Усмехнулся Дик.
Кошка, не сводя с него желтых глаз, начала приближаться, все ниже пригибаясь к земле. Заметив, что зверь готовится к прыжку, Дик перестал улыбаться. Он не на шутку испугался, так как не всегда мог применить свои способности испускать с ладоней электричество. Выставив вперед руки, мужчина сосредоточился. Но вместо искр получилось нечто другое — кошка вдруг остановилась и проскользила по земле назад, тормозя когтями. «Телекинез?! Странно, это что-то новое…»
Надолго задуматься у него не получилось, потому что сопротивление не очень понравилось зверю. Пантера склонила голову набок и изучающе посмотрела на человека, оценивая по-новому противника. Рыкнув, кошка неожиданно прыгнула. Дик не успел поднять руки, но это и не потребовалось. Пантера, перелетев над головой человека, приземлилась на один из валунов у озера за его спиной. Дик резко развернулся, приготовившись к нападению. Но ничего не произошло. Кошка просто стояла и смотрела на него. Она была так близко, что мужчина мог дотронуться рукой до густой черной шерсти. Он взглянул в глаза зверю и невольно отшатнулся. Они были не просто желтыми, а золотистыми… янтарными…
— Цера… — Прошептал пораженно он.
Воздух на поляне вдруг затрещал. Шкура пантеры заискрилась, вспыхнув жарким пламенем и полностью скрыв тем самым зверя. Ослепленный яркой вспышкой, Дик прикрыл глаза рукой. Все прекратилось так же внезапно, как и началось. Когда зрение обрело вновь ясность, вместо черной кошки перед мужчиной стояла принцесса Церена. Она была боса, в сверкающем черном платье. Волосы черной волной свободно струились по плечам и спине. Глаза сверкали золотом, а мягкие губы нежно улыбались.
— Как… — Прохрипел Дик и, откашлявшись, добавил. — Что это…
— Это у меня с рождения, — прошептала девушка, — но ведь и у тебя есть свои секреты, правда?
— Может быть… постой! Значит и тогда у вертолета… то была тоже ты? — Мужчина все еще пребывал в состоянии шока, то и дело нервно проводя рукой по волосам.
— Да, я наткнулась на тебя случайно, — улыбнулась Цера, грациозно опустившись на теплый валун.
— Это точно не простой мир… — Прошептал Дик, пожирая глазами девушку, которая невинно откинулась на руки, подставляя грудь и шею теплым солнечным лучам.
— Да… — Проворковала Цера, наблюдая за ним из-под полуопущенных ресниц. — Это ближайший к Земле параллельный мир, Усурия. Нарина, моя мать, королева, я — наследница, но не только. В образе черной кошки я управляю дюжиной белых тигров, которые в свою очередь ведут огромную армию, главной задачей которой является сохранность баланса между добром и злом. Это своего рода прототип «чертовой дюжины» на Земле. Многие демоны так нас и называют, втихаря. — Ухмыльнулась Цера. — Да, мы для них большая заноза сам знаешь где, ведь именно демонов мы истребляем, так как они чаще всего нарушают баланс. — Печально вздохнув, девушка продолжила. — Я занималась этим еще на Земле, но и здесь продолжила, когда пять лет назад пришла в этот мир.
— Почему ты покинула Землю? — Заметив недосказанность, повисшую в воздухе, спросил Дик. — Скажи мне.
— Там погиб мой отец, моя первая любовь и все друзья, которых у меня было не так уж и много… — После долгого молчания прошептала Цера. — Браин нашел меня там и все рассказал о моей матери, этом мире и предназначении, что ждет меня здесь. Он спас мне жизнь.
— Браин… — Задумчиво повторил Дик, вспомнив темные мрачные глаза советника. — Это конечно может только мой бред… но тот тигр в гостиной…
— Ты не ошибся, это был он. — Спокойно подтвердила принцесса.
— Но почему тогда он имеет власть над тобой, ведь из твоих слов следует, что ты должна командовать им, или я чего-то не понимаю? — Растерянно пробормотал он.
— Так-то оно так, но я слишком молода. Браину же несколько сотен лет, он мой наставник и призван защищать королеву, когда он здесь в замке. А на поле боя первая задача Браина защищать меня, наследницу. Поэтому его голос очень важен на Усурии, как стражника династии. Его, а не меня послушает мать. Вот почему тебе грозит опасность, если ты не вернешься как можно скорее домой. Ты — чужак, с Земли, куда так рвется мое сердце. Браин и мама понимают это, и готовы любым способом удержать меня здесь, даже пригрозив тебе смертью.
— Но почему мною собираются шантажировать тебя? — Оторопело воскликнул Дик.
— Потому что я, не задумываясь, отправилась бы с тобой… — Поддавшись вперед на камне, девушка заглянула ему в глаза. — Потому что я люблю тебя, Дик.
Кобальтовые глаза расширились, и, казалось, весь воздух разом покинул его легкие. Глядя в эти сверкающие золотом глаза, он готов был продать свою душу дьяволу, лишь бы быть с ней.
— Я не смогу жить без тебя на Земле. — Прошептал он. Зажмурив глаза, Дик прерывисто вздохнул. — Цера, я…
— Молчи! Не делай мне еще больней… — Попыталась она остановить его, но слова уже сорвались с губ и вонзились острой стрелой в ее израненное сердце.
— Я люблю тебя… — Его глаза прожигали ее насквозь.
Тишина разлилась над спокойным озером, прерываясь лишь пением птиц и журчанием воды.
— Что меня ждет на Земле, кроме погибших… — Опустив голову на руки, прошептала Цера, будто уговаривая себя забыть и не думать о последних словах мужчины.
— Я… я буду тебя там ждать столько, сколько пожелаешь! — С жаром воскликнул Дик, вплотную подойдя к камню и обняв за плечи девушку.
— Не будешь… — То ли вздох, то ли всхлип донёсся в ответ.
— Конечно, буду! — Уперся Дик.
— Ты забудешь меня…
— Никогда!
— Забудешь, как только ты покинешь Усурию. Это одна из форм защиты нашего мира. Ты не вспомнишь ни Браина, ни дворца, ни моей матери, и ни меня…
— Нет! Я хочу помнить, Цера! Пожалуйста! — Он так крепко сжал девушку в своих объятьях, что мог бы переломить ее хрупкий стан, но ни за что бы не разжал рук. — Я не хочу ничего забывать! Я хочу помнить твои глаза… твои губы… наш первый поцелуй… — Он нежно коснулся ее губ пальцем. — Я не хочу забывать тебя.
— Ты не сможешь ничего сделать… ты забудешь… а вот я никогда… — Одинокая слезинка заскользила по ее щеке.
Не имея больше сил терпеть эту боль, Цера качнулась в объятия Дика. С отчаянием прижавшись к ее губам, мужчина снял девушку с камня, прижимаясь к ее упругой груди. Чуть отстранившись, он, глядя в ее глаза, осторожно спустил бретельки платья с нежных плеч, заставляя ткань заструиться волной, растекаясь лужицей у стройных ног…
13
Солнце садилось, озаряя своими лучами маленькую поляну, отражаясь в озере и лаская своим теплом два обнаженных тела, лежавших в объятиях друг друга на мягкой изумрудной траве.
— Расскажи о себе… — Лениво проговорила Цера.
Он гладил цветком ее плоский живот, то перебегая по крутым бедрам, то обводя нежные соски пышной груди. Она смотрела на него из-под полуопущенных ресниц, любуясь сильным мускулистым телом.
— Что ты хочешь услышать?
— Как ты жил там, чем занимался…
— Тем же, чем и ты здесь. — Он улыбнулся своей мальчишеской улыбкой, от которой появились ямочки на щеках. — Искоренял зло со своими друзьями. В тот день я вез важную информацию, когда мой вертолет попал в воздушный поток, и я потерял управление…
— Нет. То был барьерный щит, защищающий мой мир от подобных вторжений. Обычно все летающие объекты падают на Земле, но ты как-то прорвал наш щит и оказался по эту сторону…
— И я нисколько о том не жалею, — ответил он с нежностью во взгляде.
— Я увидела твое падение и поспешила на помощь.
— Да, и я безумно и бесповоротно полюбил ангела, что спас меня…
Она растеряно взглянула в его глаза, в них вновь бушевало желание. С тихим смехом, Цера притянула мужчину к своим губам.
Близился рассвет. Цера тихо сидела и смотрела, как Дик мирно спит. Она должна спасти свою любовь, которая вновь возродилась из пепла.
Когда первые робкие лучи скользнули по озеру, заливая все вокруг золотым сиянием, девушка коснулась мужского плеча. Дик медленно открыл глаза.
— Что такое?
— Пора… — Шепнула она.
— Так быстро?… — Он все понял по ее грустным глазам.
— Ты должен уйти, пока нас не нашли…
Он поднялся с земли и не спеша оделся. Взглянув на принцессу, которая стояла у озера и глядела на небо, он заметил смирение и неизбежность в ее опущенных плечах. Словно замерзнув, она обхватила себя руками и обернулась к нему.
— Я не хочу тебя забыть. — Сказал тихо Дик.
— Я не могу ничего изменить… прости…
— Тогда помни нас обоих Цера, помни это место и эту ночь… и помни, что я люблю тебя. — Прохрипел он, не сводя с нее глаз, пытаясь изо всех сил запомнить.
— Я буду помнить нас, любимый… — Не имея больше сил терпеть эту пытку, Цера повернулась к нему спиной и подошла к огромному старому дереву, что склонилось ветвями к озеру. В ее руках по желанию разума появилась маленькая шаровая молния, которая через мгновение вытянулась в кривой сверкающий нож. Принцесса воткнула его в старую древесину и, произнеся что-то на древнем языке, резко дернула клинок вниз. Появилась светящаяся щель, которая расширилась до портала в человеческий рост.
— Иди, Дик… — Шепнула девушка.
— Даже если я не вспомню ни о чем, я все равно буду ждать тебя по ту сторону, любимая… — Он последний раз взглянул в янтарные глаза и шагнул в искрящийся проем.
14
В тот день Цера вернулась домой после полуночи. Войдя внутрь, она увидела мать и Браина. Нарина стояла у камина, а советник развалился в кресле, что-то рассказывая королеве. Заметив принцессу, собеседники замолчали. Нарина никогда не видела дочь в таком состоянии. Нет, она не удивилась, что дочь была в обличие зверя. Девушка часто пребывала во второй ипостаси после появления в этом мире. В облике кошки боль от потери близких притуплялась, сменяясь хладнокровием и расчетливой яростью. И сейчас, чувствуя, что человека больше нет на Усурии, Нарина была готова увидеть черную пантеру. Но королеву поразило то, что на боках кошки блестела кровь, в шерсти мелькали колючки, лапы были в грязи, а глаза были неестественно яркими. В этом состоянии зверь готов был убивать, и Нарину ужаснуло это.
Заметив, как побледнела королева, Браин пристальней взглянул на кошку, которая вдруг ощерилась и резко прыгнула в его сторону. Кресло перевернулось и накрыло сверху советника.
— Церена! Дочка, остановись! — Вскричала испуганно Нарина, пока Браин выползал из-под обломков.
Но пантера не отреагировала на крик, лапой отбросив несчастное кресло. Не дав человеку подняться, кошка нависла над ним. Поставив тяжелую лапу с острыми, как бритва когтями на грудь наставника, зверь прорычал на древнем языке:
— Еще раз осмелишься встать на моем пути, и я перегрызу тебе горло… — Говоря, она надавила когтями до тех пор, пока шелк рубашки не обагрился кровью. Наставник, учуяв древнюю силу демона, исходящую от зверя, нервно кивнул головой.
Ей было достаточно и этого. Убрав лапу, кошка направилась вверх по лестнице в свою комнату, не обращая внимания на сбежавшихся на крик королевы белых тигров.
Глядя вслед своей дочери, Нарина поняла, что человек, вернувшись на Землю, сам того не ведая, полностью изменил будущее Усурии и ее принцессы.
Прошел год… Цера стала замкнутой, мрачной. Каждый день она боролась против демонов и всякой нечисти. Но Нарина была не в восторге от такого рвения дочери. Казалось, что Церена наслаждалась битвой, упивалась жаждой крови, и королеву беспокоило это больше всего.
— Нужно что-то делать… — Пробормотала Нарина, нервно шагая по библиотеке.
— Зачем? — Удивился Браин, уже минут десять наблюдавший, как мечется королева. С того самого вечера, когда Цера набросилась на него, между ними двумя заключился своего рода негласный договор: «Я не трогаю тебя — ты не приближаешься ко мне». Хотя Браину и не нравилось, что его авторитет пошатнулся при других подчиненных ему, он успокаивал себя тем, что черная кошка — это высшее существо и что проиграть ей вовсе не позор, а удача, что вообще остался жив. Он перестал быть для принцессы наставником и телохранителем, принцесса же, в свою очередь, относилась к нему как к очередному воину, не больше.
— Что значит зачем, Браин? — Вскричала Нарина, негодующе уставившись на бывшего наставника своей дочери.
— Твоя дочь, наконец-то, повзрослела, превратилась в настоящего бойца, кем и должна, в сущности, быть. Все подземное царство трепещет при упоминании о ней. Разве не к этому мы стремились? — Ухмыльнулся Браин.
— Да, возможно… Но она становится все кровожаднее, Браин. Это пугает меня. И прекрасно зная, кто был ее отцом, мы должны остановить это во избежание большой беды.
— Нарина, Александр был не опаснее…
— Браин! Александр — не настоящий отец Церы! — Резко перебила королева. Советник, почуяв неладное, нахмурился. Устало вздохнув, Нарина решила ему открыться. — Алекс был моим старшим братом. Он был очень слаб в нашей магии и отказался от трона, отправившись на Землю. Когда родилась Цера, Усурия была не лучшим местом для ребенка. В те времена разразилась страшная война, грозившая уничтожением нашему миру. Я отправила девочку к брату на Землю. Только так я могла ее спасти от смерти.
— С этим понятно… Но кто же в таком случае ее отец? — Заметив нерешительность королевы, он был готов к ее сокрушительному ответу. — Неужели, все настолько плохо?
— Ты не понимаешь! — Горячо воскликнула Нарина, обхватив себя руками, защищаясь от его взора. — Я была молода и так наивна… он подавил мою волю своим обаянием… шармом… И я влюбилась, единственный раз совершив ужасную ошибку всей жизни, благодаря которой чуть не потеряла Усурию…
— Что?… — Кусочки полной картины замелькали в его голове, постепенно складываясь в единое целое. — Но тогда мы воевали с самим Хозяином Преисподнии… И он как-то получил доступ в наш мир и… Нарина!
— Да, Браин… — Видя ужас в глазах старого друга, королева не выдержала и отвернулась к окну. — Да, это был он. Соблазнил и ввергнул в пучину греха юную королеву, дабы уничтожить священные весы баланса и саму Усурию… Я не знала, кто он до самого последнего момента, но когда стало известно о ребенке, он пришел ко мне за своим наследником…
— И это было не просто нападение на дворец тогда? Теперь ясно. Хозяин приходил за Церой… — Потрясенно прошептал Браин, вспоминая ужасную битву, полностью разрушившую дворец и деревни вокруг.
— Я расплачиваюсь за свою ошибку уже много лет, Браин. — Когда она повернулась к нему, в ее глазах стояли слезы. — Меня не было рядом с дочерью… все эти годы я мечтала обнять ее, услышать, как она назовет меня мамой… Но когда я все же соединилась с моей малышкой, я ей стала уже не нужна. Она стала взрослой, самостоятельной женщиной, закаленной в боях, испытавшей любовь и потерю… Поэтому, если она захочет вернуться на Землю к человеку, которого она полюбила, я отпущу ее, Браин… Я отпущу свою девочку на волю, лишь бы она была счастлива.
Повисла гнетущая тишина. Браин был потрясен рассказом королевы. Но теперь он многое понял. Вот почему Церена была столь сильна, вот почему на поле боя она так дика и кровожадна. Она дочь своего отца. На половину демон… Наследница, как Усурии, так и Преисподнии… И помоги им Боже, если она перейдет черту. Мир погрузится в бездну хаоса, если она завладеет весами баланса сил.
— Если она перейдет на Его сторону, ты должна будешь убить ее, Нарина.
— Ты понимаешь, о чем просишь меня, Браин?! Ты хочешь, чтобы я убила свою дочь?… Свою плоть и кровь… свое сердце и душу? — С надрывом в голосе закричала она.
— Если Церена превратится в демона, она перестанет быть твоей дочерью. Она будет принадлежать Ему…
— Нет! Я не допущу этого… он не получит ее…
15
Дик сидел на кровати в своей комнате напротив распахнутого окна. Огромная луна освещала серебристым светом лужайку перед домом. Глядя на темные сосны и дубы густого леса, окружавшего дом, он вспоминал похожий лес из его снов. После того злополучного падения вертолета, в результате чего мужчина потерял изрядный клочок своей памяти, только такие сны и давали ему покой. И мужчина понимал, что это не просто дары Морфея… это его воспоминания. В своих снах Дик отправлялся в прекрасный мир, где его ждала девушка с полуночными волосами и янтарными глазами. Каждый раз, просыпаясь в холодном поту и с именем «Цера» на губах, он чувствовал щемящую боль в груди. Он знал, что потерял что-то много значащее для него… Он потерял ее…
Его друзья были очень обеспокоены его состоянием, но ничем помочь не могли.
Они жили все вместе в большом доме в самой чаще непроходимого леса в одном из северных штатов Америки, недалеко от Канады. Густой лес скрывал помимо дома, ангар с вертолетами, гараж с машинами и мотоциклами, и подземную лабораторию, где Олана, обладающая сверхсилой, вместе с Томом, который умел передвигаться со сверхзвуковой скоростью, изучали монстров и демонов подземного царства. Остальные двое друзей, брат и сестра Диана, умеющая управлять растениями силой воли и Кэвин с глазами-лазерами, оставались в повседневной жизни простыми людьми, как и все имеющие работу и свои увлечения. Дик же по профессии был летчиком при полицейском управлении штата. Благодаря его связям пятерка друзей первыми оказывались на местах преступлений и брали след демонов, совершивших их.
Друзья были счастливы, узнав, что Дик остался жив после крушения вертолета, обнаружив его в одной из больниц штата с частичной потерей памяти. После полного выздоровления, он вернулся в дом совсем другим человеком. Тихим, задумчивым. Ни выпивка, ни другие женщины не смогли стереть из его памяти образ прекрасного ангела, который, как он был уверен, спасла его. Он заживо сгорал изнутри днем и с нетерпением ожидал ночи, чтобы уснуть и вновь увидеть ее…
Вот и сейчас Дик проснулся с острым чувством тревоги, с чувством потери и теперь никак не мог уснуть. Прошел год с момента той аварии, а сны все преследовали его, мучали разум и сердце…
Ход его мыслей прервала вспышка света в чаще леса.
— Что за черт?! — Пробормотал он и поспешил на улицу, раз уж все равно уснуть ему больше не удастся.
Углубившись в лес, Дик чертыхнулся про себя, забыв телефон. Значит, если это игра его воображения, то друзья ничего не узнают, а если это все же демоны, то его разорвут на клочки. Что ж, Дик, ты неудачник. И плюнув на чертов телефон, он устремился вперед. Пробираясь наугад, он выбежал на небольшую развилку тропок. Дик остановился как вкопанный, увидев, как крупный белый тигр рвет на куски горгулью. Монстр, истекая черной кровью, взорвался, как только тигр добрался своими клыками до сердца. Очнувшись от оцепенения, Дик начал пятиться назад, но тут под его ногой хрустнула ветка. Белый огромный кот резко обернулся, уставившись на человека темным взглядом, с оскаленных клыков капала черная кровь. Всмотревшись в эту страшную морду, Дик понял, что видел это раньше. Имя всплыло само собой, сорвавшись с языка.
— Браин!
— Как ты можешь помнить меня, человек? — Прорычал отчетливо зверь, к большому удивлению мужчины. Затем презрительно фыркнув, кот добавил. — Впрочем, этого можно было ожидать от нашей принцессы… опрометчиво с ее стороны. Придется подчистить следы за ней и убить тебя…
После этих слов тигр прыгнул на Дика, свалив его с ног. Острые когти промелькнули в опасной близости от лица мужчины. Дик, оттолкнув зверя своей силой, вскочил на ноги. Тигр снова начал наступать, тогда мужчина послал поток искр в оскаленную кошачью морду. Тот яростно фыркнул, утерев лапой обожжённую шкуру.
— А ты не так прост, как кажешься, человек! — Прорычал тигр, ощерив длинные клыки.
Но вдруг что-то произошло. Тигр дернулся, резко вскинул большую голову, будто прислушиваясь, и без оглядки бросился в лес. Мужчина не понял поведения Браина, но через секунду осознал, что бежит вслед за тигром. Белая шкура удалялась все быстрее и быстрее, мелькая между деревьями. И тут, когда Дик совсем потерял его из виду, деревья расступились перед ним, открывая большую поляну. Серебристое сияние луны освещало жестокое сражение между огромными белыми кошками и уродливыми крылатыми монстрами. Дик, выругавшись, отступил в тень деревьев, явно пребывая единственным человеком здесь, а значит больше всех подвергавшийся опасности. Наблюдая за фантастическим боем, мужчина скользил взглядом по поляне. Случайно его глаза наткнулись на единственную черную кошку… пантеру, она была серьезно ранена в бок. Зверь еле стоял на лапах. Морда была ощерена, а глаза горели диким огнем.
— Принцессе Церене нужна помощь! — Прорычал один из тигров.
Этот окрик словно молот обрушился на Дика потоком образов. Черная кошка… черные шелковистые волосы в беспорядке падают на янтарные золотистые глаза…
— Церена… — Прошептал Дик и, пристально взглянув на пантеру, словно от боли простонал, вспоминая свои сны, — Цера!
Будто услышав, черная кошка вскинула голову и посмотрела на мужчину в упор. Лишь на секунду янтарные глаза встретились с ним взглядом, затем зверь рухнул на землю без сил. Бросившись к черной кошке, Дик понял, что он все вспомнил… вспомнил, как он попал в другой мир, на Усурию. Вспомнил королеву Нарину и советника Браина, вспомнил озеро в лесу и девушку, что так часто приходила к нему во сне. Вспомнил любовь, что обрел в том мире и потерял…
Вот почему Браин бросил его в чаще и умчался. Принцесса была ранена и ей требовалась его защита.
Браин пробирался к ней через плотную стену сражающихся с одной стороны, а Дик — с другой. Тигр был еще далеко, а пантеру уже обступили три ужасные твари, жаждущих ее крови. Дик, взревев от ярости, выпустил из рук мощный поток искрящейся энергии в одного демона, которого с силой отбросило на сломанное дерево. Ветка проткнула черное сердце, и монстр вспыхнул голубым пламенем, обращаясь в прах. Подоспел Браин и с диким ревом набросился на второго. Тот тоже быстро издох в смертоносном захвате клыков. Но третий демон, беспрепятственно добравшись до пантеры, схватил ее, поднимая с земли корявой клешней за горло. Принцесса пришла в себя и, задыхаясь, вонзила когти в грудь чудовища. Пока Браин и Дик расправлялись с демонами и бежали к Цере, все закончилось. Черная кошка из последних сил разорвала грудь демону и вонзила когти ему в сердце. Тело монстра взорвалось, а Цера бездыханно рухнула на обагренную кровью землю.
Битва закончилась. Зло вновь было побеждено. Белые тигры собрались вокруг своей принцессы.
— Цера! — Подбежав к ней, Дик упал рядом на колени, схватившись руками за черную шерсть.
— Убирайся, чужак! — Рыкнул на него Браин. — Ты жив лишь потому, что помог спасти жизнь нашей принцессе, но не стоит больше испытывать мое терпение.
— Она жива? Она поправится?… — Не обращая внимания на угрозу, пробормотал Дик.
— С ней все будет в порядке… дома. Забудь про нее, человек! — Оскалил клыки Браин. Тигры плотнее сжали свое кольцо, вытеснив человека. — Она никогда тебе не достанется… Смирись!
— Не тебе решать за нее! — С яростью глядя на советника, прокричал Дик.
Презрительно фыркнув, Браин отвернулся от него. Яркое сияние охватило белых тигров и спустя секунду они вместе с Церой растворились в воздухе, оставляя на земле выжженный черный круг.
— Будь ты проклят, Браин! — Прокричал мужчина в ночь.
16
Когда Цера очнулась, наступил ясный день. Девушка не сразу поняла, где находится. Оглядевшись по сторонам, она поняла, что лежит в своей кровати на Усурии. Простыни и одеяла были разодраны и в грязи, а тело ужасно ломило. Окна были плотно закрыты, и было жарко, как в печке. В комнате больше никого не было, и принцесса с тяжелым стоном потянулась к краю постели. Но добравшись до балконной двери, девушку сотряс озноб, хотя в комнате было душно, как в аду. Распахнув окно, Цера с жадностью вдохнула свежий воздух, вновь содрогнувшись. Обернувшись, девушка невольно охнула от увиденного. Вся комната была разгромлена, будто здесь бушевал дикий зверь. Содрогнувшись в третий раз, Цера все поняла.
Этим зверем была она. Дрожь была отголоском ее исцеления и долгого превращения в человека. Ведь она была серьезно ранена и, скорей всего, по возвращению сюда совершенно обезумела от боли и потери крови. Отсюда и такой погром. А окна были закрыты, чтобы она не умчалась в лес в таком состоянии. В отчаянии девушка прижала руки к лицу, вспомнив, что чуть не загрызла одну из служанок, которая пыталась облегчить боль своей принцессе. После чего Браин выпроводил вон всех из комнаты и запер ее одну.
Снова виновато вздохнув, девушка позвонила, вызывая прислугу. И наконец, решилась себя осмотреть. Она была обнажена, вся покрыта грязью и запекшейся кровью. Рваная рана на боку успела затянуться и выглядела не так ужасно. Все тело было в синяках и порезах. Взглянув в чудом уцелевшее зеркало, Цера опять тяжело вздохнула. Лицо выглядело ничуть не лучше, а на голове вместо волос — воронье гнездо, с веточками и листочками. «Вид достойный принцессы», — горько усмехнулась Церена. Послышался робкий стук в дверь и, поспешно завернувшись в рваную простыню, девушка разрешила прислуге войти.
— Добрый день, Ваше Высочество, я велела приготовить вам горячую ванну в гостевой спальне, чтобы слуги сумели прибрать здесь, — низко поклонилась вошедшая девушка.
— Ты — ангел, Дора. — С улыбкой ответила принцесса. — Спасибо.
— Ну что Вы, госпожа, это же моя работа, — смущенно потупила взор служанка, подавая шелковый халат принцессе.
Спустя пару минут Цера блаженствовала в горячей воде в соседней комнате. Прикрыв глаза, девушка вспомнила, что когда-то здесь жил Дик.
Желая скорее прогнать болезненные для ее сердца воспоминания, Цера решила проанализировать последний бой. Она вспомнила, как на нее напала горгулья, разорвав бок когтями. Хотя зверь и мог быстро исцеляться, но только если рана стянется. Но, благодаря ядовитым когтям демона, это не произошло. Вот отчего Цера не могла исцелиться, потеряла много крови и была слаба и беспомощна, как дитя. Замечательно для главы могущественной армии! Просто образец для подражания! Закончив с самокритикой, девушка сосредоточилась на конце схватки. Вот она упала без сил на траву, а к ней начали приближаться три твари. Одного убил Браин, со вторым разделалась она, а третий… Девушка так резко вскочила в ванной, что вода с шумом выплеснулась на пол.
— О Боже… — Прошептала она, складывая воедино отрывки памяти. Демоны привели их на Землю, пытаясь скрыться. И в том лесу Цера видела человека, который бежал за Браином. Она помнила, как взглянула в кобальтовые глаза, сверкавшие в свете луны. Слышала, как кто-то прошептал ее имя, словно на ухо. Но ничего не соображала в тот момент из-за потери крови. Но теперь не было сомнений — это был он, Дик. В ту ночь он спас ее, убив третьего демона.
Очнувшись от потрясения, Цера вышла из остывшей воды и завернулась в теплое полотенце. Ее снова охватила дрожь. Но теперь ей было холодно изнутри. Так близко… она была так близко к нему…
17
Последующие несколько дней принцесса не выходила из своей комнаты, сославшись на недомогание от последнего ранения. Нарина не могла понять свою дочь, а Браин все больше и больше мрачнел.
— Браин, ты можешь мне объяснить, что происходит с моей дочерью? Может она не до конца исцелилась?
— Она здорова, Ваше Величество. Я так же теряюсь в догадках, как и вы.
— Но почему тогда она не хочет никого видеть? — С отчаянием спросила королева.
— Потому что мне нужно было побыть одной и принять решение, мама. — Спокойный голос Церы заставил Нарину и Браина обернуться.
Принцесса стояла в дверях библиотеки. Она была в серой шелковой рубашке, черных брюках и высоких сапогах для верховой езды. Полуночные волосы были забраны в высокий хвост. Она излучала ауру силы и спокойствия. Видя, какой серьезной и уверенной выглядит ее дочь, Нарина поняла, что ее малышка выбрала свой путь.
— О каком решении идет речь, Церена? — Спросил Браин, заметив, что королева потеряла дар речи.
— Я возвращаюсь на Землю. — Твердо произнесла Цера, глядя в глаза матери. — Прости меня, мама, но так хочет мое сердце…
— Сердце?! Да как ты смеешь даже думать об этом? — Взревел Браин. — Это твоя судьба, твой долг. Ты — наследница! Ты не покинешь Усурию!
— И кто меня остановит? — С убийственным спокойствием произнесла Цера. — Ты или твоя армия?! Нет, Браин. Ты не в силах остановить меня, а армия принадлежит мне. И судьба моя в моих руках. — Выбив все козыри из рук советника, девушка снова взглянула на молчаливую королеву. В ее глазах Цера прочла печаль и покорность. — Ты знала, что я уйду, да? Ты ждала этого, но не знала, на сколько хватит моей выдержки. — Это был не вопрос, а утверждение.
— Да… — Прошептала Нарина, без сил опустившись в кресло. Когда по ее щекам заструились слезы, Цера подошла и опустилась перед ней на колени, взяв холодные руки королевы в свои. — Да, я ждала этого момента, дочка. Я знала, что ты захочешь вернуться домой, ведь именно на Земле твой дом… и твое сердце…
— Мама… — Королева нежно положила ладонь на ее губы.
— Не нужно, милая. Я знаю, каково это… любить. Иди к своему мужчине, дочка. Не бросай свою любовь, ведь это великий дар, заставляющий нас творить чудеса. Иди к нему, но помни — я всегда буду ждать тебя здесь, дочка… Буду ждать наследницу Усурии.
Слова матери перехватили дыхание Церы и она ничего не смогла сказать в ответ. Прижав королеву к груди, девушка судорожно прошептала:
— Спасибо, что смогла понять… Я люблю тебя, мама…
Принцесса встала, последний раз посмотрела на Нарину и, проигнорировав советника, подбежала к окну. Выпрыгнув на лужайку у дворца, она на лету обратилась в зверя. Пантера оглянулась назад, задержав на секунду янтарный взгляд на королеве, а затем устремилась в лес.
Дик сидел на перилах балкона на втором этаже в своей комнате. Призрачный свет луны заливал своим сиянием все вокруг. Совсем как в ту ночь, когда он стал свидетелем битвы с участием воинов Усурии. Его друзья отправились в городской бар отметить новую должность Дианы. Она получила повышение, став старшим редактором местной газеты. Дик был рад за девушку, но предпочел тишину дома грохоту музыки в баре.
Погрузившись в воспоминания о параллельном мире, которые неожиданно вернулись к нему после той кровавой ночи на поляне, Дик понял, что безумно хочет вернуться туда. Бросить все и вернуться на Усурию, к прекрасной принцессе… «Браво, Дик! Ты превратился в ноющую тряпку! Но ждет ли тебя там кто-нибудь?» Горько усмехнувшись своим мыслям, мужчина спрыгнул с перил и, последний раз взглянув на лес, вернулся в темную комнату. Но не успел он опуститься на кровать, как вспышка света озарила ночь. Обернувшись, Дик заметил последний всполох сияния в лесу. Опять… как в ту ночь… Не до конца веря своему зрению, мужчина бросился вниз на улицу. Но как только Дик достиг крыльца, то пораженно застыл. Из леса медленно вышла черная пантера, глядя на человека золотистыми глазами. Дик забыл, как дышать, боясь вспугнуть желаемый мираж.
— Цера… — Едва слышно шепнул он.
Кошка продолжала медленно приближаться. Шкура ее заискрилась и полыхнула пламенем, полностью поглотив своим сиянием зверя. Через секунду огонь исчез, оставляя после себя девушку в серой шелковой рубашке, черных брюках и высоких сапогах. Ветер нежно перебирал черные волны волос на стройной спине. Взгляд золотистых глаз пронзил застывшего мужчину любовью и желанием.
— Я вернулась на Землю, Дик… я вернулась к тебе… — Прошептала она.
Голос в конце неуверенно дрогнул, будто опасаясь, что пришла она напрасно. Но Дик медленно покачал головой. На его губах расцвела счастливая улыбка и он, подбежав к девушке, схватил ее в свои крепкие объятья.
— Я ждал тебя, любимая…
18
Незаметно пролетело шесть лет… Шесть лет счастья и любви… Друзья Дика приняли Церу с распростертыми объятьями. Они были рады, что их друг стал прежним после появления прекрасной незнакомки с черными волосами и золотистыми глазами.
К их великому удивлению обнаружилось, что Цера может обращаться в большую черную кошку и словно радар выслеживать зло. Что было для них большим преимуществом. Дик мог без сожалений уйти из полиции, что он и сделал с превеликим удовольствием. Теперь он мог целыми днями находиться с любимой женщиной, не покидать ее и не тревожиться о ней. Цера здесь с ним на Земле и это было все, о чем он мог мечтать. Олана помогла девушке больше раскрыть свои способности, как оказалось которые были наполовину скрытыми. Церена могла управлять огнем, ведь в зверя ее обращал именно он. Девушка вспомнила, что и раньше умела повелевать им усилием воли, находясь в человеческом обличие, еще до Усурии.
Все дольше находясь в этом мире, Церу сковывал холод внутри… что-то должно произойти, что-то плохое… Она была слишком счастлива, так не бывает. Во всем должно быть равновесие, как учила ее мать… Нарина. И если сейчас на ее долю выпало столько счастья и любви, то совсем скоро ее настигнет такая же сильная волна горя и отчаяния. Цера чувствовала какую-то неизбежность всей своей сущностью. Последнее время зверь в ней рвался наружу, жил сам по себе внутри нее и жаждал крови. Это пугало девушку. Такого раньше не было, и она всегда находилась в согласии со второй своей сущностью. Может она слишком долго держала зверя на привязи и не перевоплощалась, управляя лишь огнем. Да, ей просто нужно в следующий раз спустить зверя с цепи и все придет в норму. Все будет в порядке.
Но и в следующий раз этого не произошло. Что-то не дало ей превратиться. Зверь бушевал внутри и рвался на волю, но тщетно. И тут прямо посреди сражения с очередными демонами, Церу пронзило острое понимание происходящего. Нарина однажды рассказала ей, что когда она забеременела, то зверь в ней начал затихать, отдавая все силы плоду. И вскоре совсем исчез в ней, отчасти отправляясь в Забвениее, а отчасти вселяясь в ребенка, даруя свое наследие.
Цера была беременна ребенком Дика, но зверь в ней совершенно не хотел исчезать. Он боролся, как совершенно отдельная сущность. Он мог убить ее дитя. Это знание ошеломило Церу настолько, что она чуть не погибла тогда в той схватке, но друзья были рядом и спасли ее. Несколько дней после Цера не могла прийти в себя от сделанного открытия. Она должна что-то сделать, но что? Она не могла избавиться от зверя, ведь он часть ее. А значит, зверь внутри нее убьёт ребенка Дика.
Не способная больше выносить этот спор с самой собой, она хотела поговорить с Диком. Но ночью, когда они были вместе, Церу внезапно пронзило видение, полностью заглушая испытанный только что восхитительный экстаз. В этом видении, столь коротком, девушка увидела схватку с демонами. И смерть Дика. Он стоял спиной и не видел, как демон атаковал его шаровой молнией. Удар был дьявольски сильным и мужчина мгновенно скончался.
Цера постаралась быстро взять себя в руки, чтобы Дик ничего не заметил, так и не сказав ничего о ребенке.
Утром Дик оставил ее одну. Ему нужно было привести в порядок один из вертолетов. Диана должна была лететь в соседний штат на какую-то конференцию. У Церы было время обдумать спокойно сложившуюся ситуацию. У нее не может быть видений, но что если у ребенка могут, ведь его отца должны были убить. Что если ребенок внутри нее уже достаточно силен, чтобы послать своей матери краткосрочное видение. «Боже, от этого всего можно сойти с ума! Так, Цера, успокойся, ты что-нибудь придумаешь…» Но ее мысли были прерваны сильной судорогой, которая заставила выгнуться ее тело дугой, а затем еще одна и еще. Черт! Зверь хотел на волю и не желал больше ждать. Но, не дав ей опомниться, сознание накрыло столь яркое видение, что Цера на мгновение ослепла. Лишь избавившись от зверя, Цера сможет спасти ребенка. Но для этого ей нужно умереть самой и возродиться, словно феникс из пепла…
Дик шел к ангару и думал о Цере. Последнее время она стала такой задумчивой и тихой. Возможно, она скучает по матери. Да, скорее всего так оно и есть. Но как же ей помочь, как отвлечь от тоски? Может ей предложить на пару дней вернуться на Усурию? А что если она не вернется обратно к нему? Глупости! Дик отмахнулся от невеселых мыслей, сосредоточившись на починке вертолета.
Ближе к вечеру Дик, наконец-то, закончил. Боже, как же он устал. Но работой он был доволен. Разминая затекшую спину, мужчина увидел, как в гараж заехал Кэвин на своем ягуаре. Парень работал брокером на бирже и умел делать большие деньги. По большому счету все здесь принадлежало ему и его сестре Диане. Но и остальные не просто шиковали за счет чужих денег. Каждый вносил свою лепту, чувствуя себя членом большой семьи.
Кивнув другу, Дик решил пройтись немного по лесу. Прочистить свежим воздухом мозги от машинного масла и солярки.
Выйдя на ту поляну, где он видел белых тигров, Дик застыл, заметив двух уродливых демонов, пожиравших крупного лося…
— Привет, Кэвин, как прошел день?
— Привет, Цера, все отлично. Сегодня заключил выгодную сделку, — ухмыльнулся блондин с голубыми глазами, поднимаясь на крыльцо дома, где он встретил девушку друга.
— Ты не видел Дика? Не могу найти его… — Ее глаза метнулись к ангару, но она по запаху ощущала, что там никого нет.
— Да, я видел его только что, — Кэвин кивнул в сторону леса, — он сказал, что хочет пройтись немного.
— Понятно, кстати, Диана решила приготовить индейку…
— Класс. — Хмыкнул Кэвин, но вдруг нахмурился, заметив, как застыла Цера, уставившись остекленелым взглядом в лес. — Цера, что случи…
— Демоны… там… в лесу… — Не оглянувшись на парня, Цера сорвалась с места и бросилась в погружающийся во мрак лес.
Девушка знала, что Кэвин побежал за остальными, но не могла ждать, зная, что в лесу Дик… один… В ее видении Дик был на той поляне, когда он спас ее, и Цера бежала туда спотыкаясь и кляня слабые человеческие ноги.
Вырвавшись из окружения деревьев, Цера с ужасом увидела, что Дик схватился врукопашную с одним из демонов. В этом он был хорош, так как развил в себе чудовищную силу, но ему все равно было далеко до нечисти. Второй демон, проломивший своей головой дерево, приходил в себя. Вот он поднялся на когтистые лапы и, как в замедленной съемке, в его передней лапе вырос искрящийся большой голубой шар… Его оскаленная морда смотрела в спину Дика, оценивая расстояние, затем он замахнулся…
Перед Церой всплыло лицо Рейна, который перед взрывом отбросил ее как можно дальше от себя, и погиб. Девушка поняла, что если она сейчас окликнет Дика, произойдет тоже самое… он отбросит ее от себя, защищая, и погибнет, как было в ее видении…
«Погибнуть и восстать из пепла, как феникс…»
Не раздумывая ни секунды, Цера бросилась вперед между Диком и шаровой молнией, принимая чудовищный удар на себя…
Дик понял, что что-то произошло и, свернув с противным треском демону шею, резко обернулся. Кэвин прикончил второго демона, ударив лазером глаз в черное сердце. С нежитью было покончено и Дик, опустил взгляд. Его сердце пропустило один удар и остановилось. Перед ним лежала Цера… в ее груди зияла огромная дыра, выставляя ребра напоказ. Дыхание с противным бульканьем вырывалось из поврежденного горла. Дик бросился на колени перед ней.
— Цера… — Ее мутный взгляд сфокусировался на нем. — Нет… Цера…
— Дик… — Странный клекот совершенно не был похож на ее прекрасный голос.
Он прижал к щеке ее холодную руку, второй пытаясь прикрыть зияющую рану.
— Так было… нужно… — Дернувшись, прохрипела Цера и прежде, чем душа покинула тело, шепнула, глядя в любимые глаза. — Люблю тебя…
— Нет… нет… нет!! — Видя, как ее янтарные глаза закрылись, Дик обезумел. — Цера… Нет!!!
— Она приняла на себя твою смерть… — Послышался за спиной голос Тома. Оглянувшись, Дик увидел своих друзей, свою семью.
— Она ушла… бросила меня… — Хрипло пробормотал он, снова взглянув на мертвое тело, которое вдруг вспыхнуло. Через секунду на руках мужчины остался только пепел…
А в параллельном Земле мире, на Усурии, королева Нарина проснулась среди ночи от жжения в груди, которое становилось все больше и больше. Зверь вернулся в ее тело… Черная пантера вернулась к ней из Забвения… А значит ее дочь была мертва…
— Церена! — Ужасный вопль пронесся по всему замку и эхом пролетел скорбный рык белых тигров…