Воскресенье, 13 июня 1999 года, 11:46, штаб Проекта «Валькирия», база ВВС США «Неллис», штат Невада.
Доктор Маркхэм ответила на звонок после первого гудка.
«Доктор Маркхэм?», раздался из трубки умоляющий, чуть не плачущий, но все же дерзкий голос.
«Лори?», удивленно ответила врач.
«Я хочу вернуться обратно…»
Психиатр вздохнула. «Не я это решаю, Лори. И не ты», сказала д-р Маркхэм после паузы. «Решать генералу».
«Я знаю».
«Где ты сейчас находишься?», спросила Маркхэм.
«В Сан-Франциско», ответила Лори.
Доктор Маркхэм ахнула. «Как она узнала?», удивилась она. Однако исходя из того, что сама психиатр узнала за последние несколько часов, вряд ли она должна была быть этим поражена.
«Я видела всё!», вскричала Лори. «Я знала, когда и где я должна быть в тот момент, когда появится Годзилла…»
Доктор Маркхэм ее прервала. Ей хотелось услышать то, что должна была сказать ей Лори, но только не по телефону. Она хотела, чтобы Лори вернулась обратно, на базу в госпиталь.
«Тот самолет, который ты взяла, цел?», потребовала ответа Маркхэм.
«Конечно! Ни царапины», сказала Лори, защищаясь. «Мне нужно лишь немного топлива, и тогда я смогу вернуться обратно».
«Хорошо, Лори», сказала Маркхэм. «Я посмотрю, что смогу сделать. А теперь мне нужно, чтобы ты в точности выполнила мои указания…»
Через пять минут доктор Маркхэм бросила трубку. Затем она собрала бумаги с записями от руки, разбросанные у нее на столе, и направилась по коридору к кабинету генерала Таггарта.
«Я уверена в том, что Лори вовсе не сошла с ума, и мне удалось ее в этом убедить», размышляла доктор. «Теперь мне главное убедить в этом генерала».
Каким-то образом это, чувствовала доктор Маркхэм, непременно облегчит борьбу с кайдзю.
* * *
Вокруг «Техасской Звезды» в воздухе зависли вертолеты. Некоторые от Береговой охраны, некоторые из ВМФ США, а некоторые принадлежали прессе. Последние военные власти развернули обратно.
Супертанкер по-прежнему накренился на бок, а существо под названием Варан так и лежало до сих пор на его палубе, неподвижно, за исключением случайных подергиваний его рептильного хвоста.
В течение всей ночи корабли ВМФ осторожно приближались к танкеру — тихо и без ходовых огней. Флоту хотелось, чтобы его корабли приблизились к Варану, не напугав животное, чтобы оно вновь не улетело. Вокруг поврежденного танкера опасливо кружили два фрегата и эсминец, ожидая приказа.
* * *
Теперь у генерала Таггарта имелось два монстра в континентальных Соединенных Штатах, с которыми придется иметь дело — и третий в территориальных водах.
Кроме того, он потерял члена команды «G-Force», а также самолет многомиллионной стоимости. Хуже всего было то, что президент все еще держал «G-Force» в резерве и не вводил их в бой. Последнее, что сейчас было нужно генералу Таггарту, это визит к нему мозгоправа Проекта.
«Генерал», сказала доктор Маркхэм, решительно распахнув дверь его кабинета, «нам нужно поговорить».
«А вы, врачи, не считаете нужным стучать?», рявкнул генерал. Затем он швырнул ручку на стол и уставился на женщину. «Входите…», сказал он, смягчившись.
Доктор Маркхэм села по другую от него сторону стола.
«Я только что разговаривала с Лори», заявила она. Генерал поднял брови, но ничего не сказал.
«Она в Сан-Франциско», продолжала доктор. «Она видела прибытие Годзиллы сегодня утром. А теперь она хочет вернуться».
Генерал покачал головой. «Об этом и речи быть не может», категорически заявил он.
«Выслушайте меня, прежде чем примете решение, генерал Таггарт», настаивала Маркхэм. «Думаю, вам стоит меня послушать…» Сказав это, она разложила на столе Таггарта листы со сделанными ею самой от руки пометками.
«Я была сбита с толку кажущимся заблуждением или галлюцинацией Лори — о том, что какая-то личность или сущность пытается общаться с ней посредством и во время снов», говорит женщина. «Этим утром я связалась и посоветовалась с коллегой из Брауновского университета. Он сказал мне, что за последние несколько недель у него было два таких же случая… случаи, очень похожие на Лори».
Лицо генерала оставалось каменным, но он продолжал ее слушать.
«Два случая с нормальными, здоровыми молодыми женщинами, не имевшими в прошлом никаких психических расстройств, которым вдруг стали сниться крылатый ангел или гигантская бабочка», отметила врач, так поспешно пытаясь произнести это, что даже чуть не спуталась в словах.
«И обе эти женщины были убеждены, что это существо у них во снах пыталось им что-то сообщить».
Генерал выпрямился в своем кресле, по-прежнему внимательно ее слушая.
«Затем я позвонила другим своим знакомым психиатрам», продолжала Маркхэм. «В Питтсбург, Денвер, Детройт… И каждый из этих моих коллег сообщил мне о по крайней мере одном своем пациенте, у которого проявлялся подобный бред. И все эти пациенты — молодые женщины, и у всех у них первые симптомы проявились лишь в прошлом месяце!»
Генерала это вроде бы впечатлило. Но доктор Маркхэм знала, что ей нужно поразить его еще чем-нибудь, тем, что он сможет понять и принять, чем-то конкретным.
«Знаете, какова статистическая вероятность появления подобных состояний за такой временно й период? Она просто невероятна, генерал… миллиард к одному, как минимум!»
Врач посмотрела на Таггарта. «Меня далеко не всегда убеждает статистика или вероятность, генерал», заявила она. «В данном случае меня убедило другое — сканирование мозга».
Доктор Маркхэм вытащила копию электроэнцефалограммы из своих бумаг, разложенных на столе.
«Даже страдающие раздвоением личности не могут иметь две различные схемы мозговых импульсов. Тем не менее, именно это и наблюдается у Лори. Тут что-то совсем другое», заключила она.
«На что это вы намекаете, доктор Маркхем?», спросил Таггарт.
Психиатр сделала глубокий вдох. «Эх, черт с ней, с моей репутацией».
«Я считаю, что Лори не страдает никакими наваждениями», сказала наконец д-р Маркхэм. «Я предполагаю, что с ней действительно контактировало какое-то существо…
И что у этого существа есть что сказать всем и каждому мужчине, женщине и детям на этой планете. Но, во всяком случае, пока что оно реально может что-то говорить только через Лори Анджело».
* * *
Несмотря на то, что флот США предупредил все воздушные средства от несанкционированного проникновения, вертолет INN из Мексики сумел увильнуть от радиолокационного кордона, прокравшись под ним, и летел теперь к «Техасской Звезде» так низко, что буквально чуть не задевал волны.
Все остальные вертолеты СМИ были изгнаны из района боевых действий часом ранее, но экипаж именно этого конкретного вертолета, принадлежавшего INN, был твердо намерен заснять Варана в прямом эфире. Его команда, состоявшая из режиссера-новостника Майка Тимко, Робин Холлидэй, молодой стажерки-ведущей, и оператора Линды Карлайл, закусив удила, уже шла по горячему следу сюжета, за которым они гонялись последние несколько недель.
За штурвалом вертолета находился молодой мексиканский офицер Тони Батиста. Он остался в команде и после Хамильтепека, и Майк уже успел оценить возможности и способности этого человека.
Им так хотелось снять этот сюжет, что Майк приказал пилоту отключить радиосвязь. Таким образом они избавлялись от приема команд ВМФ очистить район.
Однако, отключив радиосвязь, экипаж INN не услышал предупреждений Береговой охраны и ВМФ о том, что по любому несанкционированному воздушному судну будет открыт огонь. И когда вертолет пронесся мимо носовой части эсминца ВМФ, капитан корабля приказал дать по нарушителю предупредительные выстрелы.
Огонь был открыт из зенитных пушек «Вулкан», и к вертолету полетели пули. Когда рядом с кабиной просвистели трассирующие пули, Тони Батиста запаниковал и налег на дроссельный рычаг. Вертолет пронесся мимо еще одного корабля, который также открыл огонь.
Вскоре стрелять начал и патрульный катер Береговой охраны. Но на этот раз уже не предупредительными выстрелами. Несколько очередей прошили двигатель вертолета, пробив масляный насос. Из фюзеляжа повалил черный дым, и вертолет стал глохнуть.
Когда вертолет INN погрузился в Мексиканский залив, шум выстрелов напугал Варана.
Проснувшись, существо задвигалось…
* * *
Когда тень Годзиллы нависла над руинами Пидмонта (город в Калифорнии, северо-восточнее Окленда), раскатистый и торжествующий рев монстра эхом пронесся по холмам Северной Калифорнии. Даже в нескольких милях отсюда спасающимся бегством местным жителям на шоссе Уоррен были слышны оглушительные вопли этого животного, перекрывавшие шум сверхплотного трафика.
Разрушительный марш Годзиллы через весь Окленд, а теперь и Пидмонт, не встретил сопротивления со стороны военных. Пентагон решил, что применение оружия в густонаселенных районах принесет больше вреда, чем пользы. Вместо этого, они пытались предугадать маршрут движения Годзиллы и эвакуировать население, опережая его.
На месте происшествия в Пидмонте находилось три подразделения Национальной гвардии, выполнявшие решения командования об эвакуации. Они были под завязку заняты разбирательствами с паникующим, спасающимся бегством населением.
Местные экстренные службы также испытывали крайний недостаток ресурсов. Они были заняты эвакуацией раненых и извлечением тех, кто оказался в завалах разрушенных зданий, оставшихся позади прошедшего там Годзиллы. К счастью, у них была серьезная подготовка, и имелся опыт в ликвидации последствий землетрясения, и эти умения им сейчас очень пригодились.
Из-за Годзиллы были переполнены все больницы и клиники, кроме тех немногих, что оказались разрушенными. Пожарные и бригады скорой помощи не могли справиться с распространением огня и разрушениями. Разрушенные газопроводы питали и поддерживали пожары, и машины экстренных служб не могли прорваьтся сквозь пробки, заблокировавшие все магистрали и выезды из городов. Казалось, все человечество почти полностью разгромлено и бежит.
В течение этого страшного, кошмарного дня Годзилла проложил себе путь через бульвар Скайлайн и миновал верхнюю точку регионального парка Редвуд. Наконец, он забрался на местную вершину — в крошечный городок Каньон на холмах Беркли-Хиллз.
Днем над торговым центром у города Морага на горизонте появилась целая флотилия вертолетов АН-64А «Апач».
Медленно, осторожно, они стали приближаться к Годзилле. Каждый ударный вертолет был оснащен двумя «четверками» ракет «Хеллфаер» — по одной на каждом крошечном крыле — и двумя ракетными блоками по девятнадцать ракет в каждом.
Почувствовав надвигающуюся угрозу, Годзилла повернул голову на звук двигателей. Глаза рептилии сузились, а пасть раздвинулась, обнажив длинные неровные зубы в рычащем зверином оскале.
Подняв в воздух передние лапы и с ревом принимая вызов, Годзилла повернулся к атакующим.
* * *
Когда Варан забеспокоился и заметался, «Техасская Звезда» закачалась, как шлюпка, переполненная борцами. Членов экипажа, прятавшихся на корме, сбросило на стальной пол, когда корабль стало швырять по волнам.
На мостике включилась аварийная сигнализация. Капитан Дингл взглянул на экраны управления и узнал, что дела плохи. «Техасская Звезда» стала набирать воду.
Из-за уникальной конструкции сверхкрупных танкеров класса ULCC их очень трудно было потопить. Но Варан делал все возможное, чтобы все-таки попытаться это сделать. Капитан Дингл приказал своему старшему помощнику и штурвальному покинуть мостик. Когда они ушли, он уставился сквозь разбитые стекла на тварь, которая терзала его корабль, разваливая его на части.
Следя за ней, он почувствовал, что поднялся внезапный ветер. Его яростные порывы шли, казалось, отовсюду и одновременно ниоткуда. Он становился все более и более интенсивным, и явно чувствовалось, что он намного отличается от обычного ветра.
Воздух был прохладным… свежим и сладковатым.
И тут капитан Дингл понял, что происходит. Он доложил по радио о том, что следует ждать от этого существа. Варан намеревался вновь подняться в небо. Усилия натуги и напряжения, предпринятые этим существом, и произвели сильный ветер — порывы чистого кислорода.
Дингл стал свидетелем того, как Варан поднялся на дыбы, еще сильнее накренив судно. Пока гиростабилизатор изо всех сил пытался выровнять «Звезду» и удержать ее на плаву, Варан взмыл в небо.
* * *
Приблизившись к Годзилле, группа вертолетов Апачи развернулась в нерегулярную линию атаки. Боевые машины окружили монстра, и когда они подлетели к нему поближе, звук их вращающихся винтов оглушил существо.
Годзилла рыкнул и заморгал, почти как человек, от удивления, словно осознав, какая против него брошена массированная огневая мощь. Действуя как по команде, вертолеты открыли огонь одновременно.
Апачи начали бомбардировку своими ракетными блоками. Выпустив облачка дыма, ракеты покинули блоки, устойчиво и быстро вращаясь для обеспечения стабильности полета. Точность каждой ракеты по отдельности была плохой, но благодаря своей многочисленности бомбардировка была сокрушительной.
Снаряды ударились в тело Годзиллы, ошеломив и приведя в замешательство гигантское существо. Потребовалась почти минута непрерывного огня, чтобы ракетные блоки опустели, и когда четыреста снарядов были наконец-то израсходованы, Апачи выпустили девяносто шесть своих ракет «Хеллфаер».
* * *
Когда Варан поднялся в небо, корабли ВМС США нацелились своими зенитными орудиями в летящее животное.
Военные эксперты предполагали, что это существо будет медленно подниматься в небо и, оказавшись там, двигаться столь же медленно. Эксперты также предполагали, что Варан планировал по ветру в верхних слоях атмосферы и по-настоящему не мог управлять своим полетом.
Поэтому все были застигнуты врасплох, когда Варан быстро поднялся в воздух, прямо как вертолет. Они были еще больше удивлены, когда он распростер свои передние и задние лапы и — со звуком, не сильно отличающимся от сверхзвукового реактивного самолета — помчался прочь.
И когда корабли открыли огонь, монстр уже оказался вне диапазона дальности их стрельбы. Морские орудия не нанесли ему никакого ущерба.
Капитан головного корабля по рации предупредил вышестоящее командование. Он сообщил, что Варан следует курсом на север, к ближайшей суше. Если он продолжит двигаться своим нынешним курсом и с такой же скоростью, он окажется над Техасским побережьем уже через час…
* * *
Всего через несколько секунд после того, как Варан исчез в голубом небе над Мексиканским заливом, к потерпевшему крушение вертолету INN двинулся спасательный вертолет с одного из кораблей ВМФ. Разрушенный фюзеляж еще находился на поверхности воды, хотя он быстро тонул.
Линда Карлайл пнула ногой дверь со своей стороны вертолета. Когда она даже не пошевелилась, она снова пнула ее — на этот раз обеими ногами. Вода уже хлестала ей по ногам, попадая внутрь через разбитые передние стекла кабины. Она понимала, что у них оставалось не так много времени, прежде чем обломки затонут.
Линда схватилась за сиденье руками и, упершись, пнула ногами дверь в третий раз. Дверь распахнулась, и внутрь хлынула вода, угрожая сейчас же утопить ее.
«По крайней мере, Майк заставил нас всех надеть спасательные жилеты», подумала она, схватив Робин Холлидэй, потерявшую сознание. Держа голову Робин над водой, Линда вытащила находившуюся без сознания девушку из потерпевшего крушение вертолета.
Мельком она увидела, что Майк Тимко пытается растормошить Тони, пилота.
«Выбирайся отсюда!», закричал на нее Майк.
Линда подчинилась. Она отплыла от тонущего вертолета, волоча за собой почти безжизненное тело стажерки. В этот момент с неба у нее над головой опустился спасательный вертолет, ветер его лопастей сильно трепал обеих женщин. Из двери вертолета выпали два флотских водолаза в гидрокостюмах и прыгнули в воду, оказавшись рядом с ней.
Один из них взял Робин из уставших рук Линды, а другой тем временем схватил ее за талию. Обессиленная, она сдалась сильным рукам сжавшего ее матроса.
Через некоторое время Линда обнаружила, что ее затаскивают на оранжевый резиновый плот, вместе с находившейся все еще без сознания Робин. А затем и Майк упал на пол рядом с ней, а за ним мужчина в гидрокостюме.
Линда села и осмотрелась. На борт карабкался второй водолаз в гидрокостюме. Но больше она никого не видела.
Линда повернулась и посмотрела на своего режиссера.
«Где Тони?», спросила она.
Майк, отплевываясь и отхаркивая морскую воду, отвел взгляд. Затем он откашлялся.
«Тони… С Тони ничего не получилось», хрипло прошептал он. «Он был уже мертв, когда мы бросились в воду…»