Морган двумя пальцами приоткрыл щель между рейками жалюзи и окинул осторожным взглядом здание на другой стороне переулка. Малакан очень помог ему, хотя и не сразу. «С другой стороны, — подумал Джейсон, — знать привычки противника иногда бывает очень нелишне». Для него не стала неожиданностью ни попытка Малакана Сера нажиться на его, Моргана, шкуре, которую он лично предпочел бы сохранить при себе, ни то, с какой скоростью он принял более выгодное предложение.

То, что он пустил в ход силу, чтобы парализовать лежавший на спусковом крючке палец Малакана, переговорам ничуть не повредило.

К несчастью, Малакан уперся и заявил, будто ему неизвестно, кто именно с такой щедростью раздает за его, Моргана, голову кредиты. Утверждал, что о награде знали все. Был известен контактный номер и сумма. И больше ничего.

Это было неважно, ну разве что отчасти объясняло нападение на топях Рисша. У Моргана было полно собственных недругов — причем часть из них в данный момент находилась с ним на одной планете, — на которых можно было бы возложить ответственность за любое количество покушений на его жизнь и кредитный чип. Хотя названная Малаканом сумма привела его в замешательство. Он действительно не думал, что среди его врагов есть столь упорные — и такие состоятельные. Здесь уже пахло Кланом.

Он отступил от окна, растянув губы в невеселой улыбке. Прекрасно. Если кто-то докатился до того, что информацию о награде за его голову распространяют среди отбросов общества во всех космопортах, он, должно быть, по-настоящему озабочен. Эта мысль вызывала у человека странное удовлетворение.

Как и то, что он почти приблизился к своей цели. Джейсон бросил сумку на отсыревшую циновку, служившую в этом жалком номере жалкой ретианской гостиницы кроватью, и вытряхнул все ее содержимое. Первым делом он постелил сверху водонепроницаемую простыню, чтобы защититься от паразитов, которые, несомненно, водились здесь в изобилии. Хозяин сразу предупредил, что никаких инопланетных удобств у него нет и требовать возмещения моральных убытков бесполезно.

Морган так и так не собирался надолго здесь задерживаться. Большая часть бессонной ночи и день ушли на то, чтобы проработать зацепки, полученные им от Малакана. Три оказались пустышками, а четвертая, последняя, привела Джейсона сюда. Имя «Балтир» ни разу нигде не всплыло потому, что это не было именем. Так было написано используемым для коммерческой деятельности ретианским шрифтом рядом с дверью, за которой Морган наблюдал последние несколько часов.

— Исследовательская лаборатория гуманоидной биологии, — повторил он про себя. — Пожалуй, коммандера Боумен это заинтересует.

На то, чтобы убедить Малакана отправить исчерпывающий доклад его связному у блюстителей, ушло еще некоторое количество несуществующих кредитов Джейсона. На предмет фальшивых данных и прочих бухгалтерских подробностей голова у него будет болеть потом.

Из всех вещей, рассыпанных перед ним, Джейсон выбрал совершенно безобидный с виду шарик и принялся крутить его в руках, пока тот не распался на две половинки. Сийра научила его раскрывать свой разум, осторожно прощупывать мысли тех, кто находится поблизости, чтобы найти таких, на кого можно воздействовать. Научила она его и здоровому уважению к мгновенному отклику на подобное вмешательство специалиста Клана любого уровня. Он не собирался пускать эти знания в ход.

«Но этому малютке, — подумал он, проверяя последовательность точных настроек, прежде чем снова скрутить половинки в единое целое, — придется потрудиться».

Он сел, положил руки с приспособлением на колени, не обращая внимания на затхлый запах, который пошел от циновки, когда он опустился на нее всем весом, поглощенный воспоминаниями. Как-то раз он показывал этот фокус ей. Сийре.

Ярость была на своем месте, перед воспоминаниями о ней: призма тьмы, заслоняющая образ любимой женщины, превращающая его во что-то смутное, искаженное; сладкая тоска, неразделимо смешанная с гневом, ощущение теплых, податливых губ, пахнущих его собственной кровью; отчаяние.

Джейсон провел свободной рукой по лицу, потер пальцами глаза, как будто это могло прояснить его мысленный взор. Во всем этом было что-то неправильное. Он должен бы беспокоиться о ней. Он должен сходить с ума от невозможности узнать, где Сийра, как она. Нужен ли он ей? Не угрожает ли ей что-нибудь? Думает ли она о нем?

Он выронил шарик и закрыл лицо руками. В горле у него что-то булькнуло, но наружу так и не прорвалось.

Сийра сделала его орудием своей мести.

Но какой ценой для них обоих?