— Раэль, быстрее! — Морган не повышал голоса, но в нем прозвучала такая настойчивость, что женщина тут же бросилась к нему.

— Что случилось?

— Здесь что-то… кто-то есть. Нет, — он досадливо тряхнул головой. — Уже исчезло.

Раэль оглядела тесный кухонный отсек. Они были вдвоем — Барэк, поскольку подошла его очередь, отдыхал в каюте Джейсона, а Гвидо с Терком находились в капитанской рубке. «Серебристый лис» кружил по низкой орбите над Экренемом, от одного полюса до другого. Раэль взглянула на человека, с любопытством вздернув бровь.

— Что ты почувствовал?

Ее пальцы задержались над лбом Джейсона.

— Кто-то произнес мое имя… какой-то смутный образ. Сначала я решил, что это ты пытаешься связаться со мной.

Вид у Раэль сделался слегка оскорбленный.

— Зачем я стала бы это делать, человек?

— Прошу меня простить, женщина из Клана. — Морган предпочел сделать вид, будто все происходящее весьма его забавляет, но на самом деле испытывал раздражение. — А кто или что еще это могло быть?

— Прикосновение Йихтора ты бы узнал?

— Его я никогда не забуду. Это был не он. Кроме того, теперь у меня надежная защита. Как он смог бы найти меня?

Женщина на минуту задумалась.

— А Сийра это не могла быть? — спросила она с явной неохотой.

— Ощущение было каким-то странным и смутным. Да нет, вряд ли. Я бы узнал Сийру.

— Ты действительно считаешь, будто знаешь мою сестру? — Улыбка Раэль была снисходительной.

— А ты?

— Разумеется, — вспылила она. — Я же ее сестра, по крови и по духу.

— Думаешь, это что-то значит? Сийра едва помнит твое лицо. — Морган еле заметно пожал плечами. — Я не пытаюсь тебя обидеть, благородная фем. Правда в том, что мы с тобой знаем двух разных женщин. — Он кивнул на сервокухню. — Выпить не хочешь? У меня неплохой выбор. Уверен, Барэк уже оценил его.

Раэль милостиво приняла из его рук бокал, но ее темно-серые глаза, когда она устроилась напротив Джейсона, продолжали метать молнии.

— Я хочу, чтобы ты кое-что запомнил, Морган. Сийра принадлежит к Клану — а не к людям. И все твои отношения с ней должны строиться исходя из этого факта.

Джейсон чуть приподнял свой бокал в знак того, что понял, но сказал твердо:

— Это просто случайность рождения, Раэль, и моя Сийра не очень-то этим довольна.

— И ты, как я вижу, тоже?

Морган принялся разглядывать жидкость в своем бокале. Потом прямо взглянул ей в лицо с выражением, которое женщина понять не могла.

— Какого, собственно, ответа ты от меня ждешь?

— Никакого, — ответила его собеседница, пожалуй, чересчур поспешно. — Мне не стоило задавать этот вопрос. Не важно, что еще ты сделал, Морган, но, помогая моей сестре, ты сильно рисковал. Я не хочу, чтобы у меня появились причины желать тебе зла.

Переговорник приглушенно зажужжал. Джейсон поднялся, потом через плечо оглянулся на Раэль.

— Сканеры обнаружили кое-что интересное. Может быть, стоит оповестить Барэка? Я буду в рубке.

Он вышел. Женщина с тревогой смотрела ему вслед.