Председателю Совета министров СССР

т. Косыгину А. Н.

от специального уполномоченного

лейтенанта Лисицына И. Д.

Отчёт о переговорах

с президентами США

Джонсоном и Никсоном,

21 декабря 1968 года

Ваше предположение подтвердилось, Алексей Николаевич. По официальным каналам, то есть в Госдепартаменте, во встрече с Джонсоном и тем более с новоизбранным Никсоном мне было отказано в категорической форме с матюками.

Но по порядку.

Агент Боб по телефону сообщил, что будет ждать меня в пятницу, двадцатого декабря, в 04.30 вечера по вашингтонскому времени, автостоянка на проспекте Конституции, пересечение с Двадцать первой улицей.

Агент Боб подъехал вовремя, на большом тёмно-синем автомобиле. Я сел на переднее пассажирское сиденье.

— Привет, Боб! Давно не виделись!

Боб в ответ не поздоровался. Он достал компактный фотоаппарат с коротким объективом, вытянул его в левой руке в открытое водительское окно и щёлкнул затвором. То есть, сфотографировал себя и меня. После чего по-русски сказал:

— Привет, Ваня. Это мне для истории самофото. И пока, Ваня. Съебись из здесь.

Спасибо Вам, Алексей Николаевич, за такую нескучную службу.

Американцы, как я начал понимать, при всей своей наглости, ребята какие-то чересчур наивные. Святая вера в частную собственность, что ли, их подводит. Я выбил фотоаппарат из рук Боба, поймал его и спрятал в карман, а пока Боб смотрел на меня, раскрыв рот, ещё вынул ключи из замка зажигания. Виноват, не сдержался, и в процессе посмеялся. Мимо автомобиля прошли двое полицейских с собакой, посмотрели на нас, я им улыбнулся, как тут принято, всеми зубами и вернулся к разговору.

— Дружище Боб! Мне крайне необходимо встретиться с Никсоном, с тем, чтобы он подтвердил свою приверженность Сделке. Сегодня необходимо. Даже сейчас.

— Обалдел совсем, коммуняка бешеный? — спросил меня Боб. — Чтобы избранный президент твою клешню жал и слова вежливости говорил?

— А что такого? — спросил я и повертел своей правой кистью перед лицом Боба. — Клешня как клешня. Обычная. Никаких недокументированных функций. Даже белая. Это же для вас очень важно — цвет кожи клешни, так?

— Ключи верни, комми!

— Верну. Хороший, кстати, автомобиль. Просторный. Твой?

— Мой. Линкольн Континенталь! В этом автомобиле убили Кеннеди. Понял? Не в таком, а именно в этом! И он теперь мой!

— Тебя за отличную службу автомобилем премировали? Здорово! Мне бы пятьдесят рублей выписали, если бы премию заслужил. Это где-то пятьдесят пять долларов. Так вы устроите мне встречу с президентом Никсоном, мистер Скуллз? Мне тринадцатая зарплата нужна очень. В Москве с нуля обустраиваемся, жена и так на всём экономит.

— Он не хочет с вашими встречаться. И с тобой тоже.

— Я бы выслушал об этом его нежелании от него лично. Не понял? Говорю, пусть сам мне скажет, чего хочет, а чего нет. Как мне с ним встретиться, рассказывай.

— Послушай, Ваня. Никсон ничего не решатель. В смысле, в таких значимых делах, как космос или, ты знаешь, переговоры с русскими. А Джонсон, алкоголик, ещё поплатится за свою идиотскую прошлогоднюю инициативу с этой Сделкой. Видишь здание через дорогу? Я не зря тебя сюда позвал. В этом доме сидят умнейшие и сильнейшие люди Соединённых Штатов, люди, которые определяют стратегию развития не только этой страны, но и всей планеты на десятки и сотни лет вперёд! Именно на них я и работаю. И ты сможешь на них работать, если будешь умный.

— Там что, Академия Наук?

— Э-э, почему Академия? Нет. Это штаб-квартира Федеральной Запасной Системы, там решают все важные дела Америки и мира, там выбирают, кто из кандидатов достоин идти в президенты, сенаторы, министры. Уловил? В этом здании, а не в Белом Доме или Конгрессе всем управляют. И они там решили, что Сделка с русскими — большая ошибка.

— Ясно. Джонсон что-то такое рассказывал товарищу Косыгину в прошлом году. Стало быть, в этом здании сидят Старшие. Где сидят, кстати, в подвале?

— Нет, зачем в подвале, на втором этаже.

— Видишь вот это, Боб? Руки не тяни, глазами смотри! Это мой дипломатический паспорт. И вот сюда смотри, в вещмешок. Это шедевр советской промышленности, «Кварц» — компактная кинокамера с записью звука. Я сейчас включу камеру и пойду в эту вашу Запасную Систему, на второй этаж, предъявлю паспорт и полномочия представителя главы Советского Правительства и потребую встречи со Старшим или его заместителем. Всё под запись. Скажу, вопрос национальной безопасности США, так вроде у вас говорят? Я по телевизору в посольстве видел.

— Тебя не пустят!

— Пустят. И выслушают. Я волшебные слова знаю.

— Какие это, волшебные?

— Америке — кирдык.

— Что это значит?

— То самое. И он наступит завтра же, если сегодня Никсон не подтвердит мне свои, как президента, обязательства по Сделке. Понял? Это мы с тобой знаем, куда на самом деле полетит «Аполлон» завтра утром, а газета «Правда» не знает. И «Вечерний Париж» не в курсе, и «Шанхайские времена». Лучше пока пусть так и останется, иначе газетчики уже в понедельник начнут возить, заметь, уже обоих президентов США мордой по наждаку. Никсона авансом. Это если Сделку он мне не подтвердит.

— Они не пустят в своё здание коммуниста, — сказал Боб просящим тоном.

— Я не коммунист, Боб, я комсомолец. Член ВЛКСМ.

— Вэллкам — что?

— Бобби! Мне не нужны эти ваши старцы. Как я с ними общаться буду? Они, небось, все под капельницами и с кислородными подушками. Мне Никсон нужен. Сегодня. Обеспечь.

— Только ты сам там это, ну, ты знаешь, о чём я. Я тебе ничего не говорил. Сегодня в шесть вечера Ричард Никсон делает вечеринку для своего предвыборного штаба. Это в комплексе «Уотергейт», в полумиле отсюда. Ты узнал об этом, э-э, из жёлтой прессы. Время есть, дойдёшь пешком.

— Отсюда до советского посольства меньше десяти километров. Жди меня там. Пешком дойдёшь или на такси доедешь. По-барабану. Уже можешь начинать.

— Верни ключи и фотоаппарат, русский! Что значит — по барабану?

— А что значит — жёлтая пресса? Заберёшь на стоянке у советского посольства. Свалил нахрен отсюда!

Я, скажем так, вытолкал Боба на дорогу, пересел на место водителя и поехал по проспекту Конституции. Не торопился. Думал. Ничего не придумал. Подсказка пришла, откуда не ждал. С утра ничего не ел, а потому остановился и сходил в закусочную, съесть американскую котлету в булке. Когда вернулся через пятнадцать минут, около автомобиля стояли два негра в полицейской форме, один заглядывал в салон, другой сверял по бумажке номера.

— Но пасаран, братья! — сказал я неграм-полицейским. — Смерть белым кровопийцам!

— Это ваш автомобиль, сэр? — спросил меня тот, который с бумажкой.

— Никак нет, сэр! — ответил я. — У меня нет денег на такую роскошь. Приятель попросил перегнать его на другой конец города. Он, приятель, выпил немного, ну вы знаете, эти янки и, в особенности, дикси всегда по пятницам нажираются.

— Мы не понимаем ваших белых шуток, сэр, — сказал второй полицейский. — Предъявите какие-нибудь документы, сэр.

— Я тоже не понимаю белых, брат, — я протянул паспорт полицейскому. — я ведь красный.

— Смотри, Джек, реально красный, — полицейский развернул и показал мой паспорт напарнику.

— Парни, — сказал я. — Мне надо срочно встретиться с Никсоном. Вопрос национальной безопасности. Не посоветуете, что мне такого интересного рассказать его шестёркам или охране, чтобы меня к нему пустили?

— Я слышал, — сказал полицейский с бумажкой, — что у вас в России чёрных братьев не обижают. И что даже ваш самый продаваемый писатель — негр. Это так?

— Не писатель, брат, поэт. Пушкин. Это так. Памятники ему стоят в каждом крупном городе. И да, он — негр.

— Не врёт, — сказал полицейский напарнику.

— А мой дядя пишет с Кубы, что ваши им здорово помогают против наших, — сказал напарник.

— Мы всем помогаем, брат. Судьба у нас такая, — сказал я. — Так что, идеи будут про Никсона?

— Нет, не будут. Но если б мне надо было заинтересовать Никсона, я бы предложил ему возможность поиздеваться над Джонсоном, красный, сэр, — сказал один полицейский.

— Они друг друга ненавидят уже лет восемь точно, — сказал второй. — Никсон проиграл тогда Кеннеди и Джонсону в шестидесятом.

— А Джонсон, говорят, бухает, как реднек третью неделю в Белом Доме, даже не выходит никуда, — подхватил первый.

— Но ты не сомневайся, русский, мы любим Америку и славный город Вашингтон, ДиСи, — сказал второй. — На, забирай свой паспорт.

— Спасибо, парни, — сказал я. — А чего проверяли?

— Кто-то позвонил в участок. Сказал, машину у президента Кеннеди угнали. А откуда у Кеннеди машина? Он мёртв уж пять лет как. А мёртвые в этой стране не могут обладать собственностью. Будьте осторожны на дорогах, сэр!

Я поехал в сторону Белого Дома. Не доехал. Дорога была перекрыта из-за митинга протеста: призывники против войны, чёрные против белых или белые за секс, не разобрался, всех разворачивали.

Короче, я наплевал на свои сомнения и поехал к комплексу «Уотергейт». Через десять минут, со всеми поворотами, приехал.

Стоянка у них платная, человек на въезде за несдачу с десятидолларовой банкноты сообщил мне, куда идти на вечеринку Никсона. Я пришёл. На входе в банкетный зал один из мордоворотов спросил у меня приглашение. Приглашения у меня не было, у меня была салфетка из котлетной. Мордоворот взял двадцать долларов и выслушал с вежливой улыбкой мою просьбу. Потом сообщил, что впустить меня не может, но может передать послание ближайшему окружению избранного президента. Послание было у меня наготове, на салфетке написанное: «Greetings from Kosygin! From Russia with Deal».

В банкетном зале было ещё немноголюдно. Мордоворот шепнул что-то на ухо своему коллеге и передал мою записку. Потом повернулся ко мне и попросил подождать. Ждал я недолго. Из-за угла через минуту послышался крик:

— Русский? Ру-у-усский?! Здесь? В Уотергейте?

А потом в дверях, в сопровождении свиты, появился сам Никсон:

— О как! Сам пришёл! Ты что, подслушиваешь, русский? Подглядываешь? Отвечай немедленно! Ну!? Ха-ха-ха! Расслабься. Это я смеюсь. Это шутка, понял? Ты кто? Как там Алексей? Всё такой же серьёзный, как на похоронах? Что хотел, русский?

— Здравствуйте, господин президент. Меня зовут Иван Лисицын, я представитель товарища Косыгина, вот мой документ, — я предъявил паспорт подскочившему охраннику из свиты. — И у меня к вам срочное дело.

— А я Ричард, — мы пожали руки. — Вздумаешь называть меня Дик, я сверну тебе шею, сынок! Ха-ха! Тоже шутка! Просто пристрелю! Что за дело?

— Алексей Николаевич настоятельно просит вас подтвердить или отвергнуть Сделку, которую он, товарищ Косыгин, и президент Джонсон заключили двадцать пятого июня прошлого года. Уверен, вы знаете, о чём речь. Собственно, даже только подтвердить предлагает. Президент Джонсон обещал товарищу Косыгину, что с вами проблем не будет. Ну и по мелочи пара просьб. Неподтверждение Сделки будет равнозначно глубокой яме поноса и сверху ещё экскаватором два холма дерьма насыпать.

— Два холма? О чём ты говоришь, сынок? Раз насыпать значит твёрдое? Дерьмо твёрдое сверху? Тогда оно утонет в поносе, расплескает всё по округе.

— Полностью согласен, господин президент. Вони будет на весь мир. Уже завтра начнётся. Не забываем также об озере блевотины на месте сверхсовременного бассейна, которым все так восхищались. А не хотелось бы. Людям нужна мечта или рождественская сказка, так у вас говорят? Если позволите, у меня с собой портативная кинокамера, с записью звука, новинка передовой советской космической промышленности…

— А не позволю, — прервал меня Никсон. — Принеси-ка телефон, — сказал он девушке из свиты. — Как там Москва? Иван, да? Бывал я в твоей стране, Иван, давно, по правде говоря.

— Москва прекрасна, Ричард. И хорошеет с каждым днем. Когда приедете снова — не узнаете!

— Ну-ну. Хотя девять лет назад мне город понравился. Бедненько, но чисто. И просторно, огромный город, толпы одетых в обноски унылых прохожих и ни одного автомобиля. Вру! Ха-ха! Свой лимузин не посчитал!

Вернулась секретарша с телефонным аппаратом в руках.

— Набери Клаудиу — сказал ей Никсон, а потом мне. — Мы вот как поступим. До начала вечеринки ещё есть время. Давай мы с тобой, сынок, кое-куда прокатимся.

Секретарша протянула трубку.

— Клаудиа? Привет, дорогая, привет, птичка, это Ричард. И я рад. И мне. Твой там как, пьёт? Давно? Кремень-мужик. Дождался-таки пяти часов. Что? И вчера и всю неделю? Ему же рано утром во Флориду лететь, на старт «Аполлона»! Отними-ка у него бутылку, Клау! Я сейчас подъеду ненадолго. Э-э, по делу государственной важности, предупреди там охрану. Да. Я буду вдвоём, с этим, как его, с послом Антарктиды буду, вот! Выезжаю, — Никсон вернул трубку и приказал мордовороту, — Чарли, обыщи посла Антарктиды.

Обыскали. У меня ничего подозрительного с собой не было. Фотоаппарат, кинокамера и сложенная газета в вещмешке, ключи, талон парковочный, паспорт и немного американских денег.

— Следуй за мной, повеселимся! — сказал Никсон и добавил. — Со мной проблем не будет, значит? Вот ведь фагот долбанный!

В лимузине Никсона я сел спиной к шоферу, а президент с охранником Чарли в кресла напротив. Некоторое время мы молча разглядывали друг друга.

— Сейчас, сынок, как там тебя, Иван, мы с тобой едем в Белый Дом, с неофициальным визитом, — сказал Никсон. — Переводчик, я вижу, тебе не нужен, вот ты и расскажешь двум президентам США последние секретные новости из Кремля, прежде чем мы…

— Я был в Кремле один раз, год назад и недолго, господин президент, — сказал я. — И никакие тайны мне не известны. Мое воинское звание — лейтенант. Много вы тайн знали, Ричард, когда были лейтенантом?

Никсон наклонился ко мне, вытащил из под пиджака револьвер и упёр ствол мне в лоб. Было неприятно.

— Не перебивай меня, сынок. Я не договорил, — сказал Никсон громким шёпотом. — Нужны мне твои тайны, русский, — продолжал Никсон. — А ты, посланец Кремля, нужен. Мы с Линдоном ритуальным индейским кинжалом отрежем тебе голову и сожжём её в камине Овального кабинета. Два президента США в святая святых величайшей страны на планете Земля принесут жертву богу Аполлону ради успешности нашей завтрашней экспедиции на Луну. Тебя политбюро именно для этого сюда и прислало, сынок, мне очень жаль, это часть Сделки. А ты не знал?! Он не знал! — Никсон со смехом обернулся к охраннику. Охранник неумело улыбнулся. — Такой молодой и дерзкий комми будет приятной жертвой Аполлону!

— Я пока не коммунист. Я комсомолец, член ВЛКСМ. Английский мне не родной, но, надеюсь, вопрос мой был понятен. Много вы тайн знали, когда были лейтенантом, Дик? — спросил я этого психа. И добавил, — Ни одной тайны, уверен. А сейчас знаете много. В частности, знаете самую мрачную и стыдную звёздно-полосатую тайну. Поэтому я здесь, из-за американской позорной тайны, а не из-за этих ваших кинжалов и каминов.

Псих удивлённо улыбнулся, спрятал пистолет и вернулся на свое сиденье.

— У тебя есть яйца, сынок, — сообщил мне Никсон, — а значит, мы сможем иметь с вами дело. Как ты сказал, «come so molest»? Помню, помню! Я ведь жил с родителями одно время в России, в Дегтярске, в двадцатые годы, мальчишкой ещё. Слыхал, такая легенда про меня ходит? Уральскаа бласть! Лучшие годы! Ты знаешь, Иван, а меня чуть не приняли в этот ваш Wellcome SM! Вот эти за стеклом скачут за сексуальную революцию, а я был её приверженцем уже в двадцатых годах, в Дегтярске! Я сторонник прогресса. Фанатичный. Искренний. Честный. А вот мы и приехали! Выходим. Вау! Видишь, Иван? Белый дом! Душа Америки! Сердце демократии, а с завтрашнего дня и сердце всей цивилизации! Да, русский? Может Брежнев такие слова про Спасскую башню сказать? То-то! Давненько я тут не был, неделю уже. Что встал, русский? Нам сюда. Шевели костылями и запоминай каждую секунду, будешь внукам рассказывать, как величайший президент в истории США ввёл тебя в Белый дом!

В предбаннике всех троих нас тщательно обыскали, у телохранителя и президента отобрали оружие, у Никсона с извинениями. В коридоре ждала милая пожилая женщина с литровой бутылкой виски в руках.

— Ричард, — обрадовалась женщина, — Какой неожиданный, какой приятный визит! А Джонси-то как рад будет, просто в шоке будет муж мой. Протрезвеет, а, Ричард? Я же ему не сказала про твой визит. Может на вас какие-нибудь маски надеть? Тут остались с Хеллоуина. Ведь если инфаркт у него, то пить нельзя будет, что скажешь? Ох! Я невежлива, извините мне, молодой человек! Вы ведь посол, так? Я правильно расслышала по телефону? Посол Антарктиды? Такой молодой привлекательный человек, а уже дипломат! Я читала про вашу страну у Сократа! Замечательная у вас страна, господин посол! Моя подруга Жаклин бывала в вашей столице, она везде бывала, а я только собираюсь, может в следующем году, если к Джонси в больницу не надо будет ходить, то и мы к вам приедем, скажите, а шопинг у вас замечательный? Нам сюда, джентльмены. Охранник, тут ждите, в уголке посидите, рядом с Гарри, это мы, Гарри, пропусти и бутылку подержи эту. Может быть, всё-таки маски наденете, господа? Это дверь в Овальный кабинет, господин посол. Есть Сталина маска, есть Черчилля, Кенн… Нет, Кеннеди не надо, тогда не инфаркт, тогда сразу государственные похороны, торжественные, а я вся такая в чёрном! А потом сразу в Антарктиду, на шопинг. Удачи, Ричард, вы меня не видели. Благослови вас Господь!

Никсон погладил женщину по затылку, мы вошли в кабинет и закрыли за собой дверь. Посреди кабинета, на полу лежал дедушка, прижавшись щекой к жёлтому ковру, и шарил рукой под диваном. Взгляд дедушка имел отчаянный.

— А!!! — крикнул дед, заметив нас, вскочил на ноги и оказался президентом Джонсоном в мятом костюме, — А!!! Гарри стреляй! Эти вернулись! Гарри, сука, где ты? Не прячься, я знаю, у тебя три запасные обоймы! — проорал Джонсон и прыгнул за диван.

— Джонси! — позвал коллегу Никсон. — Джо-онси! Нок-нок-нок! Откройте! А что это у меня есть на продажу?! — Никсон достал серебряную фляжку и повертел ею над головой.

— Это ты где взял? — из-за спинки дивана выглянул Джонсон. — Я всё тут обыскал, не было тут ничего! И выйти не дают! Они все коммунисты, Дик! Негры они все перекрашенные, говорю тебе. Дай сюда быстро!

— Оппа! — сказал Никсон. — Перебьёшься. Сядь-ка за стол, Джонси, пригладь волосы, застегни подтяжку, налей себе кофе из термоса и я, так и быть, плесну тебе в кружку. Давай, давай! Вспомни, что ты пока президент США. Больше лей кофе. Великолепно! Пей! Отлично! Садись, Иван, напротив меня.

— Иван?! — Джонсон чуть не подавился. — Здесь, в Овальном месте — Иван?! — Джонсон смочил салфетку в кофе и, испуганно косясь на меня, протянул её Никсону. — На! Потри ему лицо! Потри лицо, говорю!

— Ебать мои яйца, как же меня прёт-то, — сообщил Никсон потолку. — Линдон, ты просто сокровище! — Никсон перекинул мне мокрый комок, — Господин посол, протрите лицо, докажите президенту США, что вы не негр в гриме.

— Хуй тебе, — сказал я Джонсону по-русски.

— Русский! — заорал Джонсон и вскочил на ноги. — Косыгин постоянно говорил мне эти два слова!

— Буль-буль-буль! — подразнил Никсон фляжкой.

— Лей, — Джонсон сел и пододвинул кружку.

— Ты всегда был хитрый и прозорливый сукин сын, Линдон, — Никсон плеснул и спрятал фляжку. — Самый остроумный президент США ты был, я всегда тебя боялся за это. Я и сейчас тебя боюсь. Ты опять угадал. Да, это русский Иван и да, он от Косыгина. Иван, готовь свою камеру. Помнишь ту Сделку, которой ты так ловко обвёл вокруг пальца Косыгина в прошлом году? Они до сих пор не поняли, что их облапошили! — Никсон подмигнул мне, как старому приятелю. — Вот, юношу прислали, думают, что мы Сделку эту твою подтвердим, то есть типа продлим на будущее. Идиоты, да? А ты, Линдон, чистый гений, без примесей, льда и содовой. Твои дела в политике надо на весь мир прославить. Вот сразу же двадцать первого января, через месяц, посылаю Киссинджера с твоим кейсом в Нобелевский комитет, чтобы тебе дали Премию Мира! А то раздают премии всяким неграм, пора пришла этим финнам реабилитироваться.

— Финны вроде не негры. Финны — евреи. Лей ещё, — потребовал Джонсон.

— Тс, — сказал Никсон и спросил меня, — Готова камера снимать, Иван? Такая компактная! Немецкая?

— Никак нет, Ричард, советская, — ответил я и положил камеру на президентский стол. — Вы позволите? — спросил я, беря из стопки лист бумаги с гербом США и толстый карандаш из стакана.

— Нет! — сказал Джонсон. — Пусть нальёт сначала!

— Господин президент! Господин президент! Камера записывает звук, но для верности я прошу Ричарда держать перед собой… вот этот текст. Пожалуйста.

— Дай-ка, — Никсон вырвал у меня листок. — Камера со звуком, говоришь? И одной рукой держать можно? Надо будет ее Говарду Хьюзу показать. Что ты тут накорябал? «I confirm the Johnson-Kosygin 25 June 1967 Deal». Дай карандаш. «The supreme secret» вставим перед «Deal». Джонси! А у тебя есть пожелания что-нибудь дописать?

— А? — не понял Джонсон.

— Хорошо, я за тебя допишу. Водки мне и нобелевку! Подпись: Л. Джонси. И сиськи нарисуем.

— Вспомнил! — заорал Джонсон, выскочил из кресла к окну и вытащил из-за шторы початую бутылку водки «Столичная». — Сам пей свой кофе, мистер Дик! Ха-ха! — президент налил себе полный стакан.

— Вот ведь ублюдок, — сказал Никсон тихо. — Ну, всё. Шутка затянулась. Скучно. Окей, сынок, забирай свою камеру, листок этот и пошёл вон. Привет Косыгину. Передай, я типа с ним договорюсь и всё такое про Сделку, но как именно мы будем компенсировать Советам их унижение от проигрыша, решать буду я. Давай-давай, топай отсюда, мальчик, мне ещё с Джонси поговорить надо о моей инаугурации и о его нобелевской речи.

— С господином президентом Соединённых Штатов! — подал голос Джонсон из-за стакана.

— Что? — не понял Никсон.

— Тебе надо поговорить с господином президентом, Дик, Соединённых Штатов США!

— Благодарю вас, господин Никсон, — сказал я. — Чуть не купился на вашу приветливость. Но именно этого я и ждал. Сделке конец, господа президенты, прощайте, — я забрал со стола камеру, а из вещмешка достал сложенную газету. Но развернуть её не успел, Джонсон ткнул в мою сторону пальцем и спросил:

— Куда собрался, ниггер? То есть, русский! Куда пшёл?

— Э-э, меня выгнали, господин президент, — ответил я.

— Кто выгнал тебя, русский? Этот? Ну-ка, жопу в стул! Ты что тут орёшь, мистер Дик? Ты что, фагот? Ты что, древний самосос? Центр вселенной? И бог Аполлон вокруг тебя круги наворачивает?

— Джонси, я…

— Схлопни челюсти, Дик! У тебя что, «кольт» в кобуре под мышкой? Не-ет! Отобрали «кольт»! А вот у Гарри за дверью три запасные обоймы! Хочешь, Гарри одной из них тебя разукрасит? Между глаз там, в печень, в кадык красными дырочками? Вот ведь кайф! Пришифтит тебя Гарри! И телевизионщики уже через полчаса прыгают такие в возбуждении: «Сенсация! Никсон осознал свою паранойю, ужаснулся и покончил с собой на лужайке Белого дома. С особой жестокостью. В должность через месяц вступит вице-президент».

— Линдон, ты ёбнулся! Вот же враг сидит у твоего стола, слушает!

— Врага сюда ты приволок. В мой, Дик, Овальный офис, к моему, Дик, столу. И это моей Сделкой, мистер Дик, ты тут подтереться собрался. Да мне мемориал за эту Сделку построят, как Линкольну, космодром моим именем назовут! Так что хуй тебье, как говорил Косыгин! Или ты, малыш, думаешь, что мне сложно приказать утрупить президента США? Заснаффить трудно, думаешь, главного ублюдка? Ха! Теперь ты! — Джонсон снова ткнул в мою сторону пальцем. — Доставай свою камеру. А ты, мистер Дик, на новом листе переписывай, что подтверждаешь Сделку, своим почерком и без сисек. И я кое-что напишу тоже. Мне мой человек посоветовал поправку внести. Готова камера, русский? А ты написал? Иди ко мне, Дики, давай, детка, к моему креслу. Включай, ниггер, камеру!

Джонсон откинулся в кресле и прижал ладони к столу. Мрачный Никсон встал рядом с креслом, держа свой лист бумаги перед собой. А я включил камеру.

— Господин Никсон! — попросил я. — Проговорите то, что написано на вашем листке, пожалуйста. Господин Джонсон, если хотите что-нибудь добавить, после Ричарда, пожалуйста.

— Я подтверждаю лунную Сделку Джонсон-Косыгин от двадцать пятого июня девятнадцать шестьдесят семь, — сказал Никсон, не глядя в камеру.

— США выполняют сделки, — покивал головой Джонсон. — Но если русские полетят к Луне или на Луну завтра, через год или в течение пятидесяти ближайших лет, Сделка отменяется, а затраченные Америкой бенджамины возмещаются Россией. С процентами. Понятно, русский? Читайте по губам! Если вы соберётесь на Луну, скажем, через двадцать лет, ракету огромную, например, для этого построите, то Сделка разрывается, а вы оказываетесь нам должны столько, что вам придётся продать свою страну, чтобы вернуть наших мёртвых президентов. — Джонсон улыбнулся, допил стакан и поднял перед собой листок бумаги с надписью: «Any Russian on-or-around the Moon = The Deal is off, Russia is guilty»!

— Всё? — спросил я. — Тогда стоп, снято! Благодарю вас за ваше время, господин президент, господин президент. Должен заметить на прощание, что внесённые вами поправки, господин Джонсон, должен одобрить товарищ Косыгин, а он этого не сделает, — сказал я, завязывая вещмешок.

— Да поебать, — отмахнулся Джонсон.

— Подожди, Иван, — сказал Никсон, обходя президентский стол приставным шагом, — Я отвезу тебя, отвезу тебя, отвезу куда-нибудь. Линдон, кстати, отличная водка, я вижу, прекрасный выбор! Не забудь, завтра Флорида, космодром.

— Как у Линкольна! Понял? — проорал нам вслед Джонсон. — У меня, как у Линкольна! А у тебя, сучонок, как у Аполлона! Ха-ха-ха! Как у статуи в музее, с полпальца!

Никсон закрыл за нами дверь президентского кабинета и шумно выдохнул.

— Не всё, сынок, — сообщил он мне, — далеко не всё, что ты видел в Белом доме имеет смысл рассказывать внукам. Ты согласен?

— Смотря, чьим внукам, Ричард, — согласился я.

— Поехали, отвезу тебя в Уотергейт. И ещё. По глазам вижу, ты не всё, что хотел, мне сказал. Так?

— Ага, Ричард. Спасибо за предложение. Поехали, скажу по дороге.

— Едем, рассказывай, — сказал Никсон в машине, когда мы покинули территорию Белого дома. — А ещё лучше — показывай. Что это ты хотел мне в лицо предъявить, когда я вежливо попросил тебя покинуть Овальный офис?

— Не только вам, Ричард, сказал я, доставая газету из вещмешка, — Но и господину Джонсону тоже. Ознакомьтесь. В случае разрыва Сделки по вашей инициативе такие передовицы немедленно появятся во всех газетах мира.

Охранник Чарли включил свет в салоне, Никсон нацепил очки и развернул газету. Всю ширину первой страницы занимали три большие фотографии. На первой — пьяный Джонсон со стаканом и пистолетом в руке, испуганно косящийся Никсон на третьей. И между ними фотография носителя «Сатурн 5» на стартовом столе.

— Газета «Правда», господин президент, газета из будущего — прокомментировал я. — За понедельник, 23 декабря шестьдесят восьмого года. Если наша Сделка прекращается, газета печатается уже миллионными тиражами, а не в одном, вот в этом экземпляре. Верхний заголовок гласит: Эти двое хотели обмануть весь мир! Не вышло! Нижний заголовок: Один враньем закончил, второй с вранья начал. Подзаголовок: Куда полетел «Аполлон» и полетел ли вообще? Интервью с учёным НАСА, отказавшимся врать по приказу властей США.

— Ловко. Хитро. Кто этот учёный? — спросил Никсон.

— Какая разница, господин президент? Скажем, араб, мстящий США за Палестину, или китаец, мстящий за Кубу, или вообще беглый фашист за деньги.

— В НАСА не работают всякие мстительные арабы, китайцы и негры, Иван, — Никсон отложил газету.

— А фашисты?

— Какие фашисты? Зачем фашисты? Ты про наци, про Гансов! Я ведь воевал с ними, с Гансами, Иван, Париж брал, ранения имею. Ну, окей. Чего вы хотите?

— В начале января дипломатической почтой вам доставят пакет от Председателя правительства Советского Союза товарища Косыгина, господин президент. Там будет полный список предложений об экономическом, скажем так, сотрудничестве СССР и США на ближайшие четыре года. Ваши четыре года. Мы собираемся выжать из вас все соки, Ричард, пока вы дурите человечеству голову якобы полетами типа на Луну.

— Вы, русские, конечно, заблуждаетесь. Мы завтра летим к Луне. А в следующем году наши парни на Луну сядут. Это я тебе как бывший оперативный руководитель НАСА говорю. Они заблуждаются, Чарли, наши парни сядут, Чарли, сынок, не верь русскому, ты же тюлень, Чарли, американский тюлень! Но скандалы, русский Иван, нам не нужны. Что будет в пакете от Косыгина? Денег хотите? Вьетнам? Куба?

— Нет, Ричард. Деньги у нас есть. Не Вьетнам и не Куба. Но ваши «гансы», у нас их называли «фрицами», жестоко рушили мою страну три с лишним года. Всё ещё восстанавливаем. Вы можете подсобить. Ваша страна жирела, пока мир падал в ад, не правда ли? Пришла пора делиться. Например, нам нужны современные заводы. Об этом в пакете от товарища Косыгина будет. Обязательное условие — не мешайте нашему сотрудничеству по нефти и газу с Западной Германией, санкции эти ваши постоянные притормозите и так далее, пока вы — президент США.

— Слышал, Чарли? У них деньги есть! Да, и мне смешно. А что потом, русский, через четыре, нет, через восемь лет? Заводы, нефтепроводы построите, Сделка будет не нужна. И? В газетах появится фотография Ричарда Милхауза Никсона, одного, без стакана и без пьяного Джонси, но с «кольтом» в руке, вот с этим, тебе знакомым? Курок взведён, ствол направлен в зрачок зрителю! Бумм! — Никсон навёл на меня пистолет и сказал охраннику. — Чарли! Отбери у русского рюкзак и достань мне кинокамеру.

Это была не первая ошибка со стороны Никсона сегодня. Чарли замешкался, привстал, полез одной рукой за своим пистолетом, а другой потянулся к моему вещмешку, перекрыв линию огня президенту США. Я вырубил Чарли ударом снизу в подбородок, толкнул ногами обмякшее тело на Никсона и быстро наклонился за выпавшим из руки охранника пистолетом. В этот момент Никсон выстрелил. Пуля просвистела над моей головой и пробила перегородку к водителю. Наш лимузин сбросил скорость и через две секунды мягко куда-то врезался.

— Похоже, приехали, Ричард, — сказал я, подбирая пистолет охранника. — Я, пожалуй, пойду. Было странно с вами познакомиться, господин президент. Сделка наша в силе, с чем я вас и нас поздравляю.

— Ты его убил? — спросил Никсон, отталкивая от себя тело Чарли.

— Никак нет, Ричард, через минуту очнётся, — сказал я, открыл дверь и вышел на дорогу. Автомобиль упирался помятым капотом в фонарный столб.

— А его? Его я убил? — спросил Никсон, указав стволом «кольта» в сторону водителя.

— Затылка нет, — сказал я, посмотрев на место водителя. — Возможно, и лба нет, не видно отсюда. Да, Ричард, убили.

— Уфф! — сказал Никсон и спрятал револьвер. — Ну, хоть так. Не русский, не камин в Овальном офисе, но требования соблюдены. Сделка в силе, Иван! И мои поздравления передай Косыгину. Вау, как любил говорить Кеннеди! Ну и денёк! Помоги-ка выбраться, сынок, старику, где это мы застряли?

— Сидите на месте, Ричард, позаботьтесь о Чарли. Мы на Двадцать четвертой улице. Я могу вызвать полицию, если хотите.

— Всё, всё, топай отсюда, русский, — Никсон открыл потайной ящик в кресле и вытащил оттуда компактный телефонный аппарат. — Никакой полиции, Иван. Я сам всё вызову. Как я уже сказал, пшёл вон отсюда!

— До встречи, господин президент! Газету оставляю вам на память. Можете повесить её в Овальном месте в полуметре от пола, чтобы всегда перед глазами была, пока вы там сидите.

До посольства я прогулялся пешком, это где-то пять километров. Доставшийся мне от Чарли пистолет я по дороге выкинул, в три разные урны. На плохо освещённых улицах Вашингтона группки негритянской молодёжи играли невесёлую музыку блюз. На автостоянке у Посольства СССР меня ждал замёрзший Боб Скуллз. Я вернул ему его фотоаппарат, ключи и парковочный талон. Разговаривать с ним совсем не хотелось, даже прощаться, но пришлось.

— Иван, подожди! — позвал меня вдогонку Боб.

— Что, Роберт? Хочешь позвать меня в клуб и познакомить со своими друзьями?

— Клуб? Друзьями? — не понял Боб.

— С Элвисом, Дженисом и Джоплином. Обещал в Москве. Извини, Боб, не получится, у меня ещё много дел сегодня.

— А! Нет, что ты! Они не станут встречаться с советским дипломатом, у вас, у советских ужасная репутация в свободном мире из-за недавних событий. Я, наоборот, спросить зову тебя. Всё прошло удачно, Иван? Я читаю твоё выражение лица, что это так. Удачно. Прав я?

— Свободный мир репутации раздает? Зыкинско! Я тебе так отвечу, коллега. Нам с тобой предстоит ещё много совместной работы в ближайшие не пятьдесят, но четыре или даже восемь лет точно.

— Никсон согласился!? Никсон сохранил, значит, наши с тобой рабочие места! — Боб заметно повеселел.

— Никсон, да. Скажи, Боб, а эти ваши Старшие, ну, которые президентов-сенаторов назначают, они что, кандидатуры подбирают только среди конченных сволочей и моральных уродов? Джонсон этот ваш — алкаш и массовый убийца, Никсон — больной садист. Почему так?

— Ошибаешься, Иван, — усмехнулся Боб в ответ, — И Джонсон и Никсон сначала всего выдающиеся политические лидеры и уже они оба яркие пятна в американской истории!

— Ну Джонсон понятно, яркий ублюдок, а Никсон чем успел себя запятнать в истории?

— Ваня, Ваня, эх! Эти двое выиграли для Америки космическую гонку! Ну, то есть, завтра выиграют, завтра весь мир осознает, а потом запишет себе в память навсегда, что командир американской капсулы «Аполлон» Фрэнк Борман направил свой снаряд к Луне. А Никсон победу в следующем году навсегда закрепит десантом американских парней на другую планету.

— Ты дурак что ли, Боб? Какая же это победа, если это грандиозный обман? Ври больше.

— Я верный республиканец, я евангельский христианин, Ванька, я не вру никогда! Что у тебя там в рюкзачке, Ваня? Киноплёнка с Никсоном? Ценный груз! Заводы, нефтепроводы, технологии. Мы вам их действительно, без обмана построим, поможем и поставим. Научим вас, наконец, холодильники делать. Америка выполняет сделки! Вы голодны? Вы есть хотеть кушать — жри! А мы — лидеры! Нам нужно первое место. Так что дурак, Ваня, ты. Какой же это обман, если это грандиозная победа?!