Гуго Ноншалон со всей возможной осторожностью включил причальный автомат и молча ждал. Магнитное поле пропало, и гидрокар мягко опустился на берег. С видимым облегчением Гуго глянул на трех своих пораженных спутников, завороженно таращившихся то на бесконечную гладь Океана, то на раскинувшуюся впереди равнину. В дальнем ее конце, в мглистой дымке виднелись силуэты диковинных великанских строений, циклопических кубов.

— Ну что, господа мои? — сказал Гуго торжествующе. — Струхнули малость, верно? Ну, держите хвост пистолетом!

Эти бодрые слова успокоили Оскара и Теодора — но не его младшего братца Венделина. Малец был любознательным и вдумчивым, но и трусоватым изрядно, так что, оказавшись в составе “экспедиции”, лишь подрывал ее дисциплину и моральный дух.

— А что скажут дома? А если тут в беду попадем? — заныл он своим младенческим тенорком. Голосок этот раздражал старшего брата уже сам по себе — пищит и пугается, как девчонка! Венделин, строго говоря, не был полноправным членом “экспедиции”, его прихватили с собой только затем, чтобы не выдал их, оставшись дома. Однако в его словах был свой резон: что ни говори, предприятие они затеяли рискованное, отправились сюда без разрешения взрослых, тайком. Гуго попросту “позаимствовал” отцовский гидрокар, единственное транспортное средство, способное пересечь Океан — за что, всплыви все наружу, отважному морепроходцу грозила бы хорошая порка. Но опаснее всего, понятно, не розги — “экспедиция” высадилась на другом берегу Океана, в таинственных краях, скрывавших загадки и опасности. Люди здесь не жили бог знает с каких времен. Все старые легенды и сказания упорно твердят, что здесь обитали гиганты и разные сверхъестественные существа, бог весть что после себя оставившие. Не стоит верить всему без разбору, но толком никто ничего не знает. Благо Совет мудро постановил, что ввиду неизвестных опасностей никто не должен посещать эти места, и запретил поездки сюда.

Представив все последствия их шальной выходки, Гуго и сам на миг утратил мужество. Но тут же вновь взыграла страсть исследователя, и на нытье Венделииа он ответил коротко, выразительно:

— Заткнись, балда!

Венделин не нашел, что ответить и замолчал. Гуго меж тем нажал кнопки, и из корпуса гидрокара выдвинулось множество ножек для передвижения по суше.

…Когда машина остановилась, все четверо какое-то время ошеломленно смотрели вперед, не веря глазам своим. Было чему дивиться: столь гигантского строения они в жизни не видели. Походило оно на дом — но раз во сто больше, чем обыкновенное человеческое жилище.

— Логово великанов, — прошептал Теодор.

— Ну да, и тут полно волшебниц, блуждающих огоньков да огнедышащих драконов, — браво попытался шутить Гуго, ни на миг не забывавший: что бы ни произошло, командир не смеет поддаваться страху. Но нельзя сказать, что он подбодрил своих спутников

— Вы только посмотрите на эту лестницу, — не унимался Теодор. — Что ни ступенька — добрых двести миллимаков в высоту. Туда ни за что не взобраться.

— Как-нибудь залезем, — сказал Гуго. — Нужно же нам размяться. В здоровом теле — здоровый дух. Вперед!

Он вылез из гидрокара и, скрывая дрожь в коленках, зашагал к строению. Остальные неохотно поплелись следом.

Это был настоящий лабиринт. Целую вечность они взбирались по лестнице, целую вечность преодолевали порог. За порогом возвышалась вереница высоченных дверей, которые им в жизни бы не удалось открыть. На счастье, щели под дверями были так высоки, что и взрослый прошел бы там, не нагибаясь. Мальчишки шли огромными залами, где не было ничего, кроме голых высоченных стен.

Наконец дом все же раскрыл им свою тайну. Они обнаружили дверь, на которой великанскими буквами написано было, что внутри хранится “Звуковой мини-архив рационализаторских предложений и изобретений”.

— А что такое мини-архив? — спросил малыш Венделин, у которого к тому времени азарт исследователя взял верх над страхами.

Что такое мини-архив, не знал и сам Гуго. Правда, как командир, он не мог в этом признаться, а потому привычно скомандовал:

— Заткнись, балда!

Внутри все блестело, сверкало, сияло. Сотни, тысячи стеклянных пузырей, один больше другого, покрывали весь пол, так что глаза разбегались. Они подошли к ближайшему пузырю, попробовали сдвинуть его. перевернуть, разбить, открыть. Ничего не выходило.

И вдруг вышло. Что-то зазвенело, пузырь раскрылся, и монотонный голос начал:

— Рационализаторское предложение номер 28 233 674 872 999 456 002 ГММХ — генетический метод миниатюризации Холма. Автор: профессор Ричард Холм, Институт генетики

Теодор и Оскар в ужасе отскочили, малыш Венделин замер с разинутым ртом и даже забыл спросить, что такое генетический метод миниатюризации.

— Чего испугались? — спокойно сказал Гуго. — Это же магнитофон, только чертовски старый. Могу поклясться, эта рухлядь помнит еще Пращуров. — Он сам засмеялся своей шутке, и остальные робко ему вторили:

Теперь говорил сам профессор Холм:

— Итак, из всех проблем, стоящих ныне перед человечеством, наибольшую тревогу вызывает неудержимый рост населения грозящий нехваткой энергии и продовольствия; к сожалению, мы бессильны решить эту проблему путем эмиграции в ближайшие галактики — последние космические экспедиции не обнаружили пригодных для колонизации планет…

— Что такое эмиграция? Что такое галактика? Что такое космические полеты? — пришел в себя малыш Венделин.

Гуго прошептал обычное: “Заткнись, балда!” и грозным жестом заставил братишку умолкнуть.

— …Я намереваюсь решить эту проблему путем уменьшения с помощью генетики размеров человека, — продолжал профессор Холм. — Я разработал метод, с помощью которого миниатюризация человека в каждом последующем поколении достигнет десяти процентов — естественно, в сторону уменьшения. Смело могу заявить, что человеком будущего станет Человечек, Мини-человек, Мальчик-с-пальчик, который будет занимать ничтожно мало места на планете, потреблять ничтожно малое количество продуктов, причем интеллект и физическое развитие сохранятся на уровне сегодняшнего человека…

В магнитофоне вдруг что-то захрипело и заворчало, зазвенело, стеклянный пузырь вновь сомкнулся, и в великанской комнате воцарилась гробовая тишина.

…Гидрокар мчался к дому, мальчишки неуверенно поглядывали друг на друга. Что им думать о своих открытиях, они и понятия не имели.

— А представьте, что метод этого Холма стали бы претворять в жизнь, — сказал Теодор.

— Ага, и мы тогда были бы лилипутиками, — рассмеялся Оскар. — Ты бы стал такой крохотный — не углядеть.

— Ты сам был бы лилипутиком, — обиделся Теодор. — Скажешь, нет?

Они замолчали. Гуго, с неприступным выражением на лице, мужественно сдвинул брови и ждал, когда покажется родной берег. Лишь бы никто их не заметил, и все обойдется.

Страхи оказались напрасными. На пристани не было ни души, зато из города доносились веселый гомон и песни — это походило на большое гулянье, какое всегда устраивает Совет после удачной охоты. Так оно и оказалось. Центральная площадь кишела людьми, сбившимися в кучку вокруг больших атомных грилей.

— Мы добыли добрых двести штук, — охотно рассказал мальчишкам облизывавшийся на запах жаркого охотник. — Все двести угодили в ловчие ямы.

Гуго посмотрел на ближайший гриль. В нем медленно кружилась огромная туша черного муравья.