— Помогите!
— А ну стоять! — рявкнул Крэг. — Что случилось? Ты как тут оказался?
— Дя-яденька, только не бе-ейте, — затянул парнишка плаксивым голосом. — Я грибы собира-ал, заблуди-ился! Три дня-я плутаю — е-есть хочется!
— Экий, ты, шустрый! — Крэг тем временем внимательно всматривался в кромку леса, то и дело поглядывая на место, где дорога поворачивала за деревья, но так ничего подозрительного и не усмотрел. — Говоришь, грибы собирал?
— Собира-ал, — согласно кивнул косматой головой мальчишка.
— А где же твое лукошко?
— Так это… Потерял же в лесу.
— Не врешь?
— Не вру-у-у! Тятька дома уши надере-е-ет за лукошко-то! — снова заголосил мальчишка, кулаком размазывая сопли по грязному лицу.
— Слышь, малой, а ты откуда будешь?
— Дык, деревенский ж я! Из Заячьей Пади, что у Красных Горок.
— Вот она — дорога-то. Топай прямо, там и до Красных Горок недалече, — махнул рукой Крэг старательно имитируя говор простого люда.
— Ы-ы-и-и-и-и, дя-я-деньк-а-а-а, — снова завел свое парнишк, — я три дня ничего, кроме ягод не е-е-ел! Живот боли-и-ит! Люди на дороге лихи-и-ие, оби-и-идят сироту-у-у!
— Так сироту, или же тятька уши надерет? Ты уж определись.
— К… Рэн, да пусть парнишка идет следом. Сколько ещё до Красных Горок? — миролюбиво спросил Нааррон.
— Завтра к вечеру там должны быть, ежели как и сейчас пойдем. — Крэг пристально посмотрел на Нааррона, пытаясь взглядом выразить свое неодобрение.
— Не переживай, малец, мой охранитель получает плату за свою работу, — будто нарочно проигнорировал его адепт, — вот и старается. Ты нам не помешаешь. Иди следом до самых Красных Горок. Найдешь оттуда путь к своей деревне?
— Найду! — мальчонка радостно кивнул, тут же осушив поток слёз.
— Меня зовут господин Нари.
— Спасибо, господин Нари! — он тут же признал в более утонченном Наарроне важную птицу.
Крэг недовольно сузил глаза, но не стал спорить, поддержав легенду.
— Значит, господин настаивает, чтобы мальчишка следовал за нами?
— Господин настаивает, чтобы ты уступил ему своего мерина.
— За это ты мне не платишь, — Защитник одарил Нааррона таким многообещающим взглядом, что тот тут же добавил:
— Я пошутил.
Крэг поравнялся с Наарроном и тихо сказал:
— Будешь выпендриваться, заучка, сильно пожалеешь. Мне все это не по душе.
Нааррон скорчил в ответ гримасу:
— С каких пор ты стал таким мнительным? Это же просто мальчишка.
Подозрительнее было бы бросить его в беде.
Они не сговариваясь обернулись. Парень вприпрыжку поспешал следом, совершенно не выказывая признаков усталости и истощения после трехдневного скитания по лесам.
Солнце наполовину скрылось за верхушками деревьев, накрыв дорогу густой тенью. Там дальше на полях его лучи окрасили туман в розовый цвет — должно быть неподалёку имеется какой-то пруд или озеро. Потихоньку опускались сумерки. За всю дорогу они снова так никого больше не встретили — путники предпочитали более короткий и оживленный тракт, что и к лучшему. Пришла пора остановиться на ночлег.
По дороге Крэгу удалось подстрелить парочку куропаток из своего арбалета, чудом высмотрев их в сухой прошлогодней траве.
— Рэн, разведи костер и займись ужином, — распорядился Нааррон с благородным видом, на что провожатый одарил его тяжелым взглядом. — А я, так и быть, помогу тебе с лошадьми, — поспешно добавил адепт.
На самом деле Крэг возложил на него эту обязанность, чтобы он потихоньку избавлялся от своих страхов, а может и просто, ради досады.
— Конечно, господин, вы так добры, — глаза Защитника обещали скорую расплату.
— Как тебя зовут, парень? — обратился Нааррон к мальчишке.
— Сей… Сайкер, господин.
— Необычное имя для деревенского парнишки, — отметил Крэг.
— Моя мать была из городских, — пожал плечами тот, — у них иные порядки. В деревне раньше смеялись, потом привыкли, даже дразниться перестали, — он многозначительно ударил кулаком по ладони, как бы говоря: «У меня сильно не забалуешь!»
— Вот что, Сайкер, помоги-ка собрать хворост для костра. Да не ленись.
— Да, господин Нари! — мальчишка тут же сорвался в лес.
— Только не отходи далеко, а то снова заблудишься на ночь глядя, — напутствовал ему вслед Крэг и добавил тихо, обращаясь к Нааррону: — Во-первых, заучка, не зарывайся. А во-вторых, я уже сказал, не нравится мне этот мальчишка. Что-то с ним не чисто.
Он сунул птиц в руки Нааррону и, мягко поднявшись, тенью скользнул вслед.
Через четверть часа объявился Сайкер с большущей охапкой хвороста, которую еле волок, чудом удерживая тонкими рученками. Вскоре весело заплясал огонь, затрещал сучьями. Для разнообразия было решено запечь куропаток в глине — это Крэг, убедившись, что мальчонка занят именно тем, о чем его просили, не поленился сделать крюк и добрался до скрывающегося за полями озера. Нааррон к тому времени ощипал и выпотрошил птицу, начинив её припасенными травами, и теперь занимался лошадьми. Ныне в лагере не было бездельников.
Стемнело.
За пределами небольшого круга, освещаемого огнем костра, царил кромешный мрак. Сытый Нааррон осоловело развалился на одеяле и то таращился на огонь, то разглядывал своих попутчиков. Крэг сидел напротив и точил свой охотничий нож. В неверном свете языков пламени его лицо выглядело несколько зловещё. Мальчишка, довольно лыбясь, жадно впивался в мясо белыми крепкими зубами. Покончив со своей порцией, он свернулся клубочком под выделенной ему лошадиной попоной и теперь вовсю сопел. Мелькнула мысль, что парень был голодный, но за всю дорогу так и не попросил еды, только попил, когда ему предложили. Мелькнула и тут же пропала.
— Завтра меня не буди, — распорядился Нааррон, удобнее устраиваясь на своем импровизированном ложе.
Крэг ничего не ответил, только криво ухмыльнулся в темноту.
* * *
К удивлению Нааррона, это утро мало чем отличалось от вчерашнего и предыдущих, разве что изменилась форма подачи:
— Подъём, господин, Нари! — одеяло по традиции улетело прочь. — Вы забыли, что сказал доктор? Вам необходимо для здоровья рано вставать! — незаметный пинок, заставил Нааррона подскочить.
— Кр… Рэн! Я же просил меня не будить!
— Не забывайте, как полезно для организма принимать закаливающие ванны.
Таков наказ вашего доктора. Вы же не хотите его нарушать? — лицо Крэга выражало крайнюю учтивость, а в золотистых зрачках плясали черти. — Сымайте все лишнее и бегом умываться к озеру. Извольте, я помогу.
Не взирая на слабые протесты, Крэг содрал с Нааррона хламиду, успев незаметно отвесить ещё пару тумаков.
— Отстань! Я сам! — недовольный адепт, в основном из чувства самосохранения, стащил с себя все лишнее, оставшись, в холщовых портах.
— Вот и славненько. А теперь бегом! Бегом к озеру! — Крэг обернулся на сонно лупающего глазами мальчишку, — Эй, а ты чего расселся? Давай-ка следом! Я тебя одного в лагере не оставлю, даже не думай! — он направился было к Сайкеру, но то, взвизгну, вскочил и, мелькая босыми пятками, бросился за Наарроном.
— Господин Нари, господин Нари! Чой-та он?
— С ума он сошёл! — отозвался Нааррон на бегу. — Топить будет.
— Как топить? — мальчонка от удивления даже остановился, но, опомнившись, припустил вновь.
Достигнув берега, Нааррон самостоятельно вошёл в воду. Вздыхая и охая поплескал на худосочный торс, привыкая к холоду. Вода показалось такой ледяной, что сводило кишки, но он заставил себя умыться, искоса поглядывая на Защитника. Тот, ехидно ухмыляясь, пронесся мимо, щедро обрызгав Нааррона, и уплыл туда, где было глубже. Сайкер, ежась и поджимая то одну, то другую ногу, терся на берегу и беспомощно озирался по сторонам. Убедившись, что на него никто особого внимания не обращает, потихоньку бочком перебрался за камыши.
— Эй, малец, — тут же выкрикнул из воды Крэг, — а ну давай сюда! Тебе следует вымыться!
— Дяденька Рэн, вода сильно холодная! Я плохо плаваю, — раздалось из зарослей.
— А вот как я тебе сейчас помогу?
— Не надо, дяденька Рэн! Я сам умоюсь, только не тащите в воду, пожа-алуйста! — стал канючить мальчишка и тотчас вернулся. Присел у воды на корточки и, мокая в воду два пальца, начал старательно тереть лицо и даже шею, то и дело поглядывая с опаской на Защитника.
— Пойду бегать, — сообщил Нааррон, посчитав, что на сегодня с него водных процедур достаточно — вон уже зуб на зуб не попадает.
Крэг направился к берегу, заметив, что Сайкер сразу опасливо отодвинулся подальше. Нааррон, тем временем, весьма бодро чесал по тропинке к лесу. Малец, немного поразмыслив, здраво решил, что с господином Нари будет куда как безопасней. Он припустил следом, громко крича:
— Господин Нари, подождите!
* * *
Перекусив, троица свернула лагерь.
— К вечеру должны показаться Красные Горки. Хорошо бы успеть до темноты, пока ворота открыты, — Крэг придирчиво осматривал оседланного Наарроном мерина.
— Не хочется ночевать снаружи. А ежели опоздаем на постой пустишь? — он подмигнул мальчонке, отметив, как тот слегка побледнел, но тем не менее бойко ответил:
— Отчего не пустить? Пущу. Да и тятька против не будет, ежели за постой заплатите.
— Коли не брешешь, господин Нари щедро заплатит. Твой батюшка останется доволен, — продолжил зубоскальство Защитник.
В Красных горках он планировал задержаться на день-другой. Пополнить припасы и сменить лошадей. Мерин и кобылка для длительного путешествия не годились, разве что в качестве вьючных. Скудный запас провизии, захваченный из Ордена, подошёл к концу. Да и требовались не только припасы.
Храм Киаланы у Излома так и назывался, потому как находится именно у Излома. Климат в тех местах суровый. Не такой, как везде. Там и сейчас царит вечная осень, знаменуя ночи легким морозцем, а дни — холодными дождями и пронизывающим ветром. Редкий случай, когда выглянет солнце. По крайней мере в учебниках так писали. А потому неплохо бы было обзавестись подходящей одеждой.
Сам Крэг снарядился по походному: простая куртка и штаны, в сумках с собой теплая поддевка. Да и привычен он к прохладе. Им, Защитникам, до определенной степени нипочем жара и холод — это в крови, да ещё и тренировки обращения с силой. Только вот обувь…. Обувь может выдать. А вот заучка — долго не протянет. Да ещё эта его хламида. Конечно, вряд ли кто-то признает в нем мудреца из Ордена, скорее примут за студиозуса какого-нибудь университета, коих тьма в столице. Но тех, кто бережется, берегут сами боги.
— Сайкер, а ты часто бываешь в городе? — спросил Нааррон.
— Порой случается, — ответил парнишка.
— А что, есть там приличные места для ночлега?
— Приличные-то? А то как же! От северных ворот ведет улица, вы на ней не останавливайтесь. Там самые дорогие заведения. Хозяева — ворюги!
— Все как один? — уточнил Крэг.
— Ага, — с готовностью подтвердил мальчишка.
— Так, где же лучше остановиться?
— Поверните к западным, через Калашную улицу. Увидите вывеску — огромный колос пшеницы. Это постоялый двор «Полный колос» — туда не заходите. Там дорого и хозяин…
— Ворюга? — приподнял брови Крэг.
— Не такой, как у северных, но тоже ворюга и скупердяй. И пиво кислое наливает, — Сайкер скривился с видом знатока, — дай волю и три шкуры сдерет.
— А ты то почем знаешь?
— Так это… Батька же сказывал, — развел руками парнишка.
— Где же нам лучше ночевать-то? — Нааррон заерзал в седле.
Ему уже мерещились льняные, пахнущие лавандой, простыни. Ноздри почти улавливали запах свежего хлеба. Грезились, тонущие в масле, клубни молодого картофеля, и нежный барашек вращался не спеша на вертеле… В животе громко заурчало.
— Напротив «Полного колоса» увидите другой постоялый двор «Четыре кошки».
Там ещё вывеска такая… Ну, забавная. Вот туда и идите. То что с виду невзрачно — не обращайте внимания. Зато еда свежая и берут по-честному.
— Спасибо за напутствие, — поблагодарил Крэг, решив, что не так уж плох мальчонка, и спросил: — А рынок где?
— Так у западных ворот же ж и находится. Сейчас как раз, должно быть, ярмарка.
Купцы с заморскими товарами понаехали…
Нааррон, в свою очередь проникшись, кинул пареньку мелкую монету. Тот её ловко поймал и, засияв, тут же спрятал под одежду.