Быстрые энергичные шаги. Стиснутые зубы и целеустремленное выражение лица. Шум отрывистого дыхания за спиной. Знакомые лестничные пролеты.
— Гарри, куда ты спешишь?
— В Выручай-комнату. Хочется что-нибудь сломать или разбить, а гостиную портить неохота…
Потайная дверь бесшумно открывается внутрь, за ней оказывается просторное помещение. В глубине зала виднеется причудливый деревянный столик с роскошным хрустальным сервизом на нем, а рядом на стене нарисовано что-то вроде мишени. Слева от входа пылает камин, отблески пламени заставляют переливаться золотистую обивку кресел. Источником света служат также факелы на стенах.
Гарри решительно шагнул внутрь, не сводя глаз с хрусталя. На секунду оглянулся:
— Вы не будете возражать, если я тут немножечко побуяню?
— Нет… Начинай, — Рон и Гермиона чуть пожали плечами, опускаясь в удобные мягкие кресла.
— Отлично, — еще несколько шагов и в руке оказывается ближайший предмет. В следующее мгновение он летит в противоположную стенку.
Та же судьба постигает еще несколько бокалов. Затем Гарри обращает внимание на выгравированные буквы:
— Очень интересно! Они еще и подписаны: вот это, например, рюмка для коктейлей…
Осколки разлетаются по комнате. Вслед летит рюмка сауэр.
— Ты так сердишься из-за статьи? — Гермиона вглядывается в незнакомо-резкие черты лица, нахмуренные брови.
— Не совсем… Скорее, из-за того, что перестаю четко осознавать разницу между политикой Дамблдора и средствами достижения цели у Вольдеморта.
Старомодный стакан летит прямо в центр мишени, в цель попадает и стопка.
— Чем именно, по-твоему, они похожи?
— Оба, по большому счету, стремятся к власти, оба не считаются со средствами и используют тех, кто рядом. Сильные талантливые маги.
— И только? — Рон вглядывается в дождь из осколков стаканов тумблер, халбол и коллинз.
— Ах, да… Я не сказал, что каждый из них старается любыми средствами перетянуть меня на свою сторону исключительно для того, чтобы обеспечить себе перевес в войне? Нет? Ну, в этом они тоже схожи.
Особый грохот создают две чашки для пунша. Судьба рейнвейной рюмки также незавидна.
— Ты думаешь, отношение Дамблдора к тебе исчерпывается желанием иметь перевес в войне?
— Я не знаю, что думать, Гермиона. Прошлым летом этот человек мне долго и пространно доказывал в своем кабинете, что любит чуть ли не как сына, всегда заботился о моем душевном состоянии и только по этой причине скрывал содержание пророчества. Сегодня выяснилось, что забота о моих чувствах здесь совершенно не причем, я нужен ему и всему Ордену Феникса исключительно как спаситель, а из школы он не выгнал меня до сих пор только потому, чтобы я не послал далеко и надолго все магическое сообщество вместе с Вольдемортом и его Пожирателями. Чтобы «не стал равнодушным», — как выразился наш уважаемый директор.
С тихим звоном врезалась в мишень лафитная рюмка.
— ЧТО?! — в один голос завопили Уизли и Грейнджер.
— Представьте себе! Именно так обстоят дела.
— Он лично тебе такое сказал?!
— Нет, он популярно изложил это мнение Грюму, Боунс и МакГонагалл. А я, как всегда, оказался в нужное время в нужном месте — проходил мимо и услышал этот длинный прочувствованный монолог, — мадерная, водочная и коньячная рюмки превратились в воспоминания. — Проклятие!
Гарри в ярости разнес деревянную конструкцию, затем, пошатываясь, добрел до кресла и без сил опустился в него. Лоб покрыла испарина, лицо стало мертвенно-бледным.
— Что с тобой? — друзья взволнованно склонились над ним.
Рон брызгал водой из появившегося кувшина, Гермиона энергично растирала Поттеру уши — при полуобморочном состоянии это помогает. Постепенно перед глазами у юноши прояснилось, он стер воду рукавом мантии и ободряюще улыбнулся перепуганным друзьям.
— Все нормально. Долго лежал в Больничном крыле, вот теперь и не хватает сил… Ничего страшного.
— Ты нас так напугал!..
— Я не хотел, честно. Ладно, о чем я вам рассказывал?
— О политике Дамблдора… Слушай! — Рон чуть подался вперед. — Если ты слышал их разговор, и в нем были такие заявления, то, наверное же, ты им ответил! И тебя не исключили?
— Я не отвечал им, Рон. Они вообще не знают, что я их слышал.
— Но почему?!
— Видишь ли, после пламенного монолога Дамблдора у меня за спиной из ниоткуда возник профессор Снейп. Он заставил меня тихо уйти. И правильно, кстати, иначе в обморок я бы рухнул еще в том коридоре.
— М-да… Вовремя он появился. Прямо ангел-хранитель какой-то!
— Грозный Глаз Грюм называл его «защитничек».
Все трое усмехнулись.
— Защитник — не защитник, но как-то уж он к тебе слишком мягко стал относиться. Того и гляди очки Гриффиндору начислять начнет!
— Ну, на этот счет у меня иллюзий нет. — Гарри перекинул намокшую мантию через спинку кресла. — Скорее всего, его тоже что-то не устраивает в деятельности Ордена, вот он и поддерживает мою критику в пику остальным.
— Что его может не устраивать? — подозрительно поинтересовался Рон. — Он же в него входит.
— Бездействие, — Гермиона налила из кувшина себе воды. — Он постоянно участвует в сборах Пожирателей, не всегда возвращается от них невредимым — помните, каким он был, когда выловил нас ночью во время последней вылазки в Запретный лес? Ужас просто! Наверняка там не в шахматы играют… И все для того, чтобы добыть информацию. При этом успевает вытаскивать нас из неприятностей, а кое-кому даже спасать жизнь, что тоже рискованно, потому как Вольдеморт хорошо владеет легиллименцией и в любой момент может все узнать. Остальные же члены Ордена отсиживаются в штабе, да еще имеют наглость критиковать! По-моему, достаточная причина не любить Орден Феникса и слегка его деятельность не одобрять.
— Ну, если так посмотреть… — Рон задумался, после чего согласно кивнул и вытянул ноги. — Ладно, но меня интересует, как собирается себя вести Гарри после сегодняшних новостей?
— Ты имеешь в виду статью в газете или слова Дамблдора? Если статью — никак, есть вещи поважнее заметок двойника Риты Скитер. Если же поведение Ордена… хм… сложный вопрос. Разборки устраивать я не буду и дверями хлопать больше не стану. Знаете, я им многое высказал после смерти Невилла, причем кое-что из этого они явно не простят.
— К примеру, Гарри?
— Я обвинил Орден Феникса в бездействии; его членов — в гибели моих родителей, крестного, Седрика и Невилла; Дамблдора — в бездарном руководстве Орденом, Министерство Магии — в неэффективной системе безопасности, Кингсли Бруствера и Амалию Боунс — в безграмотной политике борьбы с Вольдемортом, учителей Хогвартса — в наплевательском отношении к своим ученикам, всех вместе — в неумении сконцентрировать силы и упертом стремлении повторять одни и те же ошибки из года в год. Затем Аластор Грюм попытался повесить ответственность за все это на меня, я разозлился, послал всех куда подальше и ушел, хлопнув дверью… Как вы думаете, они меня простят?
Рон и Гермиона ошарашено моргнули.
— Ну, если так ставить вопрос…
— Именно! И никак иначе. За время нашей «беседы» меня несколько раз пытались проклясть, Грозный Глаз неслабо врезал — правда, это было уже в конце… Я их с самого начала честно предупредил: ребята, сейчас не лучшее время для общения, давайте в другой раз, — но они настаивали… Вот и поговорили.
— Гарри, — девушка опустилась рядом с ним на колени, потрясенно заглядывая в глаза. — Они тебя не простят.
— Ты влип, дружище! — помедлив, Рон плюхнулся рядом. — Хотя, безусловно, это было очень круто: сказать им правду в лицо. За такое нужно премию давать!
— Да уж, — подтвердила Гермиона. — Вот только за правду в этом мире еще никогда никому не платили. За нее приходилось расплачиваться… И все-таки, как думаешь себя вести после таких громких фраз и слов?
Робкая счастливая улыбка появилась на губах потенциального спасителя магического сообщества. Возникло снова слегка утерянное чувство уверенности в себе, а на душе вдруг стало очень светло.
— Спасибо.
— Ты не ответил…
— Да, я просто рад, что вы есть. А по поводу вашего вопроса, поверьте, я достаточно хорошо понимаю, куда влип вместе со своими желаниями открыть людям глаза и рассказать им правду. Первый звоночек раздался сегодня — статья в «Пророке» показала, насколько серьезно отнеслись к моим словам. Теперь же мне нельзя давать им повода, нельзя ошибаться, и я думаю вести себя тихо и незаметно. Чтобы придраться было не к чему, — пауза. — Идем в гостиную?
— Ты прав, пора…
Все трое встали на ноги и поправили на себе одежду. У самой двери Гермиона неожиданно спросила:
— Гарри?
— Да?
— Почему ты до сих пор не оставил магическое сообщество? После всего случившегося… Тебя что-то в нем держит?
На мгновение он застыл, переводя взгляд с Рона на Гермиону — те взволновано ожидали ответа. Затем улыбнулся, кратко ответил:
— Вы.
И первым вышел в коридор.
* * *
Ноябрь пролетел очень быстро — в попытках освоить пропущенную программу и регулярных квиддичных тренировках. К инциденту в пабе «Три метлы» никто не возвращался, в обращении преподавателей к Поттеру изредка проскакивали неприязненные нотки, но Гарри вел себя тише воды ниже травы, прилежно готовился к занятиям, и вскоре отношение к нему снова стало нормальным. Впрочем, особо задумываться о собственном отношении к Дамблдору и его последователям было некогда: до матча со Слизерином оставалось два дня.
Шел проливной дождь, небо то и дело раскалывала молния, ударяя в землю, чтобы вернуться к тяжелым грозовым облакам вновь. Ученики вздрагивали от особо сильных раскатов, гул которых легко проникал сквозь тонкие стенки в теплицы. Гриффиндорцы с когтевранцами заканчивали свою работу, в какой-то момент молния сверкнула прямо над головами шестикурсников, Чжоу Чанг дернулась и выбила у Гарри из рук часть побегов настурции. Оба склонились за ними.
— Прости, я не хотела…
— Ничего страшного, — отозвался Поттер, собирая стебельки.
— Знаешь, ты сказал тогда, что я встречалась с тобой из-за Седрика… Но ты мне тоже нравился!
— В самом деле?
— Да… И я не должна была так говорить о тебе… Ну, тогда… в пабе…
— Ладно, проехали, — отмахнулся парень, погруженный в свои мысли. — К чему теперь вспоминать?
— Да, действительно… Вы к матчу уже подготовились?
— Думаю, вполне.
— Здорово, — Чжоу чуть понизила голос. — Кстати, давно хотела у тебя спросить: ты не замечал, что Рон стал очень мрачным в последнее время?
— Рон? — Гарри коротко взглянул в сторону Уизли, с самым угрюмым видом пинавшего бочонок с семенами. — Да, пожалуй… Но он просто волнуется из-за игры.
— Ох, непросто! Поверь мне, дело здесь совсем в другом… — девушка снова занялась побегами.
— Что ты имеешь в виду? — никакой реакции. — Чжоу, ответь!
— Разве ты не понимаешь? Рон всегда находился в тени, каждый из его братьев чего-то добился, но только не он. Просто рядом с тобой у него не оставалось шансов. У Рона была, пожалуй, только одна возможность сделать что-то значительное — стать капитаном факультетской команды по квиддичу, но и этот шанс забрал у него ты. Для тебя это капитанство ничего не значит, а вот ему оно принципиально важно. Ты же просто вцепился в предоставленную должность, даже не подумав о том, что кое-кто еще хотел бы ее занять. И после этого ты называешь себя его другом?
— Я не думал, что это ему так необходимо…
— А зря, Гарри. Я бы на твоем месте отдохнула от великих дел и позволила кому-нибудь еще добиться своего. Подумай!
Урок закончился, ученики поспешили обратно в замок. Поттер серьезно отнесся к словам Чжоу и даже решил исправить допущенную несправедливость. После ужина он задержался на несколько минут переговорить с профессором МакГонагалл, затем вполне довольный собой поднялся в гриффиндорскую спальню.
* * *
Момент, когда Рон узнал о своем назначении на должность капитана команды, Гарри вынужденно пропустил: из Министерства пришло письмо, в котором говорилось о необходимости посетить Лондон для вступления в право наследования. Поэтому ранним утром гриффиндорский герой поднялся в кабинет директора и при помощи портала покинул Хогвартс.
Известие о перестановках в сборной факультета Гриффиндор по квиддичу застало Рональда Уизли врасплох — он долго не мог поверить, а потом бурно радовался, сохраняя отличное настроение, даже спускаясь в подземелья к профессору Снейпу. Во время урока зельеварения Рон шокировал всех, приготовив вполне сносную настойку Забвения, чем вызвал поток язвительных комментариев со стороны преподавателя и пожелание чаще занимать ответственные посты, желательно перед приготовлением зелий. На истории магии впервые за шесть лет в сон не погрузились два человека — Гермиона (кто бы сомневался), и Рон, серьезно занявшийся разработкой тактики игры и даже набросавший весьма оригинальную схему расстановки игроков.
Сразу после окончания занятия Гермиона выбежала из класса, чтобы успеть перехватить профессора Вектор. Уизли же неторопливо вышел в коридор и, насвистывая, последовал к Большому залу. Миновав очередной лестничный пролет, Рон услышал звонкие голоса представительниц Когтеврана: Чжоу Чанг и Мариэтта Эджком стояли у просторной ниши в стене:
— Ты только посмотри на него! Прямо светится от счастья, — Чжоу с усмешкой окинула парня взглядом от шевелюры до ботинок. — Мне бы так восторженно радоваться подачке Гарри Поттера не позволила гордость.
— По-видимому, в Гриффиндоре не знают, что это такое, — поддержала ее подруга. — Либо кое-кто просто забыл.
— В чем дело? — Рон, нахмурившись, шагнул к ним. — О чем это вы тут болтаете?
— Он не понимает! — Чанг всплеснула руками, обе девушки понимающе переглянулись. — Все просто, Рональд: Гарри скинул на тебя обязанности капитана, что полюбоваться произведенным эффектом, посмотреть, как ты станешь, сияя от радости, готовить команду к матчу. А потом провалишь игру, потому как лидер из тебя никакой. Поттер же будет все это время стоять в сторонке, наслаждаясь зрелищем по полной программе.
— Замолчи! — Рон сжал руки в кулаки. — Что ты несешь?!
— Она правду говорит, послушай лучше, — спокойно отозвалась Мариэтта. — Хоть кто-то тебе объяснит, как все есть на самом деле. В том, что ты не способен руководить, убежден весь Хогвартс. Все так же знают, что Гарри Поттер отдал тебе эту роль из жалости, чтобы ты не сильно переживал оттого, что все лавры достаются ему. А ты поверил…
— Но меня назначила МакГонагалл, — Рон в нерешительности отступил.
— Гарри сам ее попросил вчера вечером. Вспомни, он же вернулся в гостиную позже обычного…
— Да, он… — Рон осекся.
— Вот именно, — успокаивающим тоном продолжила Чжоу. — Гарри ходил к вашему декану. Можешь проверить, если хочешь… Понимаешь, нам просто неудобно видеть как ты принимаешь все за чистую монету, тогда как над тобой смеется вся школа. Вот мы и…
— Я понял, спасибо, — Уизли сделал шаг назад, а потом развернулся и побежал вниз по ступенькам.
* * *
— Думаешь, это смешно?! Поиздеваться решил?
Стоявший перед Поттером кубок летит на пол, сам он встречается взглядом с разъяренным Рональдом Уизли.
— Я не понимаю…
— Да ну? А, по-моему, здесь прекрасно все всё понимают… Кроме меня, разумеется.
— Рон, в чем дело?
Вокруг гриффиндорского стола постепенно собирается толпа, оба участника конфликта встают, отмахиваясь от попыток Гермионы заставить их снова сесть за стол.
— Не прикидывайся, будто ничего не знаешь! Подставить меня решил? Посмеяться над тем, как я буду управлять командой, не имея никаких способностей для этого?! Не ожидал от тебя такого…
— О чем ты говоришь? Я и не думал над тобой смеяться!
— Ага, рассказывай! Может, ты еще скажешь, что не подходил к МакГонагалл и не просил, чтобы меня назначили капитаном?
— Я подходил, но… Я не хотел тебе об этом говорить.
— Еще бы!
— Рон! Я…
— Я считал тебя другом. Думал, ты с уважением будешь относиться ко мне и моим делам. А дождался лишь подачки от великого Гарри Поттера, решившего устроить шоу из игры и насладиться тем, как жалкий Рон Уизли будет трепыхаться без малейших шансов выиграть матч.
— Что ты такое говоришь?! Я…
Дальнейшее Рон не слушал. Он развернулся и выбежал из Большого зала в коридор. В это время к Поттеру шагнули остальные игроки квиддичной сборной.
— Мы уже поели.
— Идите на поле на послеобеденную тренировку.
— И что нам там делать?
— Не знаю… Вам может сказать это только капитан.
Отослав игроков, Гарри потрясенно вглядывался в закрывшуюся за Рональдом Уизли дверь, и лишь спустя несколько минут заметил, что его кто-то давно и настойчиво дергает за рукав.
— Да, Джесси?
— Слушай, посмотри на когтевранский стол! По-моему, там кое-кто подозрительно сильно радуется, что у вас с Роном не все в порядке…
* * *
Ученики, поскальзываясь на еще невысохшей после вчерашнего проливного дождя земле, пробираются к квиддичному полю. Те, кто не входят в команды, с наслаждением подставляют лица долгожданному, почти зимнему солнышку. Согревает оно слабо, но на душе все равно становится чуточку теплее. Чжоу Чанг вприпрыжку спускается по ступенькам, подмигнув ожидавшей ее Мариэтте.
— Нет, ты видела его лицо?! На это стоило посмотреть! Не каждый день у нашего гриффиндорского героя не находится что сказать…
— Да уж, он выглядел так, словно на него минуту назад рухнул потолок. А Рон-то, Рон!
Обе покатились со смеху.
— Да, весело, наверное, было, — тихий спокойный голос заставил двух девчонок замолчать и оглянуться.
Скрестив руки на груди и прислонившись к стволу, у раскидистого дерева стоял Гарри Поттер, пристально разглядывая подруг.
— Что же вы? Продолжайте! Такой увлекательный диалог… И сама ситуация подстроена грамотно. Пять балов Когтеврану за находчивость! Жаль, у меня нет права начислять вам очки…
— Пойдем отсюда, Чжоу, — Мариэтта решительно потянула девушку за рукав мантии. — Тебе не о чем с ним говорить.
Чанг лишь отмахнулась.
— Ну, что же ты? — участливо поинтересовался Поттер. — Подруга зовет, а ты не соглашаешься идти. Нехорошо как-то.
— Что ты в этом понимаешь?! — в запальчивости выкрикнула когтевранка.
— Как выяснилось, ничего, — спокойно согласился Гарри. — Скажи, Чжоу, как давно вы это придумали?
— Две недели назад.
— То есть еще в пабе? Хм… А почему так долго готовились? Ждали подходящего момента?
— Не твоего ума дела! Поссорился с Роном? Вот теперь посмотрим, как ты запоешь!
— Вам, наверное, это доставляет большую радость… Только честно, Чжоу?
— Колоссальную, Гарри! — Чанг подалась чуть вперед. — Если хочешь знать, я сейчас абсолютно счастлива и довольна оттого, как плохо тебе, потерявшему верного друга.
— Да… Есть еще люди, которым подлость доставляет счастье. Наслаждайтесь этим чувством, девушки! Пока у вас есть время, — Гарри шутливо поклонился, разворачиваясь к замку. — Да, и еще, чтобы у вас не было иллюзий: с Роном мы помиримся самое большее через пятнадцать минут.
* * *
Не тратя время на разговоры, Гарри кинулся к входу в Хогвартс, а затем в гриффиндорскую гостиную за Картой Марадеров. Сердце билось где-то в горле, в боку кололо, но он отмахивался от этого ощущения. Как отреагирует Рон? Как его убедить? — вот, что его волновало. А еще страх, опасение того, что упрямый представитель семьи Уизли ему не поверит.
— Это Чжоу, Рон! — с порога заявил Поттер, шагая в пыльное чердачное помещение под самой крышей.
— Гарри, я…
— Нет, послушай! Это действительно она все подстроила, чтобы отомстить мне за те слова в пабе.
— Но я…
— Нет, ты выслушаешь меня до конца, пусть даже мне придется тебя связать, а потом пойти к Снейпу за сывороткой правды.
— У тебя к ней иммунитет…
— Тогда придумаю что-нибудь другое. Поверь мне, Рон, у меня и в мыслях не было как-то смеяться над тобой, подставлять и…
— Гарри, я знаю.
— И хотеть причинить тебе вред. Я… — парень запнулся. — Что ты сейчас сказал?
— Что знаю: ты ни в чем не виноват, Мариэтта и Чжоу это подстроили, чтобы перессорить нас друг с другом, — Рон опустил глаза, помолчал немного, затем снова посмотрел на озадаченного Поттера. — Прости, что не поверил сразу…
Уизли разжал руки, и на пол мягкими петлями легли Удлинители ушей.
— А лишь когда услышал ваш разговор.
Снова пауза. Морщинки на лбу разглаживаются, Гарри облегченно вздыхает:
— Слава Мерлину и этим изобретателям-близнецам! Я боялся, что ты не поверишь, и мне придется как-то доказывать, договариваться со Снейпом, но ты… Так, значит, мир?
— Мир!
Оба пожимают друг другу руки. Затем, отчаянно жестикулируя, спускаются к выходу из замка, обсуждая предложенную Роном схему защитной линии команды. Гермиона бросается им навстречу, не скрывая радости оттого, что все снова наладилось и они вместе. И только Чжоу Чанг поспешно отворачивается, едва завидев счастливое трио из гриффиндорского факультета.