В бирманских подземельях странные вещи происходят не только с пространством, но и со временем: Гарри уже не мог определить, сколько дней они в пути: неделю, месяц, год?.. А все потому, что ему не удавалось контролировать продолжительность сна: иногда казалось, что он заснул на несколько часов, а порой, что не меньше, чем на пять-семь дней…

Во время этих передышек организм практически не восстанавливался, сновидения были исключительно кошмарными и реалистичными. По крайней мере, у Гарри Поттера. О том, что снится профессору, он спрашивать не рисковал — еще чего доброго ответит…

Очередной день — если только возможно применить это понятие к туннелям глубоко под землей — принес и новую осознаваемую проблему: Темный Лорд действительно не рассчитывал, что в этой части лабиринта одновременно окажется более одного человека, а потому и испытания делались индивидуальными. И инвентарь к ним тоже…

* * *

— Что это? — Гарри подозрительно смотрит на веревочную лестницу, верхняя часть которой теряется в темноте далеко вверху, а тонкие металлические перекладины поблескивают от какой-то зеленоватой жидкости, капающей с каждой из них.

— Затрудняюсь сказать, — отвечает Снейп, подходя к ступенькам и аккуратно касаясь одной из них краешком своего изодранного плаща. Ткань моментально съеживается и дымится. — Похоже на кислоту… Не прикасайтесь к ней.

— Это я понял, — кивает Гарри, оглядываясь по сторонам. — Но тогда как мы поднимемся?

Он подходит к одной из стен, вдоль которой тянется глубокая расщелина. Далеко внизу виднеется что-то бесформенное и светлое, вот только дотянуться до него никак… Северус Снейп также замечает этот предмет и, поразмыслив немного, произносит заклинание:

— Акваменти!

Расщелина заполняется водой, поднимающей искомый предмет к ногам пленников. Приглядевшись, Гарри определяет, что это сверток плотной ткани, видимо, способной защитить ладони и ступни ног от неведомой субстанции, пропитавшей ступеньки лестницы. Радуясь очередной решенной загадке, он недоумевает по поводу мрачного выражении лица у зельевара. Впрочем, хмурится тот недолго — наклоняется, поднимает ткань и разрывает ее на две неравные части, отдавая больший кусок своему студенту.

— Замотайте ею руки до плеч и ваши туфли. И поторопитесь, Поттер.

Гарри послушно выполняет указание, к тому же на полоски ткань рвется довольно легко. Проверив каждую из повязок, Снейп жестом показывает на лестницу.

— Лезьте первым, Поттер.

— Но…

— Вперед!

Оба начинают подъем…

* * *

Восхождение оказывается не таким легким, как могло бы показаться со стороны. Найденная ткань более-менее защищает руки и обувь от разъедающей жидкости, но рубашка и брюки все равно периодически касаются ступенек — и расползаются на полоски. Гарри дергается от ожогов, стараясь отстраниться от ступенек, но получается это плохо. Не раз и не два руки соскальзывали так, что ухватиться получалось лишь локтями… И порадоваться тому, что Снейп приказал замотать обе руки до плеч…

Звучит знакомая тренькающая мелодия, а конца пути еще не видно… Остановиться и отдохнуть тоже не получается — все-таки Гарри Поттер поднимается не один, пусть даже его профессор ничего не говорит…

Гарри чувствует, как рукам становится горячо. Он решает ускориться, быстрее цепляться, пусть и получается с трудом, а от испарений от лестницы он и вовсе начинает задыхаться…

Серая ткань раскалилась добела… Слой сгорает за слоем, но Гарри не сдается… Не заботясь уже об обожженных коленях и ребрах, он спешит, судорожно цепляясь за перекладины и в последний момент удерживаясь на них…

Вот и край лестницы… Еще немного… И можно упасть на каменный пол и изо всех сил прижаться всем телом к холодным плитам…

Осторожно повернуть голову набок и открыть глаза…

Увидеть обуглившиеся куски материи в двух шагах от себя, сидящего и опустившего голову зельевара…

Вспомнить, что Северус Снейп там, внизу, оставил себе меньший кусок ткани, а значит, и пострадал больше…

Но при этом все время подъема молчал…

Осторожно подползти к своему профессору, не дыша, осмотреть сожженные ладони…

Глубокие морщинки на лбу, опаленные ресницы… Седые пряди в волосах…

Глубоко вздохнуть и зажмуриться… Оторвать от своей рубашки полоску ткани и попытаться перевязать ему ладони… Часто моргая и стиснув зубы…

Отползти подальше и снова лечь на пол, запрокинув голову…

Услышать тихое:

— Спасибо, Гарри…

И устало закрыть глаза…

* * *

Очередной переход заканчивается тупиком. Северус Снейп внимательно изучает внезапно появившуюся стену, Гарри Поттер спокойно садится на пол.

— Вы замерзнете, — делает замечание профессор, продолжая осмотр.

— Это ненастоящая стена, сэр. Она исчезнет через какое-то время. Я такую уже видел.

— В самом деле?

— Да… Когда попытался пойти один… После того зала…

— Что ж, похоже на правду. Будем ждать, — Снейп заканчивает исследование и поворачивается к Гарри. — И, тем не менее, встаньте.

— Но…

— Живее! Иначе заработаете простуду или воспаление легких, а лечить мне вас здесь нечем.

Снейп делает шаг к Гарри, и тот поспешно поднимается:

— Хорошо, хорошо! Я встаю… — и тихо бормочет: — Заболеете… Подумать только… Столько раз уже здесь сидел на полу — и ничего, а тут на тебе…

— Типично гриффиндорский подход, — едва слышно комментирует зельевар и отворачивается.

— Но я же встал! — возмущенно восклицает Гарри.

— Так для вас «гриффиндорец» — это уже оскорбление? Неожиданный поворот…

— Я… Нет… Я… — начинает Гарри, но замолкает, понимая, что его переиграли вновь.

* * *

Вопреки ожиданиям, спустя час стена не исчезла, зато пространство коридора расширилось, а в дальнем углу возник традиционный стол с солоноватым розовым напитком в серебряном кувшине и лепешками на плоских тарелках. Правда, почему-то не оказалось циновок на полу…

— Странно, что здесь появилась комната отдыха, — заметил Гарри, запивая не слишком разнообразную, но все же довольно питательную еду.

— Последняя в этой резиденции, — меланхолично отозвался Снейп, медленно пережевывая кусочек бирманской лепешки.

— То есть? — изумленный взгляд. — Вы хотите сказать, что мы уже близки к выходу? Или… — никакой реакции. — Профессор, ответьте мне!

Непродолжительное молчание.

— Здесь нет выхода, Поттер. Он не предусмотрен правилами игры.

— Что?!

— Вы услышали правильно. Ешьте…

— Но… — Гарри поставил кувшин и быстро подошел к Снейпу. — Как же так? Откуда вы?..

— Знаю. Этого достаточно.

— Вы… — Гарри привычным жестом взлохматил свои непослушные волосы, размышляя над сказанным. — Там, в библиотеке, вы читали об этом месте, не так ли, сэр?

— Вы правы, я читал о нем.

— И что там было написано?

— Я вам уже ответил. Первый этап, пройденный вами, был полосой препятствий для новичков. Тот, кто доходил до конца, становился Пожирателем смерти. Галерея залов, в которую мы вошли вместе, создана для развлечения Темного Лорда. В них он запускал провинившихся слуг, предателей и тех, кто не исполнил его приказ. Отправлял по двое, чтобы помимо физических страданий доставить еще и психологические — заставить действовать сообща, научиться доверять друг другу, а затем вынудить одного пожертвовать собой. Тот, кто выживет, пройдет еще немного — достаточно для того, чтобы осознать потерю друга и прийти в отчаяние, но оно не продлится долго. От конца пути этого человека будут отделять всего несколько дверей.

— И все это придумал Темный Лорд? Он ненормальный!

— Возможно.

— Он сумасшедший маньяк! И вы еще говорили, что присоединились к нему, потому что разделяли его идеи?! К тому, кто создал вот это?!

— Я уже объяснял, Поттер, он не был таким изначально. Его идеи разделяли многие, включая меня, но тогда он еще не стал параноиком и преследовал с трудом, но все же достижимые цели.

— И что помешало?

— Раздражение оттого, что перемены происходят слишком медленно, и желание ускорить этот процесс. А такое возможно сделать, только прибегнув к силовым методам, не эволюционным, а революционным путем. Ситуация, по историческим меркам, типичная и повторявшаяся уже не раз.

— И только?

— Да. Тому, кто желает изменить мир, необходимо быть готовым к тому, что это займет годы, а консервативное общество, даже понимая жизненную необходимость перемен, не согласится разом изменить привычный и вырабатываемый десятилетиями образ жизни. Темному Лорду оказалось не под силу поколебать устои Магической Британии, противостоять одновременно традициям, аврорату, Министерству Магии и полностью подконтрольным ему средствам массовой информации. Последней каплей в череде неудач стало известие о пророчестве, провалившаяся попытка исполнить его и кровная защита, данная вашей матерью. После этого он жил только местью, более всего на свете стремясь взять реванш и отвести угрозу от своих планов, пока вы не победили его… Это последняя дверь, — Снейп кивнул вправо.

— Вам известно, что за ней?

— Да. Желаете войти первым?

— Пожалуй…

* * *

Для последнего испытания хозяин резиденции выбрал огромный зал без окон, четырехугольной формы, с высокими сводчатыми потолками. Дверь в нем была всего одной и исчезла сразу же, стоило Гарри и Снейпу войти. Не заметив ничего подозрительно, Гарри прошел в центр зала и остановился.

— По-моему, ничего особенного. И что здесь такого…

— Оглянись! — послышался сдавленный крик, и Гарри, обернувшись, вздрогнул от ужаса: профессор Снейп находился в окружении змей.

— П-профессор, н-не двигайтесь… — заикаясь, посоветовал Гарри, нервно поворачиваясь и замечая, что десятки королевских кобр стали выползать из каждого угла и угрожающе шипеть.

— Да уж постараюсь… Только не подходите, Поттер!

— Оставьте его… — Гарри попытался перейти на парселтанг, но ничего не добился.

— Вы о чем-то их просите?

— Да…

— Темный Лорд не просит, он приказывает.

— Хорошо, — Гарри сжал руки в кулаки и прошипел уже увереннее. — Оставьте его! Дайте ему пройти!

Змеи подозрительно повернулись к обратившемуся к ним человеку, но расступились, давая профессору Снейпу возможность подойти к своему ученику. Сразу после этого, они подползли к этим двоим, остановившись всего в метре от них и начав исполнять какой-то непонятный, завораживающий танец…

— И что теперь? — задал вопрос Гарри. — Это всё, да?

— По-видимому, — ответствовал Снейп, также не сводя глаз с колец и восьмерок, выписываемых кобрами.

— Зачем вы притащили меня сюда? Если нет никакой надежды, к чему было идти так долго? Мы могли бы остановиться где-нибудь в менее страшном месте…

— Кто знает, Поттер… Я решил, что нужно попробовать пройти вперед.

— Без шансов?

— Почему же? С одним шансом на тысячу…

— Даже так?.. Это с каким же?

— С вами, мистер Поттер. У меня с собой были вы.

— Объясните, — Гарри повернулся к Снейпу.

— Вы везунчик, Поттер. У вас феноменальная способность притягивать неприятности и выбираться из них. Вы находите такие выходы, о которых никто даже не помыслит, причем делаете это естественно, и совершенно не задумываясь. Для вас нет ничего невозможного. Я надеялся, что и в этой ситуации вы сможете найти решение… Возможно, я ошибался, но вы могли бы хотя бы попытаться придумать, как выбраться из этого тупика.

— А зачем? — неожиданно вопрошает Гарри. — Даже если на секундочку предположить, что это исполнимо, что мне делать там? Спасибо вам, конечно, за ваши заботы, вы много сил потратили на меня, но все же: кому я нужен там? За пределами этого бирманского храма?

— Прежде всего, вашим друзьям — мистеру Уизли и мисс Грейнджер.

— Этим предателям? Вот уж вряд ли…

Гарри отвернулся. Вспоминать по-прежнему было тяжело.

— Мне непонятна ваша реакция, Поттер, — холодно произнес Снейп. — В чем дело? Вы считаете их недостойными дружбы с вами? Однако, как быстро вы меняете свое мнение…

— Да, недостойными! — взорвался Гарри. — Вы… Вы хоть представляете, что они сделали?! Хотите, порадую? Это было на свадьбе Тонкс и Люпина. Рон договорился с Джинни, что они отомстят мне за то, что я, видите ли, отталкивал Гермиону целый год, и не придумали ничего лучше, чем подложить ее под Оливера Вуда! Потрясающе, правда?!

— Что вы несете, Поттер?! — рявкнул Снейп. — Немедленно успокойтесь и прекратите говорить всякую чушь!

— Это не чушь! Это правда, сэр! Они поступили так со мной! И после этого вы говорите, что я нужен своим друзьям?! Ох…

Хлесткая пощечина заставила Гарри дернуться, всхлипнуть и замолчать. Рука у Снейпа оказалась тяжелой.

— Истерика закончилась? — ледяным тоном поинтересовался Снейп. — Или еще добавить?

— За что?.. — простонал Гарри.

— Полагаю, что за дело. Проясним несколько моментов. Вы сейчас заявили мне, что мисс Грейнджер, которая шесть лет выдергивала вас с Уизли из многочисленных переделок и которая является одной из лучших учениц за всю историю Хогвартса, — шлюха? Что Рональд и Джиневра Уизли договорились пустить ее по рукам? Я правильно вас понял?

— Но так и было…

— Поттер!

— Хорошо, хорошо, — отшатнулся Гарри. — Только не бейте меня больше.

— Не обещаю, — презрительно заметил Снейп. — Продолжим. Вы видели ее с кем-либо, кроме вас или мистера Крама на четвертом курсе?

— С Вудом на свадьбе…

— И что они делали?

— Разговаривали, смеялись…

— И это, по вашему мнению, преступление?

— Нет, не это…. Но Рон и Джинни договаривались, что…

— Мы переходим к самой интересной части. Вы услышали их разговор, так?

— Да, я случайно проходил мимо кладовки мистера Уизли, и они обсуждали…

— Я понял, что именно они обсуждали. Что было потом?

— Я вызвал Ночной рыцарь… Поехал в Дырявый котел… Сидел там, а они зашли и продолжили разговор, что Гермиона с Вудом… И я… Они не видели меня, — Гарри неожиданно заметил, что выражение лица профессора Снейпа изменилось с презрительного на практически жалостливое. — Я выскочил за ними… Побежал и… Что-то не так, сэр?..

— Поттер, вы идиот. Настоящий, — Снейп махнул рукой, отметая возражения. — И даже не вздумайте спорить! Если вы не смогли отличить тех, кого знаете уже около шести лет, от Амикуса и Алекто Кэроу, принявших оборотное зелье, вас можно называть только так.

— То есть?..

— Рональд и Джиневра Уизли не разговаривали ни в какой кладовке, и уж тем более не могли оказаться в Косом переулке в тот вечер. Это были Пожиратели смерти, постаравшиеся выманить вас из дома Уизли, а вы поверили… И кого мне только приходится учить…

Гарри стоял, как громом пораженный.

— Значит, Рон и Гермиона не…

— «Не», Поттер. Совершенно точно «не»…

— Что же я сделал?..

Гарри обхватил голову руками и застонал… Затем начал смеяться, сперва тихо, потом громче, еще громче… Стараясь держаться подальше от профессора, мрачно взирающего на него…

«Они не предавали, — билась в голове счастливая мысль. — Они мои друзья… И Гермиона… Наверняка ждут, наверняка беспокоятся… И я нужен им… Возможно, даже нужен ему… У меня есть друзья… У меня даже есть отец… Так просто…. И чего же я жду?..»

Гарри решительно вытащил из-за пояса волшебную палочку и направил ее туда, где, как ему казалось, и была дверь.

— Поттер, нет! — предостерегающе начал Снейп, замечая, как стало сжиматься кольцо змей, а из-под земли донеслись отголоски какого-то гула.

— Я знаю, что делаю, профессор. Спасибо за то, что открыли мне глаза, и вообще, за все, что для меня сделали. Дамблдор что-то говорил о силе любви… Вы поверили в меня… Посмотрим, насколько я смогу оправдать ваши ожидания, — глубокий вдох и ощущение молнии, пронзившей от макушки до самых пяток. — Мы равны с тем, кто создал эти подземелья по магической силе. Если так, у меня получится. Бомбарда!

Несколько секунд тишины… Затем трещины по стене до самого потолка, с которого падают камни… Гарри хватает профессора за запястье и затягивает под свое силовое поле. Он держит щит, от которого отскакивают обваливающиеся куски перекрытий, и бежит к образовавшейся дыре… Затем по коридорам, ничего не слыша от сумасшедшего грохота и ощущая, как лихорадочно бьется пульс человека, которого он тащит за собой… Земля уходит из-под ног, но они продолжают бежать… Доверяя интуиции, Гарри резко останавливается за очередным поворотом, смотрит на стену и вновь произносит разрушающее заклятие… Сквозь образовавшуюся дыру в подземелье проникает солнечный свет…

* * *

Два колдуна сделали то, что до них не удавалось никому: прошли все испытания, придуманные Темным Лордом и, отказавшись разделить судьбу предыдущих марионеток, нашли способ выбраться из лабиринта живыми. Они лежали на ярко-зеленой траве, наслаждаясь солнечными лучами и прохладным ветром. О резиденции Лорда напоминала лишь груда развалин, на которые еще не осела пыль, да несколько камней, с тихим бульканьем падающих в синие воды Бенгальского залива.