— Браво, Поттер! — хладнокровно прокомментировал Снейп, застегивая пуговицы сюртука. — Вы все же успели.

Он бесстрастно взглянул на лежавшего на полу подростка, осколки кристалла, затем скинул ставший ненужным плащ Пожирателя смерти и широкими шагами вышел из зала. Эхо смолкло. Гарри вслушивался в наступившую тишину, неотчетливо осознавая, что он сделал и через что прошел. Затем приподнялся на локте, окинул мутным взглядом совершенно пустое помещение и вновь прислонился щекой к камню.

— Значит, вот оно как бывает? Так просто… Не важно, один человек перед тобой или два десятка… Он исчезает за несколько секунд… И не остается ничего, лишь пепел и воспоминание о том, что кто-то стоял напротив тебя всего несколько минут назад, — губы кривятся в усмешке. — Зато теперь точно всё…

С этой мыслью Поттер расслабляется и застывает, чувствуя тупую боль в груди. Несколько мгновений рассматривает розоватые осколки кристалла в сантиметрах от своего запястья, затем осторожно вздыхает и закрывает глаза.

— Позже… Всё позже…

Он проваливается в глубокий сон.

* * *

Над маггловским Лондоном занималась кровавая заря. Столько потрясений за несколько дней столица некогда великой Британской империи не переживала уже давно. Обычные люди, никогда не подозревавшие о мире магов прямо у себя под носом, списывали терракты и массовые убийства на экстремистов с Ближнего Востока, эмигрантов и вспышки на солнце. О том, что мир колдунов переживал жестокий трансформационный кризис, им было неведомо. Равнодушные ведущие новостных программ монотонно предупреждали своих зрителей об осторожности, призывали избегать места большого скопления людей и пореже выходить из дома. В эти дни в маггловских кварталах было довольно опасно, но репортер Рита Скитер предпочла все же жить в одном из них.

В то утро она встала очень рано, за полтора часа до звонка будильника.

В окне только-только начали проступать контуры домов, на небе появились первые проблески, но спать почему-то не хотелось. Возможно, виной этому был вчерашний разговор с Ангелой Стенфорд, ее коллегой по работе. Под большим секретом эта особа поведала своей подруге о том, что Министерство планирует сделать какое-то серьезное заявление. Возможно, даже представить нового Министра Магии, способного навести порядок. Мерлин, как бы хотелось, чтобы это оказалось правдой!.. Чтобы наступило время, когда можно будет ограничиваться простым запирающим заклинанием, а не пятнадцатью комбинациями чар разной сложности…

Но, увы. Рита Скитер отлично понимала, что подросток в министерском кресле не способен обеспечить стабильность даже на пять минут, не говоря уж о более длительных перспективах. И пусть Гарри Поттер теперь окончательно и бесповоротно национальный герой на века, но чтобы остановить гражданскую войну, нужно быть, как минимум, Дамблдором… Или Темным Лордом. Ни того, ни другого в Англии больше нет.

— Ты не спишь?

Скитер оглянулась. Ее подруга, зевая, села на кровати и сонно потянулась за часами.

— Не хочется…

— М-м… Понятно… — Ангела Стефорд помедлила, затем вновь откинулась на подушку и закрыла глаза. — Размышляешь на тему: «Что день грядущий напортачил?»

— Вроде того, — Рита Скитер зябко поежилась и закрыла окно. — Прикидываю, как лучше представить читателям нового министра.

— Да уж, задача достойная… Если припомнить прежние публикации о нем, вырисовывается и вовсе антигерой.

— Это мягко сказано. Гарри Поттер в «Пророке» представлен как очень противоречивая личность, — Скитер с ногами взобралась на ближайшее кресло. — Давай подумаем, перед нами сбежавший из Мунго недолечившийся неврастеник, потенциально опасный псих с тягой к суициду и манией преследования. Малолетка, дважды уничтоживший самого сильного черного мага современности, несчастный сирота, угнетаемый злобными магглами, и сын человека, отсидевшего больше десяти лет в Азкабане.

— Угу, а еще несчастный юноша, полгода назад похоронивший собственного бойфренда… Черт бы побрал эту Боунс, о последнем не стоило писать. Я была против, — Ангела посмотрела на Риту. — Но она уперлась, настаивала… Такое впечатление, будто Поттер чем-то досадил ей лично.

— Кто теперь узнает… — Скитер пожала плечами. — Ты права, такое сложнее всего опровергать. Но ничего, справимся… Хотя министр у нас, конечно, будет аховый.

Обе помолчали немного.

— Нужно убедить общество в том, что с Поттером придет стабильность, — медленно проговорила Ангела. — А потом предъявлять доказательства этому и поддерживать имидж толкового руководителя. Это нелегко, Рита. Беспорядки же будут продолжаться…

— Знаю, Энджи. Но, в конце концов, у нас есть пресса. И люди узнают лишь то, о чем скажем им мы.

— Конечно, — Ангела слабо улыбнулась и чуть пожала руку Скитер. — Страна процветает, насилие прекратилось, общество развивается, доходы растут. Если же что-то нехорошее произошло, но об этом не написали газеты, — значит, этого просто не было. Нам ли с тобой не знать, что это моральная основа и главный принцип любой современной власти.

* * *

Гарри Поттер просыпался медленно, с трудом. Он чуть шевельнулся и тут же поморщился. Восстановить дыхание было не сложно, куда больших усилий потребовала попытка сдвинуться с места. Больно… Мысленно приказав себе, Гарри резко поднялся, вскрикнув от боли, и вдруг кинулся к двери за скрывшимся за ней несколькими часами ранее человеком. Он вспомнил, что сделал в конце этого учебного года профессор Снейп.

В конце коридора виднелись открытая дверь и квадрат света на полу. Гарри ворвался в просторную комнату, застыл в центре, приложив руку к груди. Он оказался в огромной библиотеке с длинными рядами полок до самого потолка. У одного из книжных шкафов стоял Северус Снейп, погруженный в чтение какого-то роскошного фолианта.

— Профессор! — неизвестно почему вспомнилось именно это обращение.

Снейп даже не шелохнулся и, только дочитав страницу, холодно взглянул на Гарри.

— Да, мистер Поттер? — пауза. — Вы что-то хотели сказать?

От этого равнодушия в душе Гарри вдруг вскипела ненависть. «Как он смеет?! После всего… Так относиться…»

— Я хотел вас убить, — вызывающе произнес он.

— Понимаю… Могу я поинтересоваться причинами?

Черные глаза пристально смотрели в зеленые. Гарри вздрогнул, вспомнив, чем обернулся в последний раз такой контакт с Вольдемортом, и перевел взгляд на книгу в руках у профессора.

— Вы хотели сдать меня своим друзьям.

— Да. Что еще?

— Вы скрывали мои проступки от Дамблдора, чтобы я стал вам доверять. А потом вы отдали бы меня Малфою и Эйвери и… — Гарри замолчал.

— Я слушаю. Продолжайте.

— Разве этого мало? — парень сжал руки в кулаки, не понимая, почему Снейп так спокойно реагирует… Позволяет ему так себя вести…

— Вам виднее, — чуть пожал плечами тот, все так же не двигаясь с места. — Значит, вы хотите меня убить. Как именно?

Гарри ошарашено воззрился на учителя, не понимая: издеваются ли над ним или говорят всерьез.

— Почему вы спрашиваете?

— Почему спрашиваю? Меня это некоторым образом касается… И мне интересно это знать. Вместо того, чтобы отдохнуть, вы ворвались в эту комнату, донельзя измученным и безоружным, и начали мне угрожать. Никаких опасных предметов в обозримом пространстве не наблюдается, палочки у вас нет, поэтому мне крайне интересно: как вы будете воплощать свой замысел?

Видя изумление на лице своего ученика, профессор Снейп усмехнулся:

— Поттер, вы, как всегда, не подготовились. Вернитесь в зал и подумайте, как именно вы хотите меня убить.

И он вновь отвернулся, отложил книгу в сторону и взял в руки какой-то потрепанный свиток пергамента. С минуту Гарри, стиснув зубы, наблюдал за своим самым ненавистным преподавателем на свете. Затем круто развернулся, выбежал в коридор и там со злостью стукнул кулаком по стене. По всей видимости, так поступать ему не стоило: плечо пронзила резкая боль, от которой потемнело в глазах. Каменная плита же отъехала в сторону, открыв проход в ярко освещенную комнату. Из нее лилась красивая, завораживающая музыка — вероятно, играли на каком-то очень древнем инструменте. Она манила за собой, и Гарри, не раздумывая, шагнул вперед.

* * *

Тихие звуки сплетались в причудливую мелодию, унося за собой все страхи, боль, желания… Наполняя душу светом… Непостижимым и таинственным, как небо, как вечность, как радуга… Гарри шел за музыкой, стараясь поймать ее словно птицу или ускользающую красоту. Он ступал по покрытому плетеным паласом полу, на него взирали нарисованные фигурки на стенах, провожали взглядами.

В дальнем углу на высоком постаменте сидела кукла — в алых шелковых одеждах, расшитых золотыми нитями, и с серебряным кинжалом в руке. Гарри потянулся к ней, но неловко залил локтем глиняный сосуд с водой. Кувшин разбился, и музыка смолкла. Мгновением позже с глухим лязгом по периметру комнаты опустилась решетка. Гарри вновь стал пленником, на этот раз — в золотой клетке с маленькой дверцей слева в стене.

Исчезло волшебство мелодии, но вернулись боль и ужас. Неизвестно откуда подул легкий тревожный ветерок. Гарри оглянулся в поисках источника холода и вздрогнул, обнаружив у места, где он вошел, профессора Снейпа. На его бледном лице застыло странное выражение — выражение какой-то тихой… обреченности. Тонкие руки белели на прутьях решетки, и только глаза внимательно следили за учеником.

— Что же вы наделали, Поттер?.. — устало произнес Снейп. — Опять вас занесло туда, где появляться не следовало. Я же ясно приказал вам вернуться в зал.

— Почему вас это так волнует, профессор? — запальчиво возразил Гарри. — В конце концов, мы не школе, чтобы я выполнял ваши приказы и… И что я опять сделал не так?

— Ничего особенного, просто каким-то непостижимым образом попали в галерею залов, где Темный Лорд подбирает себе Пожирателей смерти. Впрочем, чему я удивляюсь? Было бы странно, если бы с вашими талантами вас здесь не оказалось…

— Но ведь он… мертв.

— Верно, вот только магия продолжает действовать. Это своеобразная полоса препятствий, выйти из которой можно лишь с черной меткой или не пройти вовсе…

— То есть умереть, да? Отлично! Именно это мне сейчас и нужно.

Гарри отвернулся и решительно направился к единственной двери. Он не знал, что его так разозлило, но решил покончить с этим поскорее.

— Стойте, Поттер! Остановитесь!

Никакой реакции. Гарри смело шагнул в следующую комнату, но отшатнулся — рядом с его щекой просвистела стрела.

— Поттер, эти дротики отравлены. Малейшая царапина — и умирать вы будете долго и мучительно. Если хотите легкой смерти, постарайтесь пройти дальше. Там будет проще…

Гарри нерешительно оглянулся.

— Как я узнаю, что вы меня не обманываете?

— Мне это не нужно, — Снейп равнодушно пожал плечами. — Неужели я похож на человека, которому хочется, чтобы такой бестолковый эгоист, как вы, продолжал маячить у меня перед глазами?

— Нет. Но…

— Вы избавили мир от Темного Лорда и его друзей. И я перед вами некоторым образом в долгу… Так что постарайтесь дойти до конца, до двух одинаковых дверей. Пароль — верность. Когда сделаете, мы будем в расчете.

Тишина.

— Хорошо, я постараюсь.

— В таком случае, прощайте, Гарри Поттер. Гриффиндорец, оказавшийся трусливым настолько, что побоялся жить.

Снейп презрительно усмехнулся, затем коротко поклонился и вышел в коридор, а Гарри все продолжал вслушиваться в эхо, повторявшее последние слова.

— Вы хотите, чтобы я разозлился и продолжал жить? Не выйдет! Слышите, профессор? У вас ничего не получится! — он кричал, но не слышал ответа. Закашлявшись, уже тише сказал. — Я слишком устал. Мне не за чем… Не для кого больше оставаться…

Молодой человек вздохнул, зажмурился, запустив руки в растрепанную шевелюру, и вновь открыл глаза. Что ж, покончим с этом… Он осторожно вошел в соседнюю комнату с жутковатого вида куклой в нише напротив. Именно от нее летели короткие стрелки, заставляя уворачиваться и пригибаться, пробираться на другую сторону чуть не ползком. Расцарапав колени и ладони, Гарри все же коснулся двери, и стрельба прекратилась. Он заглянул в третий зал и едва успел удержаться за стену. Прямо перед ним зияла расщелина: в дыму что-то булькало, кое-где возвышались отдельные столбики. Очевидно, идти нужно было по ним. Сил оставалось немного, но свариться заживо не хотелось.

Первый шаг… Второй… Третий… Отчаянные движения руками, чтобы сохранить равновесие… И вперед, и дальше… Странная тихая музыка, которая словно специально подстраивается под движения человека. Пляшущего человека, исполняющего танец смерти… Дым, застилающий глаза… Очень едкий. А остановиться нельзя ни на секунду.

Гарри сам не знал, для чего упорно шел дальше. Вероятно, он в последний раз решил кому-то что-то доказать. Даже если этим кто-то окажется он сам.

Тонкие струйки пара… Музыка стала громче, показался конец пути. Ногу свело судорогой, ее почти не чувствуешь, но нужно идти… Еще шаг, еще один… Пленник встает на порог следующей комнаты, не замечая, что у оставшейся позади куклы, как и у самой первой, потухли глаза.

* * *

Огромный темный зал. Ничего не кипит, не булькает, не стреляет. Подозрительно тихо. Слышно только сбившееся дыхание Гарри Поттера. И лестница — длинная, крутая, ведущая к двери на самом верху. Одной.

Снейп все-таки обманул своего студента — второй двери не было. Только осыпающиеся ступеньки и кукла в левом углу. Гарри чуть поморщился, посмотрев на нее, и перевел взгляд на белеющий прямоугольник в стене. Очень медленно он начал подъем…

Ручка не поворачивалась, пароль «верность» не помогал. Гарри пробовал произносить его тихо, громко, шепотом, в полный голос, нараспев, — во все бесполезно… Неожиданно лестница пришла в движение, ступеньки исчезли и по наклонной горке Гарри кубарем покатился вниз. Зацепиться за что-либо не получалось. Набирая скорость, он летел в пропасть, с ужасом ожидая конца.

Жуткая боль пронзила плечо, охватила всю руку. Сердце грозило выскочить из груди. Гарри заорал, сжимая предплечье, и вдруг уперся во что-то твердое. Вторая дверь все же была, и он вывалился через проем к ногам человека в черном сюртуке.

— Я и не сомневался, что вы пройдете, мистер Поттер.

— Вы… Вы… Да как вы посмели?! — не помня себя от ярости, Гарри вскочил и кинулся с кулаками на своего преподавателя. — Какое право вы имели так поступать?! Почему не позволили сгинуть там?..

— Успокойтесь, Поттер, — Снейп аккуратно перехватил его запястья.

— Выпустите меня! Что я вам сделал? За что?.. — парень забился в руках профессора, но тот держал его слишком крепко.

— Что бы вы там себе не напридумывали, Поттер, я не желаю вам смерти. И никогда не оставил бы вас умирать.

— В самом деле? — огрызнулся Гарри. — Вот это новость!

— Если бы я захотел этого, то и пальцем бы не пошевельнул еще на первом курсе, во время вашего матча по квиддичу.

— А кто вас просил вмешиваться? — Гарри вскрикнул, безуспешно выкручивая запястья. — Знаете, что мне пришлось пережить после этого? Особенно вчера.

— Я знаю, — помедлив, Северус Снейп, наконец, отпустил его, но у подростка больше не было сил нападать… Или просто подняться с пола.

Вспышка ярости сменилась опустошенностью, глаза сами собой стали закрываться. Он сидел на ковре, прислонившись к ногам профессора, безразлично глядя вперед. Снейп не двигался.

— Рука болит, — очень тихо сказал Гарри.

— До завтра пройдет, — так же тихо откликнулся Снейп.

— Теперь и у меня есть черная метка…

— Да, но работать она не будет, — зельевар помолчал. — Спите, Поттер. Завтра будет новый день и новые свершения.

— Я не хочу ничего… Слишком устал…

— Спите.

* * *

Светло-голубое небо. Зеленый ковер травы с бледно-желтыми цветами. Серая долина вдали с несколькими аккуратными домиками. Покой.

Гарри видит себя на склоне горы, все его царапины затянулись, а впереди виднеется место, где можно отдохнуть… Отдыхать вечно.

За спиной стоит старое раскидистое дерево. С него срывается листок и летит к оврагу, светлее и рассыпаясь в прах.

Мир умер, последний порыв ветра затих.

Но вот пролетела бабочка — фиолетовая, с маленькими оранжевыми пятнышками. Он села на камень. Гарри наклонился, чтобы рассмотреть ее получше, и замер. Откуда-то возникло безотчетное чувство тревоги. Бабочку спугнула струйка воды, прочертившая полосу на земле, и где-то совсем рядом зашумела река…

Гарри поспешно выпрямился и оглянулся — как раз вовремя, чтобы увидеть кровавый поток. Высокая волна двигалась прямо на него. Оставалось только бежать… Скорее… Спотыкаясь и поднимаясь вновь… А вода приближалась.

* * *

Гарри резко сел. Дышать было тяжело, как если бы он и в самом деле пробежал это расстояние. Глубокий вдох, еще один, — и можно расслабиться, стереть пот со лба.

— Проснулись? — в комнате стало светлее: профессор Снейп отошел от зажженного факела. — Вам повезло, вы могли остаться в том сне навсегда.

— Что произошло? — Гарри перевел взгляд на куклу в углу — ее голова лежала рядом с туловищем.

— Вынужденная мера, — Снейп проследил за его взглядом. — Иначе вас бы не отпустили… Ну как, расхотелось умирать?

— А? Да… Да, расхотелось.

В горле пересохло, сердце продолжало отчаянно биться от пережитого ужаса, а еще сильно тряслись руки.